О чём поёт комар?
-
0:00 - 0:03(Комариное жужжание)
-
0:03 - 0:05Грэг Гэйдж: Всех раздражает писк комара,
-
0:05 - 0:08и мы готовы на что угодно,
лишь бы от него избавиться. -
0:08 - 0:09Этот звук невыносим для человека,
-
0:09 - 0:12но, возможно, он является
музыкой для комариных ушей. -
0:12 - 0:16В нервной системе комара почти столько же
слуховых клеток, как и у человека. -
0:16 - 0:19Но почему их так много
в таком маленьком тельце -
0:19 - 0:21и зачем им нужна такая
чувствительность к звуку? -
0:22 - 0:23Ответ — любовь.
-
0:23 - 0:25[Нейронаука на дому]
-
0:25 - 0:28(Музыка)
-
0:28 - 0:30Люди стараются быть привлекательными.
-
0:30 - 0:31Что-то мы делаем сознательно —
-
0:31 - 0:33пользуемся косметикой и духами,
-
0:33 - 0:35а что-то бессознательно —
-
0:35 - 0:38поворачиваемся или даже
садимся ближе к тому, кто нравится. -
0:38 - 0:42Такое брачное поведение
характерно для многих животных, -
0:42 - 0:43и комары не являются исключением.
-
0:43 - 0:47Итак, Хейли провела лето,
самоотверженно слушая комаров, -
0:47 - 0:48и, возможно, её наблюдения вас удивят.
-
0:48 - 0:52Мы хотим изучить пение комаров.
-
0:52 - 0:55Итак, Хейли, как мы будем
записывать взмахи их крыльев? -
0:55 - 0:56Хейли Смит: Нам нужно их привязать.
-
0:56 - 1:01Сначала мы анестезируем их
в холодильнике или на ледяной подушке. -
1:01 - 1:05Затем я перенесу их
в чашку Петри со льдом, -
1:05 - 1:07чтобы анестезировать ещё больше.
-
1:07 - 1:10Потом возьму энтомологическую булавку,
-
1:10 - 1:15нанесу на неё немного суперклея,
-
1:15 - 1:18чтобы прикрепить комара
верхней частью груди. -
1:18 - 1:22Таким образом он сможет
свободно махать крылышками. -
1:22 - 1:23Вот, один готов.
-
1:23 - 1:26Очень тяжело поймать самца
комара в природных условиях, -
1:26 - 1:30потому что только самки
приближаются к людям. -
1:30 - 1:31Они питаются человеческой кровью.
-
1:31 - 1:37Сейчас мы попробуем сделать запись.
-
1:37 - 1:39Это подставка, на которую я их прикрепляю.
-
1:39 - 1:41Поставлю её прямо над микрофоном,
-
1:41 - 1:44чтобы записать исходящее жужжание —
-
1:44 - 1:47звук, производимый частыми
взмахами крылышек комаров. -
1:47 - 1:48Это самец.
-
1:48 - 1:52Антенны самцов густо покрыты волосками
и похожи на пёрышки. -
1:52 - 1:55К тому же самцы гораздо меньше самок.
-
1:55 - 1:58ГГ: Так, он машет крыльями
с частотой 600 герц. -
1:58 - 2:00Может, попробовать с самкой?
-
2:00 - 2:02ХС: Конечно, вот она.
-
2:02 - 2:08(Комариное жужжание, более низкий тон)
-
2:08 - 2:09ГГ: Ничего себе.
-
2:09 - 2:12ХС: В отличие от самца,
это намного более низкие частоты. -
2:12 - 2:14ГГ: Да, звучит совершенно иначе.
-
2:14 - 2:16(Комариное жужжание)
-
2:16 - 2:18(Комариное жужжание, более низкий тон)
-
2:19 - 2:21Это потому, что два разных комара,
-
2:21 - 2:23или потому, что самец и самка?
-
2:23 - 2:25ХС: Потому, что самец и самка.
-
2:25 - 2:26ГГ: Хорошо, давай проверим.
-
2:26 - 2:29Возьмём другую самку
и послушаем, как она звучит: -
2:29 - 2:31как комар А или как комар Б?
-
2:31 - 2:32ХС: Конечно.
