YouTube

Got a YouTube account?

New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!

Estonian subtitles

← Võimatu tegemine, läbi hirmu lõikamine | Dan Meyer | TEDxMaastricht

Get Embed Code
85 Languages

Showing Revision 1 created 02/16/2019 by Karl Hein.

  1. Aitäh.
  2. Elas kord üks kuningas Indias, Maharaja,
    ning tema sünnipäeval anti välja käsk
  3. et kõik pealikud peavad tooma
    kuningale kingitusi
  4. Mõni tõi kaunist siidi
    mõni tõi uhkeid mõõkasid,
  5. mõni tõi kulda.
  6. Viimasena tuli üks kortsus
    vana mees
  7. kes oli kõninud mitu päeva oma
    kodust mere ääres.
  8. Sellal kui ta kõndis, küsis kuninga poeg:
    "Mis kingi sa tood kuningale?"
  9. Ja vana mees tegi aeglaselt lahti
    oma peod, kus oli
  10. üks imekaunis merekarp, lillade,
    kollaste, punaste ja siniste triipudega.
  11. Ja kuninga poeg ütles:
  12. "See ei ole sobiv kink kuningale!
    Mis kink see selline on?"
  13. Vana mees vaatas aeglaselt talle otsa
    ja ütles:
  14. "Pikk kõnd... osa kingist."
  15. (naer)
  16. Mõne hetke pärast
    annan ma teile ühe kingi.
  17. Usun, et see on
    jagamist väärt kink.
  18. Aga enne seda, tulge saatke mind
  19. minu pikal kõnnil.
  20. Nagu enamik teist,
  21. alustasin ma elu väikelapsena.
  22. Kui paljud teist alustasid elu
    väikse lapsena?
  23. Sündisite noortena?
  24. Umbes pooled teist... olgu...
  25. (naer)
  26. Ja ülejäänud teist, mis?
    Sündisite täiskavanutena?
  27. Oi, tahaks näha teie emasid!
  28. Kõneldes võimatust!
  29. Väikse lapsena köitis mind alati
    mõte võimatu tegemisest.
  30. Täna on päev, mida olen oodanud
    aastaid,
  31. sest täna ma üritan
    teha
  32. midagi võimatut
    teie endi silme ees,
  33. siinsamas TEDxMaastrichtil.
  34. Ma alustan sellega,
  35. et räägin ära lõpu:
  36. Ja ma tõestan teile,
  37. et võimatu ei ole võimatu.
  38. Ja ma lõpetan sellega, et
    annan teile jagamist väärt kingi:
  39. Ma näitan teile, et teie ka
    võite teha oma elus võimatut.
  40. Üritades teha võimatut,
    olen avastanud, et on
  41. kaks asja, mis on omased inimestele
    kõikjal maailmas.
  42. Kõigil on hirmud,
  43. ning kõigil on unistused.
  44. Üritades teha võimatut,
    olen taibanund, et on kolm asja,
  45. mida ma olen oma elu jooksul teinud,
  46. mis on mind pannud tegema võimatut:
  47. Esiteks rahvastepall,
  48. siis Supermees
  49. ja Sääsk.
  50. Need on mu kolm võtmesõna .
  51. Nüüd sa tead, miks ma teen
    oma elus võimatut.
  52. Ma viin sind oma reisile,
    oma pikale kõnnile
  53. hirmudest unistuste juurde,
  54. sõnadest mõõkade juurde,
  55. Rahvastepallist
  56. Supermehe juurde
  57. ja Sääse juurde.
  58. Ja ma tahan sulle näidata
  59. kuidas sa saad teha oma elus võimatut.
  60. 4. oktoober 2007.
  61. Mu süda tagus,
    mu põlved värisesid
  62. kui ma astusin lavale
  63. Sanders'i teatris
  64. Harvardi Ülikoolis, et võtta vastu
  65. 2007. aasta Nobeli preemia meditsiinis
  66. uurimistöö eest,
    mille kirjutamises olin osalenud
  67. nimega "Mõõganeelamine...
  68. ...ja selle kõrvalnähud".
