Return to Video

Los dictadores odian las caricaturas políticas. Por eso las sigo dibujando.

  • 0:00 - 0:04
    [Esta charla se presentó en español con
    interpretación consecutiva en inglés.]
  • 0:05 - 0:09
    Rayma Suprani: Cuando era niña,
    dibujaba en todas las paredes de mi casa.
  • 0:09 - 0:13
    (Cloe Shasha: En inglés)
  • 0:13 - 0:17
    RS: Hasta que un día mi madre,
    enojada, me dijo:
  • 0:17 - 0:19
    "Puedes elegir una pared.
  • 0:19 - 0:22
    Pero no puedes rayar
    las demás paredes de la casa."
  • 0:22 - 0:27
    (CS: En inglés)
  • 0:27 - 0:29
    (Risas)
  • 0:29 - 0:33
    Allí sentí mi primer acto
    de censura totalitaria.
  • 0:33 - 0:36
    (En inglés)
  • 0:36 - 0:38
    (Risas)
  • 0:40 - 0:42
    Pero la falta de libertad
    estimula la creatividad
  • 0:42 - 0:45
    y la repotencia al infinito.
  • 0:45 - 0:48
    (En inglés)
  • 0:49 - 0:51
    Ya han pasado muchos años de eso.
  • 0:51 - 0:55
    Pasé por mis estudios formales,
    siempre dibujando en clase.
  • 0:55 - 0:56
    Llegué a la universidad,
  • 0:56 - 1:00
    estudié periodismo para ampliar
    mi necesidad de comunicación
  • 1:00 - 1:02
    en la escritura y en el habla.
  • 1:02 - 1:05
    Pero lo único que me conecta
    y me apasiona con la vida
  • 1:05 - 1:07
    es poder dibujarla.
  • 1:07 - 1:11
    (En inglés)
  • 1:26 - 1:29
    Yo nací en democracia
    en un país llamado Venezuela,
  • 1:29 - 1:32
    que actualmente es una dictadura.
  • 1:32 - 1:37
    (En inglés)
  • 1:37 - 1:41
    Dibujé durante 19 años
    una caricatura diaria
  • 1:41 - 1:43
    en uno de los mayores
    periódicos de Venezuela.
  • 1:43 - 1:47
    Me gustaba traducir
    el acontecer diario en dibujos,
  • 1:47 - 1:50
    tanto políticos como sociales.
  • 1:50 - 1:55
    (En inglés)
  • 2:01 - 2:04
    En el año 2014,
    me despidieron de mi trabajo
  • 2:04 - 2:06
    por una caricatura que se publicó,
  • 2:06 - 2:08
    alusiva a la salud en Venezuela,
  • 2:08 - 2:13
    y en donde se utilizaba la firma
    de Chávez, como ícono principal.
  • 2:13 - 2:20
    (En inglés)
  • 2:31 - 2:32
    (Risas)
  • 2:32 - 2:34
    Todo esto ocurrió después de
    que el periódico fue comprado
  • 2:34 - 2:36
    por un consorcio fantasma,
  • 2:36 - 2:40
    el cual algunos de nosotros
    piensa que fue el gobierno.
  • 2:40 - 2:44
    (En inglés)
  • 2:49 - 2:53
    Mi trabajo de caricatura
    se volvió muy molesto para la dictadura.
  • 2:54 - 3:00
    Ellos no soportan la libertad de
    expresión ni el pensamiento libre.
  • 3:00 - 3:04
    (En inglés)
  • 3:09 - 3:13
    Después de mi despido, empecé a sentirme
    en peligro en mi propio país.
  • 3:13 - 3:15
    Llamadas anónimas, amenazas de muerte
  • 3:15 - 3:19
    y sometimiento al escarnio público
    en el canal de televisión del Estado
  • 3:19 - 3:21
    me obligaron a salir de Venezuela.
  • 3:21 - 3:26
    Y actualmente vivo en la ciudad de Miami
    y soy mi propia editora en la web.
  • 3:26 - 3:30
    (En inglés)
  • 3:43 - 3:46
    La caricatura es el termómetro
    de las libertades de un país.
  • 3:46 - 3:50
    Por eso, los dictadores
    odian a los caricaturistas
  • 3:50 - 3:53
    y tratan de erradicar de su espacio
    todo lo que tenga que ver
  • 3:53 - 3:55
    con el humor como espejo social.
  • 3:55 - 3:59
    (En inglés)
  • 4:08 - 4:11
    La caricatura es un juego de ideas
    que se combinan con dibujos
  • 4:11 - 4:15
    y que da como resultado
    la revelación de algo oculto.
