Return to Video

السبب الحقيقي لطنين البعوض

  • 0:00 - 0:03
    (طنين بعوض)
  • 0:03 - 0:05
    غريغ غيج: كلنا نسمع صوت إزعاج البعوض،
  • 0:05 - 0:08
    وسنفعل المستحيل للتخلص منه.
  • 0:08 - 0:10
    في حين يبدو أنه جنونٌ بالنسبة لنا،
  • 0:10 - 0:12
    ربما يكون موسيقى بالنسبة لمسامع البعوض.
  • 0:12 - 0:16
    يحتوي الجهاز العصبي للبعوض تقريباً
    على نفس عدد الخلايا السمعية الحسية لدينا.
  • 0:16 - 0:19
    لكن لماذا لديهم هذا الكم الهائل
    في أجسامهم الصغيرة،
  • 0:19 - 0:21
    ولماذا يحتاجون أن تكون حساسيتهم
    عالية تجاه الأصوات؟
  • 0:22 - 0:23
    الإجابة هي: الحُب.
  • 0:23 - 0:25
    [جرّب علم الأعصاب بنفسك]
  • 0:25 - 0:28
    (موسيقى)
  • 0:28 - 0:30
    كبشر، نفعل الكثير لجذب بعضنا البعض.
  • 0:30 - 0:31
    نعمل بعض الأشياء بوعي:
  • 0:31 - 0:33
    نضع المكياج ونتأكد أن روائحنا زكية.
  • 0:33 - 0:35
    ولا نعي بعضها.
  • 0:35 - 0:38
    قد يتوجّه جسمك بلا وعي
    أو حتى تجلس بالقرب من شخص تحبه.
  • 0:38 - 0:42
    هذه سلوكيات التودّد،
    وتمارسها الكثير من الحيوانات.
  • 0:42 - 0:43
    والبعوض ليس مختلفاً.
  • 0:43 - 0:47
    لذا كانت هيلي تقضي صيفها بالاستماع
    بشجاعة للبعوض،
  • 0:47 - 0:48
    وما لاحظته قد يفاجئكم.
  • 0:48 - 0:52
    لذا نودُّ أن نتحرّى
    كيف يُصدِر البعوض أغانيه.
  • 0:52 - 0:54
    لذا هيلي،
    كيف نستطيع تسجيل ضربات أجنحتها؟
  • 0:55 - 0:56
    هيلي سميث: نحتاج أن نربطها.
  • 0:56 - 1:01
    أولاً: نخدّرها في الثلاجة
    أو على قالب من الثلج.
  • 1:01 - 1:05
    ثم أنقلها إلى طبق الجليد هذا،
  • 1:05 - 1:07
    فقط لتخديرها بشكل أكبر.
  • 1:07 - 1:10
    بعد ذلك: أستعمل دبوساً صغيراً،
  • 1:10 - 1:15
    وما أقوم به هو وضع كمية قليلة جداً
    من الغراء على هذا الدبّوس.
  • 1:15 - 1:18
    أريد التأكُّد من أنني وضعته على صدره
    فوق جناحيه
  • 1:18 - 1:22
    بحيث عندما يتم تعليقه،
    لا تزال الأجنحة لها حرية الحركة.
  • 1:22 - 1:23
    الآن لدينا واحد بالأسفل.
  • 1:23 - 1:26
    من الصعب الإمساك بذكر البعوض
  • 1:26 - 1:30
    لأن الإناث وحدهنّ اللاتي ينجذبن للبشر.
  • 1:30 - 1:31
    إنهن يتغذين على دم الإنسان.
  • 1:31 - 1:37
    والآن سنحاول الحصول
    على بعض التسجيلات منهم.
  • 1:37 - 1:39
    هذه هي المنصّة التي أستخدمها للإمساك بهم.
  • 1:39 - 1:41
    أحبُّ وضعَها مباشرة فوق المكرفون.
  • 1:41 - 1:44
    لأحصل على تسجيل الطنين الذي تسمعه.
  • 1:44 - 1:47
    هذا الصوت يتولد من سرعة ضربات أجنحتها.
