Как «детские облигации» могут сократить пропасть между бедными и богатыми
-
0:01 - 0:03Существует теория,
-
0:03 - 0:09идея того, как настойчивость,
упорство и ответственность -
0:09 - 0:13помогают человеку подняться
и достичь материальных благ. -
0:14 - 0:17Мы называем это американской мечтой.
-
0:17 - 0:20Такое убеждение живёт повсеместно.
-
0:21 - 0:24Но правда в том, что
возможность её воплощения -
0:24 - 0:27не столько зависит от наших действий,
-
0:27 - 0:31сколько от материального положения,
в котором мы оказываемся при рождении. -
0:31 - 0:34Я собираюсь обосновать,
почему правительство США, -
0:34 - 0:36как и правительство любой другой страны,
-
0:36 - 0:39должно открывать на каждого новорождённого
-
0:39 - 0:42счёт в размере до 60 000 долларов,
-
0:42 - 0:45согласно уровню обеспеченности той семьи,
в которой тот рождается. -
0:46 - 0:48Это будет дарственный вклад.
-
0:49 - 0:53Персональный начальный капитал,
фонд ребёнка, гарантируемый государством, -
0:53 - 0:58который мы совместно с моим коллегой
из университета Дьюка -
0:58 - 1:00назвали «детским облигациями»,
-
1:00 - 1:05этот термин изобрёл покойный ныне
историк Колумбийского Университета -
1:05 - 1:06Мэннинг Марабл.
-
1:07 - 1:10Основание для создания
подобного фонда очевидно. -
1:10 - 1:14Достаток — это основной показатель
экономической стабильности и благополучия. -
1:15 - 1:19Достаток даёт возможность идти на риск
-
1:19 - 1:21и страхует от потерь.
-
1:21 - 1:25Без капитала неравенство неизбежно.
-
1:25 - 1:31Для описания рыночных преимуществ
мы используем слова «выбор» и «свобода», -
1:31 - 1:36но именно достаток гарантирует нам
альтернативу, свободу и выбор. -
1:38 - 1:42У богатых семей больше возможностей
оплатить хорошее образование -
1:42 - 1:44в школе и университете,
-
1:44 - 1:46получить стартовый капитал
для открытия своего дела, -
1:47 - 1:50воспользоваться дорогостоящим
медицинским обслуживанием, -
1:50 - 1:53проживать в комфортабельных районах,
-
1:53 - 1:56оказывать политическое влияние
через финансирование кампаний, -
1:56 - 1:59пользоваться услугами лучших адвокатов
-
1:59 - 2:02при необходимости дорогостоящего
уголовного судопроизводства, -
2:02 - 2:04оставить завещание,
-
2:04 - 2:10и/или противостоять финансовым трудностям
после любого количества жизненных проблем. -
2:10 - 2:13По сути, что касается
экономической стабильности, -
2:13 - 2:16достаток — это и причина, и результат.
-
2:17 - 2:21Я буду говорить в контексте
Соединённых Штатов, -
2:21 - 2:24но теоретически всё это
применимо к любой стране -
2:24 - 2:27с растущим показателем неравенства.
-
2:28 - 2:31В США 10 % всех семей,
имеющие высший уровень дохода, -
2:31 - 2:34обладают 80 % национального богатства,
-
2:34 - 2:38в то время как беднейшие 60 %
обладают примерно лишь 1 %. -
2:39 - 2:41Но если говорить о достатке,
-
2:41 - 2:45расовая принадлежность ещё важнее,
чем социальный класс. -
2:45 - 2:48Темнокожие и латиноамериканцы
составляют 30 % населения -
2:48 - 2:50Соединённых Штатов Америки,
-
2:50 - 2:54но в их руках сосредоточено лишь
около 7 % национального богатства. -
2:55 - 2:59Обзор финансового положения потребителей
2016 года показывает, -
2:59 - 3:05что личное состояние средней темнокожей
семьи составляет около 17 000 долларов, -
3:05 - 3:07включая ценность их жилья,
-
3:07 - 3:11в то время как у белой семьи
оно составляет около 170 000 долларов. -
3:11 - 3:14Это наглядно демонстрирует
расовый разрыв в доходах, -
3:14 - 3:18когда типичная темнокожая семья
получает около 10 центов с доллара, -
3:18 - 3:20а белая семья — весь доллар.
