よく眠る事が大切なもう一つの理由
-
0:01 - 0:02睡眠
-
0:02 - 0:05我々は人生の約1/3を
睡眠に費やしていますが -
0:05 - 0:09本当に睡眠とは何か
分かっている人はいるのでしょうか -
0:09 - 0:112千年前
-
0:11 - 0:13古代 最も高名な
医学研究者の1人ガレノスは -
0:13 - 0:14古代 最も高名な
医学研究者の1人ガレノスは -
0:14 - 0:16我々が起きている時は
-
0:16 - 0:20脳の原動力である液が
-
0:20 - 0:22身体の方々に行き渡り
-
0:22 - 0:26体の各部を活気づけ
脳を干上がらせてしまい -
0:26 - 0:28眠っている間に
-
0:28 - 0:30体中のこの液が
-
0:30 - 0:32脳に流れ込み
-
0:32 - 0:34脳を潤し
-
0:34 - 0:36新たな活力を与える
という説を 提示しました -
0:36 - 0:39今 これは全く馬鹿げた話の様ですが
-
0:39 - 0:41ガレノスは ただ
睡眠に関して -
0:41 - 0:43何らかの説明を
与えようとしていただけです -
0:43 - 0:45何らかの説明を
与えようとしていただけです -
0:45 - 0:47誰しも経験から分かっている事ですが
-
0:47 - 0:50眠ると頭がすっきりし
-
0:50 - 0:51眠らないと
-
0:51 - 0:54頭がぼんやりした感じがしますね
-
0:54 - 0:57今や睡眠に関して分かっている事は
-
0:57 - 0:59ガレノスの時代よりずっと多いのですが
-
0:59 - 1:01まだ良く分っていない事は
-
1:01 - 1:04あらゆる活動の中で 睡眠だけが
-
1:04 - 1:07驚くべき脳の回復機能を
持っている理由です -
1:07 - 1:08それで ある研究に関して
-
1:08 - 1:10お話ししたいと思います
-
1:10 - 1:12この疑問に新たな光を当てる事と
なるかもしれません -
1:12 - 1:16研究で分かったことは
-
1:16 - 1:18睡眠は脳の
ある最も基本的で -
1:18 - 1:21睡眠は脳の
ある最も基本的で -
1:21 - 1:22脳特有な
-
1:22 - 1:25需要が高く融通が利かない という
-
1:25 - 1:30他の器官にないニーズを巧みに
満たしているのかもしれないという事です -
1:30 - 1:33我々が観察する殆どの生物学は
-
1:33 - 1:36問題とその対処策の一連だと
-
1:36 - 1:38思ってもいいでしょう
-
1:38 - 1:41全ての器官が解決すべき最初の問題は
-
1:41 - 1:44体中の細胞に栄養を
-
1:44 - 1:46供給し続ける事です
-
1:46 - 1:48特に脳では それは生死に関わります
-
1:48 - 1:50脳が電気活動に使うエネルギーは
-
1:50 - 1:53体の全エネルギーの1/4を使いますが
-
1:53 - 1:55質量は体重の2%しかありません
-
1:55 - 1:58質量は体重の2%しかありません
-
1:58 - 2:00循環系は
-
2:00 - 2:02血管を通して
-
2:02 - 2:05栄養や酸素を体の隅々に送り
-
2:05 - 2:08栄養配給の問題を解決します
-
2:08 - 2:11それをこのビデオで見れます
-
2:11 - 2:13これは生きたマウスの
-
2:13 - 2:16脳内血管を映し出しています
-
2:16 - 2:18血管は複雑なネットワークを作り
-
2:18 - 2:20脳全体を埋めています
-
2:20 - 2:22脳の表面から始まり
-
2:22 - 2:25組織そのものに入り込み
-
2:25 - 2:28そこで広がり栄養や
-
2:28 - 2:33酸素を脳の個々の細胞に
供給します -
2:33 - 2:36個々の細胞が活動に
-
2:36 - 2:38栄養が必要なように
-
2:38 - 2:41全ての細胞はまた
副産物として老廃物を産出し -
2:41 - 2:43その老廃物の排出が
-
2:43 - 2:45どの器官も持つ
-
2:45 - 2:482番目の基本的問題なのです
-
2:48 - 2:50これは人体のリンパ組織を示す図です
-
2:50 - 2:53老廃物排除のために
進化した組織です -
2:53 - 2:56血管に次ぐ管の並列ネットワークが
-
2:56 - 2:58体中に広がっています
-
2:58 - 3:00タンパク質や他の老廃物を
-
3:00 - 3:02細胞間から集め
-
3:02 - 3:04血液の中に入れ
-
3:04 - 3:07排出する事が出来ますが
-
3:07 - 3:08この図をよく見て頂くと
-
3:08 - 3:10何か全く
-
3:10 - 3:12納得いかないものが見えるでしょう
-
3:12 - 3:15この人体図の頭内を拡大すると
-
3:15 - 3:17分かる事の1つは
-
3:17 - 3:21リンパ管が脳にはない
という事です -
3:21 - 3:24これは全くおかしな話ですね
-
3:24 - 3:28脳の活動は非常に活発です
-
3:28 - 3:30と同時に大量に産出する老廃物を
-
3:30 - 3:33効率的に排出しなければなりません
-
3:33 - 3:36なのにリンパ管がないのです
-
3:36 - 3:37という事は
-
3:37 - 3:39老廃物排除の仕方は
-
3:39 - 3:42脳内では体とは異なるという事です
-
3:42 - 3:45では どうやって脳は
-
3:45 - 3:46この問題を解決するのでしょう?