  • 1:47 - 1:48
    هذا ذَكَر.
  • 1:48 - 1:52
    الذكور لديها هوائيات كثيفة جداً،
    تبدو وكأنها ريش نوعاً ما.
  • 1:52 - 1:55
    وهي أصغر أيضاً.
  • 1:55 - 1:58
    غريغ غيج: إذن هو يطير بحوالي
    600 هرتز.
  • 1:58 - 2:00
    هل نستطيع تجربة أنثى البعوض؟
  • 2:00 - 2:02
    هيلي سميث: بالتأكيد.
  • 2:02 - 2:08
    (طنين بعوض، نغمة منخفضة)
  • 2:08 - 2:09
    غريغ غيج: واو!
  • 2:09 - 2:12
    هيلي سميث: هذا تردد أقل بكثير من الذكر.
  • 2:12 - 2:14
    غريغ غيج: نعم، يبدو مختلفاً تماماً.
  • 2:14 - 2:16
    (طنين بعوض)
  • 2:16 - 2:18
    (طنين بعوض، أخفض صوتاً)
  • 2:19 - 2:21
    إذن هل لأنهما نوعان مختلفان من البعوض،
  • 2:21 - 2:23
    أو لأنهما ذكر وأنثى؟
  • 2:23 - 2:25
    هيلي سميث: بسبب أنهما ذكر وأنثى.
  • 2:25 - 2:26
    غريغ غيج: حسناً، دعينا نتأكد.
  • 2:26 - 2:29
    هل تستطيعين إحضار أنثى أخرى
    ونرى هل تشبه
  • 2:29 - 2:31
    البعوضة أ أو البعوضة ب؟
  • 2:31 - 2:32
    هيلي سميث: نعم.
  • 2:32 - 2:34
    (طنين بعوض، أخفض صوتاً)
  • 2:34 - 2:36
    مجدّداً، صوتها أخفض من الذكر.
  • 2:36 - 2:37
    غريغ غيج: نعم، تبدو مختلفة.
  • 2:38 - 2:43
    (طنين بعوض، أخفض صوتاً)
  • 2:43 - 2:45
    نعم، إنها تصل إلى 400.
  • 2:45 - 2:47
    هيلي سميث: نعم هي كذلك.
    غريغ غيج: غريب فعلاً
  • 2:47 - 2:50
    هيلي سميث: نغمة الإناث أقل،
    كانت حوالي 400 هرتز
  • 2:51 - 2:53
    هيلي سميث: وكل الإناث كُنّ حول ذلك أيضاً.
  • 2:53 - 2:55
    لقد كُنّ أكبر بكثير من الذكور،
  • 2:55 - 2:58
    لذا لا يجب عليهن رفرفة الأجنحة بشكل
    أسرع للبقاء في الطيران الحر.
  • 2:58 - 3:01
    غريغ غيج: إذن لديهن أجنحة أكبر،
    ولذا يرفرفن بشكل أبطأ.
  • 3:01 - 3:05
    ولاحظت أن لدى كل الإناث
    نفس التردد، تقريباً؟
  • 3:05 - 3:07
    وكذا الذكور أيضاً. هذا مثير للاهتمام.
  • 3:07 - 3:09
    لا بد أن لذلك مغزىً ما.
  • 3:09 - 3:12
    حسناً، لنرَ ما يحدث عندما نضع
    ذكراً وأنثى مع بعض.
  • 3:12 - 3:16
    (طنين بعوض، بدرجات متفاوتة)
  • 3:16 - 3:19
    هيلي سميث:
    عندما وضعتهما في نفس مستوى السماع،
  • 3:19 - 3:21
    لاحظتُ أنهما يغيران نغمتهما نوعاً ما.
  • 3:21 - 3:24
    كان تقريباً مملاً نوعاً ما.
  • 3:24 - 3:25
    (طنين بعوض)
  • 3:25 - 3:29
    وعند الرجوع إلى المقياس لرؤية تفاعلهم،
  • 3:29 - 3:31
    كانا يلتقيان في نفس مستوى النغمة.
  • 3:31 - 3:33
    غريغ غيج: حسناً، توقف.
  • 3:33 - 3:35
