-
Title:
Опыт массового образования | Вероника Фиорито | TEDxRíodelaPlataED
-
Description:
В последние годы произошёл бум образовательного аудиовизуального контента, вовлекающего детей и учителей. Огромная заслуга в этом принадлежит Веронике. Она рассказывает нам о своём опыте и о том, как произошли некоторые из этих перемен. Она занимается производством культурного и образовательного контента. После работы в кино- и телепроизводстве и режиссуре, она была директором каналов Canal Encuentro и PakaPaka, где занималась производством такого контента, как «Удивительная экскурсия в мир Самбы», вышедшего за пределы экранов и распространившегося на мьюзиклы, парки развлечений, музеи, журналы, игрушки, видеоигры и другие форматы. Она также приняла участия в создании университета в её родной провинции Сан-Луис. На данный момент она является директором Культурного центра Киршнер.
Это выступление записано на мероприятии TEDx, независимо организованном местным сообществом с использованием формата конференций TED. Подробнее: http://ted.com/tedx
-
Каждый день я работаю в команде людей,
-
которые делают невозможное возможным.
-
Вот хвост голубого кита
-
вылез из одного из самых
знаменитых зданий Буэнос-Айреса.
-
Вот девочки из моей страны
хотят быть как Хуана Асурдуй,
-
героиня латиноамериканской
борьбы за независимость.
-
Вот в огромном театре пошёл снег
-
на головы детишек,
которые никогда его не видели.
-
Вот целые семьи собираются перед экранами,
-
чтобы послушать про число Pi,
-
миф о Платоновой пещере
-
или истории государственного терроризма
-
с таким же интересом, как раньше
смотрели развлекательные программы.
-
То, что раньше казалось невозможным, —
это преобразования.
-
В моём офисе в Культурном центре Киршнер,
-
пространстве, посвящённом искусству
и культуре, есть окно.
-
Я приглашаю своих посетителей
посмотреть в него вместе со мной.
-
Небо в этом окне напоминает мне о детстве.
-
Я из Сан-Луиса.
-
Нигде нет неба голубее
и облаков красивее, чем там.
-
Когда я смотрела на них впервые,
я этого не осознавала.
-
Я выросла в доме, который
также был и школой.
-
Дом-школа, которым управляла моя мама.
-
Когда я была маленькой, из моего окна
я смотрела на двор и видела горку.
-
В этом дворе ещё проходили перемены.
-
Горка была не только моей,
-
на ней каталась целая куча детей.
-
Когда я выходила во двор
и оглядывалась, я видела свой дом.
-
Но ещё там были и мелки, игры, пюпитры.
-
То, что для других было просто доской,
-
для меня было тем вечером,
когда мы её повесили.
-
Я всё время смотрела,
что делалось вокруг меня,
-
в основном женщинами:
мамами, бабушками, вахтёршами,
-
самыми лучшими секретаршами.
-
Учиться, играть и делать дела
всегда было для меня одним целым.
-
Хотя порой мой дом-школа
и становился безлюдным,
-
среди этой пустоты я понимала,
что всё произойдёт снова,
-
и что на следующий день мой дом
превратится во что-то другое
-
благодаря работе всех тех,
кто создал и поддерживал школу.
-
Тогда я этого не знала.
-
Однако ещё девочкой я научилась
смотреть на реальность иным способом.
-
Я поняла это много лет спустя,
когда меня пригласили к планированию
-
Canal Encuentro в рамках одного
образовательного проекта.
-
Это был общественный телеканал.
-
Многие из тех нас, кто начал
работать над каналом,
-
были не из столицы,
-
а из разных провинций:
-
Сан-Луис, Кордоба, Сальта, Мисьионес.
-
С нами мы приносили наши взгляды.
-
С командой Encuentro,
преимущественно состоявшей из женщин,
-
мы смогли преобразовать образовательное ТВ
при помощи этих взглядов.
-
Мы создали программу, где каждый регион
мог поделиться своей историей.
-
Раньше мы смотрели скучные документалки,
-
от которых только засыпали,
-
где дикторы даже не говорили
как аргентинцы,
-
с картинками из других стран.
-
На Canal Encuentro мы начали
показывать лица преподавателей
-
и ребят, которые ходили
в школу в Сантьяго-дель-Эстеро
-
или в деревенскую школу
в Барранкерас, Чако.
