Return to Video

لماذا أتظاهر من أجل عدالة المناخ

  • 0:04 - 0:07
    بات ميتشل: من الرائع أن أراك، يا صديقتي.
  • 0:07 - 0:09
    جاين فوندا: أهلاً يا بات.
    من الرائع أن ألتقي بك.
  • 0:09 - 0:14
    ب م: جاين، لمن لم يحظ برؤية
    التغطية الاستثنائية
  • 0:14 - 0:16
    عبر العالم
  • 0:16 - 0:18
    بشأن التظاهرات الأسبوعية
    "إطفاء الحرائق"
  • 0:18 - 0:22
    والتأثير الذي أحدثته بالفعل،
  • 0:22 - 0:26
    تحدثي إلينا حول أصل هذه الفكرة،
  • 0:26 - 0:30
    وهذه الاستجابة المحددة لأزمة المناخ.
  • 0:30 - 0:36
    ج ف: لقد كانت غريتا تونبيرغ،
    الطالبة السويدية مصدر إلهام لي،
  • 0:36 - 0:40
    بالإضافة للمضربين من الشباب والطلاب
    احتجاجا على تغير المناخ.
  • 0:42 - 0:45
    حيث قالت غريتا بأنه يتوجب علينا العمل
    خارج المألوف.
  • 0:45 - 0:49
    وأن نتصرف وكأن بيوتنا تحترق.
  • 0:49 - 0:51
    لأنها بالفعل تحترق.
  • 0:52 - 0:54
    وبذلك فقد ضربت على الوتر الحساس بداخلي.
  • 0:54 - 1:00
    بالإضافة إلى معرفة أن نسبة
    100% من علماء المناخ يوافقون.
  • 1:00 - 1:05
    إنهم يتفقون على أننا نواجه
    حالة طارئة بالغة الأثر،
  • 1:05 - 1:08
    قد تسبب بها البشر.
  • 1:10 - 1:12
    ولكنهم قالوا
  • 1:12 - 1:14
    بأنه يمكن أن نفعل شيئاً بشأنها.
  • 1:14 - 1:17
    حيث أننا نمتلك الوقت، والتكنولوجيا،
  • 1:17 - 1:18
    والأدوات اللازمة.
  • 1:18 - 1:21
    ونمتلك كل ما نحتاجه ما عدا
    الإرادة السياسية
  • 1:21 - 1:23
    اللازمة لمواجهة التحدي،
  • 1:23 - 1:25
    وهو تحدٍ كبير.
  • 1:26 - 1:30
    حيث لدينا 11 عاماً،
    بل عقد من الزمن كما يقول الكثيرون،
  • 1:30 - 1:32
    وفكرت،
  • 1:32 - 1:37
    "كم أنا محظوظة،
    لأنني أحيا وبصحة جيدة
  • 1:37 - 1:43
    في عقد من الزمن
    حيث يمكنني أن أُحدث فرقاً.
  • 1:43 - 1:46
    يمكننا أن نُحدث فرقاً
  • 1:46 - 1:48
    حول ما إذا كان المستقبل
    سيكون صالحاً للعيش أم لا.
  • 1:48 - 1:51
    يا لها من مسؤولية رائعة تقع علينا.
  • 1:51 - 1:53
    حيث ينبغي أن نرتقي لهذه المسؤولية".
  • 1:53 - 1:55
    وعندما تكون شخصاً مشهوراً،
  • 1:55 - 1:57
    هناك الكثير مما تستطيع القيام به.
  • 1:57 - 1:59
    وتتوافر أمامك ساحة أكبر.
  • 1:59 - 2:01
    فقررت أنني، ومثل غريتا،
  • 2:01 - 2:04
    فإنني سأضع نفسي في المواجهة
  • 2:04 - 2:08
    وأتحرك نحو مركز القوة الأمريكية
    في العاصمة، واشنطن،
  • 2:08 - 2:12
    وأن أخرج في مسيرة للتظاهر كل يوم جمعة
    كما يفعل الطلاب.
