Rory Sutherland: Perspectiva face tot
-
0:00 - 0:02Ce aveți aici
-
0:02 - 0:05este o țigară electronică.
-
0:05 - 0:09E ceva ce, de când s-a inventat acum un an sau doi,
-
0:09 - 0:11mi-a adus nespusă fericire.
-
0:11 - 0:12(Râsete)
-
0:12 - 0:15O mică parte se datorează, cred, nicotinei,
-
0:15 - 0:17dar e ceva mai important decât asta.
-
0:17 - 0:22De când s-a interzis fumatul în locuri publice în Marea Britanie,
-
0:22 - 0:26niciodată nu m-am mai simțit bine la chefuri.
-
0:26 - 0:27(Râsete)
-
0:27 - 0:31Iar motivul, de care mi-am dat seama abia deunăzi,
-
0:31 - 0:32e că atunci când mergi la chefuri unde se bea
-
0:32 - 0:34şi stai în picioare cu un pahar de vin roşu
-
0:34 - 0:36şi vorbeşti la nesfârşit cu lumea,
-
0:36 - 0:39nu vrei să vorbeşti chiar într-una.
-
0:39 - 0:40E foarte, foarte obositor.
-
0:40 - 0:44Câteodată vrei să stai tăcut, cu gândurile tale.
-
0:44 - 0:49Câteodată vrei să stai în colţ şi să te uiţi pe geam.
-
0:49 - 0:52Problema e că, dacă nu poţi fuma,
-
0:52 - 0:56şi stai singur şi te holbezi pe geam,
-
0:56 - 0:59eşti un idiot neprietenos şi antisocial.
-
0:59 - 1:00(Râsete)
-
1:00 - 1:04Dacă stai şi te uiţi pe geam de unul singur cu o ţigară,
-
1:04 - 1:07eşti un filozof dat naibii.
-
1:07 - 1:08(Râsete)
-
1:08 - 1:14(Aplauze)
-
1:14 - 1:18Aşadar puterea de a redefini lucrurile
-
1:18 - 1:22nu poate fi supraapreciată.
-
1:22 - 1:25Ce avem este exact acelaşi lucru, aceeaşi activitate,
-
1:25 - 1:27dar una te face să te simţi măreţ
-
1:27 - 1:31iar cealaltă, cu doar o mică schimbare de postură,
-
1:31 - 1:33te face să te simţi îngrozitor.
-
1:33 - 1:36Cred că una dintre problemele cu economia clasică
-
1:36 - 1:39este că e obsedată de realitate.
-
1:39 - 1:43Iar realitatea nu e ghidul tocmai potrivit pentru fericirea umană.
-
1:43 - 1:45De ce, de exemplu,
-
1:45 - 1:48pensionarii sunt mult mai fericiţi
-
1:48 - 1:51decât tinerii şomeri?
-
1:51 - 1:54Ambele categorii se află în acelaşi stadiu al vieții.
-
1:54 - 1:58Ambii au prea mult timp şi nu prea mulţi bani.
-
1:58 - 2:01Dar rapoartele spun că pensionarii sunt foarte fericiţi,
-
2:01 - 2:04în timp ce şomerii sunt extrem de nefericiţi şi deprimaţi.
-
2:04 - 2:09Motivul e că pensionarii cred că a fost alegerea lor să fie pensionari,
-
2:09 - 2:11pe când tinerii şomeri
-
2:11 - 2:14simt că șomajul le-a fost impus.
-
2:14 - 2:18În Anglia, clasa mijlocie mai înstărită a rezolvat perfect această problemă,
-
2:18 - 2:20pentru că au redenumit şomajul.
-
2:20 - 2:23Dacă eşti un englez din clasa mijlocie mai înstărită
-
2:23 - 2:26numeşti şomajul "un an de pauză."
-
2:26 - 2:27(Râsete)
-
2:27 - 2:31Asta pentru că a avea un fiu şomer aflat în Manchester
-
2:31 - 2:33e destul de jenant,
-
2:33 - 2:36pe când un fiu care nu munceşte şi e în Tailanda,
-
2:36 - 2:39e perceput ca o mare realizare.
-
2:39 - 2:40(Râsete)
-
2:40 - 2:43Puterea de a redefini lucrurile -
-
2:43 - 2:48de a înțelege că experienţele noastre, costurile, lucrurile,
-
2:48 - 2:51nu depind chiar atât de mult de ce sunt ele în realitate,
-
2:51 - 2:53ci de modul în care le privim -
-
2:53 - 2:55cred că asta nu se poate sublinia suficient.
