Gjøre det umulige, skjære gjennom frykt | Dan Meyer | TEDxMaastricht
-
0:08 - 0:10Takk!
-
0:16 - 0:19Det var en gang en konge
i India, en Maharaja. -
0:19 - 0:21Til bursdagen sin sendte han
ut en resolusjon -
0:21 - 0:24om at alle høvdingene
skulle bringe passende gaver. -
0:24 - 0:28Noen brakte fineste silke,
andre brakte flotte sverd, -
0:28 - 0:30noen brakte gull.
-
0:30 - 0:33Sist i rekken kom en gammel,
liten, rynkete mann -
0:33 - 0:37som hadde gått i mange dager,
helt fra landsbyen sin ved havet. -
0:37 - 0:41Idet han gikk frem spurte kongens sønn:
“Hvilken gave bringer du kongen?” -
0:41 - 0:45Den gamle mannen åpnet hånda si
sakte og viste frem et praktfullt skjell -
0:45 - 0:50med lilla og gule virvler, og røde og blå.
-
0:50 - 0:51Og kongens sønn sa,
-
0:51 - 0:54“Det er ingen gave for kongen!
Hva slags gave er vel det?” -
0:55 - 0:57Den gamle mannen så sakte opp og sa:
-
0:58 - 1:01"Lang tur - del av gaven".
-
1:01 - 1:03(Latter)
-
1:03 - 1:06Om litt vil jeg gi dere en gave,
-
1:06 - 1:08en gave som jeg synes er verd å spre.
-
1:08 - 1:10Men før jeg gjør det,
-
1:10 - 1:12vil jeg ta dere med på min lange tur.
-
1:12 - 1:14Som de fleste av dere
-
1:14 - 1:15begynte jeg livet som lite barn.
-
1:15 - 1:18Hvor mange av dere
begynte livet som et lite barn? -
1:18 - 1:19Født ung?
-
1:19 - 1:20Cirka halvparten av dere…. OK.
-
1:21 - 1:22(Latter)
-
1:22 - 1:25Hva med dere andre?
Var dere født fullvoksen? -
1:25 - 1:28Du verden, jeg vil treffe mora deres!
-
1:28 - 1:30Snakk om det umulige!
-
1:31 - 1:35Som et lite barn var jeg alltid
fascinert av å gjøre det umulige. -
1:36 - 1:39Dagen idag har jeg sett
frem til i mange år. -
1:39 - 1:41Fordi idag skal jeg forsøke
-
1:41 - 1:44å gjøre det umulige
rett foran øynene på dere, -
1:44 - 1:46rett her ved TEDxMaastricht.
-
1:46 - 1:48Jeg skal begynne med
-
1:49 - 1:51å avsløre slutten:
-
1:51 - 1:53Jeg skal bevise for dere
-
1:53 - 1:55at det umulige ikke er umulig.
-
1:55 - 1:58Og jeg skal avslutte med
å gi dere en gave som er verd å gi videre: -
1:58 - 2:01Jeg skal vise dere at dere kan
gjøre det umulige i livet. -
2:02 - 2:05I min søken etter å gjøre det umulige
har jeg oppdaget -
2:05 - 2:08at det finnes to universelle ting
blant folk. -
2:08 - 2:10Alle har frykter, alle har drømmer
-
2:11 - 2:13I min søken etter å gjøre det umulige,
-
2:13 - 2:18har jeg oppdaget at det er tre ting
-
2:18 - 2:20som jeg har gjort gjennom årene som har
-
2:20 - 2:23på en måte fått meg
til å gjøre det umulige: -
2:24 - 2:27Kanonball, eller som dere sier
[på nederlandsk] "Trefbal", -
2:27 - 2:28Supermann
-
2:28 - 2:29och mygg.
-
2:29 - 2:31Det er mine tre nøkkelord.
-
2:31 - 2:34Nå vet du hvorfor
jeg gjør det umulige i mitt liv. -
2:34 - 2:36Så jeg skal ta deg på
min reise, min lange tur -
2:36 - 2:39fra frykt til drømmer,
-
2:39 - 2:41fra ord til sverd,
-
2:41 - 2:43fra kanonball
-
2:43 - 2:44til Supermann
-
2:44 - 2:45til mygg.
-
2:46 - 2:47Og jeg håper å kunne vise dere
-
2:47 - 2:50hvordan dere kan gjøre
det umulige i deres liv. -
2:52 - 2:55Den 4. oktober 2007
-
2:56 - 2:58raste hjertet mitt,
knærne mine skalv -
2:58 - 2:59idet jeg gikk på scenen
-
2:59 - 3:01i Sanders Theatre
-
3:01 - 3:03ved Universitetet i Harvard
for å motta -
3:03 - 3:06Ig-Nobelprisen i medisin
-
3:06 - 3:09for en medisinsk avhandling
jeg var medforfatter av, -
3:09 - 3:10kalt “Sverdsluking...
