Рори Съдърленд: Перспективата е всичко
-
0:00 - 0:02Това, което е тук,
-
0:02 - 0:05е електронна цигара.
-
0:05 - 0:09Това е нещо, което, след като беше изобретено преди една - две години,
-
0:09 - 0:11ми даде неизразимо щастие.
-
0:11 - 0:12(Смях)
-
0:12 - 0:15Мисля, че малка част от него е никотин,
-
0:15 - 0:17но тук има нещо повече от това.
-
0:17 - 0:22Което е, че откакто във Великобритавия забраниха пушенето на обществени места,
-
0:22 - 0:26никога не съм се радвал на парти с напитки.
-
0:26 - 0:27(Смях)
-
0:27 - 0:31Онзи ден разбрах, че причината за това
-
0:31 - 0:32е, че когато отивате на парти с напитки
-
0:32 - 0:34изправите се и държите чаша червено вино,
-
0:34 - 0:36и говорите до безкрай с хората,
-
0:36 - 0:39всъщност не искате да прекарате цялото време говорейки.
-
0:39 - 0:40Това е наистина уморително.
-
0:40 - 0:44Понякога просто искате да седите тихо, сами с мислите си.
-
0:44 - 0:49Понякога просто искате да стоите в ъгъла и да гледате през прозореца.
-
0:49 - 0:52Проблемът е, че когато не можете да пушите,
-
0:52 - 0:56ако застанете и гледате сами през прозореца,
-
0:56 - 0:59вие ще бъдете антисоциален идиот без приятели.
-
0:59 - 1:00(Смях)
-
1:00 - 1:04Ако стоите и гледате през прозореца сами, с цигара,
-
1:04 - 1:07вие ще бъдете проклет философ.
-
1:07 - 1:08(Смях)
-
1:08 - 1:14(Аплодисменти)
-
1:14 - 1:18Силата на изменяне формата на нещата
-
1:18 - 1:22не може да бъде преувеличена.
-
1:22 - 1:25Това, което имаме, е същото, същата дейност,
-
1:25 - 1:27но едно от тях ви кара да се чувствате по-добре
-
1:27 - 1:31а другото, просто малко изменение на позата,
-
1:31 - 1:33ви кара да се чувствате ужасно.
-
1:33 - 1:36Мисля, че един от проблемите на класическата икономика
-
1:36 - 1:39е, че тя е прекалено заета с реалността.
-
1:39 - 1:43Реалността не е толкова добър водач за човешко щастие.
-
1:43 - 1:45Защо, например,
-
1:45 - 1:48пенсионерите са много по-щастливи
-
1:48 - 1:51от младите безработни хора?
-
1:51 - 1:54Преди всичко, и двата типа хора, са в същия етап на живота.
-
1:54 - 1:58И двата типа имат прекалено много свободно време и нямат много пари.
-
1:58 - 2:01Но според отчетите, пенсионерите са много щастливи,
-
2:01 - 2:04докато безработните са изключително нещастни и депресирани.
-
2:04 - 2:09Мисля, че причината е, че пенсионерите вярват, че са избрали да бъдат пенсионери,
-
2:09 - 2:11докато младите безработни хора
-
2:11 - 2:14мислят, че това им е наложено.
-
2:14 - 2:18В Англия, този проблем беше решен отлично от горната средна класа,
-
2:18 - 2:20защото те пре-брандираха безработицата.
-
2:20 - 2:23Ако вие сте човек от горната средна класа в Англия,
-
2:23 - 2:26ще наричате безработицата "година почивка".
-
2:26 - 2:27(Смях)
-
2:27 - 2:31Това е, защото да имате син, който е безработен в Манчестър
-
2:31 - 2:33е наистина доста смущаващо,
-
2:33 - 2:36но да имате син, който е безработен в Тайланд,
-
2:36 - 2:39в действителност се разглежда като отличие.
-
2:39 - 2:40(Смях)
-
2:40 - 2:43Но в действителност, силата да се пре-брандират нещата -
-
2:43 - 2:48да разберете, че в действителност опита ни, цените, нещата,
-
2:48 - 2:51не зависят от това, което са в действителност,
-
2:51 - 2:53а от това, как ги виждаме.