  69. (Naer)
  70. See avaldati väikeses ajakirjas,
    mida ma polnud kunagi varem lugenud,
  71. Briti Meditsiini Ajakirjas.
  72. Ja minu jaoks tähendas see
    võimatu unistuse teokssaamist,
  73. see oli ootamatu üllatus
    minusuguse jaoks
  74. see oli au, mida ma kunagi ei unusta.
  75. Aga see ei olnud minu elu kõige
    meeldejäävam hetk.
  76. 4. oktoobril 1967,
  77. see hirmunud, arg, kõhn ja nõrk laps
  78. kannatas tohutute hirmude käes.
  79. Kui ta valmistus lavale astuma,
  80. tema süda tagus,
  81. tema põlved värisesid.
  82. Ta tegi suu lahti, et kõnelda,
  83. aga sõnad ei tulnud välja.
  84. Ta seisis värisedes ja nuttes.
  85. Ta oli paanikas
  86. jahmunud hirmust.
  87. See hirmunud, arg, kõhn ja nõrk laps
  88. kannatas tohutute hirmude käes.
  89. Ta kartis pimedat,
  90. kõrgusi,
  91. ämblikke ja madusid...
  92. Keegi teist kardab ämblikke ja madusid?
  93. Jah, mõned kardavad...
  94. Tema kartis vett ja haisid...
  95. Kartis arste ja õdesid ja hambaarste,
  96. nõelu ja puure ja teravaid esemeid.
  97. Aga rohkem kui midagi muud,
    kartis ta
  98. inimesi.
  99. See hirmunud, arg kõhn nõrk laps
  100. olin mina.
  101. Mul oli hirm ebaõnnestumise
    ja hukkamõistu ees,
  102. madal enesehinnang, alaväärsuskompleks,
  103. ja miski, mida me isegi toona ei tundnud:
  104. sotsiaalne ärevushäire.
  105. Et mul olid hirmud, siis
    mind kiusati ja peksti.
  106. Kiusajad naersid mu üle ja narrisid mind,
    nad ei lubanud kunagi mul mängida
  107. oma põhjapõdra mängudes.
  108. Ah, üks mäng oli,
    mida nad lubasid mul mängida...
  109. Rahvastepall -
  110. ja ma ei olnud hea kõrvalepõikaja.
  111. Narrijad hüüdsid mind nimepidi,
  112. ja kui ma vaatasin, siis nägin
    punaseid palle,
  113. mis tormasid mu näo poole ülehelikiirusel
  114. põmm, põmm, põmm!
  115. Ja ma mäletan neid päevi,
    kui kõndisin koolist koju,
  116. nägu oli punane ja torkiv,
    kõrvad olid punased ja kumisevad.
  117. Silmad pisaraid täis,
  118. ja nende sõnad kumisesid mu kõrvades.
  119. Ja kes iganes ütles, et
  120. "kepid ja kivid võivad murda mu luid,
    kuid sõnad ei tee kunagi haiget"...
  121. see on vale.
  122. Sõnad võivad lõigata nagu nuga.
  123. Torgata nagu mõõk.
  124. Sõnad võivad teha sügavaid haavu,
  125. mida silmaga ei saa näha.
  126. Nii et mul olid hirmud.
    Ja sõnad olid mu suurimad vaenlased.
  127. Ikka veel on.
  128. Aga mul olid ka unistused.
  129. Ma läksin koju
    ja pagesin Supermehe koomiksitesse
  130. ja lugesin Supermehe koomikseid
  131. ja unistasin, kuidas minust saab
    superkangelane nagu Supermees.
  132. Ma tahtsin võidelda tõe ja õigluse eest,
  133. võidelda kurikaelade ja krüptoniidi vastu,
  134. lennata mööda maailma, tehes
    üliinimlikke tegusid, päästes elusid.
  135. Mind paelusid ka päris maailma asjad.
  136. Lugesin raamatuid "Guinessi rekordid"
    ning Ripley's "Usu või ära usu!"
  137. Keegi on neid kunagi lugenud?
  138. Ma armastan neid raamatuid!
  139. Nägin päris inimesi tegemas päris asju.
  140. Ja tahtsin ka ise seda teha.
  141. Kui kiusajad ei luba mul
  142. mängida oma spordimängudes,
  143. siis teen mina päris maagiat ja trikke.
