Proč byste měli mluvit s cizími lidmi | Traca Savadogo | TEDxSeatle
-
0:17 - 0:21Na chvíli se zastav a podívej se okolo.
-
0:22 - 0:24Co vidíš?
-
0:26 - 0:29Chlápka s křiklavě barevnou ozdobou
na kabátě? -
0:30 - 0:33Její krásné tetování?
-
0:33 - 0:36Toho pána ve fialovém obleku?
-
0:38 - 0:41Zeptal by ses na něco takového
cizího člověka? -
0:42 - 0:43Já jo.
-
0:44 - 0:45(Smích)
-
0:45 - 0:51A oslovuju lidi, v průměru třikrát denně,
už od roku 2006. -
0:54 - 0:56Takto jsem potkala i Janu.
-
0:57 - 1:01Jana má takový úsměv,
že by to rozsvítilo celou místnost. -
1:03 - 1:07V ten den, co jsme se potkaly,
na sobě měla tričko do véčka, -
1:07 - 1:11a všimla jsem si hluboké jizvy
přes celý hrudník. -
1:12 - 1:14Ani se to nepokoušela skrývat.
-
1:14 - 1:16Tak jsem to riskla.
-
1:17 - 1:19"Můžu se tě na tu jizvu zeptat?"
-
1:19 - 1:22Řekla: "Jasně.
-
1:22 - 1:26Měla jsem chřipku
a ta mi oslabila srdce." -
1:27 - 1:29Ten den, co jsem Janu potkala,
-
1:29 - 1:33její slabé srdce fungovalo
jen na 10 procent. -
1:34 - 1:38Baterie bylo to jediné,
co ji drželo při životě. -
1:38 - 1:44Ta jizva představuje život,
který se navždy změnil. -
1:47 - 1:51Nás ale učili: "Nedívej se. Neptej se."
-
1:52 - 1:53Proč?
-
1:55 - 1:57Tím, že tento postoj zpochybňuji,
-
1:58 - 2:02jsem se naučila významnou lekci
o lidské duši.. -
2:05 - 2:07Když ti dá život ránu,
-
2:07 - 2:09oklepej se.
-
2:10 - 2:16Jana se svým slabým srdcem -
její kondice byla v kritickém stavu - -
2:17 - 2:19se rozhodla, že si udělá
magisterský titul. -
2:20 - 2:24Nakonec dostala srdeční transplantát
a tím druhou šanci v životě. -
2:25 - 2:28Viděla jsem to v přímém přenosu.
-
2:28 - 2:31A to vše začalo jedinou otázkou.
-
2:32 - 2:37Takže když jsem před deseti lety
se sociálním experimentem začínala, -
2:38 - 2:40rozhodla jsem se pro zvědavost.
-
2:40 - 2:42Proč?
-
2:43 - 2:48Protože jsem se celý život
usilovně snažila bývat neviditelná. -
2:50 - 2:56Poznala jsem příběhy druhých lidí,
protože se nikdo nezajímal o ten můj. -
2:57 - 3:01Lidem, na kterých mi záleželo,
to bylo jedno. -
3:03 - 3:05A tak jsem se rozhodla
-
3:05 - 3:10vzít nahodilost svého života
do svých rukou. -
3:10 - 3:16(Smích) (Potlesk) (Ovace)
-
3:17 - 3:20A tak každý den, když jsem šla ven,
-
3:20 - 3:23jsem si začala s někým povídat,
stejně jako s Janou. -
3:24 - 3:28Po cestě do práce,
při čekání ve frontě, -
3:28 - 3:31nebo prostě někde, jako tady.
-
3:31 - 3:35Zjistila jsem, že hluboce věřím tomu,
-
3:36 - 3:38že se každou chvílí stanou úžasné věci.
-
3:41 - 3:44Jen se jim musím otevřít.
-
3:46 - 3:49V mém oblíbeném muzikálu,
Hamilton, je verš - -
3:50 - 3:51(Potlesk) (Smích)
Jo. -
3:52 - 3:55V mém oblíbeném muzikálu, Hamilton,
se v jednom verši říká: -
3:56 - 3:58"Chci být tam, kde se něco děje,
-
3:58 - 4:01v místnosti, kde se něco děje."
-
4:01 - 4:03A dlouhý čas jsem si myslela,
-
4:03 - 4:07že jsem nikdy nebyla v místnosti,
kde se něco zajímavého dělo. -
4:09 - 4:11Vyrostla jsem v Peoria v Illinois,
-
4:11 - 4:12a tak jsem věřila,
-
4:12 - 4:16že se něco úžasného děje někde jinde.