-
3:10 - 3:12...og dens bivirkninger.”
-
3:12 - 3:13(Latter)
-
3:14 - 3:18Det ble publisert i et lite tidsskrift
som jeg aldri før hadde lest: -
3:18 - 3:20“The British Medical Journal.”
-
3:21 - 3:25For meg var dette en umulig
drøm som gikk i oppfyllelse, -
3:25 - 3:28Det var en uventet overraskelse
for en som meg, -
3:28 - 3:31Det var en ære jeg aldri
noensinne vil glemme. -
3:31 - 3:35Men det var ikke den mest
minneverdige delen av mitt liv. -
3:36 - 3:38Den 4. oktober 1967 led denne
-
3:38 - 3:40redde, sjenerte, spinkle, pysete guttungen
-
3:41 - 3:43av ekstrem frykt.
-
3:43 - 3:46Idet han gjorde seg klar
til å gå på scenen -
3:46 - 3:47raste hjerte hans,
-
3:47 - 3:49knærna skalv…
-
3:50 - 3:52Han åpnet munnen for å snakke...
-
3:56 - 3:58Ordene kom ganske enkelt ikke ut.
-
3:58 - 4:00Han stod der skjelvende i tårer.
-
4:01 - 4:02lammet av panikk,
-
4:02 - 4:04frossen av frykt.
-
4:04 - 4:06Denne redde, sjenerte, spinkle,
pysete guttungen -
4:06 - 4:08led av ekstrem angst:
-
4:09 - 4:10Han var redd mørket,
-
4:10 - 4:12høyder,
-
4:12 - 4:13edderkopper og slanger.
-
4:13 - 4:16Er noen av dere redde
edderkopper og slanger? -
4:16 - 4:17Ja, noen få av dere...
-
4:17 - 4:19Han var redd vann og hai...
-
4:19 - 4:22redd leger og
sykepleiere og tannleger, -
4:22 - 4:25og sprøyter og drill
og skarpe gjenstander. -
4:25 - 4:27Men mer enn noe annet
var han redd -
4:27 - 4:29mennesker.
-
4:29 - 4:32Denne redde, sjenerte, spinkle,
pysete guttungen -
4:32 - 4:33var meg.
-
4:33 - 4:37Jeg var redd for
å mislykkes og for å bli avvist, -
4:37 - 4:40lav selvtillit, mindreverdighetskompleks,
-
4:40 - 4:43og noe som vi ikke engang visste
du kunne påberope deg dengang: -
4:43 - 4:45Sosial angstlidelse.
-
4:45 - 4:49Fordi jeg var engstelig terget bøllene
meg, og de banket meg opp. -
4:49 - 4:52De pleide å le og skjelle meg ut,
jeg fikk aldri være med i deres -
4:52 - 4:54interne gruppeleker.
-
4:55 - 4:58Bortsett fra ett spill
de lot meg delta i... -
4:58 - 4:59Kanonball -
-
5:00 - 5:01og jeg var ikke flink til å dukke unna.
-
5:02 - 5:04Bøllene ropte navnet mitt,
-
5:04 - 5:06og idet jeg kikket opp
så jeg de røde kanonballene -
5:06 - 5:08suse mot ansiktet mitt med lynfart
-
5:08 - 5:10bam, bam, bam!
-
5:11 - 5:13Og jeg husker at mange ganger
på vei hjem fra skolen -
5:13 - 5:18var ansiktet mitt rødt og det svidde,
og det pep i de røde ørene mine. -
5:18 - 5:21Øynene mine svidde av tårer,
-
5:21 - 5:24og ordene deres brant i ørene mine.
-
5:24 - 5:25Og den som noengang sa,
-
5:25 - 5:29"Kjepper og stein kan brekke beina mine,
Men ord kan aldri såre meg”... -
5:29 - 5:30det er løgn.
-
5:30 - 5:32Ord kan skjære som kniv;
-
5:32 - 5:34Ord kan bore som sverd,
-
5:34 - 5:36Ord kan lage sår som er så dype
-
5:36 - 5:38at de ikke synes.
-
5:38 - 5:41Jeg hadde frykter.
Og ordene var min verste fiende. -
5:41 - 5:42Det er de fortsatt.
-
5:43 - 5:45Men jeg hadde drømmer også.
-
5:45 - 5:48Jeg gikk hjem og flyktet til
tegneseriene om Supermann -
5:48 - 5:50og jeg leste Supermann-tegneserier
-
5:50 - 5:53og jeg drømte om å bli
en superhelt som Supermann. -
5:53 - 5:56Jeg ville slåss for
sannhet og rettferdighet, -
5:56 - 5:59jeg ville slåss mot
skurker og kryptonitt, -
5:59 - 6:03jeg ville fly rundt jordkloden og
gjøre overmenneskelig bragder og redde liv. -
6:03 - 6:06Jeg var også fascinert av ekte ting.