-
2:55 - 2:58Există un experiment la care se referă Daniel Pink,
-
2:58 - 3:00în care pui doi câini într-o cuşcă
-
3:00 - 3:05iar cuşca are o pardoseală electrică.
-
3:05 - 3:09Din când în când, un şoc electric se aplică prin pardoseală,
-
3:09 - 3:12care provoacă durere câinilor.
-
3:12 - 3:17Singura diferenţă e că unul dintre câini are un buton în jumătatea lui de cuşcă.
-
3:17 - 3:20Când atinge butonul, şocul electric se opreşte.
-
3:20 - 3:23Celălalt câine nu are buton.
-
3:23 - 3:28E expus la acelaşi nivel de durere ca şi câinele din prima cuşcă,
-
3:28 - 3:30dar nu are niciun control asupra situaţiei.
-
3:30 - 3:35În general, primul câine pare relativ mulţumit.
-
3:35 - 3:38Celălalt câine cade într-o depresie totală.
-
3:38 - 3:43Circumstanţele de viață în care ne aflăm
contează mai puţin pentru fericirea noastră, -
3:43 - 3:48decât senzația de a avea control asupra vieţilor noastre.
-
3:48 - 3:50E o întrebare interesantă.
-
3:50 - 3:54Ne punem întrebarea - întreaga polemică în Occident
-
3:54 - 3:56se axează pe nivelul de impozitare.
-
3:56 - 3:58Cred că trebuie dezbătută o altă întrebare.
-
3:58 - 4:01Care e nivelul de control pe care-l avem asupra impozitelor pe care le plătim?
-
4:01 - 4:06Ce ne costă 10 lire poate fi considerat un blestem într-un anumit context.
-
4:06 - 4:12Ceva ce costă 10 lire înt-un alt context poate să ne bucure.
-
4:12 - 4:16Plătiți 20.000 de lire impozit pentru sănătate
-
4:16 - 4:18şi vă simțiți ca niște fraieri.
-
4:18 - 4:22Plătiți 20.000 de lire pentru dotarea unui pavilion într-un spital
-
4:22 - 4:24şi veți fi apreciat ca filantrop.
-
4:24 - 4:28Probabil că nu mă aflu în ţara potrivită să discut despre dorința de a plăti taxe.
-
4:28 - 4:30(Râsete)
-
4:30 - 4:35Aşa că vă mai ofer una în schimb. Modul în care redefiniți lucrurile are o mare însemnătate.
-
4:35 - 4:37Cum îi spuneţi? Salvarea Greciei,
-
4:37 - 4:41sau salvarea unui cârd de bănci proaste care au făcut împrumuturi Greciei?
-
4:41 - 4:44Pentru că de fapt vorbim de acelaşi lucru.
-
4:44 - 4:46Însă cum le numiți afectează modul în care
-
4:46 - 4:50reacţionaţi la ele, visceral şi moral.
-
4:50 - 4:53Cred că valoarea psihologică are mare importanţă, ca să fiu cinstit.
-
4:53 - 4:56Unul dintre bunii mei prieteni, profesorul Nick Chater,
-
4:56 - 4:59profesor în Ştiinţe Decizionale la Londra,
-
4:59 - 5:01crede că ar trebui să petrecem mai puţin timp
-
5:01 - 5:03privind în adâncurile ascunse ale umanităţii
-
5:03 - 5:06şi mai mult timp explorându-i tainele superficiale.
-
5:06 - 5:08Chiar cred că asta e adevărat.
-
5:08 - 5:11Cred că impresiile au un efect nebunesc
-
5:11 - 5:13asupra gândurilor şi acţiunilor noastre.
-
5:13 - 5:17Dar ceea ce ne lipseşte e un model bun al psihologiei umane.
-
5:17 - 5:19Cel puțin înainte de Kahnemann
-
5:19 - 5:22nu aveam un model bun al psihologiei umane
-
5:22 - 5:27pe care să-l aliniem modelelor inginereşti ale economiei neoclasice.
-
5:27 - 5:31Aşa că oamenii care credeau în soluţiile psihologice nu aveau un model.
-
5:31 - 5:33Nu aveam un punct de referinţă.
