我們將如何成為生化人和擴展人類的潛能
-
0:01 - 0:04我是麻省理工學院的教授,
-
0:04 - 0:07但我不設計建築物或電腦系統。
-
0:07 - 0:09而是建造人體的部件,
-
0:10 - 0:13能增強人類行走
和跑步能力的仿生腿。 -
0:14 - 0:171982 年我在英國遭遇登山事故,
-
0:17 - 0:20由於凍傷造成組織損傷,
我的雙腿不得不被截肢。 -
0:21 - 0:23在這裡,你可以看到我的雙腿:
-
0:23 - 0:2924 個傳感器,6 個微處理器
和肌肉腱狀執行器。 -
0:29 - 0:31基本上我膝蓋以下
是一堆螺母和螺栓。 -
0:32 - 0:34但藉助這種先進的仿生技術,
-
0:34 - 0:36我能跳躍、跳舞和跑步。
-
0:38 - 0:39(掌聲)
-
0:39 - 0:40謝謝。
-
0:40 - 0:43(掌聲)
-
0:43 - 0:47我是個仿生人,
但還不是個生化人。 -
0:50 - 0:53當我想移動雙腿時,
-
0:53 - 0:56來自中樞神經系統的神經信號
-
0:56 - 0:58通過我的神經
-
0:58 - 1:01激活殘肢內的肌肉。
-
1:03 - 1:06人造電極感應這些信號,
-
1:06 - 1:09仿生肢體中的小型電腦
-
1:09 - 1:13將神經脈衝解碼為
我所預期的運動模式。 -
1:14 - 1:16簡而言之,
-
1:16 - 1:18當我想要移動時,
-
1:18 - 1:22該命令會傳達給我身體的合成部分。
-
1:22 - 1:26但是這些電腦訊息
無法傳入我的神經系統。 -
1:27 - 1:30當我觸摸、移動我的合成肢體時,
-
1:30 - 1:33我沒有正常的觸摸、運動的感覺。
-
1:34 - 1:39如果我是一個生化人,
我就能感受我的雙腿, -
1:39 - 1:43能通過小型電腦傳訊息
給神經系統來感受我的雙腿, -
1:43 - 1:46我相信那會從根本上改變
-
1:46 - 1:49我與合成身體的關係。
-
1:49 - 1:50今天,我感覺不到自己的雙腿,
-
1:52 - 1:54因此,我的雙腿是獨立於
-
1:54 - 1:56頭腦和身體之外的工具。
-
1:56 - 1:58它們不是我的一部分。
-
1:59 - 2:03我相信如果我是一個生化人
就能夠感受到雙腿, -
2:03 - 2:06雙腿會成為我的一部分,
自我的一部分。 -
2:06 - 2:10在麻省理工學院,我們正思考
神經體現(NeuroEmbodied)設計。 -
2:10 - 2:12在這設計過程中,
-
2:13 - 2:18設計師設計生物體本身,
肌肉和骨骼, -
2:19 - 2:20以及合成材料,
-
2:20 - 2:26用來增強神經系統
和人造物間的雙向交流。 -
2:27 - 2:32神經體現設計是一種
創造生化人功能的方法。 -
2:34 - 2:36在這個設計過程中,
-
2:36 - 2:40設計師思考的未來技術
-
2:40 - 2:44不再是獨立於頭腦
和身體之外的無生命工具; -
2:44 - 2:49而是技術已經被仔細
整合在我們天性中的未來。 -
2:50 - 2:53在這個世界裡
什麼是生物,什麼不是, -
2:53 - 2:55什麼是人類,什麼不是,
-
2:55 - 2:57什麼是天然的,什麼不是,
-
2:57 - 2:59將永遠界線模糊。
-
2:59 - 3:03這未來將提供人類新的身體。
-
3:04 - 3:07神經體現設計將把我們的神經系統
-
3:07 - 3:09擴展到合成的世界,
-
3:09 - 3:11並將合成世界擴展到我們,
-
3:11 - 3:14從根本上改變我們是誰。
-
3:15 - 3:17通過設計生物體
-
3:17 - 3:20來與設計出來的世界溝通得更好,
-
3:21 - 3:24人類將在 21 世紀結束殘疾,
-
3:24 - 3:28並建立增強人類的科學和技術基礎,
-
3:28 - 3:30來增強人類的能力,
-
3:30 - 3:34使之超越先天、生理水平、
-
3:34 - 3:38認知、情感和身體。
-
3:38 - 3:42有很多方法能構建
不同規模的新身體部位, -
3:42 - 3:46從生物分子到組織和器官的規模。
-
3:46 - 3:50今天,我想談一個
神經體現設計的領域, -
3:50 - 3:53用手術和再生的過程
-
3:53 - 3:56來操縱和雕刻人體的組織。
-
3:58 - 4:00目前截肢的做法
-
4:00 - 4:04自美國內戰以來
並沒有在根本上改變; -
4:04 - 4:06它早已過時,
-
4:06 - 4:12鑑於我們在執行器、控制系統
和神經接口技術方面的巨大進步。 -
4:13 - 4:15一個主要的缺陷是欠缺
-
4:15 - 4:20控制和本體感覺
動態肌肉間的相互作用。 -
4:21 - 4:23什麼是本體感覺?