  144. Tahan teha midagi imetlusväärset,
    mida kiusajad ei oska teha.
  145. Tahan leida oma elu mõtte ja eesmärgi,
  146. tahan teada, et mu elul on mõte,
  147. tahan teha midagi imelist,
    et maailma muuta;
  148. tahan tõestada,
    et võimatu ei ole võimatu.
  149. Kerime 10 aastat edasi -
  150. Nädal enne minu 21. sünnipäeva.
  151. Kaks asja juhtusid ühe päeva jooksul,
    mis muutsid mu elu igaveseks.
  152. Elasin Tamil Nadu's, Lõuna-Indias.
  153. Olin seal misjonär,
  154. ja mu juhendaja, mu sõber, küsis mult,
  155. "Kas sul on troomid, Daniel?"
  156. Ja ma küsisin:
    "Troomid? Mis on Troomid?"
  157. Ta ütles: "Troomid on
    peamised elu eesmärgid."
  158. Need on sinu unistused ja eesmärgid,
    näiteks kui sa
  159. saaksid teha kõike, mida tahad ja
    minna, kuhu tahad,
  160. olla ükskõik kes,
  161. siis kuhu sa läheksid?
    Mida teeksid?
  162. Kes sa oleksid?
  163. Ütlesin: "Ma ei saa nii! Olen liiga arg!
    Mul on liiga palju hirme!"
  164. Sel ööl võtsin oma riisimati
    bungalow katusele,
  165. lamasin tähtede all
  166. ja vaatasin nahkhiiri sääski jahtimas.
  167. Ja suutsin mõelda ainult troomidest,
    ja unistustest ja eesmärkidest,
  168. ja neist kiusajatest rahvastepallidega.
  169. Paari tunni pärast ärkasin üles.
  170. Mu süda tagus,
    mu põlved värisesid.
  171. See kord mitte hirmu tõttu.
  172. Mu terve keha tuksles.
  173. Ja järgmised viis päeva
  174. olin teadvusetuse piirimail,
    surivoodil võitlemas oma elu eest.
  175. Mu aju kuumenes üles
    üle 40 kraadises malaariapalavikus.
  176. Ja kui ma olin teadvusel,
    mõtlesin ikka vaid troomidest.
  177. Ma mõtlesin:
    "Mida ma tahan oma eluga teha?"
  178. Lõpuks, ööl enne oma 21. sünnipäeva,
  179. selgusehetkel,
  180. jõudsin ma mõistmisele:
  181. taipasin, et väike sääsk,
  182. Anopheles Stephensi,
  183. see väike sääsk
  184. mis kaalus vähem kui 5 mikrogrammi
  185. vähem kui soolakübe,
  186. kui see sääsk võib rajalt maha võtta
    80-kilose mehe,
  187. siis see ongi mu krüptoniit.
  188. Ja siis ma taipasin, et
    see pole mitte sääsk,
  189. vaid väike parasiit
    sääse sees,
  190. Plasmodium Falciparum,
    mis tapab üle miljoni inimese aastas.
  191. Siis taipasin, et
    ei - see on veel väiksem,
  192. aga mulle tundus nii palju suurem.
  193. Ma taipasin,
  194. et hirm on mu krüptoniit,
  195. mu parasiit,
  196. mis on halvanud kogu minu elu.
  197. Tead, on erinevus
    ohu ja hirmu vahel.
  198. Oht on päris.
  199. Hirm on valik.
  200. Ma taipasin, et mul on valik:
  201. Ma võin elada hirmus
    ja surra läbikukkununa sel ööl,
  202. või siis hävitada oma hirmud,
    et võiksin
  203. püüelda oma unistuste poole
    ja julgeda elada.
  204. Ja tead, selles on midagi, kui sa oled
    oma surivoodil
  205. vastamisi surmaga, mis tegelikult
    paneb sind tõeliselt soovima elada.
  206. Taipasin, et kõik surevad,
    aga mitte kõik ei ela päriselt.
  207. Alles surres me elame.
  208. Tead, kui sa õpid surema,
  209. siis sa tõeliselt õpid elama.
  210. Nii et ma otsustasin, et ma muudan
  211. oma lugu sel ööl.