-
5:33 - 5:36E ceea ce Charlie Munger, partenerul lui Warren Buffet,
-
5:36 - 5:38numeşte "un grilaj de care să ne agăţăm ideile".
-
5:38 - 5:42Inginerii, economiştii, economiştii clasici,
-
5:42 - 5:45toţi au avut un grilaj existent robust
-
5:45 - 5:48pe care puteau agăța orice idee.
-
5:48 - 5:51Noi abia avem o colecţie de păreri individuale aleatorii
-
5:51 - 5:54fără un model general valabil.
-
5:54 - 5:58Și asta înseamnă că atunci când căutam soluţii
-
5:58 - 6:00probabil că am dat prioritate prea mare
-
6:00 - 6:05soluţiilor inginereşti, soluţiilor newtoniene,
-
6:05 - 6:07fără să lăsăm loc soluţiilor psihologice.
-
6:07 - 6:09Cunoașteți exemplul meu despre Eurostar.
-
6:09 - 6:126 milioane lire cheltuite pentru a reduce timpul de călătorie
-
6:12 - 6:16între Paris şi Londra cu cca. 40 de minute.
-
6:16 - 6:20Pentru 0,01% din aceşti bani ar fi putut să pună WiFi în vagoane,
-
6:20 - 6:23care n-ar fi redus durata călătoriei,
-
6:23 - 6:27dar ar fi îmbunătăţit cu mult plăcerea şi utilitatea călătoriei.
-
6:27 - 6:29Iar pentru 10% din bani,
-
6:29 - 6:32ar fi putut plăti toate topmodelele masculine şi feminine
-
6:32 - 6:38să se plimbe încolo şi-ncoace prin tren, oferind gratuit pasagerilor vin roșu Chateau Petrus.
-
6:38 - 6:41Tot ar mai fi rămas 5 miliarde de lire,
-
6:41 - 6:44iar oamenii ar fi cerut ca trenurile să meargă mai încet.
-
6:44 - 6:46(Râsete)
-
6:46 - 6:49De ce nu ni s-a dat şansa
-
6:49 - 6:51să rezolvăm psihologic această problemă?
-
6:51 - 6:54Probabil pentru că există un dezechilibru,
o asimetrie, -
6:54 - 6:59în modul în care tratăm ideile psihologice creative, susținute de emoții
-
6:59 - 7:04în comparație cu modul în care tratăm ideile raţionale, numerice, tabelare.
-
7:04 - 7:07Dacă eşti o persoană cretivă, cred că eşti îndreptăţit
-
7:07 - 7:09să-ţi împărtăşeşti ideile spre aprobare
-
7:09 - 7:11cu oameni mult mai raţionali decât tine.
-
7:11 - 7:15Trebuie să faci o analiză a costurilor şi beneficiilor,
-
7:15 - 7:18un studiu de fezabilitate, un studiu ROI ş.a.m.d.
-
7:18 - 7:20Şi cred că e corect aşa.
-
7:20 - 7:22Dar asta nu se aplică invers.
-
7:22 - 7:25Oamenii care au un cadru de lucru,
-
7:25 - 7:28un cadru economic, ingineresc,
-
7:28 - 7:31simt că logica e singurul răspuns.
-
7:31 - 7:34Ei nu spun: "Numerele par să se potrivească,
-
7:34 - 7:37dar înainte să prezint ideea o voi arăta unor ţăcăniţi
-
7:37 - 7:40să văd dacă nu vin cu o soluție mai bună."
-
7:40 - 7:43Aşa că, artificial, dăm prioritate
-
7:43 - 7:47ideilor mecaniciste înaintea celor psihologice.
-
7:47 - 7:49Un exemplu de idee psihologică valoroasă:
-
7:49 - 7:54cea mai bună îmbunătățire pentru satisfacţia pasagerilor metroului londonez raportată la lire cheltuite
-
7:54 - 7:59a apărut nu când au adăugat noi legături sau când le-au schimbat frecvenţa,
-
7:59 - 8:03ci când au montat un ecran cu matrice iluminată pe peroane.
-
8:03 - 8:05Pentru că natura aşteptării
-
8:05 - 8:09nu depinde doar de calitatea ei numerică, de durată,
-
8:09 - 8:11ci de nivelul incertitudinii pe care-l simţi pe durata aşteptării.