  • 2:12 - 2:13
    ونحن نعمل مع الطلاب.
  • 2:13 - 2:17
    فهم يتحدثون في مسيراتي،
    وأنا أتحدث في مسيراتهم.
  • 2:17 - 2:19
    وبعد أن نتحدث،
  • 2:19 - 2:25
    نقوم بالعصيان المدني
    ونخاطر بالتعرض للاعتقال.
  • 2:25 - 2:27
    العصيان المدني من الأدوات القوية
  • 2:27 - 2:30
    التي غيرت التاريخ في العديد من المرات،
  • 2:30 - 2:35
    في الولايات المتحدة خلال الستينيات
    خلال التحركات المطالبة بالحقوق المدنية،
  • 2:35 - 2:38
    وبالطبع في الهند مع المهاتما غاندي.
  • 2:39 - 2:43
    ولم أكن أعرف في البداية
    إن كانت ستنجح أم لا،
  • 2:44 - 2:48
    ولكن ما حدث أسعدني جداً.
  • 2:49 - 2:52
    ب م: كما أنها قد أدت لاعتقالك --
  • 2:52 - 2:55
    مراتٍ عديدة، في الواقع،
  • 2:55 - 3:01
    وقضائك لليلة أو اثنتين على الأقل،
    في سجون العاصمة واشنطن.
  • 3:01 - 3:06
    وفي الوقت الذي ندرك فيه جميعاً،
    الحالة الطارئة والإجراءات
  • 3:06 - 3:10
    التي تفضلتي بالإشارة إليها
    والتي قام بها الآخرون،
  • 3:10 - 3:14
    فإنني لست متأكدة بأننا قادرون
    على تعريض أنفسنا للخطر،
  • 3:14 - 3:17
    وحياتنا، وأعمالنا
  • 3:17 - 3:18
    وإيقاف حياتنا،
  • 3:18 - 3:20
    مثلما فعلتِ أنتِ.
  • 3:20 - 3:25
    هل توجد لديك أية مخاوف
    بهذا الشأن في هذا الوقت؟
  • 3:26 - 3:31
    ج ف: حسناً، إنني أدرك بأنه
    ليس في مقدور الجميع ترك أعمالهم والذهاب
  • 3:31 - 3:33
    والقيام بما أقوم أنا به.
  • 3:33 - 3:35
    ولكن يجب أن أقول بأن
    الطلبات بهذا الشأن تتوالى،
  • 3:35 - 3:37
    وليس فقط من كافة أرجاء الولايات المتحدة
  • 3:37 - 3:40
    ولكن من بلدانٍ أخرى،
  • 3:40 - 3:43
    أشخاص يرغبون بالخروج في
    تظاهرات "إطفاء الحرائق" كل جمعة.
  • 3:43 - 3:46
    والأشخاص الذين يحضرون
    ويتم القبض عليهم معي
  • 3:47 - 3:49
    ويشاركون في العصيان المدني،
  • 3:49 - 3:52
    لم يفعل العديد منهم ذلك من قبل،
  • 3:52 - 3:54
    ويجدونه يحدث تغييراً جذرياً.
  • 3:55 - 3:59
    ولكن الحقيقية أن الناس
    يستطيعون القيام بالكثير،
  • 3:59 - 4:04
    بدءاً بالكلام عن هذا الموضوع،
  • 4:04 - 4:07
    والتعبير عن مشاعرهم بهذا الشأن
    بالتحدث عنه،
  • 4:07 - 4:08
    حتى لو لم يكن الأمر مريحاً.
  • 4:08 - 4:10
    على مائدة العشاء في المناسبات
  • 4:10 - 4:13
    وقد لا يوافق العم بوب على ذلك،
  • 4:13 - 4:17
    ولكن، تعرفون،
    فقد يكون العم بوب قلقاً على أحفاده،
  • 4:17 - 4:21
    وقد يحب الطيور.