-
2:32 - 2:34(Комариное жужжание, более низкий тон)
-
2:34 - 2:36И опять намного ниже, чем самец.
-
2:36 - 2:37ГГ: Да, звучит по-другому.
-
2:38 - 2:43(Комариное жужжание, более низкий тон)
-
2:43 - 2:45Да, ровно 400 герц.
-
2:45 - 2:47ХС: Ага.
ГГ: Поразительно. -
2:47 - 2:51ХС: У самок тон гораздо ниже,
примерно в диапазоне 400 герц. -
2:51 - 2:53ХС: У всех самок примерно так.
-
2:53 - 2:55Они были намного крупнее самцов,
-
2:55 - 2:58и поэтому им не нужно было так же
быстро махать крыльями для полёта. -
2:58 - 3:01ГГ: Их крылья шире,
поэтому они машут медленнее. -
3:01 - 3:05И ты заметила, что у самок
примерно одна и та же частота? -
3:05 - 3:07У самцов тоже. Это интересно.
-
3:07 - 3:09В этом что-то есть.
-
3:09 - 3:12Хорошо, а что произойдёт,
если поднести самца к самке? -
3:12 - 3:16(Комариное жужжание; тон меняется)
-
3:16 - 3:19ХС: Поместив комаров
в одинаковый слуховой диапазон, -
3:19 - 3:21я заметила некоторые
изменения в их звучании. -
3:21 - 3:24Оно стало более приглушённым.
-
3:24 - 3:25(Комариное жужжание)
-
3:25 - 3:29В спектрограмме их взаимодействие
-
3:29 - 3:31отображалось на одной высоте.
-
3:31 - 3:33ГГ: Ок, пауза.
-
3:33 - 3:35Самцы и самки поют дуэтом,
-
3:35 - 3:39синхронизируя крылья,
чтобы получить одинаковый тон. -
3:39 - 3:41Здесь самец поёт на ноте «соль»,
-
3:41 - 3:44а самка — на ноте «ре»,
-
3:44 - 3:45но когда они вместе,
-
3:45 - 3:49ты утверждаешь, что оба
меняют частоту взмахов, -
3:49 - 3:50чтобы звучать на одной ноте?
-
3:50 - 3:53ХС: Именно так.
ГГ: И они как будто поют дуэтом. -
3:53 - 3:58(Комары постепенно
настраиваются на одну ноту) -
3:58 - 4:00ХС: Так они сообщают друг другу о том,
-
4:00 - 4:02что нашли потенциального партнёра.
-
4:02 - 4:03ГГ: Другими словами,
-
4:03 - 4:06самка пытается выбрать того,
с кем лучше получается дуэт. -
4:07 - 4:08Исследования показали,
-
4:08 - 4:11что беременные больше
не утруждают себя поиском. -
4:11 - 4:14Если научиться понимать поведение
комаров в период спаривания, -
4:14 - 4:17то можно будет мешать ему в природе,
предотвращая болезни вроде малярии. -
4:17 - 4:21Но пока что, услышав
в следующий раз жужжание комарихи, -
4:21 - 4:25остановитесь и вспомните,
что, может быть, она влюблена -
4:25 - 4:26и, может быть, этой песней
-
4:26 - 4:28она ищет себе идеального партнёра.
-
4:28 - 4:29(Комариное жужжание)
-
4:29 - 4:30(Шлепок)
- Title:
- О чём поёт комар?
- Speaker:
- Нейронаука на дому
- Description:
-
Как звучит любовная песня комара? Узнайте, как наши бесстрашные нейробиологи изучают природу этого раздражающего жужжания в вашем ухе.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED Series
- Duration:
- 04:46
Elena McDonnell edited Russian subtitles for The real reason why mosquitoes buzz | ||
Anna Kotova approved Russian subtitles for The real reason why mosquitoes buzz | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for The real reason why mosquitoes buzz | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for The real reason why mosquitoes buzz | ||
Anton Zamaraev accepted Russian subtitles for The real reason why mosquitoes buzz | ||
Anton Zamaraev edited Russian subtitles for The real reason why mosquitoes buzz | ||
Anton Zamaraev edited Russian subtitles for The real reason why mosquitoes buzz | ||
Retired user rejected Russian subtitles for The real reason why mosquitoes buzz |