Return to Video

突破恐懼,成就不可能 | Dan Meyer | TEDxMaastricht

  • 0:08 - 0:10
    唔該曬
  • 0:16 - 0:19
    以前印度有一個土邦主,即係國王
  • 0:19 - 0:21
    生日嗰陣下達一個命令
  • 0:21 - 0:24
    就係要所有首領送一份禮物畀佢
  • 0:24 - 0:28
    有啲帶咗上好嘅絲綢,有啲帶咗寶劍
  • 0:28 - 0:29
    有啲帶咗黃金
  • 0:29 - 0:33
    隊伍尾行咗嗰矮、滿臉皺紋嘅老人
  • 0:33 - 0:35
    佢由佢條村出發
  • 0:35 - 0:37
    花好多日行路,當中又越洋
  • 0:37 - 0:38
    當佢走入嚟時
  • 0:38 - 0:41
    王子問佢:「你帶咗國王咩禮物?」
  • 0:41 - 0:44
    然後呢個老人慢慢攤開手
  • 0:44 - 0:47
    展示出一個非常靚嘅貝殼
  • 0:47 - 0:50
    上面紅、黃、藍、紫
    幾種顏色嘅螺旋交織埋一齊
  • 0:50 - 0:53
    但係王子話:
    「呢樣點可以係國王嘅禮物!
  • 0:53 - 0:55
    呢樣咩嚟架?」
  • 0:55 - 0:58
    老人慢慢望著佢話:
  • 0:58 - 1:00
    「漫長嘅路…都係禮物嘅一部分。」
  • 1:01 - 1:02
    (笑聲)
  • 1:03 - 1:06
    等陣,我會送你哋一份禮物
  • 1:06 - 1:08
    一份我認為值得送嘅禮物
  • 1:08 - 1:09
    但送之前
  • 1:09 - 1:12
    我想同你哋講下我嘅人生歷程
  • 1:13 - 1:15
    好似大多數嘅你哋咁
    我以前都係一個細路嚟
  • 1:15 - 1:17
    你哋有幾多人出世嗰陣係一個嬰兒?
  • 1:17 - 1:19
    出世嗰陣係超嫩?
  • 1:19 - 1:20
    半數人,好
  • 1:20 - 1:22
    (笑聲)
  • 1:22 - 1:25
    其餘一半?咩哇?
    你出世嗰陣已經係成人?
  • 1:25 - 1:27
    唔得,我要見你阿媽!
  • 1:28 - 1:30
    咁就講下啲冇可能嘅嘢啦!
  • 1:31 - 1:35
    細個嗰陣,我成日想做一啲不可能嘅嘢
  • 1:36 - 1:39
    今日係我好多年嚟一直諗住嘅一日
  • 1:39 - 1:42
    因為今日我喺你哋面前
  • 1:42 - 1:46
    就喺 TEDxMaastricht 呢度
    做一啲冇可能嘅嘢
  • 1:46 - 1:51
    我一開始會將個結論話俾你哋聽
  • 1:51 - 1:53
    我會向你哋證明
  • 1:53 - 1:56
    冇可能嘅嘢其實係有可能
  • 1:56 - 1:58
    結束嗰陣我會送你哋
    一份值得送嘅禮物
  • 1:58 - 1:59
    我會展示畀你哋睇
  • 1:59 - 2:02
    你可以喺你人生中成就不可能嘅嘢
  • 2:03 - 2:05
    當我想做冇可能嘅嘢嘅時候
  • 2:05 - 2:08
    我發覺全世界人都有兩樣共同嘅特徵
  • 2:08 - 2:10
    每個人都會有恐懼
  • 2:10 - 2:12
    但每個人亦都有夢想
  • 2:13 - 2:14
    喺我做不可能嘅事嘅時候
  • 2:14 - 2:18
    我做咗三樣嘢
  • 2:18 - 2:23
    呢三樣嘢驅使我做冇可能嘅嘢
  • 2:24 - 2:27
    閃避球,又或者 Trefbal
  • 2:27 - 2:28
    超人
  • 2:28 - 2:29
    同蚊
  • 2:29 - 2:31
    呢三樣嘢對我嚟講好重要
  • 2:31 - 2:34
    宜家你知道點解
    我喺人生裏邊做不可能嘅事啦
  • 2:34 - 2:36
    咁宜家我會帶你哋睇下
    我長長嘅人生路程
  • 2:36 - 2:39
    由恐懼到夢想
  • 2:39 - 2:41
    由推動我嘅嗰三樣嘢到吞劍
  • 2:41 - 2:43
    由閃避球
  • 2:43 - 2:45
    到超人、蚊
  • 2:46 - 2:47
    我想話畀你哋知
  • 2:47 - 2:50
    可以點樣喺人生裏邊做不可能嘅事
  • 2:52 - 2:55
    2007 年 10 月 4 日
  • 2:56 - 3:01
    我喺哈佛大學 Sanders Theatre
    接受 2007 年諾貝爾醫學獎
  • 3:01 - 3:06
    上台嗰刻,我嘅心撲撲跳,膝頭震梗
  • 3:06 - 3:09
