Return to Video

Hogyan alkalmazzuk a kutyát a malária kiszimatolására?

  • 0:01 - 0:07
    A malária, azaz a váltóláz még mindig
    bolygónk egyik legnagyobb gyilkosa.
  • 0:07 - 0:11
    Az utóbbi 20 évben elért
    jelentős haladás ellenére
  • 0:12 - 0:16
    a Föld népességének felét
    még mindig fenyegeti e kór.
  • 0:17 - 0:20
    Kétpercenként egy-egy gyermek
    hal meg maláriában,
  • 0:20 - 0:22
    még kétéves kora előtt.
  • 0:23 - 0:25
    Fejlődésünk vitathatatlanul megrekedt.
  • 0:26 - 0:31
    A kór elleni küzdelem
    szerteágazó erőpróbát jelent.
  • 0:32 - 0:34
    Az első feladatunk,
  • 0:34 - 0:38
    hogy a maláriával már
    fertőzötteket megtaláljuk.
  • 0:38 - 0:42
    De ha pl. valakiben már
    valamelyes immunitás fejlődött ki,
  • 0:42 - 0:46
    akkor fertőzővé válhat,
    terjesztheti a fertőzést,
  • 0:46 - 0:49
    de maga egyáltalán nem mutat tüneteket.
  • 0:49 - 0:52
    Ezért nyomára bukkanni annyit tesz,
  • 0:52 - 0:55
    mint tűt keresni a szénakazalban.
  • 0:56 - 1:00
    Tudósok évek óta keresik erre a megoldást,
  • 1:00 - 1:03
    de ma arról szeretnénk beszélni,
  • 1:03 - 1:08
    hogy a megoldás tán
    végig az orrunk előtt volt.
  • 1:09 - 1:11
    A kezdet nehéz volt,
  • 1:11 - 1:14
    mert fontos statisztikai adatokat
    kellett tanulmányozni.
  • 1:14 - 1:16
    Akkor most kissé lazítsunk,
  • 1:16 - 1:17
    hadd lazítsak én is.
  • 1:17 - 1:19
    Lélegezzünk be egy jó mélyet!
  • 1:19 - 1:21
    (Belélegez) (Nevet)
  • 1:21 - 1:22
    Hűha!
  • 1:23 - 1:26
    És kilégzés! El leszek fújva.
  • 1:26 - 1:27
    Most ezt ismételjék meg,
  • 1:27 - 1:31
    de ezúttal az orrukon át,
  • 1:31 - 1:35
    hogy érezzék a környezetüket.
  • 1:35 - 1:38
    Valójában az a célom,
    hogy a szomszédjukat szimatolják,
  • 1:38 - 1:40
    még ha nem ismerik is.
  • 1:40 - 1:43
    Nem számít. Csak bátran,
    szimatoljanak a hóna alá!
  • 1:43 - 1:45
    Ne legyenek annyira britek!
  • 1:45 - 1:48
    Dugják az orrukat oda,
    szippantsanak egy jó nagyot!
  • 1:48 - 1:50
    Mit éreznek?
  • 1:50 - 1:52
    (Nevetés)
  • 1:53 - 1:55
    Minden egyes ember
  • 1:56 - 1:59
    mást és mást érzékel.
  • 1:59 - 2:01
    Van, aki kellemes illatot,
  • 2:01 - 2:03
    esetleg valaki parfümjét.
  • 2:03 - 2:07
    De egyesek kevésbé kellemeset,
  • 2:08 - 2:11
    talán szájszagot vagy testszagot.
  • 2:11 - 2:14
    Esetleg saját testükét.
  • 2:14 - 2:15
    (Nevetés)
  • 2:15 - 2:17
    De föltehetően jó oka van,
  • 2:17 - 2:21
    hogy bizonyos testszagokat nem kedvelünk.
  • 2:22 - 2:26
    Történelmileg sok példa van rá,
  • 2:26 - 2:28
    hogy betegségek szagokkal társulnak.