-
2:53 - 2:55Наистина мисля, че това не може да бъде преувеличено.
-
2:55 - 2:58Ето един експеримент, който, мисля, че Даниел Пинк привежда,
-
2:58 - 3:00където слагате две кучета в кутия,
-
3:00 - 3:05а кутията има електрически под.
-
3:05 - 3:09Отвреме навреме прилагате електрически шок на пода,
-
3:09 - 3:12което наранява кучетата.
-
3:12 - 3:17Малката разлика е, че едното от кучетата има малко копче в неговата половина на кутията.
-
3:17 - 3:20Когато то натисне копчето, електрическия шок спира.
-
3:20 - 3:23Другото куче няма копче.
-
3:23 - 3:28То е изложено на същото равнище на болка, както кучето от първата кутия,
-
3:28 - 3:30но няма контрол върху обстоятелствата.
-
3:30 - 3:35Обикновено първото куче може да бъде относително спокойно.
-
3:35 - 3:38Второто куче изпада в пълна депресия.
-
3:38 - 3:43Обстоятелствата в живота ни могат да зависят по-малко от щастието ни,
-
3:43 - 3:48отколкото чувството за контрол, което чувстваме върху живота ни.
-
3:48 - 3:50Това е интересен въпрос.
-
3:50 - 3:54Задаваме въпрос - целия дебат в Западния свят
-
3:54 - 3:56е за равнището на данъците.
-
3:56 - 3:58Но мисля, че трябва да бъде започнат друг дебат,
-
3:58 - 4:01който е за нивото на контрол, което имаме върху парите, които плащаме за данъци.
-
4:01 - 4:06Това, което ни струва 10 лири, в даден контекст може да е проклятие.
-
4:06 - 4:12Това, което ни струва 10 лири, в друг контескт, действително приветстваме.
-
4:12 - 4:16Както знаете, плащате 20 000 лири за данък върху здравеопазването
-
4:16 - 4:18и се чувствате нещастни.
-
4:18 - 4:22Платете 20 000 лири като дарение за болнично отделение
-
4:22 - 4:24и ще ви нарекат филантроп.
-
4:24 - 4:28Вероятно се намирам в неподходяща държава, за да говоря за желание за плащане на данъци.
-
4:28 - 4:30(Смях)
-
4:30 - 4:35Ще ви дам пример в замяна. Това, как оформяте нещата наистина има значение.
-
4:35 - 4:37Наричате ли това парична гаранция на Гърция
-
4:37 - 4:41или парична гаранция на много глупави банки, които дават пари назаем на Гърция?
-
4:41 - 4:44Защото в действителност това е едно и също нещо.
-
4:44 - 4:46Как ги наричате, влияе на това,
-
4:46 - 4:50как реагирате на тях, интуитивно и морално.
-
4:50 - 4:53Мисля, че за психологична стойност е добре, тя да бъде абсолютно честна.
-
4:53 - 4:56Един от приятелите ми, професор, наречен Ник Чатър,
-
4:56 - 4:59който е професор по Науки за решения в Лондон,
-
4:59 - 5:01вярва, че трябва да прекарваме по-малко време
-
5:01 - 5:03гледайки в скритите дълбочини на човечеството
-
5:03 - 5:06и да прекарваме много повече време, изучавайки скритите плитчини,
-
5:06 - 5:08и мисля, че това е вярно.
-
5:08 - 5:11Мисля, че впечатленията имат огромен ефикт
-
5:11 - 5:13върху това, какво мислим и какво правим.
-
5:13 - 5:17Но това, което нямаме, е наистина добър модел на човешка психология.
-
5:17 - 5:19Може би поне до преди Канеман,
-
5:19 - 5:22нямахме наистина добър модел на човешка психология,
-
5:22 - 5:27който да сложим наред с инженерни модели, модели на неокласическата икономика.
-
5:27 - 5:31Хората, които вярваха в психологическите решения, нямаха модел.
-
5:31 - 5:33Нямахме рамка.
-
5:33 - 5:36Това е, което бизнес партньорът на Уорън Бъфет, Чарли Мънгър нарича
-
5:36 - 5:38"мрежа, на която да закачите идеите си".