  • 4:15 - 4:20
    (En inglés)
  • 4:20 - 4:25
    La caricatura buena es la que cuenta
    toda la película en un solo cuadro.
  • 4:25 - 4:30
    (En inglés)
  • 4:31 - 4:34
    La caricatura debe apuntar
    al centro de la diana
  • 4:34 - 4:38
    para expresar su potencial visual,
    su poder en el mensaje.
  • 4:38 - 4:42
    Así, como su efecto en aplicar una dosis
    de cuestionamiento libre
  • 4:42 - 4:44
    a cada uno de los lectores.
  • 4:44 - 4:48
    (En inglés)
  • 4:55 - 4:58
    La caricatura se nutre
    de la observación y el análisis.
  • 4:58 - 5:01
    Se inspira con musas de la antigüedad,
  • 5:01 - 5:05
    modelos clásicos y modernos,
    en algunos casos paleolíticos,
  • 5:05 - 5:08
    y demuestran que en la más moderna
    pasarela del mundo,
  • 5:08 - 5:11
    todo emperador siempre está desnudo.
  • 5:11 - 5:14
    (En inglés)
  • 5:20 - 5:22
    (Risas)
  • 5:22 - 5:30
    (En inglés)
  • 5:30 - 5:34
    En un tiempo empecé a dibujar
    muchos cerdos como serie de trabajo.
  • 5:34 - 5:37
    Los comparaba con los políticos
    y los guardias nacionales
  • 5:37 - 5:41
    que reprimían las manifestaciones
    pacificas de los estudiantes.
  • 5:41 - 5:44
    Un día, al llegar a mi
    oficina en el periódico,
  • 5:44 - 5:46
    conseguí una carta en mi mesa de trabajo
  • 5:46 - 5:51
    (En inglés)
  • 6:00 - 6:04
    Era una carta de la Federación
    Venezolana de Porcicultura.
  • 6:04 - 6:07
    (En inglés)
  • 6:07 - 6:08
    (Risas)
  • 6:08 - 6:11
    La carta decía que por favor no comparara
  • 6:11 - 6:14
    a un animal tan maravilloso
    como el cerdo ...
  • 6:14 - 6:15
    (Risas)
  • 6:15 - 6:17
    con los políticos,
  • 6:17 - 6:22
    ya que el cerdo es un animal
    muy amigable, simpático, noble,
  • 6:22 - 6:24
    que puede llegar a ser una buena mascota
  • 6:24 - 6:28
    y del cual se pueden alimentar
    a muchos aprovechando absolutamente
  • 6:28 - 6:30
    toda su generosidad.
  • 6:30 - 6:34
    (En inglés)
  • 6:34 - 6:35
    (Risas)
  • 6:35 - 6:43
    (En inglés)
  • 6:44 - 6:46
    Pienso que tenían toda la razón.
  • 6:46 - 6:50
    No dibujé más cerdos,
    pero sí muchos más políticos.
  • 6:50 - 6:55
    (En inglés)
  • 6:55 - 6:56
    (Risas)
  • 6:56 - 7:00
    Actualmente, la caricatura viaja
    por la autopista de la información,
  • 7:00 - 7:03
    la cual aparenta tener múltiples canales,
  • 7:03 - 7:07
    pero todos están regidos
    por la inmediatez y el cálculo binario.
  • 7:07 - 7:10
    "Me gusta," "No me gusta,"
    son las únicas opciones
  • 7:10 - 7:14
    que en la actualidad gobiernan
    el pensamiento democrático de la web.
  • 7:14 - 7:25
    (En inglés)
  • 7:32 - 7:36
    Hemos perdido el gran espacio
    de crear argumentos.
  • 7:36 - 7:37
    No tenemos tiempo,
  • 7:37 - 7:41
    simplemente actuamos a favor
    y en contra de unos y otros
  • 7:41 - 7:44
    solo para favorecer un algoritmo.
  • 7:44 - 7:50
    (En inglés)
  • 7:53 - 7:56
    La caricatura nace de un espacio
    de pensamiento plural.
  • 7:56 - 8:00
    Por eso, el caricaturista debe
    despojarse de sus propios tabúes
  • 8:00 - 8:03
    para dibujar y producir
    un verdadero aporte gráfico.
  • 8:03 - 8:07
    La caricatura es un espacio
    para generar diálogos,
  • 8:07 - 8:09
    no confrontación.
  • 8:09 - 8:13
    (En inglés)
  • 8:25 - 8:29
    En el año 2013,
    murió el Presidente Chávez.