    الإناث والذكور يغنون بشكل ثنائي،
  • 3:35 - 3:39
    ما يعني أنهما يعدّلان من أجنحتهما
    لتوليد نغمة مشتركة.
  • 3:39 - 3:41
    لديك ذكر يغني هنا في الأعلى
    عند الدرجة النغمية سي،
  • 3:41 - 3:44
    ولديك أنثى تغني هنا في الأسفل
    عند الدرجة النغمية مي،
  • 3:44 - 3:45
    وعندما يجتمعان،
  • 3:45 - 3:49
    وهما يغيران من تردّد أجنحتهما
  • 3:49 - 3:50
    كلما اجتمعا سويّة؟
  • 3:50 - 3:53
    هيلي سميث: نعم، بالضبط.
    غريغ غيج: ويغنيان غناءً ثنائياً.
  • 3:53 - 3:58
    (البعوض تدريجياً
    يعدّل حتى يصل إلى النغمة المطابقة)
  • 3:58 - 4:00
    هيلي سميث: يتواصلان ليتمكنا من معرفة
  • 4:00 - 4:02
    أنهما مبدئياً حصلا على رفيق محتمل.
  • 4:02 - 4:03
    غريغ غيج: لذا بمعنى آخر،
  • 4:03 - 4:06
    الأنثى تميل لاختيار أفضل ذكر
    يغني معها ثنائياً
  • 4:07 - 4:09
    والدراسات وجدت أنها إذا كانت حاملاً
  • 4:09 - 4:10
    فهي لا تصدر أي إزعاج.
  • 4:11 - 4:13
    لذا إذا أمكننا فهم سلوك تزاوج البعوض،
  • 4:13 - 4:17
    فقد نكون قادرين على تعطيل قدرته
    والحدّ من أمراض كالملاريا.
  • 4:17 - 4:21
    لكن لحدّ الآن، المرة القادمة
    عندما تسمع طنين البعوض،
  • 4:21 - 4:25
    فقط تمهّل وتذكر أنها ربما تعيش حالة حب
  • 4:25 - 4:26
    وربما أنها تغني أغنيتها،
  • 4:26 - 4:28
    بحثاً عن رفيق مثالي.
  • 4:28 - 4:29
    (طنين بعوض)
  • 4:29 - 4:30
    (صفعة)
Title:
السبب الحقيقي لطنين البعوض
Speaker:
جرّب علم الأعصاب بنفسك
Description:

كيف تبدو أغنية الحب للبعوض؟ اكتشف ذلك من خلال ما يقرره اختصاصيو علم الأعصاب لدينا، والذين يفسرون معنى كل هذا الضجيج الذي يصل إلى مسامعك.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED Series
Duration:
04:46
Fatima Zahra El Hafa approved Arabic subtitles for The real reason why mosquitoes buzz
Fatima Zahra El Hafa edited Arabic subtitles for The real reason why mosquitoes buzz
Fatima Zahra El Hafa edited Arabic subtitles for The real reason why mosquitoes buzz
Hussain Laghabi accepted Arabic subtitles for The real reason why mosquitoes buzz
Nawfal Aljabali edited Arabic subtitles for The real reason why mosquitoes buzz
Hussain Laghabi declined Arabic subtitles for The real reason why mosquitoes buzz
Fatima Zahra El Hafa rejected Arabic subtitles for The real reason why mosquitoes buzz
Hussain Laghabi accepted Arabic subtitles for The real reason why mosquitoes buzz
Show all

Arabic subtitles

Revisions