-
8:11 - 8:15Să aştepţi un tren timp de zece minute cu un cronometru cu numărătoare inversă
-
8:15 - 8:17e mai puţin frustrant şi enervant
-
8:17 - 8:19decât să aştepţi patru minute stresat, spunându-ţi:
-
8:19 - 8:22"Când vine odată metroul ăsta?"
-
8:22 - 8:26Iată un exemplu bun de soluţie psihologică introdus în Corea.
-
8:26 - 8:29Semafoarele roșii au cronometre cu numărătoare inversă.
-
8:29 - 8:32S-a dovedit experimental că reduce riscul de accidente.
-
8:32 - 8:35De ce? Pentru că nervii la volan, nerăbdarea şi iritarea generală
-
8:35 - 8:40sunt reduse masiv când vezi exact cât mai ai de aşteptat.
-
8:40 - 8:43În China, fără să înţeleagă principiul de la bază al ideii,
-
8:43 - 8:46cronometrul a fost aplicat şi semafoarelor verzi.
-
8:46 - 8:49(Râsete)
-
8:49 - 8:52Nu e o idee grozavă.
-
8:52 - 8:56Dacă eşti la 200 m şi realizezi că mai ai 5 secunde să traversezi, o calci până-n podea.
-
8:56 - 8:58(Râsete)
-
8:58 - 9:01Coreenii, cu zel, le-au testat pe ambele.
-
9:01 - 9:04Riscul de accidente scade dacă aplici ideea la semafoarele roşii;
-
9:04 - 9:07şi creşte dacă o aplici la cele verzi.
-
9:07 - 9:10Iată ce aș cere în luarea deciziilor umane:
-
9:10 - 9:12examinarea acestor trei aspecte.
-
9:12 - 9:15Nu pretind supremaţia uneia faţă de celelalte.
-
9:15 - 9:18Spun doar că atunci când rezolvi probleme,
-
9:18 - 9:20ar trebui să le analizezi pe toate trei în mod egal,
-
9:20 - 9:22şi că ar trebui să te străduieşti să găsești
-
9:22 - 9:25soluţii care să se afle pe locul dulce din mijloc.
-
9:25 - 9:27Dacă te uiţi la o afacere înfloritoare,
-
9:27 - 9:31aproape mereu vei vedea toate cele trei combinate.
-
9:31 - 9:33Afacerile cu adevărat înfloritoare -
-
9:33 - 9:36Google e grozav, un mare succes tehnologic,
-
9:36 - 9:39dar și acesta se bazează pe o bună observaţie psihologică:
-
9:39 - 9:43oamenii cred că ceva care face un singur lucru
-
9:43 - 9:47e mai bun la asta decât ceva care mai face şi altele în plus.
-
9:47 - 9:50E un lucru înnăscut numit "diluarea scopului".
-
9:50 - 9:52Ayelet Fishbach a scris o lucrare despre asta.
-
9:52 - 9:54Când a apărut Google, aproape toate celelalte sisteme
-
9:54 - 9:56încercau să fie portale.
-
9:56 - 9:57Da, există o funcţie de căutare,
-
9:57 - 10:01dar mai avem şi vremea, rezultatele sportive, câteva ştiri.
-
10:01 - 10:03Google a înţeles că dacă eşti doar motor de căutare,
-
10:03 - 10:07oamenii presupun că eşti un motor de căutare foarte bun.
-
10:07 - 10:08Cu toții ştiţi asta de fapt
-
10:08 - 10:10când vă duceți să cumpăraţi un televizor.
-
10:10 - 10:14În capătul cel mai sărăcăcios al raftului cu monitoare plate,
-
10:14 - 10:19vedeți disprețuitele combine TV cu DVD player.
-
10:19 - 10:22Habar n-avem despre calitatea acelor lucruri,
-
10:22 - 10:26dar ne uităm la aceste combine şi zicem "Yuck,
-
10:26 - 10:30probabil e un televizor de doi bani şi un gunoi de DVD player."
-
10:30 - 10:33Aşa că plecăm din magazin cumpărând unul din fiecare.
-
10:33 - 10:38Google e la fel de mult un succes psihologic cât unul tehnologic.
-
10:38 - 10:41Propun să folosim psihologia să ne rezolvăm problemele
-
10:41 - 10:44care nu le-am realizat a fi probleme.
-
10:44 - 10:47Iată sugestia mea pentru a ajuta oamenii să-şi termine tratamentul cu antibiotice.
-
10:47 - 10:49Nu le daţi 24 de pilule albe.