-
6:06 - 6:09Jeg hadde lest Guinness rekordbok
og Ripleys Tro det eller ei-bok. -
6:09 - 6:13Har noen av dere noen gang lest
Guinness rekordbok eller Ripleys? -
6:13 - 6:14Jeg elsker de bøkene!
-
6:14 - 6:16Jeg så ekte folk
gjøre virkelige bragder. -
6:16 - 6:18Og jeg sa, "Jeg vil gøre dette".
-
6:18 - 6:19Hvis bøllene ikke vil la meg
-
6:19 - 6:21delta i noen av sine spill,
-
6:21 - 6:23ville jeg gjøre ordentlig magi,
ordentlige bragder; -
6:23 - 6:27Jeg ville gjøre noe bemerkelsesverdig
som bøllene ikke var i stand til. -
6:27 - 6:29Jeg ville finne min mening og mitt kall,
-
6:29 - 6:31Jeg ville vite at mitt liv hadde mening,
-
6:31 - 6:33Jeg ville gjøre noe utrolig
for å endre verden. -
6:33 - 6:37Jeg vil bevise
at det umulige ikke er umulig. -
6:38 - 6:40Spol frem 10 år...
-
6:40 - 6:43Uken før min 21-årsdag;
-
6:43 - 6:47to ting skjedde på en og samme dag
som ville forandre livet mitt for alltid. -
6:47 - 6:49Jeg bodde i Tamil Nadu i Sør-India
-
6:50 - 6:51Jeg var missionær der,
-
6:51 - 6:53og min mentor, min venn spurte meg,
-
6:53 - 6:55“Har du Thromes, Daniel?”
-
6:55 - 6:57Og jeg svarte “Thromes?
Hva er Thromes?” -
6:57 - 7:00Han sa, “Thromes er hovedmål i livet.
-
7:00 - 7:04De er en kombinasjon av drømmer
og målsettinger, som om du kunne -
7:04 - 7:06gjøre hva som helst du ønsker å gjøre,
-
7:06 - 7:09gå hvor som helst du ønsker,
være hvem som helst du ønsker, -
7:09 - 7:11Hvor ville du gå? Hva ville du gjøre?
Hvem ville du være? -
7:11 - 7:14Jeg sa, “Nei, jeg kan ikke det!
Jeg er for redd! Jeg har for mye angst” -
7:14 - 7:18Den natten tok jeg rismatten opp
på taket av bungalowen -
7:18 - 7:19la den ute under stjernene,
-
7:19 - 7:22og betraktet flaggermusene
som stupte etter mygg. -
7:22 - 7:26Alt jeg kunne tenke på var thromes,
og drømmer og målsettinger -
7:26 - 7:28og bøllene med kanonball.
-
7:29 - 7:31Noen få timer senere våknet jeg.
-
7:31 - 7:34Hjertet mitt raste,
knærna mine skalv;. -
7:34 - 7:36Denne gangen var det ikke av frykt.
-
7:36 - 7:38Hele kroppen min vrengte seg.
-
7:38 - 7:40Og i de neste fem dagene
-
7:40 - 7:44var jeg inn og ut av bevissthet,
på dødsleie, jeg kjempet for mitt liv. -
7:44 - 7:48Hjernen min glødde med
40 grader malariafeber. -
7:48 - 7:52De perioder jeg var bevisst,
var thromes alt jeg kunne tenke på. -
7:52 - 7:54Jeg tenkte,
“Hva vil jeg gjøre med livet mitt?” -
7:54 - 7:56Endelig, natten før min
21. bursdag, -
7:56 - 7:58i et øyeblikk av klarhet,
-
7:58 - 8:00innså jeg noe:
-
8:00 - 8:02Jeg ble klar over at en liten mygg,
-
8:03 - 8:05Anopheles Stephensi,
-
8:05 - 8:07denne lille myggen
-
8:07 - 8:08som veide under 5 mikrogram,
-
8:08 - 8:10mindre enn et saltkorn,
-
8:10 - 8:13hvis denne myggen kunne felle en
mann på 80 kilo, -
8:13 - 8:15erkjente jeg at dette var min kryptonitt.
-
8:15 - 8:17Så innså jeg,
“Nei, nei, det er ikke myggen, -
8:17 - 8:19Det er den lille parasitten
inni myggen -
8:19 - 8:23Plasmodium Falciparum, som dreper
over en million mennesker hvert år.” -
8:23 - 8:26Og så innså jeg, "Nei, nei,
Det er til og med mindre enn det, -
8:26 - 8:29men for meg virket det mye større.