    得獎係因為一份我有份寫嘅醫學研究
  • 3:09 - 3:12
    叫做「吞劍與它的副作用」
  • 3:12 - 3:14
    (笑聲)
  • 3:14 - 3:18
    個研究刊登咗喺一本唔出名
    我從來未睇過嘅學術期刊度
  • 3:18 - 3:20
    英國醫學期刊
  • 3:21 - 3:22
    對於我嚟講
  • 3:22 - 3:25
    個獎證明咗冇可能嘅夢想都可以實現
  • 3:25 - 3:28
    對於好似我咁嘅人,個獎係驚喜
  • 3:29 - 3:31
    佢係一份我永遠忘記唔到嘅榮耀
  • 3:31 - 3:35
    但個獎唔係我生命裏邊最難忘嘅嘢
  • 3:35 - 3:38
    1967 年 10 月 4 日
  • 3:38 - 3:41
    呢個驚、怕羞、瘦、冇信心嘅細路
  • 3:41 - 3:43
    有嚴重嘅恐懼
  • 3:43 - 3:46
    當佢要上台
  • 3:46 - 3:50
    心跳喺度跳得好快,膝頭震梗
  • 3:50 - 3:52
    佢打開嘴想講嘢
  • 3:56 - 3:58
    但一隻字都講唔出口
  • 3:58 - 4:01
    佢震顫著企喺度,流眼淚
  • 4:01 - 4:02
    佢恐懼到郁都郁唔到
  • 4:02 - 4:04
    因為驚而唔郁
  • 4:04 - 4:06
    呢個驚、怕羞、瘦、冇信心嘅細路
  • 4:06 - 4:08
    有嚴重恐懼症
  • 4:09 - 4:10
    佢怕黑
  • 4:10 - 4:12
    又畏高
  • 4:12 - 4:13
    怕蜘蛛同蛇
  • 4:13 - 4:16
    有冇人怕蜘蛛同蛇架?
  • 4:16 - 4:17
    有幾個
  • 4:17 - 4:19
    佢仲怕水同鯊魚
  • 4:19 - 4:22
    怕醫生、護士、牙醫
  • 4:22 - 4:25
    怕針、鑽頭、尖嘅物件
  • 4:25 - 4:28
    但佢最怕嘅係人
  • 4:30 - 4:33
    呢個驚、怕羞、瘦、冇信心
    嘅細路就係我
  • 4:33 - 4:37
    我怕失敗同被人拒絕
  • 4:37 - 4:40
    我自尊低、又自卑
  • 4:40 - 4:43
    我有一樣當時啲人
    都唔知可以求醫嘅病︰
  • 4:43 - 4:45
    社交焦慮症
  • 4:46 - 4:49
    因為我有恐懼
    其他人就會欺凌、嘲苦我
  • 4:49 - 4:50
    佢哋成日笑我、改我花名
  • 4:50 - 4:54
    佢哋從來唔畀我同佢哋玩
  • 4:55 - 4:58
    唔係,佢哋畀我同佢哋玩一個遊戲
  • 4:58 - 4:59
    叫閃避球
  • 4:59 - 5:02
    我玩閃避球唔叻
  • 5:02 - 5:04
    玩嗰陣,嗰啲細路會叫我個名
  • 5:04 - 5:04
    於是我望啦
  • 5:04 - 5:08
    然後紅色波就咁高速撞我塊面
  • 5:08 - 5:10
    砰!砰!砰!
  • 5:11 - 5:13
    我記得有一段好長嘅日子
    我由學校行返屋企
  • 5:13 - 5:15
    路程上我塊面又紅又刺痛
  • 5:15 - 5:18
    我對耳仔紅晒仲耳鳴
  • 5:18 - 5:20
    雙眼忍唔住流淚
  • 5:21 - 5:24
    而且覺得佢哋嘅說話好刺耳
  • 5:24 - 5:25
    每次有人話
  • 5:25 - 5:29
    「木條同石頭打跛我骨頭,
    但言語唔會傷到我」
  • 5:29 - 5:30
    我都覺得係大話
  • 5:30 - 5:32
    言語可以好似把刀
  • 5:32 - 5:34
    又可以似劍一樣刺穿人嘅心
  • 5:34 - 5:38
    言語造成嘅傷害可以深到睇唔到
  • 5:38 - 5:39
    我有恐懼
  • 5:39 - 5:43
    而言語呢,無論以前定宜家
    都係我最大嘅敵人
  • 5:43 - 5:45
    但我有夢想
  • 5:45 - 5:50
    我想避開人,就返屋企睇超人漫畫
  • 5:50 - 5:53
    我夢想就係做超人咁嘅英雄
  • 5:53 - 5:56
    我想求真同爭取公義
  • 5:56 - 5:59
    我想對付壞人同克利普頓石
  • 5:59 - 6:03
    我想飛去全世界逞英雄、救人
  • 6:03 - 6:06
    我都好鍾意真實嘅嘢
  • 6:06 - 6:09
    我讀過健力士世界紀錄同探險家
    Robert Ripley 嘅書《信不信由你》
  • 6:09 - 6:13
    有冇人睇過呢兩本書?