  • 2:29 - 2:34
    Pl. a tífusznak sült rozskenyér szaga van.
  • 2:34 - 2:35
    Az elég finom illat.
  • 2:35 - 2:37
    De van ennél rosszabb is.
  • 2:38 - 2:40
    A tbc szaga a poshadt sörére emlékeztet,
  • 2:40 - 2:45
    a sárgalázé meg mintha hentesnél
    lennénk, nyers húsok tájékán.
  • 2:45 - 2:49
    Amikor a betegségek leírására
    használt szavakat vesszük szemügyre,
  • 2:49 - 2:51
    ilyeneket találunk:
  • 2:51 - 2:53
    rothadó, undorító,
  • 2:53 - 2:55
    orrfacsaró, szúrós szagú.
  • 2:55 - 2:57
    Ezért nem meglepő,
  • 2:57 - 3:00
    hogy a testszag rossz hírnévre tett szert.
  • 3:00 - 3:03
    Ha azt mondanám: "Szagod van",
  • 3:04 - 3:07
    ugye, nem vennék bóknak?
  • 3:08 - 3:09
    De ettől még szaglunk,
  • 3:09 - 3:11
    erről pont most győződtek meg.
  • 3:11 - 3:13
    Tudományos tény.
  • 3:13 - 3:15
    De szeretném ezt a tételt megfordítani.
  • 3:15 - 3:18
    Felfoghatjuk-e a szagot előnyösen?
  • 3:18 - 3:19
    Mi lenne, ha hasznosítanánk?
  • 3:20 - 3:23
    Mi lenne, ha észlelhetnénk
    a testünkből kiáramló vegyi anyagokat,
  • 3:23 - 3:24
    mikor betegek vagyunk,
  • 3:24 - 3:27
    és diagnosztizálásra alkalmaznánk?
  • 3:27 - 3:30
    Ehhez jó érzékelőket kéne kifejlesztenünk.
  • 3:31 - 3:36
    Ám kiderül, hogy már megvannak
    a világ legjobb érzékelői.
  • 3:36 - 3:38
    A nevük: állatok.
  • 3:39 - 3:41
    Az állatok lételeme a szaglás.
  • 3:41 - 3:44
    Mindennapi életüket orruk szerint élik.
  • 3:44 - 3:45
    Érzékelik környezetüket,
  • 3:45 - 3:48
    amely alapján tájékozódnak,
  • 3:48 - 3:50
    hogyan maradjanak életben.
  • 3:50 - 3:52
    Képzeljék magukat a szúnyog helyébe!
  • 3:52 - 3:55
    Most repültek be kintről e helyiségbe.
  • 3:55 - 3:58
    Bonyolult világba kerülnek.
  • 3:58 - 4:00
    Mindenünnen szagok záporoznak.
  • 4:01 - 4:03
    Épp most tudtuk meg,
    hogy szagos vadak vagyunk.
  • 4:03 - 4:05
    Mindegyikünk illó anyagokat termel.
  • 4:05 - 4:09
    Nemcsak a testszagét,
    hanem más vegyi anyagokét is.
  • 4:09 - 4:10
    Nemcsak önökről van szó,
  • 4:10 - 4:12
    hanem az ülésükről is,
  • 4:12 - 4:14
    a szőnyegről, a szőnyeget
    padlóhoz rögzítő ragasztóéról is,
  • 4:14 - 4:17
    a falfestékről, a kinti fákról;
  • 4:17 - 4:19
    köröttünk minden szagot áraszt,
  • 4:19 - 4:23
    nagyon bonyolult világon
    kell a szúnyognak átrepülnie,
  • 4:23 - 4:27
    és ebben a komplex világban
    kell bennünket föllelnie.
  • 4:28 - 4:30
    Mindenkinek ismerős a képlet:
  • 4:30 - 4:32
    tegye föl a kezét, akit folyton
    csípnek a szúnyogok!
  • 4:33 - 4:34
    Most azok, akiket sosem!