-
8:29 - 8:30Jeg ble klar over
-
8:30 - 8:31at frykten var min kryptonitt,
-
8:31 - 8:32min parasitt,
-
8:32 - 8:35som hadde gjort meg til krøpling
og lammet meg hele livet. -
8:35 - 8:38Vet du, det er forskjell
mellom fare og frykt. -
8:38 - 8:40Fare er virkelig.
-
8:40 - 8:42Frykt er et valg.
-
8:42 - 8:44Og jeg ble klar over
at jeg hadde et valg: -
8:44 - 8:48Jeg kunne enten leve i frykt
og dø mislykket den natten, -
8:49 - 8:52eller jeg kunne avlive frykten,
og jeg kunne -
8:52 - 8:56strekke meg etter drømmene mine,
jeg kunne våge å leve livet. -
8:57 - 9:00Og vet du hva, det er noe ved
det å ligge på dødsleiet -
9:00 - 9:04og stirre døden i ansiktet, som virkelig
får deg til å ville leve livet. -
9:04 - 9:07Jeg skjønte at alle må dø,
men at ikke alle virkelig lever. -
9:08 - 9:10Det er når vi dør at vi lever.
-
9:10 - 9:12Du vet, det er når du lærer å dø,
-
9:12 - 9:13at du lærer å leve.
-
9:13 - 9:15Så jeg bestemte meg for å endre
-
9:15 - 9:17min livshistorie den natten.
-
9:17 - 9:18Jeg ville ikke dø.
-
9:18 - 9:19Så jeg bad en liten bønn:
-
9:19 - 9:22"Gud, om du lar meg leve
til min 21. bursdag, -
9:22 - 9:25vil jeg ikke la frykt
styre livet mitt lenger. -
9:25 - 9:26Jeg skal ta livet av frykten min,
-
9:26 - 9:30Jeg skal strekke meg etter drømmene mine,
-
9:30 - 9:31Jeg vil endre min holdning.
-
9:31 - 9:33Jeg vil gjøre noe utrolig med livet mitt.
-
9:33 - 9:35Jeg vil finne min hensikt og mitt kall,
-
9:35 - 9:38Jeg vil vite at det
umulige ikke er umulig.” -
9:39 - 9:43Jeg vil ikke fortelle om jeg overlevde;
Jeg vil la dere finne ut av det selv. -
9:43 - 9:44(Latter)
-
9:44 - 9:47Men den natten skrev jeg ned
mine første 10 Thromes: -
9:47 - 9:50Jeg bestemte meg for å
besøke alle de viktigste kontinentene, -
9:50 - 9:51besøke jordens 7 underverker.
-
9:51 - 9:53lære en haug med språk,
-
9:53 - 9:55leve på en øde øy,
-
9:55 - 9:56bo på et skip på havet,
-
9:56 - 9:58leve sammen med en
indianerstamme i Amazonas, -
9:58 - 10:01klatre til toppen av
det høyeste fjellet i Sverige. -
10:01 - 10:03Jeg ville se Mount Everest i soloppgang,
-
10:03 - 10:05jobbe i musikkbransjen i Nashville.
-
10:05 - 10:07Jeg ville jobbe i sirkus,
-
10:07 - 10:09og jeg ville hoppe ut av et fly.
-
10:09 - 10:12Over de neste 20 år
oppfylte jeg de fleste av disse thromes. -
10:12 - 10:15Hver gang jeg krysset
en throme av listen min, -
10:15 - 10:18la jeg til 5-10 nye,
og listen forsatte å vokse. -
10:19 - 10:23De neste 7 årene bodde jeg på
en liten øy på Bahamas -
10:23 - 10:25i syv år...
-
10:25 - 10:27i en palmehytte,
-
10:29 - 10:34spiddet hai og piggrokker til mat,
den eneste på øya -
10:34 - 10:36i et lendeklede,
-
10:37 - 10:39og jeg fikk lære å
svømme med haiene. -
10:39 - 10:41Og derifra flyttet jeg til Mexico,
-
10:41 - 10:45og deretter flyttet jeg til
Amazonasbekkenet i Ecuador, -
10:45 - 10:48Pujo Pongo Ecuador,
levde sammen med en stamme der, -
10:48 - 10:52og litt etter litt begynte jeg
å få selvtillit bare ved mine thromes. -
10:52 - 10:55Jeg gikk videre til musikkbransjen
i Nashville, og så til Sverige, -
10:55 - 10:58flyttet til Stockholm
jobbet i musikkbransjen der, -
10:58 - 11:02jeg klatret til toppen av Kebnekaise
langt nord for polarsirkelen. -
11:03 - 11:05Jeg lærte klovnefaget,
-
11:05 - 11:06og sjonglering,
-
11:06 - 11:07og å gå på stylter,
-
11:07 - 11:10enhjulssykling, flammesluking,
og glassspising. -
11:10 - 11:14I 1997 hørte jeg at det var mindre
enn et dusin sverdslukere igjen, -
11:14 - 11:15og jeg sa, “Jeg må gjøre dette!”
