Return to Video

Zašto bi trebalo da pročitate roman „Bog malih stvari” od Arundati Roj?

  • 0:07 - 0:11
    „Nekoliko sati može uticati
    na konačan ishod više života
  • 0:11 - 0:14
    a kada se to desi,
    neophodno je tih nekoliko sati,
  • 0:14 - 0:17
    sličnih ostacima ugljenisanog sata...
  • 0:17 - 0:21
    izbaviti iz ruševina i pažljivo ispitati.”
  • 0:22 - 0:27
    Ovo je glavna ideja romana iz 1997. godine
    „Bog malih stvari” od Arundati Roj.
  • 0:28 - 0:31
    Smeštena u gradu Ajmenem
    u državi Kerala u Indiji,
  • 0:31 - 0:35
    priča se bavi životom
    brata i sestre, blizanaca, Rahel i Este,
  • 0:35 - 0:39
    koji su razdvojeni na 23 godine
    nakon kobnih nekoliko sati
  • 0:39 - 0:41
    u kojima se njihova rođaka utopila,
  • 0:41 - 0:46
    otkrivena je zabranjena afera
    njihove majke, a njen ljubavnik je ubijen.
  • 0:46 - 0:49
    Iako se knjiga bavi trenutkom
    ponovnog susreta Rahel i Este,
  • 0:49 - 0:53
    pripovedanje je uglavnom smešteno
    u prošlost i rekonstruiše detalje
  • 0:53 - 0:57
    u vezi sa tragičnim događajima
    zbog kojih su razdvojeni.
  • 0:57 - 1:00
    Rojin bogati jezik
    i majstorsko pripovedanje
  • 1:00 - 1:04
    obezbedili su joj prestižnu
    Bukerovu nagradu za „Boga malih stvari”.
  • 1:04 - 1:07
    U romanu preispituje kulturu
    svoje rodne Indije,
  • 1:07 - 1:10
    uključujući društvene običaje
    i kolonijalnu istoriju.
  • 1:10 - 1:12
    Jedna od tema na koje se fokusirala
    je kastinski sistem,
  • 1:12 - 1:16
    tj. način klasifikovanja ljudi
    prema nasleđenoj društvenoj klasi
  • 1:16 - 1:18
    koja je hiljadama godina stara.
  • 1:18 - 1:20
    Do sredine XX veka,
  • 1:20 - 1:24
    prvobitne četiri kaste povezane
    sa naročitim zanimanjima
  • 1:24 - 1:27
    su podeljene na nekih 3 000 podkasti.
  • 1:27 - 1:31
    Iako je kastinski sistem
    ustavom ukinut 1950. godine,
  • 1:31 - 1:34
    nastavio je da oblikuje
    društveni život u Indiji,
  • 1:34 - 1:38
    rutinski marginalizujući
    ljude iz nižih kasti.
  • 1:38 - 1:41
    U romanu, Rahel i Esta imaju
    prisan odnos sa Velutom,
  • 1:41 - 1:44
    radnikom iz njihove
    porodične fabrike kornišona
  • 1:44 - 1:47
    i pripadnikom takozvane
    kaste nedodirljivih.
  • 1:47 - 1:52
    Kada Veluta i majka blizanaca Amu
    započnu ljubavnu aferu,
  • 1:52 - 1:54
    krše ono što Roj opisuje
    „zakonima ljubavi”
  • 1:54 - 1:57
    koji zabranjuju intimnost između
    različitih kasta.
  • 1:57 - 2:01
    Roj upozorave da će tragične
    posledice njihove veze
  • 2:01 - 2:06
    „zauvek vrebati u svakodnevnim stvarima”,
    poput „ofingera”, „katrana na putevima”,
  • 2:06 - 2:09
    i „odsustva reči”.
  • 2:09 - 2:13
    Roj u svom pisanju stalno koristi
    ove svakodnevne stvari,
  • 2:13 - 2:17
    obogaćujući obiljem detalja
    čak i najtragičnije trenutke.
  • 2:17 - 2:21
    Knjiga počinje sahranom
    polubritanske rođake blizanaca, Sofi,
  • 2:21 - 2:23
    nakon što se utopila.
  • 2:23 - 2:28
    Dok je porodica oplakuje,
    ljiljani se suše i drobe u vreloj crkvi.
  • 2:28 - 2:31
    Mladi šišmiš se sklupčava u pogrebni sari.
