السبب الحقيقي لطنين البعوض
-
0:00 - 0:03(طنين بعوض)
-
0:03 - 0:05غريغ غيج: كلنا نسمع صوت إزعاج البعوض،
-
0:05 - 0:08وسنفعل المستحيل للتخلص منه.
-
0:08 - 0:10في حين يبدو أنه جنونٌ بالنسبة لنا،
-
0:10 - 0:12ربما يكون موسيقى بالنسبة لمسامع البعوض.
-
0:12 - 0:16يحتوي الجهاز العصبي للبعوض تقريباً
على نفس عدد الخلايا السمعية الحسية لدينا. -
0:16 - 0:19لكن لماذا لديهم هذا الكم الهائل
في أجسامهم الصغيرة، -
0:19 - 0:21ولماذا يحتاجون أن تكون حساسيتهم
عالية تجاه الأصوات؟ -
0:22 - 0:23الإجابة هي: الحُب.
-
0:23 - 0:25[جرّب علم الأعصاب بنفسك]
-
0:25 - 0:28(موسيقى)
-
0:28 - 0:30كبشر، نفعل الكثير لجذب بعضنا البعض.
-
0:30 - 0:31نعمل بعض الأشياء بوعي:
-
0:31 - 0:33نضع المكياج ونتأكد أن روائحنا زكية.
-
0:33 - 0:35ولا نعي بعضها.
-
0:35 - 0:38قد يتوجّه جسمك بلا وعي
أو حتى تجلس بالقرب من شخص تحبه. -
0:38 - 0:42هذه سلوكيات التودّد،
وتمارسها الكثير من الحيوانات. -
0:42 - 0:43والبعوض ليس مختلفاً.
-
0:43 - 0:47لذا كانت هيلي تقضي صيفها بالاستماع
بشجاعة للبعوض، -
0:47 - 0:48وما لاحظته قد يفاجئكم.
-
0:48 - 0:52لذا نودُّ أن نتحرّى
كيف يُصدِر البعوض أغانيه. -
0:52 - 0:54لذا هيلي،
كيف نستطيع تسجيل ضربات أجنحتها؟ -
0:55 - 0:56هيلي سميث: نحتاج أن نربطها.
-
0:56 - 1:01أولاً: نخدّرها في الثلاجة
أو على قالب من الثلج. -
1:01 - 1:05ثم أنقلها إلى طبق الجليد هذا،
-
1:05 - 1:07فقط لتخديرها بشكل أكبر.
-
1:07 - 1:10بعد ذلك: أستعمل دبوساً صغيراً،
-
1:10 - 1:15وما أقوم به هو وضع كمية قليلة جداً
من الغراء على هذا الدبّوس. -
1:15 - 1:18أريد التأكُّد من أنني وضعته على صدره
فوق جناحيه -
1:18 - 1:22بحيث عندما يتم تعليقه،
لا تزال الأجنحة لها حرية الحركة. -
1:22 - 1:23الآن لدينا واحد بالأسفل.
-
1:23 - 1:26من الصعب الإمساك بذكر البعوض
-
1:26 - 1:30لأن الإناث وحدهنّ اللاتي ينجذبن للبشر.
-
1:30 - 1:31إنهن يتغذين على دم الإنسان.
-
1:31 - 1:37والآن سنحاول الحصول
على بعض التسجيلات منهم. -
1:37 - 1:39هذه هي المنصّة التي أستخدمها للإمساك بهم.
-
1:39 - 1:41أحبُّ وضعَها مباشرة فوق المكرفون.
-
1:41 - 1:44لأحصل على تسجيل الطنين الذي تسمعه.
-
1:44 - 1:47هذا الصوت يتولد من سرعة ضربات أجنحتها.
-
1:47 - 1:48هذا ذَكَر.
-
1:48 - 1:52الذكور لديها هوائيات كثيفة جداً،
تبدو وكأنها ريش نوعاً ما. -
1:52 - 1:55وهي أصغر أيضاً.
-
1:55 - 1:58غريغ غيج: إذن هو يطير بحوالي
600 هرتز. -
1:58 - 2:00هل نستطيع تجربة أنثى البعوض؟
-
2:00 - 2:02هيلي سميث: بالتأكيد.
-
2:02 - 2:08(طنين بعوض، نغمة منخفضة)
-
2:08 - 2:09غريغ غيج: واو!
-
2:09 - 2:12هيلي سميث: هذا تردد أقل بكثير من الذكر.
-
2:12 - 2:14غريغ غيج: نعم، يبدو مختلفاً تماماً.
-
2:14 - 2:16(طنين بعوض)
-
2:16 - 2:18(طنين بعوض، أخفض صوتاً)
-
2:19 - 2:21إذن هل لأنهما نوعان مختلفان من البعوض،
-
2:21 - 2:23أو لأنهما ذكر وأنثى؟
-
2:23 - 2:25هيلي سميث: بسبب أنهما ذكر وأنثى.
-
2:25 - 2:26غريغ غيج: حسناً، دعينا نتأكد.
-
2:26 - 2:29هل تستطيعين إحضار أنثى أخرى
ونرى هل تشبه -
2:29 - 2:31البعوضة أ أو البعوضة ب؟
-
2:31 - 2:32هيلي سميث: نعم.
-
2:32 - 2:34(طنين بعوض، أخفض صوتاً)
-
2:34 - 2:36مجدّداً، صوتها أخفض من الذكر.