-
4:23 - 4:26當你腳踝向上翹時前面的腿肌收縮
-
4:26 - 4:29同時後面的腿肌伸展。
-
4:29 - 4:31當你伸長腳踝時恰恰相反,
-
4:31 - 4:34你的腿後肌肉收縮
-
4:34 - 4:35而腿前肌肉伸展。
-
4:35 - 4:37肌肉伸縮時,
-
4:37 - 4:40肌腱內的生物傳感器
-
4:40 - 4:42通過神經向大腦發送訊息。
-
4:42 - 4:45這就是何以我們不用眼睛看
-
4:45 - 4:47也能夠感受到腳在哪裡。
-
4:48 - 4:52目前的截肢做法打斷了
肌肉的動態關係, -
4:52 - 4:57因而消除了正常的本體感覺。
-
4:57 - 4:59因此,一般的義肢
-
4:59 - 5:02不能把義肢在空間的位置訊息
-
5:02 - 5:05反饋給神經系統。
-
5:05 - 5:08因此,病人若不用眼睛觀察
-
5:08 - 5:11就看不到和感覺不到
-
5:11 - 5:13義肢關節的位置和動作。
-
5:14 - 5:18我的腿被用這種
內戰時期的方法截肢。 -
5:19 - 5:20我能感覺到我的腳,
-
5:20 - 5:23我現在能感覺到的
是幽靈意識的形式。 -
5:23 - 5:25但當我嘗試移動它們時則動不了。
-
5:25 - 5:28感覺它們像是被困在硬硬的雪靴內面。
-
5:29 - 5:30為了解決這問題,
-
5:30 - 5:32我們麻省理工學院發明了
-
5:32 - 5:35收縮及伸長肌的神經脈衝界面
(agonist-antagonist myoneural interface), -
5:35 - 5:37簡稱 AMI。
-
5:37 - 5:40AMI 是一種將殘留的神經
-
5:40 - 5:43連接到外部仿生義肢的方法。
-
5:43 - 5:46AMI 是如何設計、如何運作的?
-
5:48 - 5:51AMI 包括兩塊手術連接起來肌肉,
-
5:51 - 5:53收縮肌連接著伸長肌。
(agonist/antagonist muscle) -
5:54 - 5:57當電子訊號觸發收縮肌這邊時,
-
5:57 - 5:59會拉長另一邊的伸長肌。
-
5:59 - 6:02這種肌肉的相互作用
-
6:02 - 6:05會導致肌腱內的生物傳感器
-
6:05 - 6:08通過神經向中樞神經系統發送訊息,
-
6:08 - 6:13發送有關肌腱長度、
速度和力道的訊息。 -
6:13 - 6:15這就是肌腱本體感覺的工作原理,
-
6:15 - 6:18它是我們人類能夠感知肢體位置、
-
6:18 - 6:22動作和力量的主要方式。
-
6:22 - 6:24被截肢時
-
6:24 - 6:28外科醫生連接殘肢內的這些相對肌肉
-
6:28 - 6:29以形成 AMI。
-
6:29 - 6:32如今可以創建多個 AMI 構造
-
6:32 - 6:36來控制和感覺多個義肢關節。
-
6:36 - 6:40然後將人造電極
放置在每個 AMI 肌肉上, -
6:40 - 6:43仿生肢體內的小電腦解碼這些信號
-
6:43 - 6:46來控制仿生肢體上強大的電動機。
-
6:47 - 6:49當仿生肢體移動時,
-
6:49 - 6:51AMI 肌肉前後移動,
-
6:51 - 6:53將信號通過神經發送到大腦,
-
6:53 - 6:56使佩戴義肢的人能夠體驗
-
6:56 - 7:00義肢的位置和動作的自然感覺。
-
7:00 - 7:05這些組織設計的原則
可實際用在人的身上嗎? -
7:06 - 7:10幾年前,我 34 歲的好朋友吉姆 · 尤恩,
-
7:10 - 7:11向我尋求幫助。
-
7:12 - 7:14吉姆遭遇了可怕的登山事故,
-
7:14 - 7:17在開曼群島摔下 50 英尺,
-
7:17 - 7:20因繩索沒能拉住他而撞擊地面。
-
7:21 - 7:24他受了許多傷,
-
7:24 - 7:27肺部被刺破,許多骨頭破碎。
-
7:28 - 7:33事故發生後,他夢想要回去爬山。
-
7:33 - 7:35但怎麼辦到呢?