  212. Ma ei tahtnud surra.
  213. Nii et ma palvetasin ja ütlesin,
  214. "Jumal, kui ma saan elada
    oma 21. sünnipäevani,
  215. siis ma ei lase hirmul
    oma elu enam kontrollida.
  216. Ma hävitan oma hirmud,
  217. ma püüdlen oma unistuste poole,
  218. tahan muuta oma suhtumist,
  219. tahan teha midagi imelist oma eluga,
  220. tahan leida oma eesmärgi ja kutsumuse,
  221. tahan teada, et võimatu ei ole võimatu."
  222. Ma ei ütle teile, et ma jäin ellu sel ööl;
    taipate seda ehk isegi.
  223. (naer)
  224. Aga sel ööl tegin nimekirja
    oma esimestest 10 troomist:
  225. Otsustasin, et tahan
    külastada kõiki mandreid,
  226. näha 7 maailmaimet,
  227. õppida terve hulga keeli,
  228. elada mahajäetud saarel,
  229. elada laeva peal ookeanis,
  230. elada koos indiaanlastega Amazonis,
  231. Ronida Rootsi kõige kõrgema mäe otsa,
  232. näha Mount Everestil päikesetõusu,
  233. töötada Nashville'i muusikatööstuses,
  234. töötada tsirkuses
  235. ning hüpata langevarjuga.
  236. Järgmise kahekümne aasta jooksul
    saavutasin enamiku oma troomidest.
  237. Iga kord, kui tõmbasin
    troomi nimekirjast maha,
  238. Lisasin 5 või 10 oma nimekirja,
    ja see hakkas kasvama.
  239. Järgmise 7 aasta jooksul ma elasin
    väikesel saarel Bahamas
  240. umbes 7 aastat
  241. õlgedest onnis,
  242. püüdes harpuuniga
    haisid ja raisid toiduks, ihuüksi saarel,
  243. niudevööga,
  244. ja õppisin ujuma koos haidega.
  245. Ja sealt ma kolisin Mehhikosse,
  246. ja siis ma kolisin
    Amazoni jõe orgu Ecuadoris
  247. Puju Pongo Ecuador'i,
    elasin seal koos ühe hõimuga,
  248. ja vähehaaval hakkasin ehitama
    oma enesekindlust oma troomidega.
  249. Ma liikusin muusikatööstusesse
    Nashville'is, ja siis Rootsi
  250. kolisin Stockholmi,
    töötasin muusikatööstuses seal,
  251. ronisin seal Mt Kebnekaise mäe otsa
    polaarvöötme taga.
  252. Õppisin klouniks,
  253. õppisin džonglöörima,
  254. ja köiel kõndima,
  255. üherattalisega sõitma, tuld neelama,
    klaasi sööma.
  256. 1997 kuulsin, et on alles
    vähem kui tosin mõõganeelajat
  257. ja ütlesin, "Ma pean seda tegema!"
  258. Kohtusin ühe mõõganeelajaga
    ja palusin talt näpunäiteid.
  259. Ta ütles: "Annan sulle kaks näpunäidet:
  260. Esiteks: see on ülimalt ohtlik,
  261. inimesed on surnud seda tehes.
  262. Teiseks:
  263. Ära tee seda!"
  264. (Naer)
  265. Lisasin ka selle oma troomide nimekirja.
  266. Ja harjutasin 10-12 korda päevas, iga päev
  267. neli aastat.
  268. Arvutasin need kokku...
  269. 4 x 365 (x12)
  270. Kokku umbes 13 000
    ebaõnnestunud katset
  271. enne kui sain esimese mõõga
    oma kurgust alla 2001.
  272. Sel ajal lisasin troomi:
  273. saada maailma juhtivaks
    mõõganeelamise ekspediks.
  274. Otsisin üles kõik raamatud, ajakirjad,
    ajaleheartiklid,
  275. kõik meditsiiniraportid,
    õppisin füsioloogiat, anatoomiat,
  276. rääkisin arstide ja õdedega,
  277. kogusin kõik mõõganeelajad kokku
  278. Rahvusvahelisse Mõõganeelajate
    Assossatsiooni,
  279. ja kirjutasin 2-aastase
    meditsiinilise uurimuse
  280. mõõganeelamisest ja selle kõrvalnähtudest
  281. mis avaldati Briti Meditsiiniajakirjas
  282. (Naer)
  283. Aitäh.
  284. (Aplaus)
  285. Ja ma õppisin põnevaid asju
    mõõganeelamisest.