  • 4:21 - 4:24
    هناك طريقة دائماً للوصول للناس
  • 4:24 - 4:29
    لجعلهم يحسون ويهتمون
    بشأن الأزمة المناخية.
  • 4:29 - 4:33
    وبالطبع، فإن الانتخاب، هام جداً،
  • 4:33 - 4:36
    وينبغي أن نصوت
    لأكثر الأشخاص شجاعة،
  • 4:36 - 4:39
    الأكثر جرأة من مسؤولينا المنتخبين،
  • 4:39 - 4:42
    لأن المهمة أمامنا --
  • 4:42 - 4:45
    عبر العالم، ولكن بالتأكيد
    هنا في الولايات المتحدة --
  • 4:45 - 4:48
    ولا بد من التخلص من الإدارة الحالية،
  • 4:48 - 4:50
    وينبغي أن ننتخب الأشخاص الأكثر شجاعة،
  • 4:51 - 4:52
    الذين سيتقدمون --
  • 4:52 - 4:53
    (تصفيق)
  • 4:53 - 4:57
    للقيام بالأعمال الجريئة اللازمة،
    كما فعل فرانكلين ديلانو روزفلت
  • 4:57 - 5:00
    خلال ثلاثينيات القرن السابق،
    خلال فترة الكساد العظيم،
  • 5:00 - 5:07
    عندما قام بالفعل بتغيير
    الكثير بشأن المجتمع الأمريكي.
  • 5:07 - 5:09
    وهذا هو ما نحتاجه الآن.
  • 5:10 - 5:12
    ب م: إذن يا جاين، يجب أن نوضح،
  • 5:12 - 5:15
    لأن الكثير من الحاضرين يفكرون،
    فيما يمكنهم أن يفعلوه؟
  • 5:15 - 5:18
    هل يمكنهم الحضور إلى واشنطن
    للانضمام لكِ في هذا العمل؟
  • 5:18 - 5:23
    يجب أن نوضح لهم، بأنه ليس كل من يشارك
    في التظاهرات الأسبوعية كل جمعة
  • 5:23 - 5:25
    معرضون لخطر التعرض للاعتقال.
  • 5:25 - 5:28
    هناك أجزاء أخرى لما تقومون به،
  • 5:28 - 5:33
    مثلكِ حالياً في مكاتب السلام الأخضر
    في واشنطن.
  • 5:33 - 5:37
    لذلك اشرحي لنا ما تحويه
    التظاهرات الأسبوعية "إطفاء الحرائق" كذلك
  • 5:37 - 5:40
    وكيف يمكننا المشاركة في العصيان المدني
  • 5:40 - 5:43
    دون التعرض لخطر الاعتقال.
  • 5:43 - 5:48
    ج ف: أولاً وقبل كل شيء، ينبغي أن تجرب
    أن لا تقوم بأي شيء لوحدك.
  • 5:48 - 5:51
    أنت تعلم، أنه من خلال قوتنا مجتمعة.
  • 5:51 - 5:54
    في الاتحاد قوة.
  • 5:54 - 5:57
    كما أن الأعداد تشكل المجتمع،
  • 5:57 - 6:00
    وواحد من أصعب الأشياء
    بشأن ما نواجهه الآن هو:
  • 6:00 - 6:03
    أن هذه أزمة جماعية،
  • 6:03 - 6:06
    قد جاءت في الوقت الذي
    أصبح فيه المفهوم الجماعي،
  • 6:06 - 6:09
    للعموم، وللمجال العام،
  • 6:09 - 6:14
    يتم إضعافه بشكل متعمد من قبل
    الليبرالية الجديدة والمحافظين.
  • 6:14 - 6:18
    مما يجعل إعادة التواصل مع مجموعات الأشخاص،
  • 6:18 - 6:21
    ذوي التفكير المشترك بشأن إجراء عام،
  • 6:21 - 6:23
    بمثابة عزاء للروح.
  • 6:23 - 6:27
    ويمنحك قوة كبيرة
    وترياقا رائعا مضاد للاكتئاب.