  • 6:13 - 6:14
    我好鍾意呢兩本書!
  • 6:14 - 6:16
    我喺書裏邊見到人做真正創舉
  • 6:16 - 6:18
    我就係想學書嘅人物
  • 6:18 - 6:21
    如果欺凌者唔俾我同佢哋玩遊戲
  • 6:21 - 6:23
    我就會施展真魔法、展示真力量
  • 6:23 - 6:27
    我想做一啲欺凌者做唔到嘅嘢
  • 6:27 - 6:28
    我又想認清自己嘅目的
  • 6:28 - 6:30
    我想自己嘅人生係有意義嘅
  • 6:30 - 6:33
    我想做偉大嘅事,改變世界
  • 6:33 - 6:37
    我想證明冇可能嘅事其實係有可能
  • 6:38 - 6:40
    十年之後
  • 6:40 - 6:43
    喺我 21 歲生日前嘅一個禮拜
  • 6:43 - 6:47
    兩件事喺同一日內發生
    從此改變咗我人生
  • 6:47 - 6:50
    我住喺印度南部嘅泰米爾納德邦
  • 6:50 - 6:51
    我喺嗰度做傳教士
  • 6:51 - 6:53
    我嘅導師,即係我嘅朋友問我︰
  • 6:53 - 6:55
    「你有冇 thromes?」
  • 6:55 - 6:57
    我話︰「Thromes?咩係 thromes?」
  • 6:57 - 7:00
    佢話︰「Thromes 係人生重大目標,
  • 7:00 - 7:04
    係一堆夢想同目標。
  • 7:04 - 7:06
    當中你可以做你想做嘅嘢、
  • 7:06 - 7:08
    去你想去嘅地方、做你想成為嘅人。
  • 7:08 - 7:09
    咁你想去邊?你想做咩?
  • 7:09 - 7:10
    你想成為咩人?」
  • 7:10 - 7:14
    我話︰「我唔做得!
    我太驚啦!我有太多恐懼!」
  • 7:14 - 7:19
    嗰晚我攞飯墊上平房頂,擺喺星空下
  • 7:19 - 7:22
    睇住蝙蝠飛落嚟食蚊
  • 7:22 - 7:26
    我可以諗到嘅就係
    thromes、夢想、目標
  • 7:26 - 7:28
    同埋欺凌者渣住閃避球
  • 7:29 - 7:31
    幾個鐘頭之後我起身
  • 7:31 - 7:34
    我個心跳得好快,膝頭震緊
  • 7:34 - 7:36
    呢次唔關恐懼事
  • 7:36 - 7:38
    我嘅身體喺度震
  • 7:38 - 7:42
    之後嗰五日,我喺病床上同病魔對抗
  • 7:42 - 7:44
    中間斷斷續續醒咗
  • 7:44 - 7:48
    瘧疾令到我燒到 105 度
  • 7:48 - 7:51
    當我醒嘅時候,我腦裏邊只有目標
  • 7:51 - 7:54
    我問︰「我嘅人生可以做啲咩?」
  • 7:54 - 7:56
    最後,喺我 21 歲生日前嘅一晚
  • 7:56 - 7:58
    我有一下清醒過嚟
  • 7:58 - 8:03
    我明白到細細嘅蚊
  • 8:03 - 8:06
    即係史帝芬塞瘧蚊
  • 8:06 - 8:08
    重量小過五微克
  • 8:08 - 8:09
    輕過一小撮鹽
  • 8:09 - 8:13
    如果呢種蚊可以殺死
    一個 170 磅或 80 公斤嘅男人
  • 8:13 - 8:15
    咁蚊就係我嘅克利普頓石
  • 8:15 - 8:17
    然之後我明白到唔係蚊嘅原因
  • 8:17 - 8:19
    而係因為裏邊嘅寄生蟲
  • 8:19 - 8:23
    惡性瘧原蟲每年殺死過百萬人
  • 8:23 - 8:25
    然後我又發現原來唔係
  • 8:25 - 8:26
    有啲仲細嘅嘢喺度作怪
  • 8:26 - 8:29
    但對於我嚟講,細微嘅嘢更加重要
  • 8:29 - 8:30
    我明白到
  • 8:30 - 8:32
    恐懼係我嘅克利普頓石、我嘅寄生蟲
  • 8:32 - 8:35
    恐懼纏我成世
  • 8:35 - 8:38
    你知道危險同恐懼嘅分別嗎?