-
4:16 - 4:18(Smích)
-
4:19 - 4:21Ale co když to není pravda?
-
4:22 - 4:24Kdo je v této místnosti?
-
4:25 - 4:28Kdo je v místnosti,
ve které zrovna teď jsi? -
4:30 - 4:32Rozhodla jsem se, že na to přijdu.
-
4:33 - 4:37A zjistila jsem, že překvapení
jsou všude kolem nás, -
4:38 - 4:41pokud máme odvahu je najít a ptát se.
-
4:42 - 4:44Dám vám příklad.
-
4:45 - 4:47Nocovala jsem v jednom hostelu
-
4:47 - 4:50a měla jsem jednou ráno u snídaně
-
4:50 - 4:52potíže s vaflovačem.
-
4:53 - 4:56Otočila jsem se k chlápkovi vedle mě
a požádala ho o pomoc -
4:56 - 4:58a to zažehlo jiskru.
-
5:00 - 5:06Zjistila jsem, že je vědec,
co pronásleduje božskou částici, -
5:06 - 5:08(Smích)
-
5:08 - 5:10Higgsův boson.
-
5:11 - 5:13Je to úhelný kámen fyziky,
-
5:13 - 5:18co váže věci dohromady
a tvoří základ vesmíru. -
5:20 - 5:22(Smích)
-
5:23 - 5:24A já si myslela,
-
5:24 - 5:27že v místnosti, kde jsem já,
se nikdy nic neděje, -
5:28 - 5:29(Smích)
-
5:29 - 5:34a jaderný fyzik mi pomáhal dělat vafle.
-
5:34 - 5:37(Smích) (Potlesk)
-
5:37 - 5:38To je, co?
-
5:38 - 5:40(Potlesk)
-
5:42 - 5:43Chápejte mě dobře.
-
5:44 - 5:48Není jednoduché si začít povídat
s cizími lidmi. -
5:48 - 5:51Někdy z toho mám také obavy.
-
5:51 - 5:53Přemýšlím, jak začít,
-
5:54 - 5:57na co se zeptat.
-
5:59 - 6:01Ale zjistila jsem, že tak jako já,
-
6:02 - 6:06každý touží po spojení,
-
6:07 - 6:08a stojí za to to zkusit.
-
6:10 - 6:13A co je tedy potřeba
ke zvídavé konverzaci? -
6:14 - 6:18Zjistila jsem, že existují zásadní věci,
-
6:18 - 6:23které přemění obyčejnou konverzaci
na neobyčejnou. -
6:25 - 6:25Zaprvé,
-
6:26 - 6:28najdi, jak do ní vstoupit.
-
6:29 - 6:31Lidé nechávají nápovědu,
-
6:33 - 6:34že? -
-
6:34 - 6:39jizva, tetování, kniha, kterou čtou.
-
6:41 - 6:44Někdy si myslím, že jejich příběh
budu znát. -
6:45 - 6:46Vymyslím si jejich příběh v hlavě
-
6:48 - 6:49a pak se zeptám.
-
6:50 - 6:54Vždycky jsem tím skutečným překvapena.
-
6:56 - 6:59V sousedství je jeden chlápek,
-
6:59 - 7:00často ho vídám,
-
7:01 - 7:04a abych pravdu řekla,
bála jsem se ho. -
7:06 - 7:10Má oholenou hlavu
a nosí těžké černé boty -
7:10 - 7:14a baloňák posetý špendlíky a nášivkami,
-
7:14 - 7:19a přes svá široká záda má nápis:
"Nedotýkej se mě." -
7:19 - 7:22(Smích)
-
7:24 - 7:26Dřív jsem přecházela silnici,
abych se mu vyhnula. -
7:26 - 7:27(Smích)
-
7:27 - 7:28Chápete?
-
7:29 - 7:34Ale jednoho dne jsem začala být zvědavá
a rozhodla se ho pozdravit. -
7:35 - 7:40Zjistila jsem, že má jemný hlas
s australským přízvukem - -
7:41 - 7:42(Smích)
-
7:42 - 7:44to je bonus, že? -
-
7:44 - 7:48(Smích)
-
7:49 - 7:53a že je spisovatelem a napsal pět knih.