  • 8:29 - 8:32
    A mí me tocaba dibujar
    la caricatura del día siguiente,
  • 8:32 - 8:34
    que se publicaría en el periódico.
  • 8:34 - 8:36
    Yo estaba muy feliz por esa muerte.
  • 8:36 - 8:39
    Pensaba que daría libertad a nuestro país
  • 8:39 - 8:43
    y que los tiempos que vendrían
    serían más fáciles para todos.
  • 8:43 - 8:46
    (En inglés)
  • 8:59 - 9:02
    Pero había mucha gente que lloraba
    la muerte de Chávez.
  • 9:02 - 9:05
    Había un ambiente de país dividido.
  • 9:05 - 9:08
    Unos celebraban
    y otros lloraban a su líder.
  • 9:08 - 9:11
    (En inglés)
  • 9:18 - 9:20
    Yo no sabía qué dibujar.
  • 9:20 - 9:21
    Era un momento histórico;
  • 9:22 - 9:26
    no podía permitir que mi felicidad
    se filtrara en mi trabajo.
  • 9:26 - 9:29
    Debía elevar el mensaje
    y respetar el duelo,
  • 9:29 - 9:31
    sin dejar de decir y hacer mi trabajo.
  • 9:31 - 9:33
    ¿Qué podía dibujar?
  • 9:33 - 9:37
    (En inglés)
  • 9:46 - 9:48
    Pasé muchas horas dibujando
  • 9:48 - 9:49
    y botando papeles.
  • 9:49 - 9:51
    Mi editor me llamaba;
  • 9:51 - 9:53
    todo estaba retrasado
    en las páginas del periódico.
  • 9:54 - 9:55
    Pero en un instante en la noche,
  • 9:55 - 9:57
    llegó la idea.
  • 9:57 - 10:00
    Y allí fue cuando publiqué esta caricatura
  • 10:00 - 10:03
    que tradujo el acontecer de una sociedad.
  • 10:03 - 10:06
    (En inglés)
  • 10:20 - 10:23
    Un rey de ajedrez rojo caído.
  • 10:23 - 10:26
    (En inglés)
  • 10:27 - 10:30
    La caricatura es potente
    en sus resultados;
  • 10:30 - 10:32
    puede generar acción y reacción.
  • 10:32 - 10:36
    Es por eso que se debe ejercer
    con absoluta responsabilidad
  • 10:36 - 10:39
    pero sin miedos a las consecuencias.
  • 10:39 - 10:41
    (En inglés)
  • 10:52 - 10:54
    La opinión tiene un precio
    en algunos países,
  • 10:54 - 10:56
    y es muy alto.
  • 10:56 - 11:00
    (En inglés)
  • 11:01 - 11:04
    En Venezuela, hay muchos jóvenes
    que han sido asesinados
  • 11:04 - 11:06
    por protestar pacíficamente.
  • 11:06 - 11:09
    También hay hombres y mujeres
    presos políticos.
  • 11:09 - 11:14
    Yo he tratado de dibujar los rostros
    de muchas mujeres que han estado presas
  • 11:14 - 11:18
    para que no sean olvidadas
    por su comunidad.
  • 11:18 - 11:22
    (En inglés)
  • 11:33 - 11:36
    Este año, en un evento del Foro Penal,
  • 11:36 - 11:39
    una agrupación de abogados
    que asiste gratuitamente
  • 11:39 - 11:41
    a los presos políticos en Venezuela,
  • 11:41 - 11:44
    se me acercó una muchacha y me dijo:
  • 11:44 - 11:46
    "Yo estuve presa, y tú me dibujaste.
  • 11:46 - 11:50
    Dibujaste mi historia,
    y mucha gente supo quien era yo.
  • 11:50 - 11:53
    Y eso me ayudo mucho
    a sobrellevar los días de cárcel.
  • 11:53 - 11:55
    Muchas gracias."
  • 11:55 - 12:03
    (En inglés)
  • 12:17 - 12:19
    Esto es algo que me agradó mucho.
  • 12:19 - 12:20
    Descubrí una capacidad
  • 12:20 - 12:23
    para colaborar con la memoria de mi país
  • 12:23 - 12:24
    y de su gente.
  • 12:24 - 12:30
    (En inglés)
  • 12:30 - 12:33
    El año pasado empecé a dibujar
    sobre el tema de la inmigración.