  286. Mille peale te kindlasti pole varem
    mõelnud. Aga mõtlete pärast tänast.
  287. Järgmine kord, kui lähete koju, ja lõikate
    oma steiki oma noaga
  288. või mõõgaga, või oma "bestek'iga",
    siis mõtlete...
  289. sain teada, et mõõganeelamine
    sai alguse Indiast -
  290. seal, kus ma olin seda esimest korda
    20-aastasena näinud -
  291. Umbes 4000 aastat tagasi, 2000 eKr.
  292. Viimased 150 aastat on
    mõõganeelajaid kasutatud
  293. teaduses ja meditsiinis,
  294. aidates välja töötada
    endoskoopiaseadeldise 1868
  295. Dr Adolf Krussmauli poolt
    Saksamaal Freiburgis
  296. 1906 elektrokardiogrammi Wales'is,
  297. et uurida neelamishäireid ja seedimist,
  298. bronhoskoopiat, seda tüüpi asju.
  299. Aga viimased 150 aastat,
  300. on olnud sadu vigastusi
    ja kümneid surmasid...
  301. Siin on jäik endoskoop,
    mille leiutas Dr Adolf Kussmaul.
  302. Avastasime ka, et viimase 150 aasta
    jooksul on olnud 29 surma
  303. sealhulgas see mõõganeelaja Londonis,
    kes läbistas oma südame oma mõõgaga.
  304. Õppisime ka, et on 3 kuni 8
  305. tõsist mõõganeelamisvigastust
    igal aastal.
  306. Tean seda, sest mulle helistatakse siis.
  307. Mul just oli kaks kõnet,
  308. üks Rootsist, teine Orlandost
    viimase kahe nädala jooksul,
  309. mõõganeelajad, kes on vigastatuna
    haiglas.
  310. Nii et see on ülimalt ohtlik.
  311. Teine asi, mille ma õppisin, oli, et
    mõõganeelamine võtab
  312. 2 kuni 10 aastat aega,
    et õppida kuidas mõõka neelata
  313. enamike inimeste jaoks.
  314. Aga kõige huvitavam asi,
    mida õppisin, oli see,
  315. kuidas mõõganeelajad õpivad
    tegema võimatut.
  316. Ja ma avaldan sulle väikese saladuse:
  317. Ära keskendu 99,9%-le sellele,
    mis on võimatu.
  318. Keskendu sellele 1%-le, mis on võimalik,
    ja mõtle välja, kuidas teha seda teoks.
  319. Las ma viin sind nüüd reisile
    mõõganeelaja pähe.
  320. Selleks, et neelata mõõka,
    on vaja mateeriat mõistusega kontrollida,
  321. on vaja olla ülimalt keskendunult
    ning ülimalt täpne, et
  322. isoleerida siseorganid
    ja ületada automaatsed keha refleksid
  323. tugevdatud ajusünapsite,
    sissetreenitud lihasmäluga,
  324. sihikindla harjutamisega rohkem kui
    10 000 korda.
  325. Nüüd las ma viin su reisile
    mõõganeelaja kehasse.
  326. Selleks, et neelata mõõka,
  327. on vaja libistada tera üle oma keele,
  328. suruda alla okserefleks
    söögitoru ülaosas,
  329. navigeerida 90-kraadine pööre
    läbi kõripealise,
  330. minna läbi kõri neelu
    ning söögitoru ringlihase,
  331. suruda alla söögitoru refleks,
  332. libistada tera läbi rinnaõõnsuse
  333. kopsude vahele.
  334. Sel hetkel,
  335. on vaja nihutada südant kõrvale.
  336. Kui sa hoolega vaatad,
  337. võid näha mõõgal mu südametukseid
  338. sest mõõk toetab vastu südant
  339. seda eraldab vaid 3 mm paksune
    söögitoru kude.
  340. See on miski, mida ei saa teeselda.
  341. Siis pean libistama selle
    rinnaluust mööda,
  342. mööda söögitoru alumisest ringlihasest,
    kõhtu välja,
  343. suruma alla mao kokkutõmberefleksi
    ja siis alla kaksteistsõrmiksooleni.