-
7:53 - 7:57A tak jsem konečně dostala šanci
se ho zeptat na tu ožehavou otázku: -
7:58 - 8:01"Kámo, co to má být s tím tvým kabátem?"
-
8:01 - 8:02"Nedotýkej se mě?"
-
8:04 - 8:08Řekl: "Moje žena trpí
na veřejných mistech úzkostí -
8:09 - 8:11a její terapeutický pes umřel.
-
8:13 - 8:16Ještě jsme za něj nenašli náhradu.
-
8:16 - 8:18Tak jsme jí řekl, že jím budu já.
-
8:19 - 8:20(Diváci) Ach.
-
8:21 - 8:23Našil jsem si na kabát ten nápis,
-
8:23 - 8:26abych ji pomohl,
když jsme spolu na veřejnosti. -
8:28 - 8:30Ten příběh, co já jsem si vymyslela -
-
8:31 - 8:36(Smích) (Potlesk)
-
8:38 - 8:40Totálně jsem se mýlila.
-
8:40 - 8:41(Smích)
-
8:42 - 8:45Jak často to ale takhle děláme?
-
8:46 - 8:48Vymýšlíme si příběhy o lidech
-
8:49 - 8:51a neznáme jejich pravdu.
-
8:52 - 8:53Tak se ptejme.
-
8:54 - 8:59To kKouzlo konverzace je v tom,
když jdeme víc do hloubky. -
9:00 - 9:02Jako ten den, co jsem potkala Lilu.
-
9:03 - 9:07Lila je nejkrásnější žena,
jakou jsem kdy viděla. -
9:08 - 9:10Zjistila jsem, že je ze Sýrie.
-
9:11 - 9:12Co víš o Sýrii?
-
9:14 - 9:17Pochází z krásného města na vodě
-
9:18 - 9:21a mívala okolo sebe kamarády a rodinu.
-
9:23 - 9:26S manželem měli zubní ordinaci,
-
9:27 - 9:29pak začala válka.
-
9:31 - 9:33Zeptala jsem se jí:
-
9:33 - 9:34"Co tě přimělo odejít?"
-
9:35 - 9:37Řekla, že bomba přistála vedle jejich domu
-
9:39 - 9:44a jen minuty přetím si na stejném místě
hrál jejich syn. -
9:45 - 9:47Slzy se jí hrnuly z očí.
-
9:49 - 9:50Pak jsem se jí zeptala:
-
9:51 - 9:53"Ten dům tam pořád máš
-
9:53 - 9:55nebo jste ho prodali?"
-
9:56 - 9:59Řekla: "Ano, pořád ho tam máme.
-
10:02 - 10:04Nikdy ho už neuvidím.
-
10:05 - 10:07Kdo kupuje domy během války?
-
10:09 - 10:12Na to musíte mít naději.
-
10:13 - 10:16A v Sýrii, tam naděje není."
-
10:19 - 10:22Setkání s Lilou mi dalo zprávy
do kontextu. -
10:24 - 10:30K dnešnímu dni uteklo 5 milionů lidí
ze svých domovů v Sýrii. -
10:31 - 10:34Je to největší uprchlická krize naší doby.
-
10:37 - 10:38Zeptám se vás.
-
10:39 - 10:42Co posune konverzaci
k něčemu neobyčejnému? -
10:45 - 10:47Buďte přítomní.
-
10:48 - 10:52Měla jsem schůzku ve městě
v takové nóbl výškové budově. -
10:53 - 10:55O chlapíkovi, se kterým jsem
tu schůzku měla, -
10:55 - 10:56jsem chtěla vědět:
-
10:56 - 10:59"Hele, jak jsi se dostal
k takovýhle práci?" -
10:59 - 11:04(Smích)
-
11:04 - 11:09Prý se přestěhoval z druhého konce země,
kvůli manželčině studijnímu programu. -
11:09 - 11:11A jednoho dne spolu šli na večírek.
-
11:13 - 11:15Začal se tam bavit s dalším hostem,
-
11:15 - 11:18který byl výkonným ředitelem
rychle rostoucího startupu, -
11:18 - 11:20a nabídl mu práci.
-
11:22 - 11:27"O tři povýšení a pět let později",
řekl, " jsem pořád tady." -
11:28 - 11:30Chtěla jsem vědět:
-
11:30 - 11:32"Co kdybys na ten večírek nešel?"
-
11:34 - 11:37Řekl: "Můj život by teď byl úplně jiný."