  • 12:33 - 12:35
    Dibujaba mi propio mundo:
  • 12:35 - 12:38
    mis miedos, mi maleta,
    mi duelo por la pérdida
  • 12:38 - 12:40
    el arraigo,
  • 12:40 - 12:44
    todo lo que me tocó dejar atrás
    de mí misma y de mi país,
  • 12:44 - 12:47
    también, la alegría
    frente a esta nueva oportunidad
  • 12:47 - 12:50
    como inmigrante en los Estados Unidos.
  • 12:50 - 12:53
    (En inglés)
  • 13:07 - 13:10
    De allí salió una serie
    de dibujos temáticos
  • 13:10 - 13:14
    que recrean la psicología
    de la inmigración.
  • 13:14 - 13:19
    (En inglés)
  • 13:20 - 13:22
    Ser inmigrante es como
    llegar a otro planeta.
  • 13:22 - 13:26
    Inicialmente, no entiendes nada
    del nuevo mundo que te rodea.
  • 13:26 - 13:28
    Nuevos códigos, nuevo idioma,
  • 13:28 - 13:33
    hasta necesitas mecanismos artificiales
    para adoptarte a esta nueva vida.
  • 13:33 - 13:36
    (En inglés)
  • 13:47 - 13:50
    Ser inmigrante es lo más parecido ser
  • 13:50 - 13:53
    un astronauta que aterriza en la luna.
  • 13:53 - 13:57
    (En inglés)
  • 13:58 - 14:01
    Con el tiempo, esos dibujos
    se volvieron una exposición itinerante
  • 14:01 - 14:04
    llamada, "Yo, inmigrante."
  • 14:04 - 14:07
    Y esa exposición ya ha viajado
    a varias ciudades
  • 14:07 - 14:10
    como Miami, Houston, Madrid, Barcelona,
  • 14:10 - 14:14
    y esperamos llevarla
    a muchas otras ciudades.
  • 14:14 - 14:19
    (En inglés)
  • 14:26 - 14:29
    Ha generado una zona de encuentro
    para la diáspora
  • 14:29 - 14:34
    y de reconocimiento en la emocionalidad
    que sufrimos todos los inmigrantes.
  • 14:34 - 14:37
    (En inglés)
  • 14:43 - 14:47
    Mi caricatura pretende alertar
    sobre los significados.
  • 14:47 - 14:50
    Un inmigrante no es un criminal.
  • 14:50 - 14:53
    Un inmigrante es una persona quebrada,
  • 14:53 - 14:56
    y por lo general, una familia
    que ha sido obligada a separarse
  • 14:56 - 14:58
    bajo condiciones inhumanas
  • 14:58 - 15:03
    y obligada a marcharse de su país
    en busca de mejores condiciones de vida.
  • 15:03 - 15:07
    (En inglés)
  • 15:19 - 15:23
    Un dibujo puede ser
    la síntesis del universo,
  • 15:23 - 15:25
    de un país, de una sociedad,
  • 15:25 - 15:28
    o de la manera de pensar de un individuo.
  • 15:28 - 15:32
    Dibujar caricaturas es para mí
    una forma de resistencia.
  • 15:32 - 15:37
    (En inglés)
  • 15:44 - 15:47
    La caricatura es una piedra de Rosetta,
  • 15:47 - 15:51
    que si la lanzamos al espacio
    nos dará dentro de algunos años
  • 15:51 - 15:55
    la certeza de que en este planeta
    sí existió el pensamiento libre
  • 15:55 - 15:58
    y el mundo civilizado.
  • 15:58 - 16:00
    (En inglés)
  • 16:09 - 16:12
    Es por eso que la pared
    que me regaló mi madre
  • 16:12 - 16:15
    es infinita, y aún la sigo dibujando.
  • 16:16 - 16:19
    (En inglés)
  • 16:22 - 16:24
    Thank you very much.
  • 16:24 - 16:29
    (Aplausos)
Title:
Los dictadores odian las caricaturas políticas. Por eso las sigo dibujando.
Speaker:
Rayma Suprani
Description:

"Una caricatura política es un barómetro para medir la libertad", dice Rayma Suprani, quien fue exiliada de su tierra natal de Venezuela por publicar caricaturas que criticaban al gobierno. "Es por eso que los dictadores odian a los caricaturistas". En una charla ilustrada con caricaturas destacadas de una carrera caracterizada por criticar el totalitarismo, Suprani explora cómo las caricaturas reflejan una sociedad y revelan las verdades ocultas, y cuenta por qué sigue dibujándolas aun a un alto costo personal".
(En español con interpretación consecutiva en inglés)

more » « less
Video Language:
English
Team:
TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:42

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions