Return to Video

Ce duce la o viață bună? Lecții din cel mai lung studiu asupra fericirii | Robert Waldinger | TEDxBeaconStreet

  • 0:17 - 0:21
    Ce ne menține sănătoși și fericiți
    pe parcursul vieții?
  • 0:22 - 0:27
    Dacă ar fi să investeşti acum
    pentru cel mai bun sine al tău,
  • 0:27 - 0:31
    în ce ţi-ai investi timpul și energia?
  • 0:32 - 0:34
    Sunt foarte multe răspunsuri posibile.
  • 0:34 - 0:38
    Suntem bombardați cu imagini
    despre ce e mai important în viață.
  • 0:40 - 0:44
    Mass-media e plină de povești
    ale oamenilor bogați și faimoși
  • 0:44 - 0:47
    ce construiesc imperii prin muncă.
  • 0:47 - 0:49
    Iar noi credem aceste povești.
  • 0:50 - 0:53
    Un sondaj recent al tinerilor mileniului
  • 0:53 - 0:58
    îi întreba care sunt țelurile lor
    cele mai importante.
  • 0:58 - 1:03
    Peste 80% au afirmat
    că scopul lor major în viață
  • 1:03 - 1:05
    e să se îmbogățească.
  • 1:06 - 1:10
    50% din aceiași tineri adulți
  • 1:10 - 1:14
    au afirmat că un alt scop major în viață
    e să devină faimoşi.
  • 1:16 - 1:17
    (Râsete)
  • 1:17 - 1:23
    Ni se spune constant
    să muncim, să ne străduim
  • 1:24 - 1:26
    și să realizăm mai mult.
  • 1:26 - 1:32
    Ni se dă impresia că astea sunt lucrurile
    care contează pentru o viaţă bună.
  • 1:32 - 1:34
    Dar oare e adevărat?
  • 1:34 - 1:39
    Asta-i face pe oameni fericiţi
    pe parcursul vieţii?
  • 1:40 - 1:47
    Fotografii cu alegerile făcute în viaţă
    şi cu rezultatele lor,
  • 1:47 - 1:50
    sunt fotografii imposibil de făcut.
  • 1:52 - 1:55
    Majoritatea lucrurilor
    pe care le ştim despre viaţă,
  • 1:55 - 1:58
    le ştim din răspunsurile oamenilor
    despre trecutul pe care şi-l amintesc,
  • 1:59 - 2:03
    şi toţi ştim că retrospectiva
    evenimentelor nu e deloc exactă.
  • 2:03 - 2:07
    Uităm enorm din ce ni se întâmplă
    pe parcursul vieții
  • 2:07 - 2:10
    și uneori memoria e de-a dreptul creativă.
  • 2:11 - 2:12
    Mark Twain a înțeles asta.
  • 2:14 - 2:15
    A fost citat spunând:
  • 2:16 - 2:19
    „Unele dintre cele mai rele lucruri
    din viața mea
  • 2:19 - 2:21
    nu au avut loc niciodată.”
  • 2:21 - 2:23
    (Râsete)
  • 2:24 - 2:30
    Studiile dovedesc că pe măsură
    ce îmbătrânim păstrăm amintirile plăcute.
  • 2:30 - 2:33
    Îmi amintesc lozinca:
  • 2:33 - 2:36
    „Niciodată nu-i prea târziu
    pentru o copilărie fericită.”
  • 2:37 - 2:38
    (Râsete)
  • 2:40 - 2:44
    Dar dacă am putea vedea vieți întregi
  • 2:44 - 2:47
    în timp ce se desfășoară
    de-a lungul timpului?
  • 2:47 - 2:53
    Ce-ar fi să studiem oameni
    de la adolescență până la bătrânețe,
  • 2:54 - 2:57
    să vedem ce îi menține
    fericiți și sănătoși?
  • 2:58 - 2:59
    Noi am făcut asta.
  • 3:00 - 3:03
    Studiul Harvard al dezvoltării adulților
  • 3:03 - 3:07
    ar putea fi cel mai lung studiu
    efectuat vreodată despre viaţa adulţilor.
  • 3:08 - 3:14
    Timp de 75 de ani, am urmărit viețile
    a 724 de bărbați,
  • 3:16 - 3:20
    an după an, întrebându-i despre munca lor,
    despre viața de acasă, despre sănătate
  • 3:20 - 3:27
    și întrebând asta pe parcurs,
    fără să ştim cum vor evolua lucrurile.