-
10:49 - 10:52Daţi-le 18 pilule albe şi 6 albastre
-
10:52 - 10:56şi spuneţi-le să ia la început pilulele albe şi apoi pe cele albastre.
-
10:56 - 10:58Se numeşte etapizare.
-
10:58 - 11:01Probabilitatea ca oamenii să ajungă până la final e mult mai mare
-
11:01 - 11:03când au un punct de reper undeva la mijloc.
-
11:03 - 11:06O greșeală mare a economiei e că nu înţelege
-
11:06 - 11:09că ce reprezintă un lucru ,
-
11:09 - 11:13fie că vorbim de pensie, şomaj sau cost,
-
11:13 - 11:17e o funcţie nu doar a cantității ci şi a semnificaţiei acestuia.
-
11:17 - 11:20Asta e o trecere cu taxare în Anglia.
-
11:20 - 11:24Deseori se produc cozi la ghişee.
-
11:24 - 11:26Uneori se formează cozi foarte, foarte lungi.
-
11:26 - 11:28Poţi aplica acelaşi principiu, de fapt,
-
11:28 - 11:30și benzilor de securitate din aeroporturi.
-
11:30 - 11:33Ce s-ar întâmpla dacă ai putea plăti dublu ca să treci podul,
-
11:33 - 11:36dar trecând pe o bandă rapidă specială?
-
11:36 - 11:40Nu e un lucru irațional. E o soluție eficientă economic.
-
11:40 - 11:42Timpul înseamnă mai mult pentru unii decât pentru alţii.
-
11:42 - 11:44Dacă ești în drum spre un interviu pentru angajare,
-
11:44 - 11:48evident că ai plăti câteva lire în plus să treci pe banda rapidă.
-
11:48 - 11:51Dacă mergi în vizită la soacră,
-
11:51 - 11:55probabil că ai prefera să stai pe banda ocupată.
-
11:55 - 12:00Singura problemă ce apare în introducerea aceastei soluţii eficiente economic,
-
12:00 - 12:01este că oamenii o urăsc.
-
12:01 - 12:04Ei cred că întârzierile la pod sunt create intenţionat
-
12:04 - 12:06pentru a creşte profiturile,
-
12:06 - 12:10şi "de ce naiba să plătesc ca să subvenţionez incompetenţa voastră?"
-
12:10 - 12:12Pe de altă parte, o uşoară redefinire a cadrului
-
12:12 - 12:14prin crearea unui management cu profil caritabil,
-
12:14 - 12:20unde banii încasaţi în plus nu se duc în buzunarele companiei, ci spre scopuri caritabile,
-
12:20 - 12:23și imediat dorinţa mentală de a plăti se schimbă complet.
-
12:23 - 12:26Ai o soluţie economică relativ eficientă,
-
12:26 - 12:29dar una care are şi aprobarea publică
-
12:29 - 12:31şi chiar un mic grad de afecţiune,
-
12:31 - 12:34fără să mai fi văzut ca un nemernic.
-
12:34 - 12:37Greșeala fundamentală a economiştilor
-
12:37 - 12:39e de a crede că banii sunt bani.
-
12:39 - 12:44De fapt, durerea ce o resimt plătind cele 5 lire
-
12:44 - 12:47nu e proporţională doar cu suma,
-
12:47 - 12:49ci și cu locul în care cred că se duc acei bani.
-
12:49 - 12:52Înţelegerea acestui lucru cred că ar revoluţiona politica impozitelor.
-
12:52 - 12:54Ar putea revoluţiona serviciile publice.
-
12:54 - 12:57Ar putea schimba semnificativ lucrurile.
-
12:57 - 12:59Iată un tip pe care ar trebui să-l studiem.
-
12:59 - 13:01E un economist de şcoală austriacă
-
13:01 - 13:06care a fost activ în prima jumătate a secolului XX, în Viena.
-
13:06 - 13:08Şcoala austriacă prezenta interes pentru că
-
13:08 - 13:11se dezvoltase în preajma lui Freud.
-
13:11 - 13:14Aşa că aceștia erau interesaţi în principal de psihologie.
-
13:14 - 13:19Ei credeau că există o disciplină numită praxeologie,
-
13:19 - 13:21o disciplină pregătitoare studiului ştiinţelor economice.
-
13:21 - 13:26Praxeologia e sudiul alegerilor umane, a acţiunilor şi a luării deciziilor.