-
7:37 - 7:40答案是生化人團隊,
-
7:40 - 7:44由外科醫生、科學家
和工程師組成的團隊 -
7:44 - 7:48在麻省理工學院
重建吉姆以前的攀登實力。 -
7:48 - 7:53隊員馬修卡蒂醫師
截斷吉姆嚴重受傷的腿, -
7:53 - 7:55手術地點是波士頓的
布萊根婦女醫院, -
7:55 - 7:57使用 AMI 手術程序,
-
7:57 - 8:00他把創建的肌腱滑輪
連接到吉姆的脛骨上, -
8:00 - 8:03重新連接對應的肌肉。
-
8:03 - 8:06AMI 程序重新建立了吉姆
-
8:06 - 8:09腳踝肌肉和大腦間的神經聯繫。
-
8:10 - 8:12當吉姆移動他的幻肢時,
-
8:12 - 8:15重接的肌肉以動態配對動作,
-
8:15 - 8:19使本體感受信號
通過神經傳遞到大腦, -
8:20 - 8:22所以即使蒙住眼睛,
-
8:22 - 8:25吉姆也會經歷腳踝位置
和動作的正常感覺。 -
8:26 - 8:29這是手術後吉姆在麻省理工實驗室。
-
8:29 - 8:31我們通過電極連接吉姆的
-
8:31 - 8:34AMI 肌肉與仿生肢體,
-
8:34 - 8:36吉姆很快就學會如何移動仿生肢體,
-
8:36 - 8:39在四個不同的腳踝動作方向移動。
-
8:40 - 8:42我們對這些結果感到興奮。
-
8:42 - 8:43吉姆接著站了起來,
-
8:43 - 8:46發生的事情真的非常了不起。
-
8:46 - 8:50所有中樞神經系統介面
所導引的自然生物力學, -
8:50 - 8:53都通過合成肢體呈現
-
8:53 - 8:57無意識、反射的行為。
-
8:57 - 9:01上樓時所有錯綜複雜的腳部位置
-
9:01 - 9:04(掌聲)
-
9:04 - 9:06呈現在我們眼前。
-
9:08 - 9:09這是吉姆走下台階,
-
9:09 - 9:12用他的仿生腳趾伸向下一階,
-
9:13 - 9:15自動展現自然的動作,
-
9:15 - 9:18他甚至不用嘗試移動肢體。
-
9:18 - 9:22由於吉姆的中樞神經系統
接收本體感受的信號, -
9:23 - 9:27所以它確切知道
如何自然地控制合成肢體。 -
9:28 - 9:33現在吉姆的動作和行為
就像合成肢體是他的一部分。 -
9:34 - 9:36例如,某天在實驗室,
-
9:36 - 9:39他不小心踩到了一卷電氣膠帶。
-
9:39 - 9:41東西粘上你的鞋底時,你會怎麼做?
-
9:42 - 9:44你不會彎腰去取,那太笨拙了,
-
9:44 - 9:45而是會把它抖掉。
-
9:45 - 9:47吉姆正是如此,
-
9:47 - 9:50他在神經連接到肢體後
幾個小時抖掉它。 -
9:51 - 9:53我最感興趣的
-
9:53 - 9:56是吉姆告訴我們他經歷到的。
-
9:56 - 10:00他說:「機器人成了我的一部分。」
-
10:00 - 10:04吉姆 · 尤恩:我連上
機器後的次日早晨, -
10:04 - 10:09女兒下樓來,問我
成為生化人的感覺如何, -
10:09 - 10:13我回答不覺得自己是個生化人。
-
10:13 - 10:17我覺得自己的腿回來了,
-
10:17 - 10:22不是我連在機器上,
-
10:22 - 10:25而是機器連到我身上。
-
10:25 - 10:26機器成了我的一部分,
-
10:26 - 10:29很快就成了我的腿。
-
10:30 - 10:31休赫爾:謝謝。
-
10:31 - 10:34(掌聲)
-
10:34 - 10:36通過將吉姆的神經系統
-
10:36 - 10:39雙向連接到他的合成肢體上,
-
10:39 - 10:42實現了神經體現。
-
10:42 - 10:47我推測因為吉姆能夠
思考和移動合成肢體, -
10:48 - 10:52能感覺到神經系統中的這些動作,
-
10:52 - 10:55所以義肢不再是單獨的工具,
-
10:55 - 10:59而是吉姆身體不可分割的一部分。
-
11:00 - 11:04由於這神經體現,
吉姆不覺得自己像個機器人。 -
11:05 - 11:07他感覺他得回自己的腿,
-
11:07 - 11:09得回自己的身體。
-
11:10 - 11:11現在我經常被問到
-
11:11 - 11:14什麼時候我要雙向接上
合成肢體的神經, -
11:14 - 11:16什麼時候要成為生化人。
-
11:16 - 11:19事實是我很猶豫要不要成為生化人。
-
11:20 - 11:23在截肢之前我是個糟糕的學生,
-
11:23 - 11:26經常在學校得 D 和 F。
-
11:26 - 11:29截肢後,
-
11:29 - 11:31我突然成為麻省理工學院的教授。
-
11:31 - 11:34(笑聲)
-
11:34 - 11:37(掌聲)
-
11:37 - 11:42現在我擔心,
一旦神經再次接上義肢, -
11:42 - 11:45我的大腦就會重新回到
那個不怎麼聰明的我。 -
11:46 - 11:47(笑聲)
-
11:47 - 11:51知道嗎,沒關係,因為
我已有麻省理工的終身教職。 -
11:51 - 11:53(笑聲)
-
11:53 - 11:55(掌聲)
-
