Return to Video

Hacer lo imposible, superar el miedo | Dan Meyer | TEDxMaastricht

  • 0:08 - 0:10
    Gracias.
  • 0:16 - 0:21
    Hubo una vez un rey en India,
    un maharajá, que por su cumpleaños
  • 0:21 - 0:24
    dictaminó que todos sus jefes le
    llevasen regalos propios de un rey.
  • 0:24 - 0:28
    Algunos llevaron telas de gran
    elegancia, otros, espadas llamativas.
  • 0:28 - 0:29
    Otros le llevaron oro.
  • 0:29 - 0:33
    Al final de la fila había un anciano
    muy pequeño y arrugado,
  • 0:33 - 0:37
    que había llegado tras muchos días
    caminando desde su aldea, junto al mar.
  • 0:37 - 0:41
    Mientras se acercaba, el hijo del rey
    preguntó: "¿Qué regalo traes al rey?"
  • 0:41 - 0:45
    Y el anciano, muy lentamente,
    abrió sus manos para mostrar
  • 0:45 - 0:50
    una caracola preciosa, con espirales
    de lila y amarillo, rojo y azul.
  • 0:50 - 0:51
    Y el hijo del rey dijo:
  • 0:51 - 0:54
    "¡Esto no es un regalo propio
    de un rey! ¿Qué es esto?"
  • 0:55 - 0:57
    El anciano le miró
    y lentamente dijo:
  • 0:58 - 1:01
    "Largo viaje... parte del regalo".
  • 1:01 - 1:03
    (Risas)
  • 1:03 - 1:06
    En unos segundos voy
    a hacerles un regalo.
  • 1:06 - 1:08
    Un regalo que confío
    vale la pena difundir.
  • 1:08 - 1:12
    Pero antes, los llevaré
    por mi largo viaje.
  • 1:12 - 1:15
    Como la mayoría de Uds.,
    empecé a vivir de pequeño.
  • 1:15 - 1:17
    ¿Cuántos de Uds. empezaron de pequeños?
  • 1:17 - 1:19
    ¿Nacieron jóvenes?
  • 1:19 - 1:20
    Alrededor de la mitad... Bien...
  • 1:21 - 1:22
    (Risas)
  • 1:22 - 1:25
    ¿Y el resto qué?
    ¿Nacieron ya crecidos?
  • 1:25 - 1:28
    ¡Quiero conocer a su madre!
  • 1:28 - 1:29
    ¡Hablando de lo imposible!
  • 1:31 - 1:35
    De pequeño siempre sentí
    una gran fascinación por lo imposible.
  • 1:36 - 1:39
    Llevo años esperando que
    llegase un día como este,
  • 1:39 - 1:41
    porque hoy es el día
    que voy a intentar
  • 1:41 - 1:44
    hacer lo imposible,
    justo frente a Uds.,
  • 1:44 - 1:45
    aquí mismo, en TEDxMaastricht.
  • 1:46 - 1:48
    Voy a empezar
  • 1:49 - 1:51
    por el final.
  • 1:51 - 1:55
    Y voy a demostrarles que
    lo imposible no es imposible.
  • 1:55 - 1:58
    Y al final les daré un regalo
    que es necesario difundir:
  • 1:58 - 2:01
    voy a mostraros que pueden hacer
    lo imposible con sus vidas.
  • 2:03 - 2:05
    En mi búsqueda de lo imposible,
    he descubierto que hay
  • 2:05 - 2:08
    dos cosas que todas las personas
    del mundo tienen.
  • 2:08 - 2:10
    Todos tenemos miedos
  • 2:10 - 2:12
    y todos tenemos sueños.
  • 2:13 - 2:18
    En mi búsqueda de lo imposible
    he descubierto que hay tres cosas
  • 2:18 - 2:20
    que he hecho todos estos años,
  • 2:20 - 2:23
    y que me han hecho
    hacer lo imposible.
  • 2:24 - 2:27
    Balón prisionero, o como
    lo llaman aquí, "Trefbal".
  • 2:27 - 2:28
    Superman,
  • 2:28 - 2:29
    y mosquito.
  • 2:29 - 2:31
    Esas son mis palabras clave.
  • 2:31 - 2:34
    Ahora ya saben por qué
    hago lo imposible.
  • 2:34 - 2:36
    Así que voy a llevarlos a través
    de mi largo viaje
  • 2:36 - 2:39
    de miedos a sueños,
  • 2:39 - 2:41
    de palabras a espadas,
  • 2:41 - 2:43
    de balón prisionero
  • 2:43 - 2:44
    a Superman
  • 2:44 - 2:45
    y mosquito.
  • 2:46 - 2:47
    Y espero enseñarles
  • 2:47 - 2:50
    cómo hacer lo imposible con sus vidas.
  • 2:52 - 2:55
    4 de octubre, 2007.
  • 2:56 - 2:58
    Mi corazón acelerado,
    mis rodillas temblando,
  • 2:58 - 2:59
    y subí al escenario
  • 2:59 - 3:01
    en el Teatro Sanders
  • 3:01 - 3:03
    de la Universidad de Harvard
    para recibir
  • 3:03 - 3:06
    el Premio Ig Nobel de Medicina de 2007
  • 3:06 - 3:09
    por un ensayo médico
    en el que colaboré,
  • 3:09 - 3:10
    titulado "Tragar sables...