-
3:21 - 3:23Но даже если забыть о расе,
-
3:23 - 3:30рынок не предлагает действенных методов
для решения этих диспропорций. -
3:30 - 3:33Неравенство растёт даже в период
экономического роста. -
3:33 - 3:35За последние 45 лет
-
3:35 - 3:38существенно выросла разница в доходах,
-
3:38 - 3:43все экономические выгоды от роста
производительности в Америке -
3:43 - 3:46в основном сосредоточились в элите
и верхушке среднего класса. -
3:48 - 3:51При этом формируется мнение,
что экономическое неравенство -
3:51 - 3:54происходит от неудачных решений заёмщика
-
3:54 - 3:58темнокожего, латиноамериканского
происхождения или бедного сословия. -
3:58 - 4:00Формулировка ошибочна.
-
4:00 - 4:02Происходит смещение акцентов.
-
4:02 - 4:05Скорее сама неблагоприятная
экономическая ситуация, -
4:05 - 4:08а не плохой выбор или ограниченные знания,
-
4:08 - 4:13сокращает набор вариантов
и не оставляет людям возможности -
4:13 - 4:16избежать хищнического финансирования.
-
4:16 - 4:21По сути, образование не является
волшебной палочкой, -
4:21 - 4:24избавляющей от унаследованного
неравенства, -
4:24 - 4:28которое рождается законами,
политикой и экономикой. -
4:29 - 4:32Хотя это не уменьшает
ценности образования. -
4:32 - 4:34Можете мне верить,
я профессор университета. -
4:34 - 4:37Образованию присущи явные,
подлинные ценности, -
4:37 - 4:40и общество несёт ответственность
-
4:40 - 4:43за обеспечение каждого ребёнка
образованием высокого качества, -
4:43 - 4:46начиная со школы
и заканчивая университетом. -
4:46 - 4:48Но образование — не панацея.
-
4:48 - 4:52В реальной жизни темнокожее семейство,
даже с высшим образованием у её главы, -
4:52 - 4:54будет иметь меньший доход,
-
4:54 - 4:58чем белая семья, у главы которой нет
законченного среднего образования. -
4:58 - 5:03Возможно, преувеличение
функциональной роли образования -
5:03 - 5:07ущемляет понимание
функциональной роли благосостояния. -
5:07 - 5:11Ведь богатство порождает богатство.
-
5:12 - 5:14Именно поэтому мы выступаем
за создание детского фонда. -
5:14 - 5:17Неотъемлемое право на материальные
ресурсы для каждого. -
5:17 - 5:20Счета будут находиться
в общественном фонде -
5:20 - 5:24и будут гарантировать
экономическую стабильность в жизни. -
5:25 - 5:30Само понятие экономических прав
не является новым или радикальным. -
5:30 - 5:34В 1944 году президент Франклин Рузвельт
-
5:34 - 5:37выдвинул идею экономического
Билля о правах. -
5:37 - 5:40Рузвельт призывал
к физической безопасности, -
5:40 - 5:45экономической безопасности,
социальной и моральной безопасности. -
5:46 - 5:49К сожалению, начиная
с администрации Никсона -
5:49 - 5:52политический курс относительно
социальной мобильности -
5:52 - 5:57отошёл от государственного обеспечения
экономической безопасности, -
5:57 - 5:59склоняясь к неолиберальному подходу,
-
5:59 - 6:03в котором рыночные отношения
решают все проблемы, -
6:04 - 6:05как экономические, так и любые другие.
-
6:07 - 6:11В результате бремя социальной мобильности
возлагается на гражданина. -
6:12 - 6:17Укореняется идеология, что даже
если удача вам не улыбнулась, -
6:17 - 6:22настойчивость, усердный труд
и преимущества свободного рынка -
6:22 - 6:25помогут вам перейти
от пресловутой нищеты к богатству. -
6:27 - 6:30Соответственно, с другой стороны,
свободный рынок -
6:30 - 6:35накажет бездеятельных,
-
6:35 - 6:38безынициативных или просто ленивых.
-
6:38 - 6:43Другими словами, что заслужил,
то и получил. -
6:45 - 6:48Чего явно не хватает в этой картине,
-
6:48 - 6:50так это значения власти и капитала,
-
6:50 - 6:53и как они могут
-
6:53 - 6:57повлиять на порядок и структуру
рыночных операций -
6:57 - 6:59в первую очередь.
-
6:59 - 7:02Власть и капитал питают друг друга.