  • 8:38 - 8:40
    危險我哋控制唔到
  • 8:40 - 8:42
    但恐懼係你可以揀嘅
  • 8:42 - 8:44
    我發現我有得揀
  • 8:44 - 8:46
    我唔使活喺恐懼之中
  • 8:46 - 8:49
    又唔使喺嗰晚
    以失敗嘅人生結局而死
  • 8:49 - 8:55
    我或者可以
    忘記恐懼,完成夢想,勇敢生活
  • 8:57 - 9:01
    當你喺病床上面等死
  • 9:01 - 9:04
    死亡真係可以令你想生存
  • 9:04 - 9:06
    我體會到每個人都會死
  • 9:06 - 9:08
    但亦體會到唔係每個人
    都明白生活意義
  • 9:08 - 9:10
    因為面對死亡,我哋先會珍惜生命
  • 9:10 - 9:11
    當你學到你點樣死亡
  • 9:11 - 9:13
    你同時學到點樣好好生存
  • 9:13 - 9:17
    所以嗰晚我決定改變我嘅人生
  • 9:17 - 9:18
    我唔想死
  • 9:18 - 9:19
    我祈咗段短嘅禱
  • 9:19 - 9:22
    我話︰「上帝呀!
    如果你畀我活到 21 歲,
  • 9:22 - 9:25
    我唔會再畀恐懼支配我嘅生命,
  • 9:25 - 9:30
    我會衝破恐懼,追隨我嘅夢想。
  • 9:30 - 9:31
    我想改變我嘅態度,
  • 9:31 - 9:33
    我想喺人生裏邊做啲出色嘅事,
  • 9:33 - 9:35
    我想搵返我人生嘅目的,
  • 9:35 - 9:39
    我想肯定冇可能嘅嘢係有可能。」
  • 9:39 - 9:43
    但我唔會話畀你聽我嗰晚有冇生存落嚟
  • 9:43 - 9:44
    (笑聲)
  • 9:44 - 9:47
    但嗰晚我整咗個表,有齊我頭十個目標
  • 9:47 - 9:50
    我決定去主要嘅大陸旅行
  • 9:50 - 9:51
    探訪七大奇觀
  • 9:51 - 9:53
    學好多語言
  • 9:53 - 9:54
    住喺荒島上面
  • 9:54 - 9:56
    生活喺大海之中嘅一隻船度
  • 9:56 - 9:58
    同印第安人喺亞馬遜一齊住
  • 9:58 - 10:01
    爬上瑞典最高嘅山
  • 10:01 - 10:03
    我仲想睇喜馬拉雅山嘅日出
  • 10:03 - 10:05
    喺美國田納西州 Nashville
    嘅音樂公司裏邊度做
  • 10:05 - 10:07
    我想同馬戲團合作
  • 10:07 - 10:09
    我想喺飛機度跳傘
  • 10:09 - 10:12
    之後嗰廿年,我完成咗大多數目標
  • 10:12 - 10:15
    每次我做完表上面嘅一項
  • 10:15 - 10:16
    我會加多 5 至 10 個項目上去
  • 10:16 - 10:19
    我個表仲喺度增加梗
  • 10:19 - 10:25
    之後嗰七年,我住喺巴哈馬一個小島
  • 10:25 - 10:33
    住喺自然搭建嘅小屋裏邊
    靠食鯊魚同魔鬼魚維生
  • 10:33 - 10:37
    亦係唯一一個小島著住草裙嘅人
  • 10:37 - 10:39
    我仲學識同鯊魚游水
  • 10:39 - 10:41
    之後我搬到去墨西哥
  • 10:41 - 10:46
    然後我又搬到去
    厄瓜多爾嘅亞馬遜河盆地
  • 10:46 - 10:48
    一個叫 Pujo Pongo Ecuador 嘅
    地方度同部落住
  • 10:48 - 10:52
    因為做到定下嘅目標,我開始有返信心
  • 10:52 - 10:54
    我去到 Nashville 嘅音樂公司工作
  • 10:54 - 10:55
    然後又去咗瑞典
  • 10:55 - 10:58
    我去到斯德哥爾摩,喺音樂公司裏邊做
  • 10:58 - 11:02
    我爬上 Mt. Kebnekaise 座山嘅頂
    高度高過北極圈
  • 11:03 - 11:07
    我學做小丑、拋接物件、踩高橋
  • 11:07 - 11:10
    踩單輪車、食火球、食玻璃
  • 11:10 - 11:14