  • 3:10 - 3:12
    y sus efectos secundarios".
  • 3:12 - 3:13
    (Risas)
  • 3:14 - 3:18
    Se había publicado en un pequeño
    periódico que no había leído antes,
  • 3:18 - 3:20
    el British Medical Journal.
  • 3:21 - 3:25
    Y para mí, eso era un sueño imposible
    hecho realidad,
  • 3:25 - 3:28
    era una sorpresa inesperada
    para alguien como yo,
  • 3:28 - 3:31
    un honor que jamás olvidaré.
  • 3:31 - 3:35
    Pero este no fue el momento
    más destacable de mi vida.
  • 3:36 - 3:38
    El 4 de octubre de 1967,
  • 3:38 - 3:40
    este niño delgado, temeroso,
    tímido y cobarde,
  • 3:41 - 3:43
    tenía unos miedos horribles.
  • 3:43 - 3:46
    Cuando se preparaba
    para subir al escenario,
  • 3:46 - 3:47
    su corazón se aceleraba,
  • 3:48 - 3:49
    sus rodillas temblaban.
  • 3:50 - 3:52
    Fue a despegar sus labios para hablar,
  • 3:56 - 3:58
    y las palabras no salieron.
  • 3:58 - 4:00
    Se quedó ahí, temblando y llorando.
  • 4:01 - 4:04
    Paralizado por el pánico,
    congelado por el miedo.
  • 4:04 - 4:06
    Este niño delgado, temeroso,
    tímido y cobarde,
  • 4:06 - 4:08
    tenía unos miedos horribles.
  • 4:09 - 4:10
    Miedo a la oscuridad,
  • 4:11 - 4:12
    a las alturas,
  • 4:12 - 4:13
    a arañas y culebras...
  • 4:13 - 4:15
    ¿Alguien de aquí les tiene miedo?
  • 4:15 - 4:17
    Sí, unos cuantos...
  • 4:17 - 4:19
    Le tenía miedo al agua y a los tiburones,
  • 4:19 - 4:22
    a los doctores, enfermeras y dentistas,
  • 4:22 - 4:25
    a las agujas, taladros
    y objetos afilados.
  • 4:25 - 4:27
    Pero a lo que más
    le tenía miedo era
  • 4:27 - 4:28
    a la gente.
  • 4:29 - 4:32
    Ese niño delgado, temeroso,
    tímido y cobarde
  • 4:32 - 4:33
    era yo.
  • 4:33 - 4:36
    Tenía miedo a la derrota y al rechazo,
  • 4:37 - 4:40
    la autoestima baja,
    complejo de inferioridad,
  • 4:40 - 4:43
    y algo que por aquel entonces
    ni se sabía que existía:
  • 4:43 - 4:45
    un trastorno de ansiedad social.
  • 4:45 - 4:49
    Como tenía miedo, los abusones
    me molestaban y pegaban.
  • 4:49 - 4:52
    Se reían de mí, me ponían motes.
    Nunca me dejaban jugar con ellos
  • 4:52 - 4:54
    a ninguno de sus juegos.
  • 4:55 - 4:58
    Ah, aunque había un juego
    al que sí me dejaban jugar...
  • 4:58 - 4:59
    El balón prisionero.
  • 5:00 - 5:01
    Y no se me daba bien esquivar
    la pelota.
  • 5:02 - 5:04
    Los abusones decían mi nombre,
  • 5:04 - 5:06
    yo miraba y veía todas
    estas pelotas rojas
  • 5:06 - 5:08
    dándome en la cara a una
    velocidad supersónica.
  • 5:08 - 5:10
    ¡Bam, bam, bam!
  • 5:11 - 5:13
    Y recuerdo que muchos días
    volvía a casa
  • 5:13 - 5:18
    con la cara roja y escocida,
    las orejas rojas, zumbando.
  • 5:18 - 5:21
    Los ojos quemando de las lágrimas
  • 5:21 - 5:24
    y sus palabras quemando mis oídos.
  • 5:24 - 5:25
    Y quienquiera que dijo:
  • 5:25 - 5:29
    "Palos y piedras romperán mis huesos,
    pero las palabras no me herirán".
  • 5:29 - 5:30
    Miente.
  • 5:30 - 5:32
    Las palabras pueden ser navajas.
  • 5:32 - 5:34
    Pueden atravesarte como espadas.
  • 5:34 - 5:36
    Pueden hacerte heridas tan profundas
  • 5:36 - 5:38
    que no se pueden ver.
  • 5:38 - 5:41
    Y yo tenía miedo. Y las palabras
    eran mi peor enemigo.
  • 5:41 - 5:42
    Aún lo son.
  • 5:43 - 5:45
    Pero también tenía sueños.
  • 5:45 - 5:48
    Al volver a casa escapaba
    a mis cómics de Superman,
  • 5:48 - 5:50
    leía todos los cómics
  • 5:50 - 5:53
    y soñaba con convertirme en
    un superhéroe como Superman.