-
Или детский садик в Алумине, Неукен.
-
В получасовых эпизодах мы
отдаём дань разным родам занятий.
-
Мы учили класть плитку.
-
Мы учили делать ремесленные ткани.
-
Устанавливать тепловые выключатели.
Раскраивать брюки.
-
Мы объясняли философию с музыкой.
-
Музыку — с Encuentro в студии.
-
И науку — с лупой.
-
Зарождалась новая форма
показывать и смотреть телевидение.
-
Новое содержание, новые форматы.
-
Канал завоевал престиж
и признание зрителей.
-
За короткое время Encuentro
смог превратить общественное телевидение
-
в средство достижения
признания и равенства.
-
Он показывал альтернативный образ
той нации, которой мы можем быть.
-
Что-то изменилось в Аргентине
-
в представлении общественной политики,
-
и заслуга в этом
также принадлежит телевидению.
-
Это были годы нескончаемой энергии,
бесценного опыта,
-
невероятной синергии
в совместной работе и творчестве,
-
позволивших нам делать
качественный контент.
-
Благодаря Encuentro мы смогли
создать ещё один канал.
-
Он уже был для детей: PakaPaka.
-
PakaPaka, сила воображения,
-
стал результатом работы
множества очень талантливых людей.
-
Продюсеры, просветители, контент-мейкеры,
сценаристы, постановщики,
-
художники, редакторы,
аниматоры, госслужащие.
-
В этом проекте мы акцентировали внимание
на трёх отдельных аспектах
-
преобразования: детство,
образование и культура.
-
В центр всего мы поставили детей.
-
Суть была в том, что в рамках
общественного, государственного,
-
в рамках образовательного проекта
-
мы работали днями напролёт,
чтобы делать общество добрее,
-
продвигать идеи равенства,
-
а также поставлять качественный контент.
-
Спустя несколько лет весь
этот рабочий опыт я перенесла в Сан-Луис.
-
Так появились Хуана и Паскуаль,
два анимированных персонажа, близнецы,
-
которые говорят, как я,
едят арбузы точно, как я,
-
спят после обеда
-
и дружат с завывающим песни ветром.
-
С помощью этого мультиплатформенного
проекта Хуана и Паскуаль
-
добились того, что детишки
из нашего Сан-Луиса
-
научились на основе собственного опыта
-
видеть пейзажи, историю
и небеса вокруг себя.
-
Всё это раньше казалось невозможным.
-
Творение через искусство и культуру
-
может вызвать общественные преобразования.
-
Дело не в личной одарённости.
-
Мой путь обозначил всё то, чему я
научилась в моём доме-школе.
-
Я видела пустоту
-
и знала, что эту пустоту
можно преобразовать.
-
Благодаря тому сообществу женщин
-
я поняла, что если группа людей
-
работает добросовестно и ответственно,
-
невозможное становится возможным.
-
С тех пор как в Аргентину пришла пандемия,
-
я каждый день иду на работу
в Культурный центр Киршнер.
-
Там, откуда показался хвост
синего кита, сегодня пустота.
-
Там не хватает работниц
и работников культуры,
-
посетителей, людей искусства, сообщества.
-
Я смотрю через то окно
и вижу застывший город.
-
Тогда я возвращаюсь к своей жизни.
-
Я постоянно, сколько себя помню, произвожу
снова и снова одно и то же действие,
-
как будто я — камера.
-
Я вижу тех, кто был вокруг меня
в том доме, в том дворе,
-
тех, кто должен был быть увековечен
в творчестве и контенте,
-
которых тогда не делалось.
-
Тех, кто работал вместе со мной
и добивался невозможного.
-
Моя работа — это видеть других,
видеть их силу,
-
эту искру, которая озаряет их,
когда мы работаем вместе
-
и творим вместе.
-
Эта пустота даёт нам новую возможность,
-
уникальный вызов создавать, вызов творить.
-
Вновь мы можем сделать
невозможное возможным.
-
Давайте же построим
будущее, полное встреч
-
с новыми историями,
рассказанными нашими голосами,
-
изменим реальность, чтобы быть свободнее,
-
ближе, человечнее.