  • 3:28 - 3:31
    Studii ca acesta sunt extrem de rare.
  • 3:32 - 3:35
    Aproape toate proiectele de acest fel
    se destramă într-un deceniu,
  • 3:35 - 3:38
    deoarece prea mulți oameni
    renunță la studiu,
  • 3:39 - 3:42
    sau se termină fondurile
    alocate cercetării,
  • 3:42 - 3:45
    sau cercetătorii pierd interesul sau mor
  • 3:45 - 3:48
    şi nu le continuă nimeni munca.
  • 3:49 - 3:51
    Dar printr-o combinație între noroc
  • 3:51 - 3:55
    și tenacitatea câtorva
    generaţii de cercetători,
  • 3:55 - 3:57
    acest studiu a supraviețuit.
  • 3:57 - 4:03
    Cam 60 din cei 724 de bărbați
    sunt încă în viață,
  • 4:03 - 4:07
    încă participă la studiu,
    majoritatea având peste 90 de ani.
  • 4:08 - 4:10
    Iar acum începem să studiem
  • 4:10 - 4:14
    cei peste 2000 de copii
    ai acestor bărbați.
  • 4:14 - 4:17
    Eu sunt al patrulea director al studiului.
  • 4:18 - 4:23
    Începând din 1938, am urmărit viețile
    a două grupuri de bărbați.
  • 4:23 - 4:25
    Primul grup a început studiul
  • 4:25 - 4:28
    când erau în al doilea an de studenție
    la Harvard.
  • 4:28 - 4:31
    Făceau parte din „cea mai bună generație”,
    aşa cum o numise Tom Brokaw.
  • 4:32 - 4:35
    Toți au absolvit în timpul
    celui de-al doilea război mondial,
  • 4:35 - 4:37
    apoi majoritatea s-au înrolat.
  • 4:38 - 4:40
    Al doilea grup pe care l-am urmărit
  • 4:40 - 4:44
    a fost un grup de băieți din cartierele
    cele mai sărace ale Bostonului,
  • 4:44 - 4:47
    care fuseseră aleşi special pentru studiu,
  • 4:47 - 4:52
    deoarece aparţineau celor mai problematice
    și dezavantajate familii
  • 4:52 - 4:54
    din Bostonul anilor 1930.
  • 4:54 - 4:59
    Majoritatea locuiau în chirie,
    mulți fără apă curentă, rece sau caldă.
  • 5:01 - 5:03
    Când au intrat în studiu,
  • 5:03 - 5:08
    toți au fost intervievați
    şi examinaţi medical.
  • 5:08 - 5:12
    Am fost la ei acasă
    și le-am intervievat părinții.
  • 5:12 - 5:14
    Acei adolescenţi au crescut
    și au devenit adulți,
  • 5:14 - 5:17
    pășind pe toate cărările vieții.
  • 5:17 - 5:23
    Au devenit muncitori în fabrică,
    avocați, zidari, doctori,
  • 5:23 - 5:25
    unul – președinte al Statelor Unite.
  • 5:27 - 5:31
    Unii au devenit alcoolici,
    câțiva au făcut schizofrenie.
  • 5:32 - 5:37
    Unii au urcat pe scara socială
    de jos până sus de tot,
  • 5:37 - 5:41
    iar alţii au parcurs drumul
    în direcție opusă.
  • 5:42 - 5:45
    Fondatorii acestui studiu,
  • 5:45 - 5:48
    nu și-ar fi imaginat
    nici în cele mai îndrăzneţe vise
  • 5:48 - 5:55
    că eu voi sta azi aici, după 75 de ani,
    spunându-vă că studiul continuă şi acum.
  • 5:56 - 6:00
    Din 2 în 2 ani, cercetătorii noştri
    răbdători şi pasionaţi,
  • 6:00 - 6:03
    îi sună pe subiecţi,
    întreabându-i dacă le pot trimite
  • 6:03 - 6:06
    încă un set de întrebări
    despre viețile lor.
  • 6:07 - 6:10
    Mulți dintre cetăţenii Bostonului
    ne întreabă:
  • 6:10 - 6:14
    „De ce tot vreți să mă studiați?
    Viața mea nu e atât de interesantă.”
  • 6:15 - 6:18
    Cei de la Harvard nu pun niciodată
    această întrebare.