-
11:15 - 11:18Jeg møtte en sverdsluker
og jeg spurte han til råds. -
11:18 - 11:20Han sa, “Ja, jeg vil gi deg to råd:
-
11:20 - 11:22Nummer 1: Det er ekstremt farlig.
-
11:22 - 11:24Folk har dødd mens de holdt på med dette.
-
11:24 - 11:25Nummer 2:
-
11:25 - 11:26Ikke prøv det!”
-
11:26 - 11:28(Latter)
-
11:28 - 11:30Så jeg la det til min liste av thromes.
-
11:30 - 11:33Og jeg øvde 10-12 ganger om dagen,
hver dag -
11:34 - 11:35i fire år.
-
11:35 - 11:37Når jeg legger det sammen...
-
11:37 - 11:404 x 365 [x 12]
-
11:40 - 11:43Det var ca 13 000
mislykkede forsøk -
11:43 - 11:46før jeg fikk mitt første sverd
ned i halsen i 2001. -
11:46 - 11:48I løpet av den tiden
satte jeg en throme om -
11:48 - 11:50å bli verdens ledende ekspert
i sverdsluking. -
11:51 - 11:54Jeg søkte etter hver bok,
magasin, og avisartikkel, -
11:54 - 11:58hver medisinsk rapport,
jeg studerte fysiologi, anatomi, -
11:58 - 12:00Jeg snakket med leger og sykepleiere,
-
12:00 - 12:02samlet alle sverdslukere i et nettverk,
-
12:02 - 12:04Sword Swallowers Association International
-
12:04 - 12:06og gjorde en to år lang
medisinsk forskningsstudie -
12:06 - 12:09om ”Sverdsluking
og dens bivirkninger” -
12:09 - 12:11som ble publisert i
The British Medical Journal. -
12:11 - 12:12(Latter)
-
12:12 - 12:13Og... tusen takk
-
12:13 - 12:18(Applaus)
-
12:18 - 12:21Og jeg lærte noen fascinerende ting
om sverdsluking, -
12:21 - 12:25Ting som du aldri har tenkt på før,
men etter i kveld vil du det. -
12:25 - 12:29Neste gang du går hjem, og du
skjærer biffen med kniv -
12:29 - 12:32eller med et sverd, eller ditt bestikk,
vil du tenke på dette... -
12:34 - 12:36Jeg lærte at sverdsluking startet i India,
-
12:36 - 12:40like ved der jeg for første gang
så det som en 20 år gammel gutt, -
12:40 - 12:42for ca 4000 år siden, circa 2000 år f.Kr.
-
12:42 - 12:46De siste 150 årene
har sverdslukere blitt brukt -
12:46 - 12:47i medisin og vitenskap
-
12:47 - 12:51til å utvikle det stive endoskopet i 1868
-
12:51 - 12:54ved Dr. Adolf Kussmaul
i Freiburg i Tyskland. -
12:54 - 12:57I 1906, elektrokardiogrammet i Wales,
-
12:57 - 13:00for å studere
svelg- og fordøyelseslidelser, -
13:00 - 13:02bronkoskoper, den slags ting.
-
13:02 - 13:04Men i løpet av de siste 150 år
-
13:04 - 13:08vet vi om hundrevis av skader
og dusinvis av dødsfall... -
13:08 - 13:15Her er det stive endoskopet
som ble utviklet av Dr. Adolf Kussmaul. -
13:15 - 13:19Men vi oppdaget at det var
29 dødsfall i løpet av de siste 150 år -
13:19 - 13:22innkludert denne sverdslukeren i London
som spiddet hjertet sitt med sverdet. -
13:23 - 13:25Vi vet at det er mellom 3 og 8
-
13:25 - 13:27alvorlige sverdslukingsskader hvert år.
-
13:27 - 13:30Jeg vet dette fordi
jeg blir ringt opp - -
13:30 - 13:31to ganger nylig,
-
13:31 - 13:34en i Sverige, og en gang i Orlando
i løpet av de siste få ukene, -
13:34 - 13:37om sverdslukere som havnet
på sykehus med skader. -
13:37 - 13:38Så det er meget farlig.
-
13:38 - 13:41Den andre tingen jeg lærte er at det tar
-
13:41 - 13:44de fleste mennesker mellom
2 og 10 år med læring før de klarer -
13:44 - 13:46å svelge et sverd.