  • 6:27 - 6:30
    لذا باشر بالعثور على المنظمات
  • 6:30 - 6:34
    التي تهتم بأزمة المناخ في منطقتك.
  • 6:34 - 6:37
    بالطبع، يوجد لدى السلام الأخضر
    مكاتب في كافة أنحاء العالم.
  • 6:37 - 6:41
    وحتى لو بدأت بنفسك فقط،
    قم بعقد اجتماعات منزلية،
  • 6:41 - 6:45
    وادع الناس للتحدث حول ما يحدث.
  • 6:45 - 6:49
    قم بإيجاد مقالة يمكنكم قراءتها
    ومناقشتها لاحقاً.
  • 6:49 - 6:52
    وبالطبع، لو كان هناك
    حراك بشأن المناخ حيثما تعيشون،
  • 6:52 - 6:53
    حاول الانضمام إليه.
  • 6:53 - 6:57
    وليس من الضروري
    الانخراط في العصيان المدني
  • 6:57 - 6:59
    والمخاطرة بالتعرض للاعتقال،
  • 6:59 - 7:02
    ولكنه سيصبح
    الوضع الطبيعي الجديد، كما أظن.
  • 7:02 - 7:07
    كما نشعر به خلال المظاهرات الأسبوعية
    كل جمعة هنا في العاصمة.
  • 7:07 - 7:09
    ويبدو على الناس الرغبة
    في القيام بذلك مرة أخرى.
  • 7:09 - 7:12
    وقد تم اعتقال أحفادي في الأسبوع الماضي.
  • 7:12 - 7:14
    وقد كانت تجربة أحدثت تغيراً جذرياً.
  • 7:14 - 7:15
    (ضحك)
  • 7:15 - 7:21
    زميلي الممثل سام ووترستون،
    الذي يصف نفسه بالوسطي،
  • 7:21 - 7:25
    ولم يسبق له أن تحدث في أية مسيرة
    أو خاطر بالتعرض للاعتقال،
  • 7:25 - 7:27
    قد تعرض للاعتقال معي.
  • 7:28 - 7:31
    في الأسبوع الماضي، أرى أنه تعرض للاعتقال
    خلال مباراة هارفارد ويال.
  • 7:31 - 7:33
    وقد أرسل لي صورة لنفسه مكبلا بالأصفاد،
  • 7:33 - 7:36
    وقال، "انظري لما بدأتِ!"
  • 7:36 - 7:37
    (ضحك)
  • 7:37 - 7:43
    تعرفين، نحن في موقع،
    أظن، في هذه الأزمة
  • 7:43 - 7:46
    حيث يرغب الناس
    في اتخاذ الخطوة التالية.
  • 7:47 - 7:49
    يريدون أن يقاوموا بأنفسهم،
  • 7:49 - 7:52
    كما حثتنا غريتا تونبيرغ.
  • 7:52 - 7:56
    ويجدون ذلك مجزيا للغاية،
  • 7:56 - 7:57
    ويريدون القيام بذلك مرة أخرى.
  • 7:57 - 7:59
    لذا اعتقد أن ما نقوم به، أمر جيد.
  • 7:59 - 8:04
    التقيت [بفريق عمل تغير المناخ] التابع
    لمجلس الشيوخ قبل بضعة أسابيع،
  • 8:04 - 8:06
    وسألت الأعضاء،
  • 8:07 - 8:09
    "هل هناك شيء آخر ينبغي علينا فعله؟
  • 8:09 - 8:11
    هل يجب أن نفعل أكثر من ذلك؟"
  • 8:11 - 8:13
    وقال لي العضو أيد ماركي،
  • 8:13 - 8:16
    "أنت تبنين جيشاً وهذا ما نحتاجه.
  • 8:16 - 8:17
    أعملي على جعله أكبر.
  • 8:17 - 8:19
    نحتاج للضغط من الخارج."