  • 6:18 - 6:23
    (Râsete)
  • 6:27 - 6:30
    Pentru o imagine cât mai clară
    despre vieţile lor,
  • 6:30 - 6:33
    nu le trimitem doar formulare.
  • 6:33 - 6:36
    Îi intervievăm în casa lor,
  • 6:36 - 6:40
    obţinem fișele medicale
    de la doctorii lor,
  • 6:40 - 6:43
    le luăm sânge, le scanăm creierele,
    vorbim cu copiii lor.
  • 6:44 - 6:49
    Îi filmăm vorbind cu nevestele lor
    despre grijile lor cele mai mari.
  • 6:49 - 6:53
    Când, cam acum un deceniu,
    am întrebat în sfârșit soțiile,
  • 6:53 - 6:55
    dacă vor să ni se alăture
    ca membrii ai studiului,
  • 6:55 - 6:58
    multe femei au spus:
    „Era şi timpul.”
  • 6:58 - 6:59
    (Râsete)
  • 7:01 - 7:02
    Deci ce am învățat?
  • 7:02 - 7:08
    Care au fost învăţăturile reieşite
    din zecile de mii de pagini de informaţii
  • 7:08 - 7:12
    furnizate de aceste vieți?
  • 7:13 - 7:18
    Învăţămintele nu-s despre bogăție,
    faimă sau muncă din greu.
  • 7:20 - 7:25
    Cel mai clar mesaj al acestui studiu,
    lung de 75 de ani, este acesta:
  • 7:26 - 7:31
    Relațiile bune ne mențin mai fericiți
    și mai sănătoși. Punct.
  • 7:32 - 7:36
    Am învățat trei lecții mari
    despre relații.
  • 7:36 - 7:42
    Prima e că legăturile sociale
    ne sunt benefice și că singurătatea ucide.
  • 7:43 - 7:47
    Se pare că oamenii
    cu legături sociale mai bune
  • 7:47 - 7:50
    cu familia, prietenii, cu comunitatea,
  • 7:50 - 7:55
    sunt mai fericiți, sunt fizic mai sănătoși
    și trăiesc mai mult
  • 7:55 - 7:58
    decât cei cu legături mai firave.
  • 7:58 - 8:01
    Experiența singurătății
    se pare că e toxică.
  • 8:02 - 8:06
    Oamenii ce sunt mai izolați
    decât vor să fie de ceilalți
  • 8:06 - 8:10
    găsesc că sunt mai puțin fericiți,
  • 8:10 - 8:13
    că sănătatea lor scade mai devreme
    în vârsta de mijloc,
  • 8:13 - 8:15
    funcționalitatea cerebrală le scade
    mai repede
  • 8:15 - 8:19
    și trăiesc vieți mai scurte
    decât oamenii ce nu sunt singuri.
  • 8:20 - 8:23
    Trist e că, în orice moment,
  • 8:23 - 8:28
    mai mult de 1 din 5 americani
    va raporta că e singur.
  • 8:29 - 8:34
    Știm că poți fi singur într-o mulțime
    și că poți fi singur într-o căsnicie,
  • 8:34 - 8:36
    așa că a doua lecție importantă
    pe care am învățat-o
  • 8:36 - 8:39
    e că nu contează doar numărul de prieteni
  • 8:39 - 8:43
    sau dacă ești sau nu
    într-o relație asumată,
  • 8:43 - 8:48
    ce contează e calitatea
    relațiilor tale apropiate.
  • 8:48 - 8:52
    Să trăieşti în mijlocul conflictului
    e foarte dăunător sănătăţii noastre.
  • 8:53 - 8:57
    Căsătoriile cu conflicte mari,
    fără prea multă afecțiune,
  • 8:58 - 9:03
    se dovedesc foarte rele pentru sănătate,
    mai rele chiar decât divorţul.
  • 9:04 - 9:09
    A trăi în relații bune, calde
    este protectiv.
  • 9:09 - 9:12
    Odată ce i-am urmărit pe bărbații noștri
    până la 80 de ani,
  • 9:12 - 9:15
    am vrut ca,
    uitându-ne la mijlocul vieţii lor,
  • 9:16 - 9:17
    să vedem dacă putem prezice
  • 9:17 - 9:22
    cine va fi ajuns octogenar fericit
    și sănătos, și cine nu.
  • 9:23 - 9:29
    Adunând tot ce ştiam despre ei
    când aveau 50 de ani,
  • 9:29 - 9:35
    am văzut că nu colesterolul
    prezice cum vor îmbătrâni,
  • 9:35 - 9:38
    ci cât de mulţumiţi erau de relațiile lor.