-
13:46 - 13:48Men den mest fascinerende
oppdagelsen for meg var -
13:48 - 13:51hvordan sverdslukere lærer
å gjøre det umulige. -
13:51 - 13:54Og jeg skal avsløre en liten hemmelighet:
-
13:54 - 13:58Ikke fokusér på
99.9% av det umulige. -
13:58 - 14:02Du må fokusere på 0.1% av det mulige,
og finne ut hvordan gjøre det mulig. -
14:02 - 14:06La meg nå ta dere på en liten reise
inn i sinnet til en sverdsluker. -
14:06 - 14:09For å sluke et sverd kreves det
"mind over matter"-meditasjon, -
14:09 - 14:11sylskarp konsentrasjon,
ekstrem nøyaktighet -
14:11 - 14:16for å isolere interne kroppsorganer og
overkomme automatiske kroppsreflekser -
14:16 - 14:20gjennom forsterket hjernesynopsis,
gjennom gjentatt muskelminne -
14:20 - 14:24ved tilsiktet øvelse,
over 10 000 ganger. -
14:24 - 14:28La meg nå ta dere med på en reise
inni kroppen til en sverdsluker. -
14:28 - 14:30For å kunne sluke et sverd,
-
14:30 - 14:32må jeg la bladet gli over tungen min,
-
14:32 - 14:35undertrykke spyrefleksen i spiserøret.
-
14:35 - 14:38navigere en 90 graders sving
ned i strupelokket, -
14:38 - 14:41gå gjennom den øvre delen av spiserøret,
-
14:41 - 14:43undertrykke peristalsisrefleksen,
-
14:43 - 14:44skyve sverdbladet inn i brystkassa
-
14:44 - 14:46mellom lungene.
-
14:46 - 14:48På dette punktet
-
14:48 - 14:50må jeg faktisk lirke hjertet til side.
-
14:50 - 14:52Hvis du kikker veldig nøye
-
14:52 - 14:54vil du se at sverdet
slår i takt med hjertet -
14:54 - 14:55fordi det lener inn mot hjertet
-
14:55 - 14:58adskilt med knappe 3 mm,
tykkelsen av spiserøret. -
14:58 - 15:00Dette er ikke noe som du kan late som.
-
15:00 - 15:02Deretter må jeg skyve det
forbi brystbeinet, -
15:02 - 15:05forbi nedre delen av spiserøret,
og ned i magesekken, -
15:05 - 15:09undertrykke spyrefleksen,
og så hele veien ned til tolvfingertarmen. -
15:09 - 15:10Enkelt som bare det!
-
15:10 - 15:11(Latter)
-
15:11 - 15:13Hvis jeg skulle gå lenger ned enn det,
-
15:13 - 15:18helt ned til egglederne...
-
15:18 - 15:20Gutter, dere kan spørre deres koner
om dette senere... -
15:20 - 15:22(Latter)
-
15:22 - 15:24Folk spør meg, de sier,
-
15:24 - 15:27“Det må kreve mye mot
å risikere livet sitt, -
15:27 - 15:29å skyve tilsides hjertet
og svelge et sverd.” -
15:29 - 15:30Nei, det som virkelig krever mot
-
15:30 - 15:33for denne redde, sjenerte,
spinkle, pysete guttungen -
15:33 - 15:36er å risikere å mislykkes eller bli avvist,
-
15:36 - 15:37å blotte sitt hjerte
-
15:37 - 15:38og svelge stoltheten,
-
15:38 - 15:41og stå her oppe foran en flokk
fullstendig fremmede -
15:41 - 15:44og fortelle dere sin historie
om sin frykt og sine drømmer, -
15:44 - 15:48å risikere å brette ut sitt indre,
både bokstavelig og billedlig. -
15:48 - 15:50Forstå meg... Tusen takk.
-
15:50 - 15:54(Applaus)
-
15:54 - 15:56Vet du, det virkelig enestående her er at
-
15:56 - 15:59jeg alltid ønsket å gjøre
bemerkelsesverdige ting, -
15:59 - 15:59og nå gjør jeg det.
-
15:59 - 16:03Det virkelig utrolige
er ikke at jeg kan svelge -
16:03 - 16:0521 sverd på én gang,
-
16:07 - 16:10eller 6 meter under vann
i en tank med 88 haier og rokker -
16:10 - 16:12for Ripleys Tro det eller ei, eller
-
16:14 - 16:18800 grader glodvarmt, rødglødende,
for Stan Lee’s Superhumans -
16:18 - 16:19som en “Mann av stål”
-
16:20 - 16:22- og den rakkeren var skikkelig het!
-
16:22 - 16:25Eller trekke en bil
med et sverd for Ripleys -
16:25 - 16:26eller Guinness,
-
16:26 - 16:29eller komme til finalen i
America's Got Talent, -
16:29 - 16:32eller vinne Ig-Nobelprisen i medisin i 2007.
-
16:32 - 16:34Nei, dét er ikke det mest utrolige.
-
16:34 - 16:36Det er det folk tror.