  • 4:34 - 4:38
    Mindig van egy-két idegesítő alak,
    akit sosem csípnek.
  • 4:38 - 4:41
    A szúnyognak nehéz megtalálnia önöket,
  • 4:41 - 4:43
    ráadásul csak a szaguk alapján.
  • 4:43 - 4:47
    Aki nem vonzza őket,
    annak visszataszító szaga van.
  • 4:47 - 4:48
    (Nevetés)
  • 4:49 - 4:50
    Tisztázzuk:
  • 4:50 - 4:51
    a szúnyog szempontjából,
  • 4:51 - 4:53
    nem az emberekéből.
  • 4:53 - 4:54
    (Nevetés)
  • 4:54 - 4:59
    De tudjuk, hogy ezt génjeink szabályozzák.
  • 5:00 - 5:01
    A szúnyog azért képes erre,
  • 5:01 - 5:04
    mert igen kifinomult szagérzéke van,
  • 5:04 - 5:07
    és keresztüllát ezen a szagos locspocson,
  • 5:07 - 5:10
    hogy bennünket megtaláljon,
  • 5:10 - 5:12
    megcsípjen, és vérünkből lakomázzon.
  • 5:13 - 5:17
    De mi történik, ha valamelyikük
    maláriával fertőzött?
  • 5:17 - 5:20
    Pillantsunk bele a malária életciklusába!
  • 5:20 - 5:22
    Elég bonyolult, de lényegében ez:
  • 5:22 - 5:25
    a szúnyognak meg kell csípnie
    valakit, hogy megfertőzze.
  • 5:25 - 5:27
    Ha megcsípett egy fertőzöttet,
  • 5:27 - 5:30
    a kórokozó a szájszervén át
    a belébe kerül,
  • 5:30 - 5:33
    ott kipukkan, cisztákat termel,
  • 5:33 - 5:35
    aztán az élősdi szaporodik,
  • 5:36 - 5:39
    a bélből átkerül a nyálmirigyekbe,
  • 5:39 - 5:43
    ahonnan újabb csípéskor
    a szúnyog más emberbe fecskendezi.
  • 5:43 - 5:46
    Csípéskor a nyála bekerül
    a megcsípett emberbe.
  • 5:46 - 5:49
    A következő teljes ciklust már
    az emberben teszi meg az élősdi:
  • 5:49 - 5:50
    életciklusa második részét.
  • 5:50 - 5:52
    Keresztüljut a májon,
  • 5:52 - 5:54
    megváltoztatja alakját,
    majd ismét a véráramba kerül,
  • 5:54 - 5:57
    végül az illető fertőző lesz.
  • 5:57 - 5:59
    Tudjuk az élősdiről,
  • 5:59 - 6:03
    hogy elképesztően ügyesen
    használja a gazdaszemélyt
  • 6:03 - 6:05
    terjedése fokozására,
  • 6:05 - 6:07
    hogy továbbadódjon.
  • 6:07 - 6:09
    Ha ez történik a maláriarendszerben,
  • 6:09 - 6:11
    akkor észszerű,
  • 6:11 - 6:14
    hogy ennek valami köze van
    a szaghoz, amellyel mesterkedik,
  • 6:14 - 6:15
    mert a szag kulcsfontosságú.
  • 6:15 - 6:18
    A szag kapcsol minket a szúnyogokhoz.
  • 6:18 - 6:19
    Így találnak ránk.
  • 6:19 - 6:22
    Ezt maláriamanipulációs
    hipotézisnek hívjuk,
  • 6:23 - 6:26
    az utóbbi években ezen dolgozunk.
  • 6:27 - 6:32
    Az első tisztázandó kérdés volt,
  • 6:32 - 6:34
    hogy a maláriával való fertőzöttség
  • 6:34 - 6:37
    vonzóbbá tesz-e minket a szúnyognak?
  • 6:37 - 6:41
    Munkatársainkkal együtt
    kísérletet terveztünk Kenyában,
  • 6:41 - 6:44
    ahol a részvevő kenyai gyerekek
    sátorban aludtak.