-
3:46 - 3:50一見何でもないこの疑問に
-
3:50 - 3:53我々のグループが
最初 飛び込んだ時 -
3:53 - 3:55脳内を覗いてみて分かった事は
-
3:55 - 3:58脳内を覗いてみて分かった事は
-
3:58 - 4:01ニューロンと血管の間には
-
4:01 - 4:03想像もしてなかった様な
-
4:03 - 4:05老廃物排除の
-
4:05 - 4:07解決法があったのです
-
4:07 - 4:10それがよく出来ていて
-
4:10 - 4:13その上 美しいのです
-
4:13 - 4:15我々が発見した事をお話しします
-
4:15 - 4:17脳はこの大きなプールがあり
-
4:17 - 4:21そこには無色透明の
脳脊髄液(CSF)という -
4:21 - 4:22液があります
-
4:22 - 4:26CSFは脳の回りを埋め
-
4:26 - 4:28脳内からの老廃物は
-
4:28 - 4:30CSFに吸収され
-
4:30 - 4:33他の排泄物と共に
血液中に排出されます -
4:33 - 4:34その排泄方法は全く
-
4:34 - 4:37リンパ系そっくりですね
-
4:37 - 4:40でも面白い事に
その液や老廃物は -
4:40 - 4:41脳内から来ていて
-
4:41 - 4:44むやみにCSFに
染み出す訳ではなく -
4:44 - 4:46むやみにCSFに
染み出す訳ではなく -
4:46 - 4:50特別な循環システムがあるのです
-
4:50 - 4:54それが組織化して
このプロセスを行っています -
4:54 - 4:56このビデオでそれが見れます
-
4:56 - 4:59生きたネズミの
脳内を映し出したものです -
4:59 - 5:00生きたネズミの
脳内を映し出したものです -
5:00 - 5:02左のフレームに見えるのが
-
5:02 - 5:04脳の表面で起きている事です
-
5:04 - 5:06右のフレームで見えるのが
-
5:06 - 5:08脳表面下の組織内で
起きていることです -
5:08 - 5:10脳表面下の組織内で
起きていることです -
5:10 - 5:12血管が赤くしてあり
-
5:12 - 5:14脳を囲むCSFは
-
5:14 - 5:16緑です
-
5:16 - 5:18驚かされた事は
-
5:18 - 5:21脳の外側にあるCSFは
-
5:21 - 5:24そこには
留まらないという事です -
5:24 - 5:27留まらずCSFは
-
5:27 - 5:29血管の外壁沿いに脳中を流れ
-
5:29 - 5:32血管の外壁沿いに脳中を流れ
-
5:32 - 5:34血管の外壁から
脳内に流れ込みます -
5:34 - 5:36血管の外壁から
脳内に流れ込みます -
5:36 - 5:39これは脳細胞間から出る
-
5:39 - 5:41老廃物を排出する
-
5:41 - 5:44手助けの一過程です
-
5:44 - 5:46よく考えてみると
-
5:46 - 5:50この様な血管の外壁を
利用するということは -
5:50 - 5:52実に良く出来た解決法だ
と思います -
5:52 - 5:55なぜなら脳はしっかりと
-
5:55 - 5:57頭蓋で囲まれ
-
5:57 - 5:59ぎっしりと細胞がつまり
-
5:59 - 6:02中には余分な空間はなく
-
6:02 - 6:05血管に加えて
更にリンパ管組織の余裕がないのです -
6:05 - 6:06しかし血管は
-
6:06 - 6:08脳表面から
-
6:08 - 6:11脳内の全ての細胞まで広がっていて
-
6:11 - 6:12血管外壁沿いに流れる液は
-
6:12 - 6:15血管外壁沿いに流れる液は
-
6:15 - 6:19脳全体に容易にアクセスできるのです
-
6:19 - 6:21これは実に巧みに出来ていて
-
6:21 - 6:25脳内にある血管を機能変換させ
-
6:25 - 6:28リンパ管の様な機能にし
-
6:28 - 6:31それがリンパ系代わりの
役割を果たしているので -
6:31 - 6:34脳機能にはリンパ系は必要ないのです
-
6:34 - 6:36驚く事は 他のどの器官も
-
6:36 - 6:38この様な方法では
-
6:38 - 6:41老廃物は排除されていなく
-
6:41 - 6:46これは完全に脳特有の処理法だ
ということです -
6:46 - 6:49最も驚く発見は
-
6:49 - 6:51お話しした全ては
-
6:51 - 6:53お話しした全ては
-
6:53 - 6:56脳を流れるこの液で
-
6:56 - 7:01脳が眠っている時にだけ
起きているという事です -
7:01 - 7:02左のビデオを見て下さい