    1997 年我聽到
    全世界剩返唔到 12 個吞劍者
  • 11:14 - 11:15
    於是我話︰
    「我要成為佢哋當中一個!」
  • 11:15 - 11:18
    我去見一個吞劍表演者,我問佢一啲貼示
  • 11:18 - 11:20
    佢話︰「好呀,我醒你兩樣嘢。
  • 11:20 - 11:24
    第一,吞劍超危險,有人因為咁而死。
  • 11:24 - 11:26
    第二,唔好試呀!」
  • 11:26 - 11:28
    (笑聲)
  • 11:28 - 11:30
    所以我將吞劍成為我嘅一個目標
  • 11:30 - 11:34
    我每日練吞劍 10 至 12 次
  • 11:34 - 11:35
    持續左四年
  • 11:35 - 11:37
    宜家當我計返練習次數
  • 11:37 - 11:40
    4 x 365 [x 12]
  • 11:40 - 11:41
    就等如 13,000
  • 11:41 - 11:43
    即係話我經歷 13,000 次失敗
  • 11:43 - 11:46
    先至可以喺 2001 年吞我第一把劍
  • 11:46 - 11:48
    嗰時我定咗目標
  • 11:48 - 11:50
    要成為全世界首屈一指嘅吞劍專家
  • 11:50 - 11:55
    於是我搵所有書、雜誌、新聞、醫學報告
  • 11:55 - 11:58
    我又讀咗生理學、解剖學
  • 11:58 - 12:00
    我又同醫生、護士傾過
  • 12:00 - 12:01
    又聯絡一班吞劍者
  • 12:01 - 12:04
    邀請佢哋加入國際吞劍者聯盟
  • 12:04 - 12:06
    同佢哋做咗個為期兩年嘅醫學研究
  • 12:06 - 12:08
    研究吞劍同佢嘅副作用
  • 12:08 - 12:11
    但唔好彩刊登咗喺英國醫學期刊
  • 12:11 - 12:11
    (笑聲)
  • 12:11 - 12:13
    多謝你哋
  • 12:13 - 12:18
    (掌聲)
  • 12:18 - 12:22
    我從吞劍學到一啲有趣嘅嘢
  • 12:22 - 12:23
    我估你之前未諗過
  • 12:23 - 12:25
    但今晚之後你就會知道
  • 12:25 - 12:31
    當你返屋企,你用刀或者劍切牛扒
  • 12:31 - 12:32
    你會諗起⋯
  • 12:33 - 12:36
    我廿歲就知道
  • 12:36 - 12:40
    大概四千年前,即公元前 2000 年
  • 12:40 - 12:42
    吞劍喺印度誕生
  • 12:42 - 12:48
    喺過去 150 年
    吞劍應用喺科學同醫學裏面
  • 12:48 - 12:51
    喺 1868 年,德國 Feiburg 嘅醫生
  • 12:51 - 12:54
    Adolf Kussmaul 利用吞劍
    發展咗硬式內窺鏡
  • 12:54 - 12:55
    1906 年
  • 12:55 - 13:00
    威爾斯嘅學者透過心電圖
    研究吞噬毛病同消化
  • 13:00 - 13:02
    當中就係應用到氣管鏡
  • 13:02 - 13:07
    但過去 150 年
    我哋知道有無數人受傷或死亡…
  • 13:08 - 13:15
    呢個係由 Adolf Kussmaul 醫生
    發明嘅硬式內窺鏡
  • 13:15 - 13:18
    但我哋發現 29 個人
    喺過去 150 年因為吞硬物而死亡
  • 13:18 - 13:23
    包括呢個倫敦吞劍者
    吞劍嘅時候刺穿咗心臟
  • 13:24 - 13:28
    我哋都知道每年有 3 至 8 人
    因為吞劍而嚴重受傷
  • 13:28 - 13:31
    我知道係因為我收到電話
    話我要醫兩個咁樣嘅病人
  • 13:31 - 13:32
    一個嚟自瑞典
  • 13:32 - 13:34
    另一個只係幾星期前嚟自奧蘭多
  • 13:34 - 13:36
    佢哋都要留院
  • 13:36 - 13:38
    所以吞劍係好危險嘅
  • 13:38 - 13:45
    另一樣我學到嘅係
    吞劍花 2 至 10 年先可以學識
