Return to Video

What makes a good life? Lessons from the longest study on happiness | Robert Waldinger | TEDxBeaconStreet

  • 0:17 - 0:20
    我们这一生中
  • 0:20 - 0:21
    是什么维持着我们的健康和幸福?
  • 0:22 - 0:25
    现在,如果你想要投资给
  • 0:25 - 0:27
    未来那个最棒的自己
  • 0:27 - 0:31
    你会把时间和精力投入于何处?
  • 0:32 - 0:34
    这里有太多答案了
  • 0:34 - 0:38
    我们被无数描述人生旨要的图片轰炸着
  • 0:40 - 0:43
    媒体上满是关于富人、名流
  • 0:43 - 0:46
    和运作中的帝国大厦的故事
  • 0:47 - 0:49
    我们对这些故事深信不疑
  • 0:50 - 0:53
    最近有一个关于百万富翁的调查
  • 0:53 - 0:58
    向他们提问什么是他们最重要的人生目标
  • 0:58 - 1:00
    其中超过80%的人说
  • 1:00 - 1:04
    他们的一个主要目标就是变得富有
  • 1:06 - 1:10
    这一批年轻人中的另外50%说
  • 1:10 - 1:13
    他们的另一个主要的人生目标
  • 1:13 - 1:14
    是出名
  • 1:16 - 1:17
    (笑声)
  • 1:17 - 1:24
    我们一直被告知要努力工作、精益求精
  • 1:24 - 1:26
    并要收益更多
  • 1:26 - 1:30
    我们产生了这样的印象,这些是我们必须做的事情
  • 1:30 - 1:32
    为了来过上更好的生活
  • 1:32 - 1:34
    但果真如此吗?
  • 1:34 - 1:38
    那些就是人生中让我们保持幸福的东西吗?
  • 1:40 - 1:42
    人生的概览
  • 1:42 - 1:47
    人会做出哪些选择,这些选择又会将人生引向何方
  • 1:47 - 1:50
    这样的概览是几不可得的
  • 1:52 - 1:55
    我们对人生的了解大多来自于
  • 1:55 - 1:58
    他人对于过往的回忆
  • 1:59 - 2:03
    正如我们所了解,回忆绝不完整
  • 2:03 - 2:07
    我们遗忘了大量的往事
  • 2:07 - 2:10
    而有时我们的记忆又十分具有想象力
  • 2:11 - 2:12
    马克·吐温领会了这一点
  • 2:14 - 2:15
    他有句名言说:
  • 2:16 - 2:20
    “我生命中一些最悲惨的往事根本没有发生过。”
  • 2:20 - 2:23
    (笑声)
  • 2:24 - 2:28
    研究表明,随着年岁增长
  • 2:28 - 2:30
    我们其实会以一种更积极积极的方式回忆过去
  • 2:30 - 2:33
    我想起有一张车位贴上写着:
  • 2:33 - 2:36
    “要拥有一个快乐的童年从来不嫌太迟。”
  • 2:36 - 2:39
    (笑声)
  • 2:40 - 2:43
    但是,如果我们可以看到
  • 2:43 - 2:47
    当生活随着时间推进下的整个人生呢?
  • 2:47 - 2:51
    如果我们可以从人还是青少年的时候开始
  • 2:51 - 2:54
    一直研究到他们步入老年
  • 2:54 - 2:57
    来看看到底是什么让人幸福和健康呢?