  • 6:44 - 6:48
    A sátorban keletkezett szagot
    szúnyogokkal teli kamrába fújtuk.
  • 6:48 - 6:50
    A szúnyogok viselkedése változó volt:
  • 6:50 - 6:54
    a szag irányába repültek,
    vagy távolodtak tőle,
  • 6:54 - 6:56
    attól függően, kedvelték-e vagy sem.
  • 6:56 - 6:59
    Pár részvevő maláriával fertőzött volt,
  • 6:59 - 7:01
    néhányan viszont nem.
  • 7:01 - 7:05
    De fontos, hogy egyik gyerek
    sem mutatott tüneteket.
  • 7:07 - 7:09
    Az eredmények elképesztők voltak.
  • 7:09 - 7:15
    A maláriafertőzöttek szignifikánsan
    vonzóbbnak bizonyultak,
  • 7:15 - 7:17
    mint a fertőzésmentesek.
  • 7:17 - 7:18
    Elmagyarázom a diagramot.
  • 7:18 - 7:21
    A szúnyogok egy csoportja
    vonzódott a gyerekekhez.
  • 7:21 - 7:22
    Két adathalmazunk volt:
  • 7:22 - 7:24
    kezelés előtti és utáni adatok.
  • 7:24 - 7:27
    A bal oldali oszlop jelképezi
  • 7:27 - 7:28
    a fertőzésmenteseket.
  • 7:29 - 7:32
    Jobb felé haladva látjuk
    a fertőződötteket,
  • 7:32 - 7:35
    egészen a fertőző állapotig.
  • 7:35 - 7:37
    A jobb oldali, fertőző személyek
  • 7:38 - 7:40
    szignifikánsan vonzóbbak.
  • 7:41 - 7:45
    A kísérletben az élősdiek kiirtására
    kezeltük a gyerekeket,
  • 7:45 - 7:47
    aztán újrateszteltük őket.
  • 7:47 - 7:52
    Kiderült, hogy az erősen vonzó jelleg
  • 7:52 - 7:54
    a fertőzés leküzdése után eltűnt.
  • 7:54 - 7:57
    Tehát nem az emberek voltak vonzóbbak,
  • 7:57 - 8:00
    hanem az élősdiek manipulálták a gazdát,
  • 8:01 - 8:02
    hogy a szúnyogoknak vonzóbbá tegyék:
  • 8:03 - 8:06
    világítótoronyként odavonzottak
    rengeteg szúnyogot,
  • 8:06 - 8:08
    ezzel fenntartva a malária életciklusát.
  • 8:08 - 8:10
    A következőkben azt kívántuk kideríteni,
  • 8:10 - 8:12
    minek a szagát érzi a szúnyog.
  • 8:12 - 8:14
    Mit észlelnek?
  • 8:14 - 8:17
    Ehhez testszagot kellett
    gyűjtenünk a részvevőktől.
  • 8:17 - 8:20
    Zsákot húztunk a lábukra,
  • 8:20 - 8:22
    így gyűjtöttük az illékony lábszagokat.
  • 8:22 - 8:25
    A szúnyogok fontosnak tartják a lábat.
  • 8:25 - 8:26
    Imádják a lábszagot.
  • 8:27 - 8:27
    (Nevetés)
  • 8:28 - 8:29
    Kiváltképp a "sajtos" lábszagot.
  • 8:29 - 8:31
    Valakinek van itt lábszaga?
  • 8:31 - 8:32
    A szúnyogok azt szeretik.
  • 8:33 - 8:35
    Úgyhogy lábszagot gyűjtöttünk.
  • 8:35 - 8:40
    A szúnyog és a szaglása
    nagyon bonyolult kérdés.
  • 8:40 - 8:43
    Jó lenne, ha csak egyetlen
    vegyi anyagot észlelne,
  • 8:43 - 8:45
    de nem ilyen egyszerű a helyzet.