Nei, nei, nei, det er ikke det. -
16:36 - 16:38Det mest utrolige
-
16:38 - 16:41er at Gud kunne få denne redde,
sjenerte, spinkle, pysete guttungen -
16:41 - 16:42som var redd høyder,
-
16:42 - 16:44som var redd vann og hai,
-
16:44 - 16:47og leger og sykepleiere
og nåler og skarpe gjenstander, -
16:47 - 16:48til å snakke til folk,
-
16:48 - 16:50og nå får han meg
til å fly jorda rundt -
16:50 - 16:51i høyder over 9000 meter,
-
16:51 - 16:54svelge skarpe gjenstander
under vann i haitanker, -
16:54 - 16:57og snakke til leger og sykepleiere
og publikum som dere over hele verden. -
16:57 - 17:00Det er det mest utrolige for meg.
-
17:00 - 17:01Jeg ønsket alltid å gjøre det umulige.
-
17:01 - 17:02- Tusen takk -
-
17:02 - 17:04(Applaus)
-
17:04 - 17:05Tusen takk.
-
17:06 - 17:09(Applaus)
-
17:10 - 17:12Jeg ønsket alltid å gjøre det umulige,
og nå gjør jeg det. -
17:12 - 17:16Jeg ønsket å gjøre noe bemerkelsesverdig
med mitt liv og endre verden, -
17:16 - 17:17og nå gjør jeg det.
-
17:17 - 17:20Jeg ønsket å fly jorda rundt
og gjøre supermann-bragder -
17:20 - 17:21og redde liv,
og nå gjør jeg det. -
17:21 - 17:22Og vet du hva?
-
17:22 - 17:25Det er fortsatt en liten del
av den lille guttens store drømmer -
17:25 - 17:26dypt inne i meg.
-
17:30 - 17:36(Latter) (Applaus)
-
17:37 - 17:40Og vet du, jeg ønsket alltid å finne
min hensikt og mitt kall. -
17:40 - 17:42og nå har jeg funnet det.
-
17:42 - 17:42Men vet du hva?
-
17:42 - 17:46Det er ikke med sverdene,
ikke det du tror, ikke med mine styrker. -
17:46 - 17:49Det er faktisk med min svakhet,
med mine ord. -
17:49 - 17:51Min hensikt og mitt kall er
å forandre verden -
17:51 - 17:52ved å skjære gjennom frykten,
-
17:52 - 17:55ett sverd av gangen, ett ord av gangen,
-
17:55 - 17:57én kniv av gangen, ett liv av gangen,
-
17:58 - 18:00å inspirere folk til å bli superhelter
-
18:00 - 18:02og å gjøre det umulige i sine liv.
-
18:02 - 18:05Min hensikt er å hjelpe andre finne sin.
-
18:05 - 18:06Hva er din?
-
18:06 - 18:07Hva er din hensikt?
-
18:07 - 18:09Hva ble du satt på jord til å gjøre?
-
18:09 - 18:12Jeg tror vi alle er
kalt til å bli superhelter. -
18:12 - 18:14Hva er din superkraft?
-
18:15 - 18:17Av en verdensbefolkning
på over 7 milliarder mennesker, -
18:17 - 18:20er der færre enn
et par titalls sverdslukere -
18:20 - 18:21igjen i verden idag,
-
18:21 - 18:22men det finnes kun én som deg.
-
18:23 - 18:24Du er unik.
-
18:24 - 18:25Hva er din historie?
-
18:26 - 18:27Hva gjør deg annerledes?
-
18:28 - 18:29Fortel din historie
-
18:29 - 18:32selv om din stemme er tynn og skjelven.
-
18:32 - 18:33Hva er dine thromes?
-
18:33 - 18:36Hvis du kunne gjøre hva som helst,
bli hvem som helst, gå hvor som helst. -
18:36 - 18:38Hva ville du gjøre?
Hvor ville du gå? -
18:38 - 18:39Hva ville du gjøre?
-
18:39 - 18:40Hva vil du gjøre med livet ditt?
-
18:40 - 18:42Hva er dine store drømmer?
-
18:42 - 18:44Hva var dine store drømmer som barn?
Tenk tilbake... -
18:44 - 18:46Det var ikke dette, eller?
-
18:46 - 18:48Hva var dine villeste drømmer
-
18:48 - 18:50som du tenkte var så rare, så fjerne?
-
18:50 - 18:54Jeg vedder på at dine drømmer ikke ser så
merkelige ut tross alt, eller? -
18:55 - 18:57Hva er ditt sverd?
-
18:57 - 18:59Hver og en av dere har et sverd,
-
18:59 - 19:01et to-egget sverd av frykt og drømmer.
-
19:01 - 19:04Svelg sverdet ditt,
hva enn det måtte være. -
19:04 - 19:06Følg drømmene deres,
mine damer og herrer. -
19:06 - 19:09Det er aldri for sent å bli
det du ønsker å bli. -
19:10 - 19:13Til bøllene med kanonball,
rampungene som tenkte -
19:13 - 19:15at jeg aldri ville gjøre det umulige,
-
19:15 - 19:18har jeg kun én ting å si:
-
19:18 - 19:19Tusen takk.