  • 13:46 - 13:48
    但最振奮人心嘅發現係
  • 13:48 - 13:51
    吞劍者點樣成就不可能
  • 13:51 - 13:53
    我想分享一個小小嘅秘密
  • 13:53 - 13:58
    唔好睇嗰 99.9% 冇可能
  • 13:58 - 14:00
    你要專注嗰 0.1% 有可能嘅
  • 14:00 - 14:03
    諗下點樣令呢 0.1% 有可能
  • 14:03 - 14:05
    等我帶你睇下一個吞劍者嘅思想
  • 14:05 - 14:09
    為咗可以吞劍
    吞劍者需要用念力控制事物
  • 14:09 - 14:11
    高度專注,準確對準
  • 14:11 - 14:16
    去避開內臟同克服身體自動嘅反射動作
  • 14:16 - 14:21
    當中涉及加強神經連接同肌肉重複記憶
  • 14:21 - 14:24
    所以就要練習超過一萬次
  • 14:24 - 14:28
    宜家等我帶你走入吞劍者嘅身體
  • 14:28 - 14:30
    要吞劍
  • 14:30 - 14:32
    我首先要將把劍跣喺我條脷上面
  • 14:32 - 14:35
    壓住食道頸部分嘅嘔反射
  • 14:35 - 14:38
    將劍轉九十度,直落食道
  • 14:38 - 14:41
    經過環咽食道上括約肌
  • 14:41 - 14:43
    壓住蠕反射
  • 14:43 - 14:44
    將劍帶到去胸腔
  • 14:44 - 14:46
    就喺兩個肺中間
  • 14:46 - 14:50
    喺呢個位置,我要將我嘅心擠到一邊
  • 14:50 - 14:52
    如果你好小心睇
  • 14:52 - 14:54
    你會見到把劍跟住心跳震
  • 14:54 - 14:55
    因為把劍貼到去個心嗰度
  • 14:55 - 14:58
    劍同心分開只有八分一吋
  • 14:58 - 15:00
    絕對唔係講笑
  • 15:00 - 15:02
    然後我要將佢穿過胸骨
  • 15:02 - 15:05
    經過食道下括約肌,去到胃部
  • 15:05 - 15:07
    抑制住胃嘅逆蠕動反射
  • 15:07 - 15:08
    之後落去十二指腸
  • 15:08 - 15:10
    話都冇咁易
  • 15:10 - 15:11
    (笑聲)
  • 15:11 - 15:12
    如果我要去更加遠
  • 15:12 - 15:17
    去到輸卵管,我就會停
  • 15:18 - 15:21
    在座男士
    你哋一陣間可以問下你哋嘅老婆…
  • 15:22 - 15:25
    咁有人問我︰「一定係要好多勇氣
  • 15:25 - 15:27
    先可以做出咁危險嘅嘢,
  • 15:27 - 15:29
    好似移動你個心臟,吞咗把劍咁。」
  • 15:29 - 15:30
    唔係,真正需要勇氣嘅
  • 15:30 - 15:33
    係當一個驚、怕羞、瘦、冇信心嘅細路
  • 15:33 - 15:36
    經歷失敗同被人拒絕
  • 15:36 - 15:38
    忍辱負重,收埋自己嘅榮耀
  • 15:38 - 15:40
    企喺一大班陌生人面前
  • 15:40 - 15:44
    講述佢自己恐懼同夢想嘅故事
  • 15:44 - 15:48
    冒著嘔血嘅危險講嘢
  • 15:48 - 15:50
    你睇下…多謝
  • 15:50 - 15:54
    (掌聲)
  • 15:54 - 15:56
    你睇,好得意
  • 15:56 - 15:58
    我一直想喺人生裏邊做傳奇嘅事
  • 15:58 - 15:59
    今日我做到啦
  • 15:59 - 16:05
    但真正傳奇嘅並唔係
    我可以同時吞 21 把劍
  • 16:05 - 16:09
    唔係為咗 Robert Ripley《信不信由你》
  • 16:09 - 16:14
    而喺水深 20 呎嘅一個籠裏面
    畀 88 條鯊魚同魔鬼魚包圍
  • 16:14 - 16:20
    唔係為咗超能人類大搜索
    加熱到 1500 度成為鋼鐵人
  • 16:20 - 16:22
    嗰個嘴超熱架!