-
11:39 - 11:41"A co kdybys nikdy neřekl ahoj?
-
11:43 - 11:48Co kdybys, jen ten jeden večer, byl mimo?"
-
11:49 - 11:51"Víš, já pevně věřím,
-
11:51 - 11:55že jedna konverzace
může změnit celý tvůj život." -
11:57 - 12:01Byl v místnosti; a byla tam příležitost.
-
12:02 - 12:04Co bys s ní udělal ty?
-
12:04 - 12:06Koukal do telefonu?
-
12:06 - 12:08(Smích)
-
12:08 - 12:09Ne.
-
12:11 - 12:14Běž a vydej se za svým štěstím.
-
12:14 - 12:16Někoho potkej.
-
12:18 - 12:20Jak jsem už zmínila,
-
12:20 - 12:23setkávám se s lidmi v průměru
třikrát denně. -
12:25 - 12:28To dělá 90 zvídavých konverzací měsíčně.
-
12:30 - 12:32Během dvou a půl roku
-
12:32 - 12:36bych mohla naplnit tuto místnost lidmi,
se kterými jsem se potkala. -
12:36 - 12:41Mou největší obavou jsou chvíle,
které promeškáme. -
12:43 - 12:44Kdo je v této místnosti?
-
12:45 - 12:49Jakou zvídavou konverzaci byste
spolu mohli mít? -
12:50 - 12:56Jaké konverzace měnící život byste
mohli mít dnes? -
12:56 - 12:57Kdo je tady?
-
12:57 - 13:00Jaký je jejich příběh?
-
13:02 - 13:06Ta konverzace, kterou máte dnes,
vám může změnit život. -
13:07 - 13:08Děkuji vám.
-
13:08 - 13:13(Potlesk) (Ovace)
- Title:
- Proč byste měli mluvit s cizími lidmi | Traca Savadogo | TEDxSeatle
- Description:
-
Od roku 2006 se Tara Savadogo setkává v průměru se třemi novými lidmi denně a poslouchá jejich příběhy, což dělá 90 konverzací za měsíc. Pravidelně publikuje na sociálních sítích a při veřejných přednáškách a vysvětluje, co ji vedlo k založení svých "Zvídavých konverzací" a jak se její interakce často vyvinou do překvapivých náhledů, nečekaných příležitostí a ceněných přátelství. Vzpomíná časté příklady život měnících konverzací, které začaly jen jedním zvídavým momentem. Traca nám chce ukázat, že se okolo nás dějí úžasné příběhy a že jen musíme "vylézt ven a být zvídavými". Nechává nám seznam nápadů, jakým způsobem se ponořit do Zvídavých konverzací a připomíná nám, že ve světě, kde je spousta z nás ponořena do mobilních telefonů, opravdu toužíme po spojení s ostatními lidmi.
Traca je profesionální společenská osůbka. Má zanícení pro velké nápady a konverzace a její přístup je jednoduchý: ptej se, buď zvídavý. Traca neustále vyhledává krásné chvilky s neznámými lidmi. Ptá se lidí: "Jaký je tvůj příběh?" nebo "Jak chceš, aby se na tebe vzpomínalo?" a pak nechá jejich příběh plynout.
Tato přednáška se konala při akci TEDx za použití formátu TED konferencí, ale byla nezávisle zorganizována místní komunitou. Více o tom můžete zjistit na https://www.ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 13:17
Samuel Titera approved Czech subtitles for Why you should talk regularly with strangers | Traca Savadogo | TEDxSeattle | ||
Samuel Titera edited Czech subtitles for Why you should talk regularly with strangers | Traca Savadogo | TEDxSeattle | ||
Samuel Titera accepted Czech subtitles for Why you should talk regularly with strangers | Traca Savadogo | TEDxSeattle | ||
Samuel Titera edited Czech subtitles for Why you should talk regularly with strangers | Traca Savadogo | TEDxSeattle | ||
Hana Blahova edited Czech subtitles for Why you should talk regularly with strangers | Traca Savadogo | TEDxSeattle | ||
Hana Blahova edited Czech subtitles for Why you should talk regularly with strangers | Traca Savadogo | TEDxSeattle | ||
Hana Blahova edited Czech subtitles for Why you should talk regularly with strangers | Traca Savadogo | TEDxSeattle | ||
Hana Blahova edited Czech subtitles for Why you should talk regularly with strangers | Traca Savadogo | TEDxSeattle |