  • 8:19 - 8:22
    وأظن بأن هذا صحيح عبر العالم كله.
  • 8:22 - 8:26
    الناس بحاجة لحشد
    الجيوش من أجل المناخ،
  • 8:26 - 8:28
    جيوش من أجل البيئة،
  • 8:28 - 8:30
    في الشوارع،
  • 8:30 - 8:32
    وإسقاط الحكومات لو لزم الأمر.
  • 8:32 - 8:35
    أفكر بالبرازيل الآن.
  • 8:35 - 8:40
    تعرفين، لا يمكننا السماح
    بحرق الغابات المطيرة الثمينة.
  • 8:41 - 8:44
    ب م: وكما فعلتِ
    في مراتٍ كثيرة في السابق، جاين،
  • 8:44 - 8:46
    فإنك تقودين هذه التغييرات.
  • 8:46 - 8:52
    وفي النهاية، يفترض المرء، وخصوصاً
    عشاق "غريس وفرانكي،"
  • 8:52 - 8:56
    بأنك ستعودين إلى حياتك
  • 8:56 - 8:58
    وتستأنفين ذلك البرنامج.
  • 8:58 - 9:01
    ولكن هل ستستمر المظاهرات الأسبوعية للجمعة؟
  • 9:02 - 9:04
    ج ف: حسناً، كان هناك اهتمام كبير بها،
  • 9:04 - 9:06
    وكا قلت، من كافة أنحاء البلد،
  • 9:06 - 9:09
    الناس يسألون هل يمكن القيام بنفس الشيء.
  • 9:09 - 9:12
    وكما تعرفين، لدي
    الكثير من الأصدقاء من المشاهير
  • 9:12 - 9:16
    الذين لم يستطيعوا، لأسباب تتعلق بالوقت،
    الحضور إلى العاصمة،
  • 9:16 - 9:21
    لذا فإننا نفكر ربما
    بالقيام بنفس الشيء في لوس أنجلوس.
  • 9:21 - 9:23
    ولكنني أرغب بتصحيح شيء واحد فقط:
  • 9:23 - 9:25
    أنا لا أقود.
  • 9:25 - 9:28
    بل هم الشباب، الطلاب هم من يقودون.
  • 9:29 - 9:33
    إنهم دائماً الشباب
    الذين يتقدمون بكل شجاعة،
  • 9:33 - 9:35
    وهم مدهشون، لأنهم يخاطرون بالكثير.
  • 9:35 - 9:39
    إنها لشجاعةٌ فائقة
    أن لا يذهبوا للمدرسة يوم الجمعة.
  • 9:39 - 9:42
    يمكنهم الحصول على علاماتٍ منخفضة.
    يمكنهم إغضاب مدرسيهم.
  • 9:42 - 9:43
    ولكنهم يقومون بذلك على أي حال.
  • 9:43 - 9:48
    كانت هناك الملايين منهم
    كل مرة، في جميع أنحاء العالم.
  • 9:48 - 9:49
    وهم يقولون،
  • 9:49 - 9:52
    "لا تتركونا نتعامل مع هذه المسألة
    بأنفسنا.
  • 9:52 - 9:55
    نحن لم نخلق هذه المشكلة.
    تعالوا وساعدونا."
  • 9:55 - 9:56
    لذلك، اتحدن أيتها الجدات!
  • 9:57 - 9:58
    (ضحك)
  • 9:58 - 10:02
    (تصفيق)
  • 10:05 - 10:09
    ب م: أنت في مدينة
    ربما تكون أكثر انقساماً
  • 10:09 - 10:11
    من أي وقتٍ مضى.
  • 10:11 - 10:14
    والأقطاب الموجودة هنا
  • 10:14 - 10:16
    وفي الكثير من الأماكن الأخرى حول العالم
  • 10:16 - 10:21
    فرقتنا ومنعتنا من التوحد
    واستخدام قوتنا الموحدة،
  • 10:22 - 10:25
    وبهذه الطريقة، فأنت تقودينا.