-
7:02 - 7:04Без правительственной инициативы
-
7:04 - 7:10они лишь создают порочный круг
расслоения и неравенства в обществе. -
7:10 - 7:13Средства детского фонда
-
7:13 - 7:17проложат более равноправный
и действенный путь -
7:17 - 7:19к экономической стабильности,
-
7:19 - 7:22независимо от финансового положения семьи,
-
7:22 - 7:24в которой рождается ребёнок.
-
7:24 - 7:28Эта программа расширит
экономические права на пенсию по старости, -
7:28 - 7:32а также дополнит программу
социального обеспечения, -
7:32 - 7:36поскольку целью её создания является
финансовая поддержка в течение всей жизни. -
7:37 - 7:43Каждый ребёнок в Америке будет обеспечен
личным счётом на 25 тысяч долларов, -
7:43 - 7:47который может постепенно
вырасти до 60 тысяч, -
7:47 - 7:50если ребёнок родился в бедной семье.
-
7:50 - 7:52Дети из богатых семей
-
7:52 - 7:55также будет включены
в социальный контракт, -
7:55 - 7:59хотя их фонд будет более номинальным
и составит примерно 500 долларов. -
8:00 - 8:02Все счета будут обслуживаться
на федеральном уровне, -
8:02 - 8:05государство будет гарантировать им
ежегодную процентную ставку -
8:05 - 8:09в размере двух процентов
для покрытия инфляции. -
8:09 - 8:12Средства могут быть востребованы
при достижении совершеннолетия -
8:12 - 8:15на любую деятельность,
обеспечивающую благосостояние, -
8:15 - 8:18будь то полная оплата
обучения в университете -
8:18 - 8:21или первый взнос при покупке дома,
-
8:21 - 8:24или стартовый капитал
для открытия своего дела. -
8:25 - 8:29Учитывая, что ежегодно в США рождаются
около четырёх миллионов детей, -
8:29 - 8:34при среднем размере
детского фонда в 25 тысяч долларов, -
8:34 - 8:37программа обойдётся государству
в 100 миллиардов долларов в год. -
8:38 - 8:39Это займёт лишь
-
8:39 - 8:43около двух процентов
от текущих федеральных затрат, -
8:43 - 8:47но будет намного меньше тех
500 миллиардов и более, -
8:47 - 8:49которые уже тратятся правительством
-
8:49 - 8:54на продвижение активов через
кредитование и субсидирование. -
8:54 - 8:56В сущности, речь не об объёме
выделяемых средств, -
8:57 - 8:58а о том, как их распределять.
-
8:58 - 9:02В настоящее время верхний 1 % семей,
-
9:02 - 9:05те, кто зарабатывают больше
100 миллионов долларов, -
9:05 - 9:08пользуются одной третью
всех выделяемых ресурсов, -
9:08 - 9:13пока нижние 60 % семей
имеют доступ лишь к пяти процентам. -
9:13 - 9:16Если бы федеральные средства
по продвижению активов -
9:16 - 9:19распределялись более эффективно,
-
9:19 - 9:23преобразования затронули бы
всех американских граждан. -
9:24 - 9:26Это проект в стадии разработки.
-
9:26 - 9:30Очевидно, над многим ещё
предстоит поработать, -
9:30 - 9:34но данное стратегическое предложение,
в основе которого функциональность -
9:34 - 9:37и преимущество благосостояния,
-
9:37 - 9:41направлено на изменение курса
с существующего положения, -
9:41 - 9:44объясняющего неравенство
ошибочным поведением, -
9:44 - 9:46в сторону более эффективных решений.
-
9:47 - 9:51Выбор стоит между существующей
политикой привилегий для богатых -
9:51 - 9:54и новой политикой
распределения материальных благ. -
9:55 - 10:00Степень вопиющего неравенства —
это проблема не только политики, -
10:00 - 10:02это проблема и экономики.
-
10:03 - 10:07Пришло время отказаться
от ложных представлений, -
10:07 - 10:11которые предписывают неравенство
индивидуальным недостаткам -
10:11 - 10:13и масштабно не признают
всех выгод благосостояния. -
10:15 - 10:19Взамен государственное обеспечение
детских фондов -
10:19 - 10:23может постепенно
способствовать упразднению -
10:23 - 10:28передачи экономических благ или
экономических трудностей по наследству -
10:28 - 10:31и становлению более нравственной
и достойной экономики, -
10:31 - 10:35обеспечивающей доступ к активам,
экономической стабильности -
10:35 - 10:39и социальной мобильности для всех.