  • 2:58 - 2:59
    我们这样做了。
  • 3:00 - 3:03
    哈佛成人发展研究
  • 3:03 - 3:07
    可能是史上最长的对于成年人生活的研究
  • 3:08 - 3:14
    历时75年,我们跟踪了724位男性的生活
  • 3:16 - 3:21
    年复一年地询问他们的工作、家庭和健康状况
  • 3:21 - 3:25
    当然,我们在询问时并不会知道
  • 3:25 - 3:27
    他们今后的人生走向
  • 3:28 - 3:32
    像这样的研究极为罕见
  • 3:32 - 3:36
    几乎所有这类项目都在十年之内流产
  • 3:36 - 3:39
    因为有太多参与者退出了研究
  • 3:39 - 3:42
    或者研究经费枯竭
  • 3:42 - 3:44
    或者研究者转移了兴趣
  • 3:44 - 3:48
    又或者他们过世,且没有人接棒将研究继续下去
  • 3:49 - 3:51
    但是幸亏了运气
  • 3:51 - 3:55
    和几代研究者的坚持
  • 3:55 - 3:57
    这项研究得以存活下来
  • 3:57 - 4:02
    最初的724位男性之中大约有60位
  • 4:02 - 4:03
    依然在世
  • 4:03 - 4:05
    也依然参与着研究
  • 4:05 - 4:07
    他们中的大多数已经90多岁了
  • 4:08 - 4:10
    我们现在开始着手研究
  • 4:10 - 4:14
    这些人总数超过2000的后辈
  • 4:14 - 4:17
    而我是这项研究的第四任主导者
  • 4:18 - 4:23
    从1938年起,我们跟踪了两组男性的生活
  • 4:23 - 4:25
    对第一组的研究
  • 4:25 - 4:28
    始于当他们还是哈佛大学大二学生的时候
  • 4:28 - 4:31
    他们是被Tom Brokaw称做的“最伟大的一代”
  • 4:32 - 4:35
    他们全部在二战期间读完大学
  • 4:35 - 4:37
    然后其中大多数投身于战争工作
  • 4:38 - 4:40
    我们跟踪的第二组是
  • 4:40 - 4:44
    一组来自波士顿最为贫困街区的男孩
  • 4:44 - 4:46
    这些男孩之所以入选研究
  • 4:46 - 4:50
    主要是因为他们来自于
  • 4:50 - 4:52
    某些最困顿、最落后的家庭
  • 4:52 - 4:54
    在波士顿的上世纪30年代里
  • 4:54 - 4:59
    多数居住在出租屋里,很多连冷热自来水都没有
  • 5:01 - 5:03
    当他们加入研究时
  • 5:03 - 5:06
    这些青少年都全部接受了面谈
  • 5:06 - 5:08
    他们也做了体检
  • 5:08 - 5:12
    我们去到他们的家中并访问了他们的父母
  • 5:12 - 5:14
    之后,这些青少年长大成人
  • 5:14 - 5:17
    进入了各行各业
  • 5:17 - 5:23
    他们变成了工厂工人、律师、砖匠、医生
  • 5:23 - 5:25
    还有一位美国总统
  • 5:27 - 5:31
    部分人酗酒成瘾,还有少部分人得了精神分裂
  • 5:32 - 5:34
    有些人在社会的阶梯上
  • 5:34 - 5:38
    从最底层一直爬到了顶端
  • 5:38 - 5:41
    而有些人的人生旅程却恰恰相反
  • 5:42 - 5:45
    这项研究的创始人
  • 5:45 - 5:47
    万万不会想到
  • 5:47 - 5:52
    75年后,我会站在这里
  • 5:52 - 5:55
    告诉大家研究依然还在继续
  • 5:56 - 6:00
    每隔两年,我们充满耐心且精诚奉献的研究人员
  • 6:00 - 6:03
    会打电话给我们的研究对象询问是否可以
  • 6:03 - 6:06
    再给他们发送一套有关他们生活的问卷
  • 6:07 - 6:10
    很多波士顿郊区的参与者问我们:
  • 6:10 - 6:14
    “你们为什么一直想研究我?我的生活并没有那么有趣。”
  • 6:15 - 6:18
    而哈佛的参与者却从没问过这种问题
  • 6:18 - 6:23
    (笑声)
  • 6:28 - 6:30
    为了得到他们人生最清晰的描绘
  • 6:30 - 6:33
    我们不仅仅向他们发送问卷
  • 6:33 - 6:36
    我们还在他们自家的客厅访问他们
  • 6:37 - 6:40
    还从他们的医生那里获取他们的医疗记录
  • 6:40 - 6:42
    我们抽取他们的血液,我们扫描他们的大脑
  • 6:42 - 6:44
    我们和他们的孩子交谈
  • 6:44 - 6:49
    我们拍摄他们和妻子讨论最隐秘的忧虑
  • 6:49 - 6:53
    而在大约十年前,我们终于询问这些妻子
  • 6:53 - 6:55
    是否愿意作为参与者加入我们的研究
  • 6:55 - 6:58
    她们中很多都说:“你知道的,是时候了。”
  • 6:58 - 6:59
    (笑声)
  • 7:01 - 7:02
    那么,我们到底发现了什么?
  • 7:02 - 7:08
    我们从他们的生活中
  • 7:08 - 7:11
    所搜集到的几万页的信息
  • 7:11 - 7:12
    到底能教会我们什么?