-
7:02 - 7:04どれ程 CSFが
-
7:04 - 7:08目覚めているマウスの脳内で
動いているかが分かります -
7:08 - 7:10殆ど動いていません
-
7:10 - 7:11この同じ動物が
-
7:11 - 7:15眠ってしまうまで待つと
-
7:15 - 7:17CSFが
-
7:17 - 7:20脳内を駆け巡るのが見えます
-
7:20 - 7:22同時に分かった事は
-
7:22 - 7:25脳が眠ると
-
7:25 - 7:27脳細胞が縮み
-
7:27 - 7:29脳細胞間の隙間が広がり
-
7:29 - 7:31CSFが流れ易くなり
-
7:31 - 7:34老廃物を排出させます
-
7:34 - 7:37それでガレノスの説は
-
7:37 - 7:39全く的外れでは なかった様です
-
7:39 - 7:42彼の言うように脳内を
液が駆け巡るのは -
7:42 - 7:43眠っている間なのですから
-
7:43 - 7:47それから2千年後の今
我々の研究では -
7:47 - 7:49脳が起きている
-
7:49 - 7:51脳が起きている
-
7:51 - 7:53最も活発な時は
-
7:53 - 7:55細胞間からの老廃物排除を
後回しにし -
7:55 - 7:58細胞間からの老廃物排除を
後回しにし -
7:58 - 8:00睡眠中には
-
8:00 - 8:03脳の働きは静まり
-
8:03 - 8:05浄化体制に入り
-
8:05 - 8:07脳細胞間のスペースから
-
8:07 - 8:08脳細胞間のスペースから
-
8:08 - 8:11その日に蓄積された
老廃物を排除します -
8:11 - 8:13我々がする事と
ちょっと似てますね -
8:13 - 8:16週日 仕事で忙しく
家事を後回しにします -
8:16 - 8:18時間がないので
-
8:18 - 8:21今までの掃除をまとめて全部
-
8:21 - 8:24週末が来たらやる
というようなものです -
8:24 - 8:27老廃物排除について
随分話してきましたが -
8:27 - 8:28あまり具体的ではなかった事は
-
8:28 - 8:30どんな老廃物を
-
8:30 - 8:32睡眠中に排除して
-
8:32 - 8:35健康でいられるのか
ということです -
8:35 - 8:36最近の研究で一番の焦点—
-
8:36 - 8:39老廃物アミロイドベーターは
-
8:39 - 8:42常に脳で作られているタンパク質です
-
8:42 - 8:44今 私の脳も作っています
-
8:44 - 8:46あなたの脳もそうですが
-
8:46 - 8:48アルツハイマー病患者の脳では
-
8:48 - 8:51アミロイドベーターが
脳細胞間に蓄積します -
8:51 - 8:53アミロイドベーターが
脳細胞間に蓄積します -
8:53 - 8:56排除されるべきなのですが
-
8:56 - 8:58アミロイドベーターの蓄積は
-
8:58 - 9:00恐ろしい病気の鍵となる1段階だ
と思われています -
9:00 - 9:03恐ろしい病気の鍵となる1段階だ
と思われています -
9:03 - 9:06それでアミロイドベーター除去速度を
-
9:06 - 9:08目覚めている時と
-
9:08 - 9:09眠っている時の脳と比べて測り
-
9:09 - 9:11分かった事は
-
9:11 - 9:13アミロイドベーターの排除は
-
9:13 - 9:18睡眠中の脳からの方がずっと速い
という事です -
9:18 - 9:19では睡眠が
-
9:19 - 9:21脳の老廃物排除の
-
9:21 - 9:23問題解決の1つだとしたなら
-
9:23 - 9:26これは今までの
-
9:26 - 9:28睡眠とアミロイドベーターと
-
9:28 - 9:31アルツハイマー病との関係についての
考えを大きく変えるかもしれません -
9:31 - 9:33最近の一連の臨床試験は
-
9:33 - 9:35アルツハイマー病を
発症していない患者の -
9:35 - 9:38アルツハイマー病を
発症していない患者の -
9:38 - 9:41睡眠の質と時間の劣化と
-
9:41 - 9:43大量のアミロイドベーター蓄積量が
-
9:43 - 9:46関係している事を示しています
-
9:46 - 9:48しかし指摘すべき事があります
-
9:48 - 9:50これらの研究では
-
9:50 - 9:52睡眠の量と質の劣化が
-
9:52 - 9:54アルツハイマー病の要因だとは
検証されていません -
9:54 - 9:57確かな事は
脳の浄化作業— -
9:57 - 9:59確かな事は
脳の浄化作業— -
9:59 - 10:02アミロイドベーターの様な老廃物排除が