-
2:36 - 2:37غريغ غيج: نعم، تبدو مختلفة.
-
2:38 - 2:43(طنين بعوض، أخفض صوتاً)
-
2:43 - 2:45نعم، إنها تصل إلى 400.
-
2:45 - 2:47هيلي سميث: نعم هي كذلك.
غريغ غيج: غريب فعلاً -
2:47 - 2:50هيلي سميث: نغمة الإناث أقل،
كانت حوالي 400 هرتز -
2:51 - 2:53هيلي سميث: وكل الإناث كُنّ حول ذلك أيضاً.
-
2:53 - 2:55لقد كُنّ أكبر بكثير من الذكور،
-
2:55 - 2:58لذا لا يجب عليهن رفرفة الأجنحة بشكل
أسرع للبقاء في الطيران الحر. -
2:58 - 3:01غريغ غيج: إذن لديهن أجنحة أكبر،
ولذا يرفرفن بشكل أبطأ. -
3:01 - 3:05ولاحظت أن لدى كل الإناث
نفس التردد، تقريباً؟ -
3:05 - 3:07وكذا الذكور أيضاً. هذا مثير للاهتمام.
-
3:07 - 3:09لا بد أن لذلك مغزىً ما.
-
3:09 - 3:12حسناً، لنرَ ما يحدث عندما نضع
ذكراً وأنثى مع بعض. -
3:12 - 3:16(طنين بعوض، بدرجات متفاوتة)
-
3:16 - 3:19هيلي سميث:
عندما وضعتهما في نفس مستوى السماع، -
3:19 - 3:21لاحظتُ أنهما يغيران نغمتهما نوعاً ما.
-
3:21 - 3:24كان تقريباً مملاً نوعاً ما.
-
3:24 - 3:25(طنين بعوض)
-
3:25 - 3:29وعند الرجوع إلى المقياس لرؤية تفاعلهم،
-
3:29 - 3:31كانا يلتقيان في نفس مستوى النغمة.
-
3:31 - 3:33غريغ غيج: حسناً، توقف.
-
3:33 - 3:35الإناث والذكور يغنون بشكل ثنائي،
-
3:35 - 3:39ما يعني أنهما يعدّلان من أجنحتهما
لتوليد نغمة مشتركة. -
3:39 - 3:41لديك ذكر يغني هنا في الأعلى
عند الدرجة النغمية سي، -
3:41 - 3:44ولديك أنثى تغني هنا في الأسفل
عند الدرجة النغمية مي، -
3:44 - 3:45وعندما يجتمعان،
-
3:45 - 3:49وهما يغيران من تردّد أجنحتهما
-
3:49 - 3:50كلما اجتمعا سويّة؟
-
3:50 - 3:53هيلي سميث: نعم، بالضبط.
غريغ غيج: ويغنيان غناءً ثنائياً. -
3:53 - 3:58(البعوض تدريجياً
يعدّل حتى يصل إلى النغمة المطابقة) -
3:58 - 4:00هيلي سميث: يتواصلان ليتمكنا من معرفة
-
4:00 - 4:02أنهما مبدئياً حصلا على رفيق محتمل.
-
4:02 - 4:03غريغ غيج: لذا بمعنى آخر،
-
4:03 - 4:06الأنثى تميل لاختيار أفضل ذكر
يغني معها ثنائياً -
4:07 - 4:09والدراسات وجدت أنها إذا كانت حاملاً
-
4:09 - 4:10فهي لا تصدر أي إزعاج.
-
4:11 - 4:13لذا إذا أمكننا فهم سلوك تزاوج البعوض،
-
4:13 - 4:17فقد نكون قادرين على تعطيل قدرته
والحدّ من أمراض كالملاريا. -
4:17 - 4:21لكن لحدّ الآن، المرة القادمة
عندما تسمع طنين البعوض، -
4:21 - 4:25فقط تمهّل وتذكر أنها ربما تعيش حالة حب
-
4:25 - 4:26وربما أنها تغني أغنيتها،
-
4:26 - 4:28بحثاً عن رفيق مثالي.
-
4:28 - 4:29(طنين بعوض)
-
4:29 - 4:30(صفعة)
- Title:
- السبب الحقيقي لطنين البعوض
- Speaker:
- جرّب علم الأعصاب بنفسك
- Description:
-
كيف تبدو أغنية الحب للبعوض؟ اكتشف ذلك من خلال ما يقرره اختصاصيو علم الأعصاب لدينا، والذين يفسرون معنى كل هذا الضجيج الذي يصل إلى مسامعك.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED Series
- Duration:
- 04:46
Fatima Zahra El Hafa approved Arabic subtitles for The real reason why mosquitoes buzz | ||
Fatima Zahra El Hafa edited Arabic subtitles for The real reason why mosquitoes buzz | ||
Fatima Zahra El Hafa edited Arabic subtitles for The real reason why mosquitoes buzz | ||
Hussain Laghabi accepted Arabic subtitles for The real reason why mosquitoes buzz | ||
Nawfal Aljabali edited Arabic subtitles for The real reason why mosquitoes buzz | ||
Hussain Laghabi declined Arabic subtitles for The real reason why mosquitoes buzz | ||
Fatima Zahra El Hafa rejected Arabic subtitles for The real reason why mosquitoes buzz | ||
Hussain Laghabi accepted Arabic subtitles for The real reason why mosquitoes buzz |