  • 10:25 - 10:30
    كيف سيبدو النجاح لكِ نتيجة
    التظاهرات الأسبوعية كل جمعة؟
  • 10:32 - 10:36
    ج ف: حسناً، يمكنني التحدث فقط
    كمواطنة من الولايات المتحدة.
  • 10:36 - 10:39
    حيث سيبدو النجاح بأن
  • 10:39 - 10:44
    تتوقف كل الولايات عن التوسع
    في استكشاف الوقود الأحفوري،
  • 10:44 - 10:48
    لأنه إذا ما استمروا في الحفر
    والتكسير والتعدين،
  • 10:48 - 10:49
    فإن المشكلة ستزداد سوءاً،
  • 10:49 - 10:52
    بحيث لا يهم ما نفعله بطواحين الهواء
  • 10:52 - 10:53
    وجمع الطاقة الشمسية وغيرها،
  • 10:53 - 10:55
    لن نتمكن من اللحاق بالركب أبداً.
  • 10:55 - 10:58
    يجب أن نوقف كافة الأعمال التوسعية.
  • 10:58 - 10:59
    الشيء الآخر هو،
  • 10:59 - 11:04
    أن تتخلص من الانبعاثات الناجمة
    عن الوقود الأحفوري تدريجياً،
  • 11:04 - 11:07
    مع ضمان أن العاملين الذين سيتأثرون بذلك
  • 11:07 - 11:10
    يتم تدريبهم ومنحهم نفس الأجور النقابية
  • 11:10 - 11:13
    وتشغيلهم في وظائف نقابية جيدة.
  • 11:13 - 11:18
    ستكون هناك الكثير من الوظائف الجيدة
    مع الاتفاقية البيئية الجديدة،
  • 11:18 - 11:20
    بناء طواحين الهواء وجمع الطاقة الشمسية،
  • 11:20 - 11:23
    إعادة تجهيز جميع المنازل
    في هذا البلد، مثلاً،
  • 11:23 - 11:25
    وضع شبكة جديدة للطاقة.
  • 11:25 - 11:29
    هناك عشرات الملايين من الوظائف
    في انتظار إطلاقها،
  • 11:29 - 11:32
    وهذا هو الشيء الآخر الذي جعلني أتحرك.
  • 11:33 - 11:38
    إن الاتفاقية البيئية الجديدة هي الإطار
    الذي يبين لنا كيفية الانتقال للمستقبل
  • 11:38 - 11:41
    بطريقة مستدامة ومتكافئة.
  • 11:41 - 11:44
    بحيث يمنحك هذا الأمل،
  • 11:44 - 11:48
    لأنه لو قمنا به بالطريقة الصحيحة،
    سيعود بالنفع على الجميع.
  • 11:48 - 11:52
    وهذا ما يجب أن يكون عليه الحال،
    وإلا فلن ينجح،
  • 11:52 - 11:55
    لأنه ولإنجاح هذا الأمر،
    يجب على الجميع المشاركة.
  • 11:55 - 11:57
    وليتمكن الجميع من المشاركة،
  • 11:57 - 12:00
    يجب أن يروا شيئاً ما فيه لأنفسهم،
  • 12:00 - 12:02
    وهو ما تفعله الاتفاقية البيئية الجديدة.
  • 12:02 - 12:04
    ب م: جاين،أنتِ، على الدوام --
  • 12:04 - 12:07
    (تصفيق)
  • 12:08 - 12:11
    وكما فعلتِ في مراتٍ كثيرة في حياتك،
  • 12:11 - 12:13
    لقد خاطرتِ،
  • 12:13 - 12:16
    وتقدمتِ للخطوط الأمامية.
  • 12:16 - 12:20
    هل تنتقلين من هذه التجربة
    وقد تعلمت أي أمور جديدة
  • 12:20 - 12:25
    أو وصلتِ لمستوى جديد من الالتزام،
    أو الأمل أو التفاؤل؟
  • 12:25 - 12:27
    ج ف: نعم، أنا متفائلة.