  • 7:13 - 7:18
    其实,完全和财富、名望和努力工作无关
  • 7:20 - 7:26
    我们从这项长达75年的研究中所能得到的最清晰的信息是:
  • 7:26 - 7:31
    良好的关系让我们更幸福、更健康。就是如此。
  • 7:32 - 7:36
    我们学到了关于“关系”的三点
  • 7:36 - 7:40
    第一点,社会联系对我们非常有益
  • 7:40 - 7:43
    而孤独有害
  • 7:43 - 7:47
    研究表明,那些和家庭、和朋友、和社会
  • 7:47 - 7:50
    有着更紧密的社会联系的人
  • 7:50 - 7:55
    相比较联系不太紧密的人
  • 7:55 - 7:58
    更幸福、身体更健康,寿命也更长久
  • 7:58 - 8:02
    并且,孤独的体验被证明是有害处的
  • 8:02 - 8:07
    那些比起他们自己所甘愿的情况更为孤立的人
  • 8:07 - 8:10
    发现自己不甚幸福
  • 8:10 - 8:13
    他们人到中年时,健康状况衰退得更早
  • 8:13 - 8:15
    他们的脑功能衰减得更快
  • 8:15 - 8:19
    并且他们比不孤独的人寿命更短
  • 8:20 - 8:23
    而一个令人遗憾的事实是,在任何时间点
  • 8:23 - 8:28
    每五个美国人中都会有超过一个表示他们很孤独
  • 8:29 - 8:31
    我们知道,哪怕你在人群中,依然可能感到孤独,
  • 8:31 - 8:34
    身处在一段婚姻中,也依然可能感到孤独
  • 8:34 - 8:36
    所以我们学到的第二点是
  • 8:36 - 8:39
    最问题的关键不在于你朋友的数量
  • 8:39 - 8:43
    也不在于你是否处于一段稳固的亲密关系中
  • 8:43 - 8:48
    而在于你拥有的亲密关系的质量
  • 8:48 - 8:53
    研究证明,身处矛盾之中对我们的健康有害
  • 8:53 - 8:57
    例如,充满冲突且缺少爱的婚姻关系
  • 8:58 - 9:04
    被证实对于健康极为有害,乃至更甚于离婚
  • 9:04 - 9:09
    而身处良好、温暖的关系中则是有保护作用的
  • 9:09 - 9:12
    当我们跟踪着参与者到了他们都80多岁的时候
  • 9:12 - 9:15
    我们想要回顾他们中年时期
  • 9:16 - 9:17
    来看看我们是否能够预测
  • 9:17 - 9:21
    谁能最终享有一个幸福且健康的耄耋之年
  • 9:21 - 9:23
    而谁又不能
  • 9:23 - 9:27
    我们整合了在他们50岁时
  • 9:28 - 9:29
    我们了解到的所有信息
  • 9:30 - 9:32
    能够预测他们将如何度过晚年的
  • 9:32 - 9:35
    并不是他们的胆固醇指数
  • 9:35 - 9:39
    而是他们对于亲密关系的满意度
  • 9:39 - 9:44
    那些在50岁时对他们的亲密关系最为满意的人
  • 9:44 - 9:46
    在80岁时也是最为健康的
  • 9:47 - 9:50
    而良好、亲密的关系似乎能对我们在衰老期间遇到的坎坷
  • 9:50 - 9:53
    遇起到缓冲作用
  • 9:54 - 9:58
    我们研究中被最为幸福地陪伴着的男性和女性
  • 9:58 - 10:00
    在他们80岁之后都说,
  • 10:00 - 10:03
    在他们疼痛缠身的日子里
  • 10:03 - 10:05
    他们的心情依然愉快如故
  • 10:06 - 10:09
    然而那些身处在不愉快的亲密关系中的人们说
  • 10:09 - 10:12
    当身体饱受痛苦
  • 10:12 - 10:15
    这种疼痛却因精神苦楚而倍增
  • 10:17 - 10:22
    我们从关系和健康中学到的第三点是
  • 10:22 - 10:25
    良好的亲密关系不仅保护着我们的身体
  • 10:25 - 10:27
    也保护着我们的大脑
  • 10:28 - 10:32
    研究证明,在80多岁时,身处于对另外一人的
  • 10:32 - 10:36
    安全的依恋关系中,是有保护作用的
  • 10:36 - 10:38
    那些身处于如此的亲密关系——
  • 10:38 - 10:42
    觉得自己可以在需要帮助时可以依赖对方
  • 10:42 - 10:46
    ——中的人们保持着更久更清晰的记忆力
  • 10:46 - 10:48
    而那些身处于另一种亲密关系——
  • 10:48 - 10:51
    觉得自己无法依赖对方
  • 10:51 - 10:55
    ——中的人们却经受着更早的记忆力衰退
  • 10:56 - 10:59
    而那些良好的亲密关系并不需要时时平和
  • 10:59 - 11:03
    我们研究中的部分耄耋夫妇
  • 11:03 - 11:04
    可能天天吵架
  • 11:04 - 11:08
    但只要他们觉得,当遇到困难时
  • 11:08 - 11:09
    可以依赖彼此
  • 11:10 - 11:13
    这些争吵就不会在他们的记忆中留存太多时间
  • 11:15 - 11:17
    所以,这一点
  • 11:17 - 11:23
    也就是良好、亲密的关系对我们的健康、幸福有益
  • 11:23 - 11:26
    是源远流长的智慧
  • 11:26 - 11:29
    它是来自祖母和牧师的忠告
  • 11:30 - 11:32
    为什么明白这个道理这么难?