  • 5:53 - 5:56
    Quería luchar por
    la verdad y la justicia.
  • 5:56 - 5:59
    Quería luchar contra los villanos
    y la criptonita,
  • 5:59 - 6:03
    surcar el mundo volando, realizando
    proezas sobrehumanas y salvando vidas.
  • 6:03 - 6:06
    También sentía una gran
    fascinación por lo real.
  • 6:06 - 6:09
    Leía el libro Guinness de récords
    y el "Créase o no, de Ripley".
  • 6:09 - 6:13
    ¿Alguien de aquí los ha leído?
  • 6:13 - 6:14
    ¡Me encantan estos libros!
  • 6:14 - 6:16
    Vi a gente real logrando
    proezas reales.
  • 6:16 - 6:18
    Y me dije que quería hacer eso.
  • 6:18 - 6:19
    Si los abusones no me dejaban
  • 6:19 - 6:21
    jugar con ellos a nada,
  • 6:21 - 6:23
    quiero hacer magia de verdad,
    proezas de verdad.
  • 6:23 - 6:27
    Quiero hacer algo increíble
    que esos abusones no puedan hacer.
  • 6:27 - 6:29
    Quiero encontrar mi camino, mi vocación.
  • 6:29 - 6:31
    Quiero saber que mi vida tiene sentido.
  • 6:31 - 6:33
    Quiero hacer algo increíble
    que cambie el mundo.
  • 6:33 - 6:37
    Quiero demostrar que
    lo imposible no es imposible.
  • 6:38 - 6:40
    Diez años después,
  • 6:40 - 6:43
    faltaba una semana
    para cumplir 21 años.
  • 6:43 - 6:47
    Y en un día ocurrieron dos cosas
    que cambiaron mi vida para siempre.
  • 6:47 - 6:49
    Estaba viviendo en Tamil Nadu,
    al sur de India.
  • 6:50 - 6:51
    Estaba ahí de misionero,
  • 6:51 - 6:53
    y mi mentor y amigo me preguntó:
  • 6:53 - 6:55
    "¿Tienes "suetas", Daniel?"
  • 6:55 - 6:57
    Y yo dije: "¿Suetas?
    ¿Qué es eso de suetas?"
  • 6:57 - 7:00
    "Las suetas son los principales
    objetivos de tu vida.
  • 7:00 - 7:05
    La combinación de tus sueños
    y tus metas, como si pudieses
  • 7:05 - 7:07
    hacer lo que quisieras,
    ir donde quisieras,
  • 7:07 - 7:08
    ser quien quisieras,
  • 7:08 - 7:10
    ¿Dónde irías? ¿Qué harías?
  • 7:10 - 7:11
    ¿Quién serías?
  • 7:11 - 7:14
    Dije: "No puedo hacer eso.
    Tengo miedo, demasiados miedos".
  • 7:14 - 7:18
    Esa noche subí mi colchoneta
    al tejado de la cabaña,
  • 7:18 - 7:19
    me tumbé bajo las estrellas
  • 7:19 - 7:22
    y observé a los murciélagos
    perseguir a los mosquitos.
  • 7:22 - 7:26
    Y no podía dejar de pensar en
    las suetas, los sueños, las metas,
  • 7:26 - 7:28
    los abusones y el balón prisionero.
  • 7:29 - 7:31
    Unas horas después me desperté.
  • 7:31 - 7:34
    Mi corazón acelerado,
    mis rodillas temblando.
  • 7:34 - 7:36
    Esta vez no era miedo.
  • 7:36 - 7:38
    Todo mi cuerpo se convulsionaba.
  • 7:38 - 7:40
    Y durante los cinco días siguientes
  • 7:40 - 7:44
    ganaba y perdía la consciencia, luchando
    por vivir, en mi lecho de muerte.
  • 7:44 - 7:48
    Mi cerebro ardía con 40 grados
    de fiebre, por la malaria.
  • 7:48 - 7:52
    Y cuando estaba consciente,
    solo pensaba en suetas.
  • 7:52 - 7:54
    Pensaba: "¿Qué quiero
    hacer con mi vida?"
  • 7:54 - 7:56
    Al final, la noche
    antes de cumplir 21 años,
  • 7:56 - 7:58
    en un momento de claridad,
  • 7:58 - 8:00
    me di cuenta de algo:
  • 8:00 - 8:02
    que ese pequeño mosquito,
  • 8:03 - 8:05
    Anopheles stephensi,
  • 8:05 - 8:07
    ese diminuto mosquito
  • 8:07 - 8:08
    que pesaba menos de 5 microgramos,
  • 8:08 - 8:10
    menos que un grano de sal,
  • 8:10 - 8:13
    si ese mosquito podía derrotar
    a un hombre de 80 kilos...
  • 8:13 - 8:15
    Esa era mi criptonita.
  • 8:15 - 8:17
    Y me dije: "No, no,
    no es el mosquito.
  • 8:17 - 8:19
    Es el diminuto parásito
    dentro del mosquito,
  • 8:19 - 8:23
    Plasmodium falciparum, que mata
    a millones de personas al año".
  • 8:24 - 8:26
    Y me dije: "No, es incluso
    más pequeño que eso".