-
5:38 - 5:42Инженерите, икономистите, класическите икономисти,
-
5:42 - 5:45всички те имаха много здрава съществуваща мрежа,
-
5:45 - 5:48на която практически всяка идея да бъде окачена.
-
5:48 - 5:51Имаме просто сбор от произволни индивидуални виждания,
-
5:51 - 5:54без общ модел.
-
5:54 - 5:58Това, което има значение, е че при разглеждане на решения,
-
5:58 - 6:00вероятно сме дали твърде голям приоритет
-
6:00 - 6:05на това, което наричам технически инженерни решения, Нютонови решения
-
6:05 - 6:07и не достатъчен приоритет на психологическите решения.
-
6:07 - 6:09Знаете за примера ми за "Евростар".
-
6:09 - 6:12Шест милиона лири похарчени, за да се намали времето за пътуване
-
6:12 - 6:16между Париж и Лондон с около 40 минути.
-
6:16 - 6:20За 0.01 процента от тези пари бихте могли да сложите безжичен интернет на влаковете,
-
6:20 - 6:23което няма да намали времето за пътуване,
-
6:23 - 6:27но ще увеличи радостта и ползата от него много повече.
-
6:27 - 6:29За може би 10 процента от парите,
-
6:29 - 6:32бихте платили на всички мъже и жени супермодели по света,
-
6:32 - 6:38да се разхождат нагоре - надолу по влака и да раздават безплатно "Шато Петру" на пътниците.
-
6:38 - 6:41Ще ви останат милиард лири
-
6:41 - 6:44и хората ще молят влаковете да пътуват по-бавно.
-
6:44 - 6:46(Смях)
-
6:46 - 6:49Защо не ни беше дадена възможност
-
6:49 - 6:51да решим този проблем психологически?
-
6:51 - 6:54Мисля, че защото има дисбаланс, асиметрия,
-
6:54 - 6:59в начина, по който третираме креативни, емоционални психологически идеи
-
6:59 - 7:04в сравнение с начина, по който третираме рационални, цифрови идеи, идеи, написани в таблица.
-
7:04 - 7:07Ако сте креативни, мисля, че е правилно,
-
7:07 - 7:09трябва да споделите всичките си идеи за одобрение
-
7:09 - 7:11от хора, които са по-рационални от вас.
-
7:11 - 7:15Трябва да влезете и да имате анализ на разходите,
-
7:15 - 7:18подробно изследване, изследване "РОИ" (възвръщаемост на инвестициите) и т.н.
-
7:18 - 7:20Мисля, че това вероятно е правилно.
-
7:20 - 7:22Но това не се прилага по обратния начин.
-
7:22 - 7:25Хора, които имат съществуваща рамка,
-
7:25 - 7:28икономическа рамка, инженерна рамка,
-
7:28 - 7:31мислят, че в същност логиката е отговора.
-
7:31 - 7:34Това, което не казват, е "Е, числата изглежда се събират,
-
7:34 - 7:37но преди да представя тази идея, ще отида и ще я покажа на някои наистина луди хора,
-
7:37 - 7:40за да видя, дали те могат да измислят нещо по-добро".
-
7:40 - 7:43Мисля, не ние приоритизираме това,
-
7:43 - 7:47което ще нарека механични идеи преди психологическите идеи.
-
7:47 - 7:49Пример на голяма психологическа идея:
-
7:49 - 7:54Единственото най-добро подобрение в удовлетворението на пътниците в лондонското метро за изхарчена 1 лира
-
7:54 - 7:59беше, когато те не прибавиха допълнителни влакове, нито смениха честотата на влаковете,
-
7:59 - 8:03те сложиха табло с матричен дисплей на платформите.
-
8:03 - 8:05Поради естеството на чакане,
-
8:05 - 8:09то не зависи от неговите цифрови качества, неговата продължителност,
-
8:09 - 8:11а от нивото на несигурност, което изживявате по време на чакането.
-
8:11 - 8:15Чакане седем минути на влак с часовник, отброяващ оставащото време
-
8:15 - 8:17е по-малко изнервящо и дразнещо,
-
8:17 - 8:19отколкото чакане четири минути, мислейки,
-
8:19 - 8:22"Кога, по дяволите, този влак ще пристигне?"