  344. Käkitegu.
  345. (Naer)
  346. Kui ma läheksin veel kaugemale,
  347. oma Fallopia torudeni
    (Hollandi keeles) Fallopia torud!
  348. Mehed, te võite oma naistelt
    selle kohta hiljem küsida...
  349. Inimesed küsivad mult, nad ütlevad,
  350. "See nõuab kindlasti palju julgust
    et riskida oma eluga nii,
  351. nihutada oma südant
    ja neelata mõõka..."
  352. Ei. Tõeliselt nõuab julgust see,
  353. et see hirmunud, arg, kõhn nõrk poiss
  354. riskiks läbikukkumise ja hülgamisega,
  355. avaks oma südame
  356. ning neelaks oma uhkuse
  357. ning seisaks siin hulga
    võõraste inimeste ees
  358. ning räägiks oma loo
    oma hirmudest ja unistustest,
  359. riskides sisikonna pahupidi pööramisega
    nii otseses kui kaudses mõttes.
  360. Teate - aitäh.
  361. (Aplaus)
  362. Teate, ainus imeline asi on,
  363. et olen alati tahtnud teha
    erakordset oma eluga
  364. ja nüüd ma teen seda.
  365. Aga tõeliselt imeline ei ole mitte
    see, et ma suudan neelata
  366. 21 mõõka ühekorraga,
  367. või olla 6 meetri sügavusel
    88 hai ja raiga
  368. või Ripley "Usu või ära usu,"
  369. või olla kuumutatud 800 kraadini
    Stan Lee "Üliinimestes"
  370. kui "Terasmees"
  371. ja oi see oli kuum!
  372. Või tõmmata auto üles mõõga abil
    Ripley'si jaoks
  373. või Guinessi jaoks,
  374. või jõuda "Ameerika talendisaate" finaali
  375. või võita Nobeli preemia meditsiinis 2007.
  376. Ei, see ei ole tõeliselt
    imetlusväärne asi.
  377. See on, mis inimesed arvavad.
    Ei-ei. See pole see.
  378. Tõeliselt imetlusväärne asi
  379. on, et Jumal võttis selle hirmunud,
    ara, kõhna nõrga poisi
  380. kes kartis kõrgusi,
  381. kes kartis vett ja haisid,
  382. ja arste ja õdesid ja nõelu
    ja teravaid objekte
  383. ning inimestega rääkimist
  384. ning pani mind mööda maailma
    ringi lendama
  385. 10 000 meetri kõrgusel
  386. neelama teravaid objekte
    vee all haibasseinides,
  387. ning kõnelema arstide ning õdedega
    ning publiku ees nagu teie üle maailma.
  388. See on tõeliselt imeline asi minu jaoks.
  389. Ma alati tahtsin teha võimatut -
  390. Aitäh.
  391. (Aplaus)
  392. Aitäh.
  393. (Aplaus)
  394. Ma alati tahtsin teha võimatut,
    ja nüüd ma teen seda.
  395. Ma tahtsin teha midagi imelist oma eluga
    ja muuta maailma,
  396. ja nüüd teen seda.
  397. Ma tahtsin lennata ümber maailma
    tehes üliinimlikke trikke
  398. päästes elusid,
    nüüd teen seda
  399. Ja teate mis?
  400. Osa selle väikese lapse suurest unistusest
  401. on mu sees ikka olemas.
  402. (Naer) (Aplaus)
  403. Ja teate, ma alati tahtsin leida
    oma eesmärgi ja kutsumuse,
  404. ja nüüd leidsin selle.
  405. Aga teate mis?
  406. Asi ei ole mõõkades,
    nagu te arvate, mitte minu jõus.
  407. Asi on minu nõrkuses, minu sõnades.
  408. Mu eesmärk ja kutsumus
    on muuta maailma
  409. Hävitades hirmu,
  410. üks mõõk korraga, üks sõna korraga,
  411. üks nuga korraga, üks elu korraga,
  412. et inspireerima inimesi olema
    superkangelased
  413. ning tegema võimatut oma eludega.
  414. Mu eesmärk on aidata teistel leida
    oma eesmärk.