  • 12:27 - 12:31
    الناس في هذا البلد متخوفون جداً
    من الأزمة المناخية،
  • 12:31 - 12:35
    ويرغبون بفعل أي شيء بشأنها،
    لكن لم يطلب منهم أحد.
  • 12:35 - 12:37
    علينا فقط أن نطلب منهم.
  • 12:37 - 12:40
    علينا أن نصبح منظمين، أتعرفين؟
  • 12:40 - 12:42
    ويمكننا فعل ذلك.
  • 12:42 - 12:46
    لذا فإنني أشعر بالأمل الشديد.
  • 12:46 - 12:50
    ويجب أن أقول أنني سأعود للعمل
    على "غرايس وفرانكي،"
  • 12:50 - 12:54
    ولكن جزء من قلبي
    سيبقى مع التظاهرات الأسبوعية،
  • 12:54 - 12:58
    وأرجو أن أستطيع المتابعة معهم.
  • 12:58 - 13:00
    ولكنني أعتقد بأننا ينبغي
    أن نبني جيشاً.
  • 13:00 - 13:02
    فالسنة القادمة هي السنة الحرجة.
  • 13:02 - 13:05
    وما يحدث فيها سيكون هاماً.
  • 13:05 - 13:07
    لذا ينبغي أن نكون متأكدين،
  • 13:07 - 13:10
    خاصة الأشخاص الأصحاء،
  • 13:10 - 13:12
    الذين يشعرون نسبياً بأنهم بسن الشباب،
  • 13:12 - 13:14
    ومن لديه وسيلة --
  • 13:14 - 13:17
    بضرورة استخدامها بكل طريقة ممكنة.
  • 13:17 - 13:19
    وإن لم يتوافر ذلك لدي،
  • 13:19 - 13:22
    سأقوم بإيجاد سبل أخرى صغيرة
    تمكنني من القيام بذلك:
  • 13:22 - 13:24
    التحدث إلى جيراني، التحدث إلى أصدقائي،
  • 13:24 - 13:25
    التحدث إلى عائلتي،
  • 13:25 - 13:27
    الانضمام للمنظمات.
  • 13:27 - 13:30
    هكذا، كما قلت، لتجنب الاكتئاب
  • 13:30 - 13:32
    من خلال القيام بشيءٍ فعّال.
  • 13:32 - 13:36
    ب م: جاين، بعمر 81، أنتِ تمثلين
    ما يمكن أن يكون ذلك بالتأكيد،
  • 13:37 - 13:40
    وأعتقد بأننا قد قمنا بتجنيد جيش جديد.
  • 13:41 - 13:46
    (تصفيق)
  • 13:50 - 13:51
    شكراً جزيلاً، صديقتي.
  • 13:52 - 13:53
    كوني بخير.
  • 13:53 - 13:57
    شكراً لكل ما قمت بعمله
    للكوكب والكثير من الأشياء الأخرى.
  • 13:57 - 13:58
    ج ف: شكراً بات.
  • 13:58 - 14:01
    ب م: شاركوني في شكر جاين.
  • 14:01 - 14:02
    (تصفيق)
Title:
لماذا أتظاهر من أجل عدالة المناخ
Speaker:
جاين فوندا
Description:

تضع الممثلة والناشطة، جاين فوندا، نفسها على خط المواجهة في سبيل الكوكب، فعليًا وهي بسن الـ81. حيث تتحدث فوندا في المقابلة عبر الفيديو مع المسؤولة عن TEDWomen بات ميتشل، حول اعتقالها عدة مرات خلال تظاهرات "إطفاء الحرائق"، وهي عنوان لتظاهرات أسبوعية تقودها جاين في واشنطن العاصمة للاحتجاج على أزمة المناخ، كما تتحدث عن السبب وراء صيرورة العصيان المدني وضعًا طبيعيًا جديدًا في عصر التغير المناخي.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:15

Arabic subtitles

Revisions