  • 9:39 - 9:44
    Oamenii ce au fost cei mai satisfăcuți
    cu relațiile lor la vârsta de 50 de ani,
  • 9:44 - 9:46
    au fost cei mai sănătoși
    la vârsta de 80 de ani.
  • 9:47 - 9:50
    Relațiile bune și strânse
    par să ne protejeze
  • 9:50 - 9:54
    de surprizele neplăcute ale îmbătrânirii.
  • 9:54 - 9:58
    Cele mai fericite cupluri,
    – atât bărbaţii cât şi femeile –
  • 9:58 - 10:00
    au declarat la 80 de ani,
  • 10:00 - 10:03
    că în zilele în care durerile fizice
    erau mai mari,
  • 10:03 - 10:05
    dispoziția lor rămânea la fel de bună.
  • 10:06 - 10:09
    Însă cei aflaţi în relații nefericite,
  • 10:09 - 10:12
    în zilele în care aveau
    dureri fizice mai mari,
  • 10:12 - 10:15
    ele erau amplificate
    de suferinţa emoţională.
  • 10:17 - 10:22
    Iar a treia mare lecție
    despre relații și sănătatea noastră
  • 10:22 - 10:27
    e că relațiile bune nu ne protejează
    doar corpul, ne protejează și creierul.
  • 10:28 - 10:32
    Se pare că să te afli la 80 de ani,
  • 10:32 - 10:36
    într-o relaţie sigură şi caldă cu cineva,
    e protectiv.
  • 10:36 - 10:38
    Oamenii în astfel de relaţii
  • 10:38 - 10:42
    în care simt că se pot baza cu adevărat
    pe celălalt la nevoie,
  • 10:42 - 10:46
    au o memorie mai bună timp îndelungat.
  • 10:46 - 10:50
    Oamenii în relații în care simt
    că nu pot conta pe celălalt,
  • 10:51 - 10:55
    aceia vor resimți mai devreme
    un declin al memoriei.
  • 10:56 - 10:59
    Acele relații bune,
    nu trebuie să fie calme mereu.
  • 10:59 - 11:04
    Unele cupluri octogenare de-ale noastre,
    se pot ciondăni cât e ziua de lungă,
  • 11:04 - 11:09
    însă cât timp simt că pot se pot baza
    cu adevărat pe celălalt la greu,
  • 11:10 - 11:13
    acele ciondăneli nu le afectează memoria.
  • 11:15 - 11:17
    Așa că, acest mesaj,
  • 11:17 - 11:23
    că relațiile bune și strânse sunt bune
    pentru sănătatea și bunăstarea noastră,
  • 11:23 - 11:26
    aceasta este
    înțelepciune veche de când lumea.
  • 11:26 - 11:29
    Este sfatul bunicii tale
    și al preotului tău.
  • 11:30 - 11:32
    De ce este atât de greu de înțeles?
  • 11:33 - 11:35
    Spre exemplu,
    în ce privește bogăția,
  • 11:35 - 11:38
    știm că odată ce nevoile tale materiale
    sunt satisfăcute,
  • 11:39 - 11:40
    bogăția nu ajunge.
  • 11:40 - 11:45
    Dacă de la 75.000 de dolari pe an
    faci 75 de milioane,
  • 11:46 - 11:51
    știm că sănătatea și fericirea ta
    se vor schimba foarte puțin, sau deloc.
  • 11:52 - 11:53
    Când vine vorba despre faimă,
  • 11:54 - 11:58
    intruziunea constantă a mass-mediei
    și lipsa de intimitate
  • 11:58 - 12:02
    scad semnificativ
    sănătatea celebrităţilor.
  • 12:02 - 12:05
    Cu siguranţă nu le face mai fericite.
  • 12:06 - 12:09
    În ce privește muncitul din greu,
  • 12:09 - 12:11
    există acel truism,
  • 12:11 - 12:15
    că nimeni de pe patul de moarte,
    nu regretă că n-a stat mai mult la birou.
  • 12:15 - 12:16
    (Râsete)
  • 12:17 - 12:21
    De ce e atât de greu de înțeles
    și atât de ușor de ignorat?
  • 12:21 - 12:23
    Ei bine, suntem oameni.