11:55 - 11:58我相信神經體現設計的範圍
-
11:58 - 12:01將遠遠超出替換肢體的範圍,
-
12:01 - 12:03而會將人類從根本上帶入
-
12:03 - 12:06重新定義人類潛能的領域。
-
12:07 - 12:09在 21 世紀,
-
12:09 - 12:13設計師們會把神經系統擴展為
-
12:13 - 12:17人類能用思想控制
和感受的強力外骨骼。 -
12:18 - 12:21體內的肌肉可以重新配置,
-
12:21 - 12:24以控制強大的馬達,
-
12:24 - 12:28感受和感知外骨骼的動作,
-
12:28 - 12:32增強人類的力量、
跳躍的高度和跑步的速度。 -
12:33 - 12:37我相信人類將在 21 世紀
成為超級英雄。 -
12:38 - 12:42人類也可能將自己的身體
-
12:42 - 12:45延伸到非擬人化結構,例如翅膀,
-
12:46 - 12:50控制和感受神經系統內的
每一翅膀動作。 -
12:51 - 12:54李奧納多 · 達文西說過:
「一旦你嘗試過飛行, -
12:54 - 12:58走在地上時你的眼睛
將會永遠朝向天空, -
12:58 - 13:02因為一旦你上去過那裡,
就會一直想要回到那裡去。」 -
13:03 - 13:06我相信本世紀末將會出現
-
13:06 - 13:10今天的人類所無法辨識的
-
13:10 - 13:12形態和動力學。
-
13:12 - 13:15人類將會飛行並翱翔。
-
13:16 - 13:19吉姆 · 尤恩墜地並嚴重傷殘,
-
13:19 - 13:22但他的眼睛轉向天空,
總是渴望回歸。 -
13:23 - 13:26事故後,他不僅夢想再次走路,
-
13:26 - 13:29還要回到他所選擇的登山運動。
-
13:30 - 13:34麻省理工學院的生化團隊
為他造了專門用於垂直世界的肢體, -
13:34 - 13:39具有完整位置和動作的感覺,
由大腦全面控制的腿。 -
13:40 - 13:43用這技術,吉姆回到
開曼群島的事故現場, -
13:45 - 13:49重建為生化人,再次爬上天空。
-
13:49 - 13:51(浪潮聲)
-
14:16 - 14:19(掌聲)
-
14:32 - 14:33謝謝。
-
14:33 - 14:36(掌聲)
-
14:36 - 14:40先生女士們,吉姆 · 尤恩,
世界上第一個生化攀岩者。 -
14:40 - 14:47(掌聲)
- Title:
- 我們將如何成為生化人和擴展人類的潛能
- Speaker:
- 休 · 赫爾
- Description:
-
仿生學設計師休 · 赫爾認為,人類很快將會擁有新的肢體,這些肢體將使自然世界和人造世界間的界限永遠模糊。 在這難忘的演講中,他詳細介紹在麻省理工學院開發的創造人體機器人功能的「神經體現設計」。他向我們展示,未來重新定義人類潛能的方式將能夠增強體能 ,也許還能變成超級英雄。 他相信「本世紀末將會出現當前人類無法辨識的形態和動力學。」他預測「人類將會飛行和翱翔」。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:13
Helen Chang approved Chinese, Traditional subtitles for How we'll become cyborgs and extend human potential | ||
Yanyan Hong accepted Chinese, Traditional subtitles for How we'll become cyborgs and extend human potential | ||
Yanyan Hong edited Chinese, Traditional subtitles for How we'll become cyborgs and extend human potential | ||
Yanyan Hong edited Chinese, Traditional subtitles for How we'll become cyborgs and extend human potential | ||
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for How we'll become cyborgs and extend human potential | ||
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for How we'll become cyborgs and extend human potential | ||
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for How we'll become cyborgs and extend human potential | ||
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for How we'll become cyborgs and extend human potential |