-
8:22 - 8:26Ето хубав пример на психологическо решение, приложен в Корея.
-
8:26 - 8:29Червената светлина на светофара има часовник, показващ оставащото време.
-
8:29 - 8:32Доказано е, че това намалява степента на злополуките чрез опити.
-
8:32 - 8:35Защо? Защото гневът по пътищата, нетърпението и общото раздразнение
-
8:35 - 8:40се намаляват многократно, когато виждате времето, през което трябва да чакате.
-
8:40 - 8:43В Китай, не разбирайки принципа, който стои зад това,
-
8:43 - 8:46приложиха същия принцип за зелената светлина на светофара.
-
8:46 - 8:49(Смях)
-
8:49 - 8:52Което не беше добра идея.
-
8:52 - 8:56Вие сте отдалечени на 200 ярда, осъзнавате, че имате пет секунди, за да ги извървите, правите го.
-
8:56 - 8:58(Смях)
-
8:58 - 9:01Корейците, много усърдно, изпитаха и двата начина.
-
9:01 - 9:04Степента на злополуки се намалява, когато го приложите към червената светлина на светофара,
-
9:04 - 9:07тя се увеличава, когато го приложите към зелената светлина.
-
9:07 - 9:10Това е всичко, за което моля, когато взимате решения,
-
9:10 - 9:12да вземете предвид тези три неща.
-
9:12 - 9:15Не моля за пълен приоритет на едното над другите.
-
9:15 - 9:18Само казвам, че когато решавате проблеми,
-
9:18 - 9:20трябва да разгледате по равно всичките три неща
-
9:20 - 9:22и ще търсите, доколкото можете,
-
9:22 - 9:25да намерите решения, които са в средата.
-
9:25 - 9:27Ако разгледате голям бизнес,
-
9:27 - 9:31почти винаги ще видите, че всички тези три неща присъстват.
-
9:31 - 9:33Наистина успешен бизнес -
-
9:33 - 9:36"Гугъл" е голям технологичен успех,
-
9:36 - 9:39но той се основава и на много добро психологическо виждане:
-
9:39 - 9:43хората вярват, че нещо, което прави само едно нещо,
-
9:43 - 9:47е по-добро от нещо, което прави това нещо и нещо друго.
-
9:47 - 9:50Това е вътрешно присъщо нещо, наречено разреждане на целта.
-
9:50 - 9:52Айелт Фишбах написа доклад за това.
-
9:52 - 9:54Всички други по времето на "Гугъл", повече или по-малко
-
9:54 - 9:56се опитваха да бъдат портал.
-
9:56 - 9:57Да, има функция "търсене",
-
9:57 - 10:01но също имате времето, спортни резултати, малко новини.
-
10:01 - 10:03"Гугъл" разбра, че ако просто търсите в търсачка,
-
10:03 - 10:07хората предполагат, че това е много добра търсачка.
-
10:07 - 10:08Всички от вас знаят това
-
10:08 - 10:10от опита ви, когато отивате да купите телевизор.
-
10:10 - 10:14В по-скромния край на телевизорите с плосък екран,
-
10:14 - 10:19можете да видите тези доста пренебрегвани неща, наречени комбиниран телевизор и DVD плеъри.
-
10:19 - 10:22Не знаем какви са качествата на тези неща,
-
10:22 - 10:26но разглеждаме комбиниран телевизор и DVD плеър и казваме: "Уф.
-
10:26 - 10:30Вероятно това е скапан телевизор и некачествена стока като DVD плеър.
-
10:30 - 10:33Излизаме от магазина с по един от всеки.
-
10:33 - 10:38"Гугъл" е толкова психологически успех, колкото е и технологически успех.
-
10:38 - 10:41Предполагам, че можем да използваме психология, за да решим проблеми,
-
10:41 - 10:44за които дори не осъзнаваме, че са проблеми.
-
10:44 - 10:47Това е предположението ми, хората да завършат курс по антибиотици.
-
10:47 - 10:49Не им давайте 24 бели хапчета.
-
10:49 - 10:52Дайте им 18 бели и шест сини хапчета,
-
10:52 - 10:56и им кажете първо да вземат белите хапчета, после сините.
-
10:56 - 10:58Това се нарича откъртване.
-
10:58 - 11:01Вероятността, че хората ще отидат до там е много по-голяма,
-
11:01 - 11:03когато има важно събитие някъде по средата.
-
11:03 - 11:06Мисля, че една от големите грешки на икономиката
-
11:06 - 11:09е, че тя не разбира това, какво е нещото,
-
11:09 - 11:13дали това е пенсиониране, безработица, разходи,
-
11:13 - 11:17е функция, не само по своята величина, но и по значение.
-
11:17 - 11:20Това е такса за използване на шосе във Великобритания.
-
11:20 - 11:24Доста често се случват опашки, когато плащате такса.
-
11:24 - 11:26Понякога се намирате в много дълга опашка.
-
11:26 - 11:28Ако искате, можете да приложите същия принцип
-
11:28 - 11:30за линиите за безопасност в летищата.
-
11:30 - 11:33Какво ще се случи, ако платите два пъти повече пари, колкото за да минете по моста,
-
11:33 - 11:36но да минете по линия, която е експресна линия?
-
11:36 - 11:40Това не е неразумно нещо. Това е икономически ефективно нещо.
-
11:40 - 11:42За някои хора, времето означава повече, отколкото за други.
-
11:42 - 11:44Ако чакате, за да получите интервю за работа,
-
11:44 - 11:48търпеливо ще платите няколко лири повече, за да минете по бързата линия.
-
11:48 - 11:51Ако отивате да посетите свекървата си,
-
11:51 - 11:55вероятно ще предпочетете да застанете отляво.
-
11:55 - 12:00Единственият проблем е, че ако въведете това икономически ефективно решение,
-
12:00 - 12:01хората ще го намразят.
-
12:01 - 12:04Защото те мислят, че нарочно създавате закъснения по моста,
-
12:04 - 12:06за да максимизирате печалбите си,
-
12:06 - 12:10и си казват: "Защо, за бога, трябва да плащам, за да субсидирам некомпетентността ви?"
-
12:10 - 12:12От друга страна, изменете малко рамката
-
12:12 - 12:14и създайте управление с благотворителни печалби,
-
12:14 - 12:20така, че допълнителните пари, които получавате, да не отиват в компанията на моста, а за благотворителност
-
12:20 - 12:23и готовността за плащане се изменя напълно.
-
12:23 - 12:26Имате относително икономически ефективно решение,
-
12:26 - 12:29такова, което действително има обществено одобрение
-
12:29 - 12:31и дори малко обич,
-
12:31 - 12:34а не се разглежда като мошеничество.
-
12:34 - 12:37Там, където икономистите правят основна грешка,
-
12:37 - 12:39е, че те мислят, че парите са пари.
-
12:39 - 12:44В действителност, болката ми да платя пет лири
-
12:44 - 12:47е не просто пропорционална на сумата,
-
12:47 - 12:49но мисля къде отиват парите.
-
12:49 - 12:52Мисля, че разбирането на това може да реши въпроса с данъчната политика.
-
12:52 - 12:54Това може да революционизира обществените услуги.
-
12:54 - 12:57Това наистина може значително да измени нещата.
-
12:57 - 12:59Това тук е момче, което иска да учи.
-
12:59 - 13:01Той е икономист в австрийско училище,
-
13:01 - 13:06който беше активен през първата половина на 20-ти век във Виена.
-
13:06 - 13:08Това, което беше интересно за австрийското училище,
-
13:08 - 13:11е, че учениците израснаха с Фройд.
-
13:11 - 13:14Те се интересуват от психология.
-
13:14 - 13:19Те вярваха, че има дисциплина, наречена праксеология,
-
13:19 - 13:21която е предходна дисциплина на изучаването на икономика.
-
13:21 - 13:26Праксеологията е изучаването на човешкия избор, действия и взимане на решения.
-
13:26 - 13:27Мисля, че са прави.
-
13:27 - 13:29Мисля, че опасността, която съществува в днешния свят
-
13:29 - 13:31е, че изучаването на икономика
-
13:31 - 13:36се счита за приоритетна дисциплина пред изучаването на човешка психология.
-
13:36 - 13:39Но както Чарли Мънгър казва, "Икономиката не е поведенческа,
-
13:39 - 13:41не зная каква, по дяволите, е".
-
13:41 - 13:47Интересно, Вон Мисес вярва, че икономиката е просто предмет на психология.
-
13:47 - 13:49Мисля, че той просто счита икономиката за
-
13:49 - 13:53"изучаването на човешка праксеология при условията на оскъдност".
-
13:53 - 13:56Но фон Мисес, между другото,
-
13:56 - 14:02мисля, че използва аналогия, която е вероятно най-добрата оценка и обяснение
-
14:02 - 14:05на стойността на маркетинга, стойността на разбраната стойност
-
14:05 - 14:09и на факта, че трябва да се отнасяме към нея като абсолютно еквивалентна
-
14:09 - 14:11на каквато и да е друга стойност.
-
14:11 - 14:13Имаме тенденцията, всички ние - дори тези от нас, които работят в сферата на маркетинга -
-
14:13 - 14:15да мислим за стойността по два начина.
-
14:15 - 14:16Има реална стойност,
-
14:16 - 14:18която е когато произвеждате нещо в завод и правите услуга,
-
14:18 - 14:20а има и вид съмнителна стойност,
-
14:20 - 14:22която създавате, като изменяте начина, по който хората гледат на нещата.
-
14:22 - 14:25Фон Мисес напълно отхвърли това разграничение.
-
14:25 - 14:27Той използва следната аналогия.
-
14:27 - 14:32Той имаше предвид странни икономисти, наречени френски психократи,
-
14:32 - 14:36които вярваха, че единствената истинска стойност е това, което извличате от земята.
-
14:36 - 14:39Ако сте овчар или миньор, или фермер,
-
14:39 - 14:41създавате истинска стойност.
-
14:41 - 14:43Все пак, ако купите вълна от овчаря
-
14:43 - 14:46и платите премия, за да я превърнете в шапка,
-
14:46 - 14:49в действителност не създавате стойност,
-
14:49 - 14:51а използвате овчаря.
-
14:51 - 14:55Фон Мисес каза, че съвременните икономисти правят същата грешка
-
14:55 - 14:57по отношение на рекламата и маркетинга.
-
14:57 - 14:59Той казва, че ако управлявате ресторант,
-
14:59 - 15:01не може да бъде направена разлика
-
15:01 - 15:04между стойността, която създавате от готвене на храна
-
15:04 - 15:06и стойността, която създавате като миете пода.
-
15:06 - 15:09Едното от тях създава, може би, първичен продукт
-
15:09 - 15:11нещото, за което мислим, че плащаме -
-
15:11 - 15:12другото създава контекст,
-
15:12 - 15:16в рамките на който можем да се радваме и да оценим този продукт.
-
15:16 - 15:19Идеята, че едното от тях трябва да има приоритет пред другото
-
15:19 - 15:21е фундаментално грешна.
-
15:21 - 15:22Опитайте този бърз мислен експеримент.
-
15:22 - 15:25Представете си ресторант, който сервира "Мишелин" - звездна храна,
-
15:25 - 15:27но където в действителност ресторантът мирише на канализация
-
15:27 - 15:31и има човешки изпражнения на пода.
-
15:31 - 15:34Най-доброто нещо, което можете да направите там, за да създадете стойност,
-
15:34 - 15:37е не да подобрявате храната,
-
15:37 - 15:41а да отстраните миризмата и да изчистите пода.
-
15:41 - 15:44Жизнено важно е да разберем това.
-
15:44 - 15:46Ако това изглежда като странно, неразбираемо нещо,
-
15:46 - 15:51във Великобритания пощите имат рейтинг на успех 98 процента
-
15:51 - 15:53при доставяне на първокласна поща на следващия ден.
-
15:53 - 15:55Те решиха, че това не е достатъчно добре
-
15:55 - 15:57и искаха рейтинга да се увеличи до 99 процента.
-
15:57 - 16:02Това беше усилие, което почти разби организацията.
-
16:02 - 16:05Ако в същото време попитате хората:
-
16:05 - 16:08"Какъв процент от първокласна поща пристига на следващия ден?",
-
16:08 - 16:13средният отговор или модалният отговор ще бъде 50 до 60 процента.