-
10:39 - 10:41Вне зависимости от расы
-
10:41 - 10:44или статуса их семьи при рождении.
-
10:44 - 10:46Большое спасибо.
-
10:46 - 10:51(Аплодисменты)
-
10:51 - 10:53Крис Андерсен: Деррик.
-
10:53 - 10:57В этой идее нравится многое.
-
10:57 - 11:02Но есть в разговорах о ней кое-что,
что не даёт мне покоя: -
11:02 - 11:07в настоящее время у детей, обеспеченных
фондом, плохая репутация. -
11:07 - 11:10Понимаете, они вроде наглядных
примеров того, -
11:10 - 11:14как деньги убивают мотивацию.
-
11:14 - 11:17Ваши фонды другие.
-
11:17 - 11:22Какие доводы вы используете,
чтобы убедить в этом людей? -
11:22 - 11:25Деррик Гамильтон: Если знаешь,
что твои возможности ограничены -
11:25 - 11:27или ты являешься объектом дискриминации,
-
11:27 - 11:28существует представление,
-
11:28 - 11:31что экономическая отдача
при инвестировании в себя -
11:31 - 11:32меньше, чем в кого-либо другого,
-
11:33 - 11:35так что лучше не напрягаться.
-
11:35 - 11:37Конечно, существует и другое мнение,
-
11:37 - 11:40и нам не следует зацикливаться на первом,
-
11:40 - 11:43когда, если ты не богат и являешься
объектом дискриминации, -
11:43 - 11:46то прибегаешь к стратегии
накапливания профессионального опыта. -
11:46 - 11:50Как в старой пословице: «Я должен быть
вдвое лучше, чем кто-то другой». -
11:50 - 11:52И когда так говорят,
не упоминают, какой ценой, -
11:52 - 11:55ценой для здоровья это достигается.
-
11:55 - 11:58Я не ответил на ваш вопрос,
но возвращаюсь к нему. -
11:58 - 12:02Когда знаешь, что позже в жизни
ты получишь социальную выплату, -
12:02 - 12:06это поощряет развиваться,
-
12:06 - 12:08чтобы больше извлечь из неё.
-
12:09 - 12:11КА: Вы даёте людям такие возможности,
-
12:11 - 12:14о которых они и не мечтали.
-
12:14 - 12:16И, соответственно, стимул что-то изменить.
-
12:16 - 12:18Я мог бы говорить с вами об этом часами.
-
12:18 - 12:20Очень приятно, что вы работаете над этим.
-
12:20 - 12:21Спасибо.
-
12:21 - 12:24(Аплодисменты)
- Title:
- Как «детские облигации» могут сократить пропасть между бедными и богатыми
- Speaker:
- Деррик Гамильтон
- Description:
-
Трудолюбие, усердие и выдержка способствуют успеху, так? Эта идея превалирует в нашем сознании, как сообщает экономист Деррик Гамильтон. Но верно и то, что наши шансы обрести экономическую стабильность не столько зависят от наших действий, сколько от благосостояния нашей семьи. Создайте «детские фонды» — целевой счёт для каждого новорождённого в зависимости от благосостояния семьи, достигающий 60 000 долларов. Узнайте, как этот смелый шаг может способствовать сокращению неравенства. И даруйте каждому ребёнку личные средства на важные цели: обучение в университете, покупка дома или открытие своего дела. «Без капитала неравенство неизбежно», — говорит Гамильтон. «Что касается экономической стабильности, достаток — это и причина, и результат».
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:36
Retired user approved Russian subtitles for How "baby bonds" could help close the wealth gap | ||
Retired user accepted Russian subtitles for How "baby bonds" could help close the wealth gap | ||
Retired user edited Russian subtitles for How "baby bonds" could help close the wealth gap | ||
Svetlana Zhilina edited Russian subtitles for How "baby bonds" could help close the wealth gap | ||
Retired user declined Russian subtitles for How "baby bonds" could help close the wealth gap | ||
Svetlana Zhilina edited Russian subtitles for How "baby bonds" could help close the wealth gap | ||
Svetlana Zhilina edited Russian subtitles for How "baby bonds" could help close the wealth gap | ||
Svetlana Zhilina edited Russian subtitles for How "baby bonds" could help close the wealth gap |