  • 8:26 - 8:29
    Pero para mí era mucho más grande.
  • 8:29 - 8:32
    Y me di cuenta de que el miedo
    era mi criptonita, mi parásito,
  • 8:32 - 8:35
    el que había mutilado
    y paralizado mi vida.
  • 8:35 - 8:38
    saben, hay una diferencia
    entre el peligro y el miedo.
  • 8:38 - 8:40
    El peligro es real.
  • 8:40 - 8:42
    El miedo es una opción.
  • 8:42 - 8:44
    Y me di cuenta de que
    tenía una opción:
  • 8:44 - 8:48
    Podía vivir con miedo
    y morir fracasando esa noche,
  • 8:49 - 8:52
    o podía aniquilar a mis miedos
    y podía
  • 8:52 - 8:56
    alcanzar mis sueños,
    podía atreverme a vivir la vida.
  • 8:57 - 9:00
    Y, ¿saben? Hay algo en esto
    de estar en tu lecho de muerte,
  • 9:00 - 9:04
    y enfrentarte a la muerte que
    te hace querer vivir de verdad.
  • 9:04 - 9:07
    Me di cuenta de que todos morimos,
    pero que no todos vivimos.
  • 9:08 - 9:10
    Y es muriendo cuando vivimos.
  • 9:10 - 9:12
    Porque, cuando aprendes a morir,
  • 9:12 - 9:13
    es cuando aprendes a vivir.
  • 9:13 - 9:16
    Así que decidí que iba a cambiar
    mi historia esa noche.
  • 9:17 - 9:18
    No quería morir.
  • 9:18 - 9:20
    Así que recé y dije:
  • 9:20 - 9:22
    "Dios, si dejas que cumpla 21 años,
  • 9:22 - 9:25
    jamás volveré a dejar
    que el miedo me gobierne.
  • 9:25 - 9:27
    Voy a dejar a mis miedos morir,
  • 9:27 - 9:30
    voy a alcanzar mis sueños,
  • 9:30 - 9:31
    voy a cambiar mi actitud,
  • 9:31 - 9:34
    quiero hacer algo increíble
    con mi vida,
  • 9:34 - 9:36
    quiero encontrar mi camino,
    mi vocación,
  • 9:36 - 9:39
    quiero saber que lo imposible
    no es imposible".
  • 9:39 - 9:43
    No les diré si sobreviví o no esa noche.
    Dejaré que lo averigüen Uds.
  • 9:43 - 9:44
    (Risas)
  • 9:44 - 9:47
    Esa noche hice una lista
    con mis 10 suetas principales:
  • 9:47 - 9:50
    Decidí que quería visitar
    todos los continentes,
  • 9:50 - 9:52
    ver las siete maravillas del mundo,
  • 9:52 - 9:53
    aprender unos cuantos idiomas,
  • 9:53 - 9:55
    vivir en una isla desértica,
  • 9:55 - 9:56
    vivir en un barco en el océano,
  • 9:56 - 9:59
    vivir con una tribu indígena
    en el Amazonas,
  • 9:59 - 10:01
    llegar a la cumbre de la montaña
    más alta de Suecia,
  • 10:01 - 10:03
    ver el Monte Everest al amanecer,
  • 10:03 - 10:05
    trabajar en el mundo de la música
    en Nashville,
  • 10:05 - 10:07
    trabajar en un circo
  • 10:07 - 10:09
    y saltar desde un avión.
  • 10:09 - 10:12
    Durante los siguientes 20 años
    logré casi todas esas suetas.
  • 10:12 - 10:15
    Cada vez que tachaba
    una sueta de mi lista,
  • 10:15 - 10:18
    añadía 5 o 10 más, y mi lista
    seguía creciendo.
  • 10:19 - 10:23
    Los siguientes siete años viví
    en una isla de las Bahamas,
  • 10:23 - 10:25
    durante siete años,
  • 10:25 - 10:27
    en una cabaña de paja,
  • 10:29 - 10:34
    matando para comer lo único
    de la isla, tiburones y peces raya,
  • 10:34 - 10:36
    en taparrabos.
  • 10:37 - 10:39
    Y aprendí a nadar con tiburones.
  • 10:39 - 10:41
    De ahí me mudé a México
  • 10:41 - 10:45
    y de ahí a la cuenca
    del río Amazonas, en Ecuador,
  • 10:45 - 10:48
    Pujo Pongo Ecuador,
    donde viví con una tribu.
  • 10:48 - 10:52
    Y poco a poco empecé a ganar
    confianza, con mis suetas.
  • 10:52 - 10:55
    Y entré en el mundo de la música
    en Nashville, luego Suecia,
  • 10:55 - 10:58
    me mudé a Estocolmo, donde
    trabajé como músico.
  • 10:58 - 11:02
    Y ahí llegué a la cima del Kebnekaise,
    más allá del Círculo Polar.
  • 11:03 - 11:06
    Aprendí a ser payaso, y malabarista,
  • 11:06 - 11:07
    y a caminar con zancos,
  • 11:07 - 11:10
    montar en bici de una rueda,
    tragar fuego, cristal...
  • 11:10 - 11:14
    En 1997 me enteré de que había
    menos de una docena de tragasables
  • 11:14 - 11:15
    y me dije: "¡Tengo que hacer esto!"
  • 11:15 - 11:18
    Conocí a un tragasables
    y le pedí algunos consejos.
  • 11:18 - 11:20
    Y me dijo: "Sí, aquí tienes dos:
  • 11:20 - 11:22
    Uno: es extremadamente peligroso.
  • 11:22 - 11:24
    Hay gente que se muere haciendo esto.
  • 11:24 - 11:26
    Dos: No lo intentes".
  • 11:26 - 11:28
    (Risas)
  • 11:28 - 11:30
    Así que lo añadí a mi lista de suetas.
  • 11:30 - 11:33
    Y practiqué de 10 a 12 veces
    al día, cada día
  • 11:34 - 11:35
    durante cuatro años.
  • 11:35 - 11:37
    Y ahora que he hecho números...
  • 11:37 - 11:40
    4 x 365 [x 12]
  • 11:40 - 11:43
    Eso son unos 13 000 intentos fallidos
  • 11:43 - 11:45
    antes de conseguir tragar
    mi primera espada en 2001.
  • 11:46 - 11:48
    En este tiempo me propuse la sueta
  • 11:48 - 11:51
    de convertirme en el mayor experto
    mundial en tragar espadas.
  • 11:51 - 11:54
    Busqué todos los libros, revistas,
    artículos periodísticos,
  • 11:54 - 11:58
    informes médicos, estudié
    fisiología, anatomía,
  • 11:58 - 12:00
    hablé con médicos y enfermeras,
  • 12:00 - 12:02
    reuní a todos los tragasables
  • 12:02 - 12:04
    en la Asociación Internacional
    de tragasables,
  • 12:04 - 12:06
    durante dos años dirigí
    una investigación médica
  • 12:06 - 12:09
    en tragar sables
    y sus efectos secundarios
  • 12:09 - 12:11
    que se publicó en el
    British Medical Journal.
  • 12:11 - 12:12
    (Risas)
  • 12:12 - 12:13
    Gracias.
  • 12:13 - 12:18
    (Aplausos)
  • 12:18 - 12:22
    Y aprendí cosas fascinantes
    sobre tragar espadas.
  • 12:22 - 12:25
    Cosas sobre las que seguro que no han
    pensado antes, pero que harán ahora.
  • 12:25 - 12:29
    La próxima vez que estén en casa,
    cortando un filete con un cuchillo,
  • 12:29 - 12:32
    o una espada, o su "bestek",
    piensen en esto...
  • 12:34 - 12:37
    Aprendí que el tragar sables
    empezó en India
  • 12:37 - 12:40
    (justo donde lo vi por primera vez
    cuando tenía 20 años)
  • 12:40 - 12:42
    hace unos 4000 años, unos 2000 a.C.
  • 12:42 - 12:46
    Durante los últimos 150 años,
    los tragasables se han usado
  • 12:46 - 12:47
    en áreas de la ciencia y la medicina
  • 12:47 - 12:51
    para poder desarrollar
    un endoscopio rígido en 1868,
  • 12:51 - 12:54
    hecho por el Dr. Adolf Kussmaul,
    en Friburgo, Alemania.
  • 12:54 - 12:57
    En 1906, el electrocardiograma en Gales,
  • 12:57 - 13:00
    para estudiar trastornos
    de deglución y digestión,
  • 13:00 - 13:02
    broncoscopios, esas cosas.
  • 13:02 - 13:04
    Pero durante los últimos 150 años
  • 13:04 - 13:08
    sabemos de cientos de lesiones
    y docenas de muertes...
  • 13:08 - 13:15
    Este es un endoscopio rígido
    que creó el Dr. Adolf Kussmaul.
  • 13:15 - 13:19
    Pero descubrimos que hubieron
    29 muertes en los últimos 150 años,
  • 13:19 - 13:22
    incluyendo a este tragasables londinense,
    que se atravesó el corazón.
  • 13:23 - 13:25
    También supimos que hay entre 3 y 8
  • 13:25 - 13:28
    lesiones graves por
    tragar espadas, cada año.
  • 13:28 - 13:30
    Y lo sé porque recibo las llamadas.
  • 13:30 - 13:31
    Hace nada recibí dos,
  • 13:31 - 13:34
    una de Suecia y otra de Orlando,
    las pasadas semanas,
  • 13:34 - 13:37
    de tragasables que están
    en el hospital por lesiones.
  • 13:37 - 13:39
    Es extremadamente peligroso.
  • 13:39 - 13:42
    La otra cosa que aprendí
    es que mucha gente tarda
  • 13:42 - 13:46
    entre dos y diez años en
    aprender a tragar una espada.
  • 13:46 - 13:48
    Pero el descubrimiento
    más fascinante que aprendí
  • 13:48 - 13:51
    fue cómo los tragasables
    aprenden a hacer lo imposible.
  • 13:51 - 13:53
    Y voy a contaros un pequeño secreto:
  • 13:54 - 13:58
    No se centren en el 99,9 %
    que es imposible,
  • 13:58 - 14:02
    céntrense en el 1 % que es posible,
    y piensen cómo conseguirlo.
  • 14:03 - 14:06
    Ahora los llevaré en un viaje
    a la mente del tragasables.
  • 14:06 - 14:09
    Para poder hacerlo, se requiere
    una meditación mente sobre materia,
  • 14:09 - 14:12
    una concentración afilada
    y una precisión milimétrica,
  • 14:12 - 14:16
    para poder aislar a los órganos internos
    y superar reflejos automáticos
  • 14:16 - 14:20
    a través de una sinopsis cerebral,
    de una memoria muscular,
  • 14:20 - 14:24
    practicando más de 10 000 veces.
  • 14:24 - 14:28
    Ahora los llevaré en un viaje
    al cuerpo del tragasables.
  • 14:28 - 14:30
    Para poder tragar una espada,
  • 14:30 - 14:32
    tengo que deslizarla por mi lengua,
  • 14:32 - 14:35
    controlar el reflejo de vomitar
    en mi esófago,
  • 14:35 - 14:38
    navegar a 90 grados por la epiglotis,
  • 14:38 - 14:41
    atravesar el esfínter esofágico
    cricofaríngeo superior,
  • 14:41 - 14:43
    pasar el reflejo peristaltísmico
  • 14:43 - 14:44
    deslizarla en la cavidad pectoral,
  • 14:44 - 14:46
    entre los pulmones.
  • 14:46 - 14:48
    A esta altura,
  • 14:48 - 14:50
    tengo que apartar mi corazón.
  • 14:50 - 14:54
    Si observan atentamente verán
    mi corazón latir con la espada
  • 14:54 - 14:55
    porque está apoyándose en él
  • 14:55 - 14:58
    separado a solo 1/8 palmo
    del tejido esofágico.
  • 14:58 - 15:00
    Esto no es algo que se pueda fingir.
  • 15:00 - 15:02
    Después tengo que deslizarla
    por el esternón,
  • 15:02 - 15:05
    pasar el esfínter esofágico
    inferior, hacia el estómago,
  • 15:05 - 15:09
    parar el reflejo de devolver,
    hasta llegar al duodeno.
  • 15:09 - 15:10
    Facilísimo.
  • 15:10 - 15:11
    (Risas)
  • 15:11 - 15:13
    Si bajara todavía más,
  • 15:13 - 15:18
    hasta llegar a las trompas de falopio.
    (Neerlandés) ¡Trompas de falopio!
  • 15:18 - 15:21
    Señores, pregunten luego
    a sus mujeres qué es eso.
  • 15:22 - 15:24
    La gente me pregunta:
  • 15:24 - 15:27
    "Hace falta mucho valor
    para arriesgar tu vida,
  • 15:27 - 15:29
    apartar el corazón
    y tragarte una espada..."
  • 15:29 - 15:30
    No. El valor de verdad
  • 15:30 - 15:33
    es que ese niño delgado,
    temeroso, tímido y cobarde
  • 15:33 - 15:36
    se enfrente al fracaso y al rechazo
  • 15:36 - 15:38
    desnude el corazón,
    se trague el orgullo
  • 15:38 - 15:41
    y esté aquí, delante
    de completos extraños
  • 15:41 - 15:44
    para contarles la historia
    de sus miedos y sueños,
  • 15:44 - 15:48
    dejándose la piel,
    literal y metafóricamente.
  • 15:48 - 15:49
    Verán... gracias.
  • 15:49 - 15:54
    (Aplausos)
  • 15:54 - 15:56
    Verán, lo increíble es
  • 15:56 - 15:59
    que siempre quise
    hacer lo extraordinario
  • 15:59 - 16:00
    y eso hago ahora.
  • 16:00 - 16:03
    Pero lo extraordinario
    no es que me pueda tragar
  • 16:03 - 16:05
    21 espadas del tirón,
  • 16:08 - 16:10
    o 20 pies bajo el agua en una pecera
    con 88 tiburones y rayas
  • 16:10 - 16:12
    para "Créase o no" de Ripley,
  • 16:14 - 16:18
    o a una temperatura de 15 000 grados
    para Stan Lee's Superhumans
  • 16:18 - 16:19
    en el papel del Hombre de Acero
  • 16:20 - 16:22
    ¡y cómo quemaba la puñetera!
  • 16:22 - 16:25
    O tirar de un coche con una espada
    para Ripley's,
  • 16:25 - 16:26
    o el Guinness,
  • 16:26 - 16:29
    o ser finalista de America's Got Talent,
  • 16:29 - 16:32
    o ganar el Ig Nobel de Medicina en 2007;
  • 16:32 - 16:34
    no, eso no tiene nada de extraordinario.
  • 16:34 - 16:36
    Eso piensa la gente. Pero no, no, no.
  • 16:36 - 16:38
    Lo extraordinario de verdad
  • 16:38 - 16:41
    es que Dios viese a ese niño
    delgado, temeroso, tímido y cobarde,
  • 16:41 - 16:42
    que tenía miedo de las alturas,
  • 16:42 - 16:44
    del agua y los tiburones,
  • 16:44 - 16:46
    de médicos y enfermeros
    y agujas y objetos puntiagudos
  • 16:46 - 16:48
    de hablar con gente
  • 16:48 - 16:50
    y lo pusiera a volar por el mundo
  • 16:50 - 16:51
    a alturas de 30 000 pies
  • 16:51 - 16:54
    a tragar objetos puntiagudos
    bajo el agua, con tiburones,
  • 16:54 - 16:57
    a hablar con médicos y enfermeros
    y públicos como Uds. por el mundo.
  • 16:57 - 17:00
    Eso sí que me resulta extraordinario.
  • 17:00 - 17:01
    Siempre quise hacer lo imposible...
  • 17:01 - 17:02
    Gracias.
  • 17:02 - 17:04
    (Aplausos)
  • 17:04 - 17:05
    Gracias.
  • 17:06 - 17:09
    (Aplausos)
  • 17:10 - 17:13
    Siempre quise hacer lo imposible
    y eso hago.
  • 17:13 - 17:16
    Quería hacer lo extraordinario
    con mi vida y cambiar el mundo
  • 17:16 - 17:17
    y eso hago.
  • 17:17 - 17:20
    Siempre quise volar por el mundo
    logrando hazañas sobrehumanas
  • 17:20 - 17:21
    salvando vidas, y eso hago.
  • 17:21 - 17:23
    ¿Y saben qué?
  • 17:23 - 17:26
    Un pedacito del sueño de aquel niño
  • 17:26 - 17:27
    sigue aquí dentro.
  • 17:30 - 17:36
    (Risas) (Aplausos)
  • 17:37 - 17:40
    Y siempre quise encontrar
    mi camino y mi vocación,
  • 17:40 - 17:42
    y ahora la he encontrado.
  • 17:42 - 17:43
    ¿Pero saben qué?
  • 17:43 - 17:46
    No han sido las espadas,
    no lo que piensan, no mis fuerzas,
  • 17:46 - 17:49
    sino mis debilidades, mis palabras.
  • 17:49 - 17:51
    Mi camino, mi vocación
    es cambiar el mundo
  • 17:51 - 17:52
    atravesando el miedo,
  • 17:52 - 17:55
    espada a espada, palabra a palabra,
  • 17:55 - 17:57
    cuchillo a cuchillo, vida a vida,
  • 17:58 - 18:00
    inspirar a los demás a ser superhéroes
  • 18:00 - 18:02
    que consiguen lo imposible.
  • 18:02 - 18:05
    Mi vocación es ayudar a los demás
    a encontrar la suya
  • 18:05 - 18:06
    ¿Y Uds.?
  • 18:06 - 18:07
    ¿Cuál es su vocación?
  • 18:07 - 18:09
    ¿Por qué están aquí?
  • 18:09 - 18:12
    Creo que nuestra vocación
    es la de ser superhéroes.
  • 18:12 - 18:14
    ¿Cuál es su súper poder?
  • 18:15 - 18:18
    La población mundial es de 7000 millones,
  • 18:18 - 18:20
    no hay ni una docena
    de tragadores de espadas
  • 18:20 - 18:22
    en el mundo,
  • 18:22 - 18:23
    pero solo hay un "tú".
  • 18:23 - 18:24
    Eres único.
  • 18:24 - 18:26
    ¿Cuál es tu historia?
  • 18:26 - 18:28
    ¿Qué te hace diferente?
  • 18:28 - 18:29
    Cuenta tu historia,
  • 18:29 - 18:32
    aunque te tiemble la voz.
  • 18:32 - 18:33
    ¿Qué suetas tienes?
  • 18:33 - 18:36
    Si pudieses elegir qué hacer,
    quién ser, dónde ir...
  • 18:36 - 18:37
    ¿Qué harías? ¿Dónde irías?
  • 18:37 - 18:38
    ¿Qué harías?
  • 18:38 - 18:40
    ¿Qué quieres hacer con tu vida?
  • 18:40 - 18:42
    ¿Con qué sueñas?
  • 18:42 - 18:44
    ¿Con qué soñabas de pequeño?
    Recuerda.
  • 18:44 - 18:46
    Seguro que no esto, ¿verdad?
  • 18:46 - 18:50
    Ese sueño descabellado,
    que te parecía raro y extraño.
  • 18:50 - 18:54
    Seguro que con esto tus sueños
    ya no parecen tan raros, ¿verdad?
  • 18:55 - 18:57
    ¿Cuál es tu espada?
  • 18:57 - 19:01
    Todos tenemos una espada de
    doble filo, con miedos y sueños.
  • 19:01 - 19:04
    Traguen esa espada, sea lo que fuere.
  • 19:04 - 19:06
    Luchen por los sueños,
    damas y caballeros.
  • 19:06 - 19:09
    Nunca es tarde para ser
    lo que quieran ser.
  • 19:10 - 19:13
    A esos abusones de la pelota,
    esos niños que pensaban
  • 19:13 - 19:15
    que nunca conseguiría lo imposible,
  • 19:15 - 19:18
    solo les diré una cosa:
  • 19:18 - 19:19
    Gracias.
  • 19:19 - 19:22
    Porque si no fuese por los villanos,
    no habría superhéroes.
  • 19:23 - 19:27
    Estoy aquí para demostrar que
    lo imposible no es imposible.
  • 19:28 - 19:32
    Esto es extremadamente peligroso.
    Podría matarme.
  • 19:32 - 19:34
    Espero que lo disfrutéis.
  • 19:34 - 19:35
    (Risas)
  • 19:36 - 19:39
    Voy a necesitar su ayuda con un...
  • 19:47 - 19:48
    Público: Dos, tres.
  • 19:48 - 19:52
    Dan Meyer: No, no. Voy a necesitar
    su ayuda con la cuenta atrás, ¿sí?
  • 19:52 - 19:53
    (Risas)
  • 19:53 - 19:56
    Saben hacerlo, ¿verdad? Cuenten conmigo.
    ¿Listos?
  • 19:56 - 19:57
    Uno.
  • 19:57 - 19:58
    Dos.
  • 19:58 - 19:59
    Tres.
  • 19:59 - 20:01
    No, eso es dos, pero lo tienen.
  • 20:07 - 20:08
    Público: Uno.
  • 20:08 - 20:09
    Dos.
  • 20:09 - 20:10
    Tres.
  • 20:11 - 20:13
    (Resoplidos)
  • 20:14 - 20:16
    (Aplausos)
  • 20:16 - 20:17
    DM: ¡¡Sí!!
  • 20:17 - 20:23
    (Aplausos) (Vítores)
  • 20:23 - 20:25
    Muchísimas gracias.
  • 20:25 - 20:29
    Gracias, gracias, gracias.
    Desde lo más hondo de mi corazón.
  • 20:29 - 20:31
    O bueno, gracias desde
    lo más hondo de mi estómago.
  • 20:32 - 20:35
    Dije que había venido a hacer
    lo imposible, y lo he hecho.
  • 20:35 - 20:38
    Pero eso no era imposible,
    lo hago todos los días.
  • 20:38 - 20:43
    Lo imposible era que aquel niño tímido
    y asustadizo se enfrentase a sus miedos,
  • 20:43 - 20:45
    estar aquí, en el escenario de [TEDx]
  • 20:45 - 20:47
    y cambiar el mundo, palabra a palabra,
  • 20:47 - 20:49
    espada a espada, vida a vida.
  • 20:49 - 20:52
    Si los he hecho pensar de otra manera,
    si los he hecho creer
  • 20:52 - 20:54
    que lo imposible no es imposible,
  • 20:54 - 20:58
    si los he hecho ver que pueden
    hacer lo imposible con sus vidas,
  • 20:58 - 21:01
    he hecho mi trabajo,
    y el de Uds. está por comenzar.
  • 21:01 - 21:04
    Nunca dejen de soñar.
    Nunca dejen de creer.
  • 21:05 - 21:06
    Gracias por creer en mí
  • 21:06 - 21:08
    y gracias por formar parte de mi sueño.
  • 21:08 - 21:10
    Y aquí está mi regalo:
  • 21:10 - 21:11
    Lo imposible no es...
  • 21:11 - 21:13
    Público: Imposible.
  • 21:13 - 21:15
    Largo viaje parte del regalo.
  • 21:15 - 21:20
    (Aplausos)
  • 21:20 - 21:21
    Gracias.
  • 21:21 - 21:25
    (Aplausos)
  • 21:26 - 21:28
    (Vítores)
  • 21:28 - 21:30
    Presentador: ¡Gracias, Dan Meyer, guau!
Title:
Hacer lo imposible, superar el miedo | Dan Meyer | TEDxMaastricht
Description:

Esta charla es de un evento TEDx, organizado de manera independiente a las conferencias TED. Más información en: http://ted.com/tedx

¿Alguna vez has querido ser un superhéroe y hacer lo imposible? Dan Meyer piensa que todos tenemos el potencial de ser superhéroes y hacer lo imposible para cambiar el mundo, sin importar lo grandes que sean nuestros miedos o lo feroces que sean nuestros sueños. Dan, director de una agencia de ayuda humanitaria que sirve a huérfanos en Kazajistán, comparte cómo consiguió superar una infancia repleta de miedos, un trastorno de ansiedad social y bullying para lograr proezas sobrehumanas, llegar a ser finalista de America's Got Talent, ganar el Ig Premio Nobel de Medicina en Harvard en 2007 y entrar en el récord de los mayores expertos en una de las artes más antiguas y peligrosas (convirtiéndose en un tragasables) y, además, lograr inspirar con su pasión a la gente, para que hagan lo imposible con SUS vidas.

En su primera charla TED, Dan lleva al público a través de un viaje desde los miedos extremos a las proezas extremas, de ser un cobarde a batir un récord, de perdedor a ganador del Premio Ig Nobel y de derrotista a finalista de America's Got Talent. Dan revela la ciencia tras el antiguo arte de tragar sables, y describe su lucha por realizar proezas sobrehumanas, superar las derrotas y las ataduras de nuestros cuerpos humanos para realizar lo imposible y cambiar el mundo. Además, comparte sus consejos sobre cómo tú puedes también atravesar el miedo y hacer lo imposible con tu propia vida.

more » « less
Video Language:
English
Team:
TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
21:38

Spanish subtitles

Revisions