-
13:26 - 13:27Cred că au dreptate.
-
13:27 - 13:29Cred că pericolul zilelor noastre
-
13:29 - 13:31e că studiul ştiinţelor economice se consideră
-
13:31 - 13:36a fi o disciplină mai importantă decât psihologia umană.
-
13:36 - 13:39Dar aşa cum spune Charlie Munger, "Dacă economia nu e comportamentală,
-
13:39 - 13:41atunci nu ştiu ce naiba este."
-
13:41 - 13:47Von Mises, interesant, crede că economia e doar o sub-clasă a psihologiei.
-
13:47 - 13:49Cred că se referă la economie
-
13:49 - 13:53ca la "studiul praxeologiei umane în condiţii de sărăcie".
-
13:53 - 13:56Dar Von Mises, printre altele,
-
13:56 - 14:02foloseşte o analogie care-i probabil cea mai bună justificare şi explicaţie
-
14:02 - 14:05pentru valoarea marketingului, valoarea valorii percepute
-
14:05 - 14:09și pentru faptul că ar trebui să o tratăm ca fiind absolut echivalentă
-
14:09 - 14:11cu oricare alt tip de valoare.
-
14:11 - 14:13Toți avem tendinţa, chiar şi cei care lucrăm în marketing -
-
14:13 - 14:15să judecăm valoarea în două moduri.
-
14:15 - 14:16Există valoarea reală,
-
14:16 - 14:18când produci ceva într-o fabrică şi oferi niște servicii,
-
14:18 - 14:20şi mai există o valoare dubioasă,
-
14:20 - 14:22pe care o creezi schimbând modul în care oamenii privesc lucrurile.
-
14:22 - 14:25Von Mises a respins complet această diferenţiere.
-
14:25 - 14:27El a folosit următoarea analogie.
-
14:27 - 14:32Referindu-se la niște economişti ciudaţi numiţi Fiziocraţii Francezi,
-
14:32 - 14:36care credeau că unica valoare reală era cea pe care o extrăgeai din pământ.
-
14:36 - 14:39Dacă erai cioban sau miner sau fermier,
-
14:39 - 14:41creai valoare reală.
-
14:41 - 14:43Totuşi, dacă veneai cu lâna de la cioban
-
14:43 - 14:46şi luai o primă pentru că o transformai într-o pălărie,
-
14:46 - 14:49nu mai creai de fapt valoare,
-
14:49 - 14:51ci îl exploatai pe cioban.
-
14:51 - 14:55Von Mises spunea că economiştii moderni fac exact aceeaşi greşeală
-
14:55 - 14:57când vine vorba de publicitate şi marketing.
-
14:57 - 14:59El spunea că, dacă ai un restaurant,
-
14:59 - 15:01nu există o diferenţă validă între
-
15:01 - 15:04valoarea pe care o creezi gătind mâncarea
-
15:04 - 15:06şi valoarea pe care o creezi spălând podeaua.
-
15:06 - 15:09Una dintre ele crează poate produsul primar -
-
15:09 - 15:11lucrul pe care credem că-l plătim -
-
15:11 - 15:12iar cealaltă crează un context
-
15:12 - 15:16în cadrul căruia ne bucurăm şi apreciem acel produs.
-
15:16 - 15:19Iar ideea că una ar trebui să primeze înaintea celeilalte
-
15:19 - 15:21e fundamental greşită.
-
15:21 - 15:22Încercaţi acest experiment rapid de gândire:
-
15:22 - 15:25imaginaţi-vă un restaurant care serveşte mâncare recomandată de Michelin,
-
15:25 - 15:27dar în restaurant simți mirosul canalizării
-
15:27 - 15:31şi există fecale umane pe jos.
-
15:31 - 15:34Ca să creezi valoare în acel loc, cel mai bine ar fi
-
15:34 - 15:37nu să îmbunătăţeşti şi mai mult gustul mâncării,
-
15:37 - 15:41ci să scapi de miros şi să cureţi podeaua.
-
15:41 - 15:44E vital să înţelegem asta.
-
15:44 - 15:46Dacă vi se pare bizar şi obscur,
-
15:46 - 15:51în Marea Britanie poşta a avut un succes de 98%
-
15:51 - 15:53cu livrarea scrisorilor clasa I chiar a doua zi.
-
15:53 - 15:55Ei au hotărât că nu e suficient,
-
15:55 - 15:57au vrut să ridice ştacheta la 99%.