  • 2:31 - 2:35
    Suze se cede sa brade
    poput kišnih kapi sa krova.
  • 2:35 - 2:39
    Roman zadire u prošlost
    kako bi istražio teškoće likova
  • 2:39 - 2:42
    da funkcionišu u svetu
    u koji se baš i ne uklapaju,
  • 2:42 - 2:45
    kao i politička
    previranja njihovog naroda.
  • 2:45 - 2:48
    Amu se bori da ne iskali bes
    na svoju voljenu decu
  • 2:48 - 2:52
    kada se oseti naročito zarobljenom
    u malenom domu njenih roditelja
  • 2:52 - 2:56
    gde je komšije osuđuju
    i izbegavaju jer je razvedena.
  • 2:56 - 3:00
    Veluta, pak, žonglira aferom sa Amu
    i prijateljstvom sa blizancima,
  • 3:00 - 3:03
    ne samo zato što je zaposlen
    u njihovoj porodici,
  • 3:03 - 3:06
    već i zbog članstva u rastućem
    komunističkom pokretu
  • 3:06 - 3:10
    suprotstavljenom
    „zelenoj revoluciji” Indire Gandi.
  • 3:10 - 3:14
    Tokom 1960-ih, varljivo nazvana
    „zelena revolucija”
  • 3:14 - 3:17
    je uvela hemijska đubriva i pesticide,
  • 3:17 - 3:19
    kao i izgradnju brana na indijskim rekama.
  • 3:19 - 3:23
    Iako je ova politika rezultirala visokim
    prinosom žitarica, čime je izbegnuta glad,
  • 3:23 - 3:26
    takođe je proterala ljude
    iz nižih kasta sa njihove zemlje
  • 3:26 - 3:30
    i uzrokovala je raširenu štetu po okolinu.
  • 3:30 - 3:32
    Kada se blizanci vrate
    u Ajmenem kao odrasli,
  • 3:32 - 3:36
    posledice zelene revolucije
    su svuda oko njih.
  • 3:36 - 3:39
    Reka koja je bujala životom
    u njihovom detinjstvu
  • 3:39 - 3:44
    pozdravlja ih „avetinjskim
    osmehom bezube lobanje
  • 3:44 - 3:48
    i dizanjem mlitave ruke
    sa bolničke postelje.”
  • 3:48 - 3:51
    Roj preispituje dubine ljudskog iskustva,
  • 3:51 - 3:54
    nikada ne gubeći iz vida
    način na koji su njeni likovi oblikovani
  • 3:54 - 3:56
    vremenom i prostorom u kome žive.
  • 3:56 - 3:59
    U svetu romana „Bog malih stvari”,
  • 3:59 - 4:02
    „Različite vrste očajanja
    se bore za preimućstvo...
  • 4:02 - 4:06
    lično očajanje nikada
    ne može da bude dovoljno očajno...
  • 4:06 - 4:11
    lični nemir, skrenuvši s puta, kroči
    u hram golemog, silovitog, uskovitlanog,
  • 4:11 - 4:14
    olujnog, besmislenog,
    suludog, nepojmljivog,
  • 4:14 - 4:17
    javnog nemira jednog naroda.”
Title:
Zašto bi trebalo da pročitate roman „Bog malih stvari” od Arundati Roj?
Speaker:
Laura Rajt (Laura Wright)
Description:

Pogledajte celu lekciju: https://ed.ted.com/lessons/why-should-you-read-the-god-of-small-things-by-arundhati-roy-laura-wright

Radnja romana „Bog malih stvari” se zbiva u malom indijskom gradu i u njenom središtu su brat i sestra blizanci Rahel i Esta, koji su razdvojeni na 23 godine nakon nekoliko kobnih sati u kojima se utopila njihova rođaka, razotkrivena je afera njihove majke, a njen ljubavnik je ubijen. Knjiga se bavi ponovnim susretom blizanaca i suprotstavlja se društvenim običajima Indije. Laura Rajt zaranja u majstorsko pripovedanje Arundati Roj.

Lekcija: Laura Rajt; režija: Martina Meštrović.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:19

Serbian subtitles

Revisions