  • 12:23 - 12:26
    Ce ne-ar plăcea cu adevărat
    e o soluție rapidă,
  • 12:26 - 12:31
    un hap care să ne facă viaţa mai bună
    şi s-o menţină aşa.
  • 12:31 - 12:35
    Relațiile sunt încurcate și complicate
  • 12:35 - 12:38
    și munca grea de a te îngriji
    de familie și de prieteni
  • 12:38 - 12:41
    nu e sexi sau fascinantă.
  • 12:41 - 12:44
    Şi durează până la moarte.
    Nu se termină niciodată.
  • 12:44 - 12:50
    Cei din studiul nostru de 75 de ani,
    care au fost cei mai fericiți la pensie
  • 12:50 - 12:54
    au fost cei ce s-au străduit activ
    să înlocuiască colegii de serviciu
  • 12:54 - 12:56
    cu noi parteneri de distracție.
  • 13:00 - 13:03
    Ca şi tinerii mileniului
    din acel sondaj recent,
  • 13:03 - 13:07
    mulți dintre bărbații noștri, în timp ce
    porneau la drum ca tineri adulți,
  • 13:07 - 13:11
    chiar credeau că faima și bogăția
    și marile realizări
  • 13:11 - 13:15
    sunt ce trebuie să obţină
    pentru o viață bună.
  • 13:15 - 13:20
    Dar în aceşti 75 de ani,
    studiul nostru a demonstrat repetat
  • 13:20 - 13:25
    că persoanele care au ajuns cel mai bine
    sunt cele au preţuit relaţiile
  • 13:25 - 13:29
    cu familia, cu prietenii, cu comunitatea.
  • 13:30 - 13:32
    Voi cum procedaţi?
  • 13:32 - 13:36
    Să zicem că aveți 25, sau 40,
    sau 60 de ani.
  • 13:37 - 13:40
    Cum ar fi să înclini spre relaţii?
  • 13:41 - 13:45
    Ei bine, posibilitățile sunt nelimitate.
  • 13:45 - 13:51
    Ar putea fi ceva simplu ca înlocuirea
    televizorului cu persoane
  • 13:51 - 13:55
    sau reînvigorarea unei relații stătute
    făcând ceva nou împreună,
  • 13:56 - 13:58
    plimbări lungi sau ieșiri la întâlnire,
  • 13:59 - 14:04
    sau contactând un membru al familiei
    cu care nu ai mai vorbit de ani întregi,
  • 14:04 - 14:07
    deoarece aceste mult prea comune
    învrăjbiri familiale
  • 14:07 - 14:12
    au un efect teribil
    asupra celor ce ţin supărarea.
  • 14:13 - 14:17
    Aș dori să închei
    cu un alt citat de-al lui Mark Twain.
  • 14:19 - 14:21
    Acum mai bine de un secol în urmă
  • 14:21 - 14:24
    își privea viața retrospectiv
  • 14:24 - 14:25
    și a scris asta:
  • 14:26 - 14:30
    „Nu e timp – atât de scurtă e viața –
  • 14:30 - 14:35
    pentru certuri, scuze,
    gelozii, trageri la răspundere.
  • 14:36 - 14:39
    E timp doar pentru iubire,
  • 14:39 - 14:43
    și nici pentru ea nu e decât o clipă,
    ca să spun așa.”
  • 14:44 - 14:49
    Viața bună se construiește
    cu relații bune.
  • 14:49 - 14:51
    Și asta e o idee ce merită răspândită.
  • 14:51 - 14:52
    Mulțumesc.
  • 14:52 - 14:58
    (Aplauze)
Title:
Ce duce la o viață bună? Lecții din cel mai lung studiu asupra fericirii | Robert Waldinger | TEDxBeaconStreet
Description:

Cum rămânem fericiți și sănătoși pe parcursul vieții? Dacă te gândești că ar fi faima și banii, nu ești singur. Dar potrivit psihiatrului Robert Waldinger te înșeli. Ca director al unui studiu întins pe 75 de ani privind dezvoltarea adulților, Waldinger are acces la date inedite despre adevărata fericire și satisfacție. Să-l ascultăm aducându-ne trei învățăminte pe care le putem primi din acest studiu și înțelepciunea veche de când lumea privitoare la cum îți construiești o viață lungă și împlinită.

Această prezentare face parte dintr-un eveniment TEDx bazat pe formatul conferințelor TED, dar organizat independent de către o comunitate locală. Aflați mai multe la http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
15:04

Romanian subtitles

Revisions