-
15:57 - 16:02Efortul depus aproape că a distrus compania.
-
16:02 - 16:05Dacă în acelaşi timp ar fi întrebat oamenii,
-
16:05 - 16:08"Ce procent de poştă clasa I ajunge a doua zi?"
-
16:08 - 16:13răspunsul mediu sau obișnuit ar fi fost de 50-60%.
-
16:13 - 16:15Dacă percepţia ta e mult mai scăzută faţă de realitate,
-
16:15 - 16:19de ce naiba te apuci să schimbi acea realitate?
-
16:19 - 16:23E ca şi cum încerci să îmbunătăţeşti mâncarea într-un restaurant care pute.
-
16:23 - 16:25Ce trebuie să faci în primul rând,
-
16:25 - 16:27e să le spui oamenilor
-
16:27 - 16:31că 98% din expedieri poştale ajung a doua zi cu clasa I.
-
16:31 - 16:33Ar fi deja destul de bine.
-
16:33 - 16:35Aş argumenta că în Anglia există un cadru de referinţă și mai bun:
-
16:35 - 16:37acesta ar fi să le spunem oamenilor
-
16:37 - 16:39că mai multe expedieri poştale de clasa I ajung a doua zi
-
16:39 - 16:41în Mare Britanie, decât în Germania.
-
16:41 - 16:43În general, în Marea Britanie, dacă vrei să ne faci fericiţi,
-
16:43 - 16:46spune-ne că noi o facem mai bine decât nemţii.
-
16:46 - 16:47(Râsete)
-
16:47 - 16:50(Aplauze)
-
16:50 - 16:54Alege-ţi cadrul de referinţă şi valoarea percepută
-
16:54 - 16:57și implicit valoarea reală sunt modificate complet.
-
16:57 - 16:59Trebuie să admitem despre nemți
-
16:59 - 17:01că ei şi francezii realizează o treabă minunată
-
17:01 - 17:03în crearea unei Europe unite.
-
17:03 - 17:06Singurul lucru la care ei nu se aşteaptă este că unesc Europa
-
17:06 - 17:08printr-o fină ură împărtășită, împotriva francezilor şi a nemţilor.
-
17:08 - 17:11Dar eu sunt britanic şi nouă aşa ne place.
-
17:11 - 17:17Ce observăm, de asemenea, e că percepţia noastră are scăpări.
-
17:17 - 17:19Nu putem face diferenţa dintre calitatea mâncării
-
17:19 - 17:22şi a mediului în care o consumăm.
-
17:22 - 17:23Toţi aţi observat acest fenomen
-
17:23 - 17:26dacă v-aţi spălat şi curăţat vreodată maşina.
-
17:26 - 17:29Când pleci de acolo maşina parcă merge mai bine.
-
17:29 - 17:32Iar motivul,
-
17:32 - 17:34dacă nu cumva în mod misterios mi-au schimbat şi uleiul
-
17:34 - 17:38sau au făcut ceva fără să știu pentru care nu-i plătesc,
-
17:38 - 17:40e pentru că percepţia noastră are scăpări.
-
17:40 - 17:44Analgezicele de firmă sunt mai eficace în reducerea durerii
-
17:44 - 17:46decât analgeticele care nu-s de firmă.
-
17:46 - 17:49Nu mă refer doar la reducerea raportată a durerii,
-
17:49 - 17:51ci la reducerea măsurată a durerii.
-
17:51 - 17:55Aşa că percepţia are scăpări în orice caz.
-
17:55 - 17:59Aşadar, dacă faci ceva perceput a fi rău într-o anumită privinţă,
-
17:59 - 18:00poţi afecta şi alte aspecte.
-
18:00 - 18:02Vă mulţumesc foarte mult.
-
18:02 - 18:04(Aplauze)
- Title:
- Rory Sutherland: Perspectiva face tot
- Speaker:
- Rory Sutherland
- Description:
-
Circumstanţele vieților noastre ar putea conta mai puţin decât credem noi, spune Rory Sutherland. La TEDxAthens, el susţine în mod convingător ideea că redefinirea ar fi cheia fericirii.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:24
Ariana Bleau Lugo approved Romanian subtitles for Perspective is everything | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Perspective is everything | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Perspective is everything | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Perspective is everything | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Perspective is everything | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Perspective is everything | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Perspective is everything | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Perspective is everything |