-
16:13 - 16:15Ако възприемането ви е много по-лошо от реалността,
-
16:15 - 16:19защо, за бога, ще се опитвате да измените реалността?
-
16:19 - 16:23Това е като да се опитвате да подобрите храната в ресторант, който смърди.
-
16:23 - 16:25Това, което е нужно да направите,
-
16:25 - 16:27е първо да кажете на всички хора,
-
16:27 - 16:31че 98 процента от пощата, пристига на следващия ден, първокласна поща.
-
16:31 - 16:33Това е доста добре.
-
16:33 - 16:35Ще се съглася, че във Великобритания има много по-добра рамка на препоръки,
-
16:35 - 16:37която казва на хората,
-
16:37 - 16:39че повече първокласна поща пристига на следващия ден
-
16:39 - 16:41във Великобритатия, отколкото в Германия.
-
16:41 - 16:43Защото обикновено във Великобритатия, ако искате да ни направите щастливи за нещо,
-
16:43 - 16:46кажете ни, че го правим по-добре от немците.
-
16:46 - 16:47(Смях)
-
16:47 - 16:50(Аплодисменти)
-
16:50 - 16:54Изберете рамката ви и възприетата стойност
-
16:54 - 16:57и действителната стойност е изцяло преобразувана.
-
16:57 - 16:59Трябва да се каже за немците,
-
16:59 - 17:01че немците и французите вършат отлична работа
-
17:01 - 17:03за създаване на обединена Европа.
-
17:03 - 17:06Единственото нещо, което те не очакват, е че те обединяват Европа
-
17:06 - 17:08чрез взаимна мека омраза на французи и немци.
-
17:08 - 17:11Но аз съм англичанин, това е, което харесваме.
-
17:11 - 17:17Това, което също сте забелязали, е че в който и да е случай разбирането ни е слабо.
-
17:17 - 17:19Не можем да кажем каква е разликата между качество на храната
-
17:19 - 17:22и околната среда, в която я консумираме.
-
17:22 - 17:23Всички вие ще видите това явление,
-
17:23 - 17:26ако дадете колата си да я измият или обслужат.
-
17:26 - 17:29Когато шофирате, колата ви се чувства като че ли шофира по-добре.
-
17:29 - 17:32Причината за това,
-
17:32 - 17:34освен ако обслужването на колата ми е смяна на маслото
-
17:34 - 17:38и извършване на работа, за която не плащам или не знам,
-
17:38 - 17:40е защото разбирането в който и да е случай е слабо.
-
17:40 - 17:44Аналгетиците, които са брандирали, са по-ефективни при намаляване на болката,
-
17:44 - 17:46отколкото аналгетиците, които не са брандирани.
-
17:46 - 17:49Нямам в предвид просто отчетено намаляване на болка,
-
17:49 - 17:51а действително измерено намаляване на болка.
-
17:51 - 17:55Възприятието действително е слабо, в който и да е случай.
-
17:55 - 17:59Ако правите нещо, което е лошо в даден респект,
-
17:59 - 18:00можете да разрушите другия.
-
18:00 - 18:02Много ви благодаря.
-
18:02 - 18:04(Аплодисменти)
- Title:
- Рори Съдърленд: Перспективата е всичко
- Speaker:
- Rory Sutherland
- Description:
-
Обстоятелствата на живота ни могат да значат по-малко, от това как ги виждаме, казва Рори Съдърленд. В TEDхАтина, той разказва за завладяващ случай, как изменянето на рамката е ключа към щастието.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:24
Darina Stoyanova approved Bulgarian subtitles for Perspective is everything | ||
Yavor Ivanov accepted Bulgarian subtitles for Perspective is everything | ||
Darina Stoyanova approved Bulgarian subtitles for Perspective is everything | ||
Darina Stoyanova edited Bulgarian subtitles for Perspective is everything | ||
Darina Stoyanova edited Bulgarian subtitles for Perspective is everything | ||
Yavor Ivanov accepted Bulgarian subtitles for Perspective is everything | ||
Yavor Ivanov edited Bulgarian subtitles for Perspective is everything | ||
Ina Stoycheva edited Bulgarian subtitles for Perspective is everything |