うまく行かないと -
10:02 - 10:03アルツハイマー病の様な症状が
-
10:03 - 10:07起き出すようだ ということです
-
10:07 - 10:09この新しい研究で分かった事は
-
10:09 - 10:11あなた方が睡眠に関して
-
10:11 - 10:13既に知っている事の1つ—
-
10:13 - 10:15ガレノスでさえ理解していた
-
10:15 - 10:18「睡眠は脳を回復し浄化する」
-
10:18 - 10:20これが睡眠に関する全て
-
10:20 - 10:22といっていい程 重要な部分だろう
という事です -
10:22 - 10:24私もあなた達も眠りますね
-
10:24 - 10:26毎晩
-
10:26 - 10:29でも脳は休んではいません
-
10:29 - 10:30体は動かなくても
-
10:30 - 10:33どこか夢の中を歩いている我々の脳—
-
10:33 - 10:35優雅なマシンは
-
10:35 - 10:37静かに働いています
-
10:37 - 10:39浄化作業をし
-
10:39 - 10:42この想像を絶する
複雑なマシンを維持しています -
10:42 - 10:43家事の様に
-
10:43 - 10:46汚い感謝されない仕事ですが
-
10:46 - 10:48重要です
-
10:48 - 10:51あなたの家で台所を片付けなかったら
-
10:51 - 10:52それも一ヶ月間
-
10:52 - 10:55全く住めない状態に
-
10:55 - 10:57瞬く間になりますね
-
10:57 - 10:59でも脳内で清掃を
怠ったその結果は -
10:59 - 11:02でも脳内で清掃を
怠ったその結果は -
11:02 - 11:04恥ずかしい汚い台所カウンター
どころではありません -
11:04 - 11:07なぜなら脳の浄化作業は
-
11:07 - 11:09脳と体の健康と機能を
-
11:09 - 11:12大きく左右するからです
-
11:12 - 11:14だからこそ
-
11:14 - 11:19脳の一番基礎的な浄化機能を
理解する事が -
11:19 - 11:22これからの脳疾患を
予防し治療するには -
11:22 - 11:25不可欠な事かもしれないのです
-
11:25 - 11:27ありがとうございました
-
11:27 - 11:29(拍手)
- Title:
- よく眠る事が大切なもう一つの理由
- Speaker:
- ジェフ・イリフ
- Description:
-
脳は私達の体が消費するエネルギーの1/4を、消費していますが、その質量は体量の約2%しかありません。このユニークな器官は、どうやって生命維持に必要な栄養素を得 —恐らくもっと重要な事ですが— どうやって老廃物を取り除いているのでしょうか。新しい研究で分かった事は、それは睡眠と関係しているという事です。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:41
Yuko Yoshida approved Japanese subtitles for One more reason to get a good night's sleep | ||
Yuko Yoshida edited Japanese subtitles for One more reason to get a good night's sleep | ||
Yuko Yoshida edited Japanese subtitles for One more reason to get a good night's sleep | ||
Yuko Yoshida edited Japanese subtitles for One more reason to get a good night's sleep | ||
Yuko Yoshida edited Japanese subtitles for One more reason to get a good night's sleep | ||
Yuko Yoshida edited Japanese subtitles for One more reason to get a good night's sleep | ||
Yuko Yoshida edited Japanese subtitles for One more reason to get a good night's sleep | ||
Yuko Yoshida edited Japanese subtitles for One more reason to get a good night's sleep |