  • 16:22 - 16:25
    唔係為 Robert Ripley 用劍拉一架車
  • 16:25 - 16:26
    唔係為咗健力士紀錄
  • 16:26 - 16:29
    唔係為咗入到全美一叮決賽
  • 16:29 - 16:32
    或者贏 2007 年諾貝爾醫學獎
  • 16:32 - 16:34
    以上都唔係真正傳奇嘅嘢
  • 16:34 - 16:36
    有人會話係傳奇,但我就唔覺得係
  • 16:36 - 16:38
    真正傳奇嘅係
  • 16:38 - 16:42
    嗰位驚、怕羞、瘦、冇信心、畏高
  • 16:42 - 16:44
    怕水同鯊魚
  • 16:44 - 16:46
    怕醫生、護士、針、拮嘅嘢
  • 16:46 - 16:48
    怕同人講嘢嘅男仔
  • 16:48 - 16:50
    畀上帝引領飛去全世界
  • 16:50 - 16:51
    飛到去高空三萬呎
  • 16:51 - 16:54
    喺鯊魚池裏面吞劍
  • 16:54 - 16:57
    又喺全世界對住醫生、護士
    同埋好似你哋嘅觀眾講嘢
  • 16:57 - 16:59
    呢啲都係令我好振奮嘅
  • 16:59 - 17:01
    我一直想做不可能嘅嘢
  • 17:01 - 17:02
    多謝
  • 17:02 - 17:04
    (掌聲)
  • 17:04 - 17:05
    多謝
  • 17:05 - 17:09
    (掌聲)
  • 17:10 - 17:12
    我成日都想做唔可能嘅事
  • 17:12 - 17:13
    宜家我做到啦
  • 17:13 - 17:16
    我想用我嘅人生做傳奇嘅嘢,改變世界
  • 17:16 - 17:17
    宜家我又做咗
  • 17:17 - 17:20
    我成日想飛全世界
    做驚人創舉同拯救生命
  • 17:20 - 17:21
    我又做到啦
  • 17:21 - 17:22
    你知嗎?
  • 17:22 - 17:26
    喺嗰個細路心入邊
    仲有一啲大夢想未做
  • 17:30 - 17:36
    (笑聲)
    (掌聲)
  • 17:37 - 17:40
    你都知,我成日想搵我生命嘅意義
  • 17:40 - 17:41
    宜家我搵到啦
  • 17:41 - 17:42
    但係…
  • 17:42 - 17:45
    唔係因為吞劍,唔係你諗咁樣
  • 17:45 - 17:46
    唔係因為我嘅強項
  • 17:46 - 17:49
    而係因為我嘅弱點、我嘅說話
  • 17:49 - 17:52
    我嘅意義在於改變世界、叫人克服恐懼
  • 17:52 - 18:00
    用遁遁善誘嘅方式
    引導人哋成為自己嘅超級英雄
  • 18:00 - 18:02
    令佢哋都可以喺生命裏邊
    做不可能嘅嘢
  • 18:02 - 18:05
    我嘅意義在於幫其他人
    搵佢哋生命嘅意義
  • 18:05 - 18:06
    你嘅生命意義又係咩?
  • 18:06 - 18:07
    你想你嘅人生做啲咩?
  • 18:07 - 18:09
    你會點樣付諸實行?
  • 18:09 - 18:12
    我相信我哋都可以做自己嘅超級英雄
  • 18:12 - 18:14
    咁你有咩超能力?
  • 18:15 - 18:18
    喺全世界七十億人當中
  • 18:18 - 18:21
    僅存返少過幾十人係識得吞劍
  • 18:21 - 18:22
    但你係世界上獨一無二嘅人
  • 18:22 - 18:24
    呢個世界上你係獨一無二
  • 18:24 - 18:26
    咁你嘅故事又係咩?
  • 18:26 - 18:28
    乜嘢令你唔同?
  • 18:28 - 18:30
    緃使你把聲又弱又震都好
  • 18:30 - 18:32
    你都可以同人分享你嘅故事
  • 18:32 - 18:33
    你嘅目標係啲咩?
  • 18:33 - 18:36
    如果你可以做任何嘢
    做任何角色、去任何地方
  • 18:36 - 18:38
    你會做啲咩?你會去邊度?
  • 18:38 - 18:40
    你想喺人生裏邊做啲乜?
  • 18:40 - 18:41
    你有咩大夢想?
  • 18:41 - 18:44
    你細個嗰陣有咩大夢想?試下諗返以前
  • 18:44 - 18:46
    我賭你宜家有嘅夢想
    都唔係細個有嘅夢想
  • 18:46 - 18:48
    你最騎呢嘅夢想係咩?
  • 18:48 - 18:50
    騎呢到你唔知係咩嚟?
  • 18:50 - 18:54
    我估你嘅夢想
    之後唔再係咁奇怪嘞
  • 18:56 - 18:57
    你把「劍」到底係咩?
  • 18:57 - 18:59
    每個人都有一把「劍」
  • 18:59 - 19:01
    劍嘅兩邊分別係恐懼同夢想
  • 19:01 - 19:04
    無論你把劍係點,你都一樣可以吞咗佢
  • 19:04 - 19:06
    各位,追隨你嘅夢想啦
  • 19:06 - 19:09
    只要有夢想,就算遲起步又點話呀?