  415. Mis on sinu?
  416. Mis on sinu eesmärk?
  417. Mida on sind siia pandud tegema?
  418. Ma usun, et me kõik võime olla
    superkangelased
  419. Mis on sinu supervõime?
  420. Maailmas, kus on üle 7 miljardi inimese
  421. on vähem kui 12 mõõganeelajat
  422. alles terves maailmas.
  423. aga sina oled üksainus.
  424. Sina oled erakordne.
  425. Mis on sinu lugu?
  426. Mis teeb sind eriliseks?
  427. Räägi oma lugu,
  428. isegi kui su hääl on õrn ja värisev.
  429. Mis on sinu troomid?
  430. Kui võiksid teha kõike, olla
    kesiganes, minna kõikjale -
  431. mida sa teeksid?
    Kuhu läheksid?
  432. Mida sa teeksid?
  433. Mida sa tahad oma eluga teha?
  434. Mis on su suured unistused?
  435. Mis olid su unistused väikese lapsena?
    Meenuta.
  436. See kindlasti polnud see, ega?
  437. Mis olid pööraseimad soovid
  438. mis tundusid liiga kummalised
    ja hämarad?
  439. See kindlasti paneb su unistused
    tunduma märksa vähem kummalisena, eksole?
  440. Mis on sinu mõõk?
  441. Igaühel teist on mõõk,
  442. kaheteraline hirmude ja unistuste mõõk.
  443. Neela oma mõõk, misiganes see ka poleks.
  444. Jälgige oma unistusi, daamid ja härrad,
  445. ei ole kunagi liiga hilja et olla see,
    kes sa tahad olla.
  446. Neile kiusajatele rahvastepallidega,
    kes arvasid,
  447. et ma ei suuda kunagi teha võimatut,
  448. tahan neile öelda vaid üht:
  449. aitäh.
  450. Sest kui poleks kurikaelu,
    ei oleks ka superkangelasi.
  451. Ma olen siin, et tõestada,
    et võimatu ei ole võimatu.
  452. See on ülimalt ohtlik,
    see võib mind tappa.
  453. Loodan et see meeldib teile.
  454. (Naer)
  455. Ma vajan teie abi sellega.
  456. Publik: Kaks, kolm.
  457. Dan Mayer: ei-ei-ei. Ma vajan teie abi
    lugemisega, kõigi teie abi, olgu?
  458. (Naer)
  459. Teate sõnu? Olgu?
    Lugege minuga. Valmis?
  460. Üks
  461. Kaks
  462. Kolm.
  463. Ei see, on 2, aga te mõistate küll.
  464. Publik: Üks.
  465. Kaks.
  466. Kolm.
  467. (Ahhetamine)
  468. (Aplaus)
  469. DM: Jaa!
  470. (Aplaus) (Hõisked)
  471. Suur aitäh teile.
  472. Aitäh, aitäh, aitäh.
    Aitäh kogu südamest.
  473. Tegelikult, aitäh
    kogu kõhust.
  474. Ma ütlesin, et tulin siia tegema
    võimatut, ja nüüd tegin seda.
  475. Aga see ei olnud võimatu.
    Ma teen seda iga päev.
  476. Võimatu oli, et see hirmunud, arg,
    kõhn nõrk poiss astus vastu oma hirmudele
  477. ning tuli siia TEDx lavale
  478. et muuta maailma,
    üks sõna korraga,
  479. üks mõõk korraga, üks elu korraga.
  480. Kui ma panin teid teistmoodi mõtlema,
    Kui ma panin teid uskuma
  481. et võimatu ei ole võimatu,
  482. kui ma panin teid mõitsma, et saate
    teha võimatut oma elus,
  483. siis mu töö on tehtud,
    ja sinu töö alles algab.
  484. Ära kunagi lõpeta unistamist.
    Ära lõpeta uskumist.
  485. Aitäh, et usute minusse
  486. ja aitäh, et olete osa minu unistusest.
  487. Ja siin on minu kink teile:
  488. Võimatu ei ole...
  489. Publik: võimatu.
  490. Kingituse pikk kõnd.
  491. (Aplaus)
  492. Aitäh.
  493. (Aplaus)
  494. (Hõisked)
  495. Saatejhut: Aitäh, Dan Meyer, vau!