-
19:19 - 19:22For om vi ikke hadde skurker,
ville vi ikke ha superhelter. -
19:23 - 19:27Jeg er her for å bevise
at det umulige ikke er umulig. -
19:28 - 19:32Dette er ekstremt farlig,
det kan drepe meg, -
19:32 - 19:34Jeg håper du liker det.
-
19:34 - 19:35(Latter)
-
19:36 - 19:39Jeg vil trenge hjelp med denne...
-
19:47 - 19:48Publikum: ...to, tre.
-
19:48 - 19:52Nei, nei, jeg trenger hjelp til å telle!
All sammen, OK? -
19:52 - 19:53(Latter)
-
19:53 - 19:56Hvis du kan ordene, OK?
Tell med meg, klar? -
19:56 - 19:57En.
-
19:57 - 19:58To.
-
19:58 - 19:59Tre.
-
19:59 - 20:01Nei, det er 2, men dere tok hintet.
-
20:07 - 20:08Publikum: En.
-
20:08 - 20:09To.
-
20:09 - 20:10Tre.
-
20:11 - 20:13(Gisp)
-
20:14 - 20:16(Applaus)
-
20:16 - 20:17DM: Jess!
-
20:17 - 20:23(Applaus)
-
20:23 - 20:25Tusen tusen takk.
-
20:25 - 20:29Tusen takk, tusen takk
fra bunnen av mitt hjerte. -
20:29 - 20:31Faktisk, takk fra bunnen
av magesekken min! -
20:32 - 20:35Jeg sa jeg kom hit for å gjøre det
umulige, og nå har jeg gjort det. -
20:35 - 20:38Men dette var ikke det umulige.
Jeg gjør dette hver dag. -
20:38 - 20:39Det umulige for denne
-
20:39 - 20:43redde, sjenerte, spinkle, pysete guttungen
var å stå ansikt til ansikt med sin frykt -
20:43 - 20:45å stå her på en [TEDx] scene,
-
20:45 - 20:47og å forandre verden,
ett ord av gangen, -
20:47 - 20:49ett sverd av gangen, ett liv av gangen.
-
20:49 - 20:51Hvis jeg har fått deg til
å tenke i nye baner, -
20:51 - 20:54hvis jeg har fått deg til å tro
at det umulige ikke er umulig, -
20:54 - 20:58hvis jeg har fått deg til å innse
at du kan gjøre det umulige i ditt liv, -
20:58 - 21:01da er jobben min gjort
og din har nettopp begynt. -
21:01 - 21:04Aldri slutt å drømme.
aldri slutt å tro. -
21:05 - 21:06Takk for at dere tror på meg,
-
21:06 - 21:08og takk for at dere er en del av min drøm.
-
21:08 - 21:10Og her er min gave til dere:
-
21:10 - 21:11Det umulige er ikke...
-
21:11 - 21:13Publikum: Umulig.
-
21:13 - 21:15Lang tur... del av gaven.
-
21:15 - 21:20(Applaus)
-
21:20 - 21:21Tusen takk
-
21:21 - 21:25(Applaus)
-
21:28 - 21:30Vert: Tusen takk, Dan Meyer! Du verden!”
- Title:
- Gjøre det umulige, skjære gjennom frykt | Dan Meyer | TEDxMaastricht
- Description:
-
Har du noen gang ønsket å være en superhelt og gjøre det umulige? Dan Meyer tror at uansett hvor ekstrem vår frykt eller hvor ville våre drømmer, har vi alle potensial til å bli superhelter, gjøre det umulige og forandre verden. Dan er direktør for en humanitær organisasjon som hjelper foreldreløse i Kasakhstan, Han deler historien om hvordan han overvant en barndom av ekstrem frykt, sosial angstlidelse og mobbing for å gjøre overmenneskelige bragder, bli en av finalistene på America's Got Talent, vinne 2007 Ig-Nobelprisen i medisin ved Harvard , og bli en 39x verdensrekordholder og ledende ekspert i en av verdens eldste og farligste kunstarter - sverdsluking - og lidenskapelig opptatt av å inspirere folk til å gjøre det umulige i sitt liv.
I sin første TEDx-talk tar Dan publikum med på sin lange spasertur fra ekstrem frykt til ekstreme bragder. Dan avslører vitenskapen bak sverdsluking, og beskriver sin søken etter å utføre overmenneskelige bragder, overvinne svikt og overkomme grensene til menneskekroppen til å gjøre det umulige og forandre verden. Og han deler tips om hvordan du kan skjære gjennom frykt for å gjøre det umulige i livet ditt!
Dette foredraget ble holdt på en lokal TEDx hendelse, produsert uavhengig av TED Conferences.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 21:38