  • 19:10 - 19:15
    對於以前嗰啲用閃避球欺凌
    認為我唔會有成就嘅細路
  • 19:15 - 19:18
    我有一句話同佢哋講︰
  • 19:18 - 19:19
    多謝
  • 19:19 - 19:20
    如果唔係壞蛋嘅話
  • 19:20 - 19:23
    我哋唔會成為自己嘅超級英雄
  • 19:23 - 19:28
    我想喺度證明無可能嘅都係有可能
  • 19:28 - 19:32
    呢樣超危險,會殺死人
  • 19:32 - 19:34
    我希望你從中得到享受
  • 19:34 - 19:35
    (笑聲)
  • 19:36 - 19:39
    我需要你哋幫手
  • 19:47 - 19:48
    觀眾︰二、三
  • 19:48 - 19:50
    講者︰唔係、唔係
  • 19:50 - 19:52
    我需要你哋全部人幫手數,得唔得?
  • 19:52 - 19:53
    (笑聲)
  • 19:53 - 19:55
    你知道個字嗎?得?
  • 19:55 - 19:56
    一齊數囉喎?準備好未?
  • 19:56 - 19:57
  • 19:57 - 19:58
  • 19:58 - 19:59
  • 19:59 - 20:01
    唔啱,呢個係二。但你哋掌握得到
  • 20:07 - 20:08
    觀眾︰一
  • 20:08 - 20:09
  • 20:09 - 20:10
  • 20:12 - 20:13
    (呼氣)
  • 20:14 - 20:16
    (掌聲)
  • 20:16 - 20:17
    講者︰好耶!
  • 20:17 - 20:23
    (掌聲)
    (歡呼聲)
  • 20:23 - 20:25
    好多謝你哋
  • 20:25 - 20:29
    多謝、多謝、多謝,衷心咁多謝你哋
  • 20:29 - 20:31
    其實係,由胃出發多謝你哋
  • 20:32 - 20:34
    我之前話俾你哋聽
    我會嚟呢度做不可能嘅嘢
  • 20:34 - 20:35
    宜家我做咗
  • 20:35 - 20:38
    但呢樣都唔算不可能,因為我每日都做
  • 20:38 - 20:40
    對於嗰個驚、怕羞、瘦、冇膽細路嚟講
  • 20:40 - 20:43
    冇可能嘅嘢就係要面對自己嘅恐懼
  • 20:43 - 20:45
    同埋上到嚟 TEDx 講台呢度
  • 20:45 - 20:49
    慢慢改變世界
  • 20:49 - 20:51
    如果我令你用新嘅方式諗嘢
  • 20:51 - 20:54
    如果我令你相信不可能嘅嘢都係有可能
  • 20:54 - 20:58
    如果你明白到
    你可以喺生命裏邊成就不可能
  • 20:58 - 21:00
    咁我嘅任務就大功告成啦
  • 21:00 - 21:01
    而你只係喺起步階段
  • 21:01 - 21:04
    你哋要堅持夢想同信念
  • 21:05 - 21:06
    多謝你哋相信我
  • 21:06 - 21:08
    多謝你哋成為我夢想嘅一部分
  • 21:08 - 21:09
    呢度係我畀你哋嘅禮物
  • 21:09 - 21:11
    冇可能嘅嘢係…
  • 21:11 - 21:13
    觀眾︰有可能
  • 21:13 - 21:15
    講者︰長途跋跣都係禮物嚟
  • 21:15 - 21:19
    (掌聲)
  • 21:20 - 21:21
    多謝
  • 21:21 - 21:26
    (掌聲)
  • 21:26 - 21:28
    (歡呼聲)
  • 21:28 - 21:29
    主持︰多謝,Dan Meyer!
Title:
突破恐懼,成就不可能 | Dan Meyer | TEDxMaastricht
Description:

有諗過成為英雄,做不可能任務嗎?Dan Meyer 相信無論我哋嘅恐懼有幾勁、夢想有幾荒謬,我哋都會有潛質做英雄,做不可能嘅事,以及改變世界。身為哈薩克孤兒人道援助機構嘅主席,Dan Meyer 分享佢點樣克服童年時候嘅嚴重恐懼、社交焦慮症同欺凌,長大之後做出驚人嘅成就︰全美一叮嘅決賽選手、2007 年諾貝爾醫學獎得主、39 個世界紀錄保持者、吞劍(世界最古老同最危險藝術)嘅頂尖專家。佢更熱衷於啟發其他人喺人生裏邊去做不可能事情。

喺佢嘅第一個 TED 演講裏面,佢向觀眾講解佢由超級恐懼到驚人成就嘅轉變同古老藝術吞劍背後嘅科學。佢仲講到想完成驚人事情、衝破失敗、突破人嘅界限完成不可能嘅嘢、改變世界。佢講到點樣令你可以唔再恐懼、喺你人生裏邊做不可能嘅事!

演講喺 TED Conferences 以外嘅一個本地 TEDx 活動裏邊舉行。

more » « less
Video Language:
English
Team:
TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
21:38

Chinese, Yue subtitles

Revisions Compare revisions