  • 11:33 - 11:35
    举个关于财富的例子,我们知道
  • 11:35 - 11:38
    一旦你的基本物质需要被满足了
  • 11:39 - 11:40
    钱财就显得不那么重要了
  • 11:40 - 11:44
    如果你从一年赚75,000美元
  • 11:44 - 11:45
    变成每年赚7千5百万
  • 11:46 - 11:50
    我们知道你的健康和幸福并不会改善很多
  • 11:50 - 11:51
    如果真的有改善的话
  • 11:52 - 11:53
    当我们讨论到名望
  • 11:54 - 11:56
    媒体持续不断的干扰
  • 11:57 - 11:58
    和个人隐私的缺乏
  • 11:58 - 12:01
    显著地降低了大多数名人的健康
  • 12:02 - 12:05
    这些显然不会让他们更快乐
  • 12:06 - 12:09
    而谈到努力工作
  • 12:09 - 12:12
    有这么个老生常谈:没有人临终之时,
  • 12:12 - 12:15
    会希望他们能在办公室里花上更多时间
  • 12:15 - 12:16
    (笑声)
  • 12:17 - 12:21
    为什么这些道理这么难懂,又这么容易被忽视?
  • 12:21 - 12:23
    好吧,我们是人
  • 12:23 - 12:26
    我们真正喜爱的是捷径
  • 12:26 - 12:27
    那些我们所能得到的
  • 12:27 - 12:30
    能使生活变好、并保持下去的东西
  • 12:31 - 12:34
    关系是麻烦且复杂的
  • 12:34 - 12:38
    而且为亲近家庭和朋友而作出努力
  • 12:38 - 12:41
    并不吸引人
  • 12:41 - 12:44
    它也是终其一生,不会止息的
  • 12:44 - 12:49
    在我们75年的研究中,那些退休后最幸福的人
  • 12:50 - 12:56
    就是那些乐于用玩伴替代工作伙伴的人
  • 13:00 - 13:03
    就像最近调查中的那些百万富翁
  • 13:03 - 13:07
    我们研究中的很多男性,当他们还是年轻人的时候
  • 13:07 - 13:11
    真切地相信名声、财富和卓越成就
  • 13:11 - 13:15
    是他们所需要去追求来过上更好的生活的
  • 13:15 - 13:20
    但是慢慢地,在这75年间,我们的研究表明
  • 13:20 - 13:25
    那些把生活经营得最好的人正是那些
  • 13:25 - 13:29
    注重和家庭、朋友、社会之间关系的人
  • 13:30 - 13:32
    那么你呢?
  • 13:32 - 13:36
    就说你现在25岁,或者40岁、60岁
  • 13:37 - 13:40
    设想一下注重关系看起来会是什么样的?
  • 13:41 - 13:44
    好吧,这些可能性实际上无穷无尽
  • 13:45 - 13:51
    它可能很简单,就如用与人交往替代观看影视
  • 13:51 - 13:55
    或者通过一起尝试新事物来为一段沉闷的关系充电
  • 13:56 - 13:58
    比如散步或烛光晚餐
  • 13:59 - 14:04
    又或者主动联系一下多年没有交流过的家庭成员
  • 14:04 - 14:07
    因为这些太过平常的家庭纷争
  • 14:07 - 14:09
    对于容易心怀怨怼的人
  • 14:09 - 14:11
    会造成糟糕的影响
  • 14:13 - 14:17
    我想用马克·吐温的另一句名言来结束
  • 14:19 - 14:21
    一百多年前
  • 14:21 - 14:24
    他回顾自己的人生
  • 14:24 - 14:25
    写下了这样一句话
  • 14:26 - 14:30
    “人生苦短,
  • 14:30 - 14:35
    我们没有时间去争吵、道歉、不满、斥责
  • 14:36 - 14:39
    我们只有时间去爱
  • 14:39 - 14:43
    然而,依然可谓短暂。“
  • 14:44 - 14:49
    美满的生活建立在良好的关系之上
  • 14:49 - 14:51
    这是一个值得传播的理念
  • 14:51 - 14:52
    谢谢
  • 14:52 - 14:58
    (掌声)
Title:
What makes a good life? Lessons from the longest study on happiness | Robert Waldinger | TEDxBeaconStreet
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
15:04
  • I'd like to take part in this translation, how should I apply ?

Chinese, Simplified subtitles

Revisions