  • 8:45 - 8:49
    Érzékelniük kell számos megfelelő
    töménységű vegyi anyagot,
  • 8:49 - 8:53
    helyes arányban és kellő összetételben.
  • 8:54 - 8:57
    Úgy gondoljunk rá,
    mint valami zenei kompozícióra.
  • 8:58 - 9:01
    Ha rossz hangot fogunk, vagy ha
    túl hangosan vagy halkan játsszuk,
  • 9:01 - 9:02
    nem jól szól.
  • 9:02 - 9:05
    Vagy ha egy recept valamely
    hozzávalóját rosszul választjuk meg,
  • 9:06 - 9:09
    túl soká vagy rövid ideig főzzük,
    nem fog ízleni.
  • 9:09 - 9:10
    Ugyanez van a szaggal is:
  • 9:10 - 9:13
    egy sor kellő összetételű
    vegyi anyagból áll.
  • 9:14 - 9:16
    Laborgépeink nemigen alkalmasak
  • 9:16 - 9:19
    efféle összetett jelek vételére.
  • 9:19 - 9:21
    De az állatok igen.
  • 9:21 - 9:26
    Laboromban mikroelektródákat erősítünk
  • 9:26 - 9:28
    a szúnyog antennájára.
  • 9:28 - 9:30
    Képzelhetik, micsoda babra munka!
  • 9:30 - 9:31
    (Nevetés)
  • 9:32 - 9:34
    De még be kell kötni őket
    az antenna egyes sejtjeibe is;
  • 9:34 - 9:37
    elképesztően nehéz!
  • 9:37 - 9:39
    Nem akarunk tüsszenteni
    a kísérletezés közben,
  • 9:39 - 9:40
    az biztos.
  • 9:41 - 9:42
    De csak így tudjuk mérni
  • 9:42 - 9:45
    az antennában lévő szagérzékelők
    elektromos válaszait,
  • 9:45 - 9:49
    és így tudjuk, milyen szagot
    érez a szúnyog.
  • 9:49 - 9:51
    Megmutatom, hogy néz ez ki:
  • 9:51 - 9:53
    ez a rovar sejtje, amely reagál;
  • 9:53 - 9:55
    a gomb megnyomására
    egy pillanat alatt reagál.
  • 9:56 - 9:58
    Erre beindul a nyüzsgés.
  • 9:58 - 10:00
    A szag megőrjíti a sejtet,
  • 10:00 - 10:02
    olyan, mintha bürrögne tőle.
  • 10:02 - 10:05
    Majd megnyugszik, mikor elzárjuk a szagot.
  • 10:05 - 10:07
    (Pattogás)
  • 10:26 - 10:26
    Ilyen.
  • 10:26 - 10:28
    Hazatérve elmondhatják,
  • 10:28 - 10:32
    hogy látták, sőt még
    hallották is a rovart szimatolni.
  • 10:32 - 10:33
    Furcsán hangzik.
  • 10:34 - 10:35
    De jól működik,
  • 10:35 - 10:38
    és így láthatjuk, mit észlel a rovar.
  • 10:38 - 10:40
    A módszert a maláriamintákra alkalmazva
  • 10:41 - 10:44
    rájöhettünk, hogy mit észlel a rovar.
  • 10:44 - 10:46
    Kiderült, hogy a maláriával
    kapcsolatos vegyületek
  • 10:46 - 10:48
    többnyire aldehidek.
  • 10:48 - 10:52
    E szagos vegyületcsoport maláriát jelez.
  • 10:52 - 10:54
    Most már ismerjük a malária szagát,
  • 10:54 - 10:57
    ehhez bioérzékelőként
    használtuk a szúnyogot,
  • 10:57 - 11:01
    amely elárulja a malária szagát.
  • 11:02 - 11:03
    Képzeljék el,
  • 11:03 - 11:07
    ha fölkantározhatnának egy szúnyogocskát,
  • 11:08 - 11:09
    vagy pórázon kivinnék,
  • 11:09 - 11:12
    és végigszimatolnánk valamely közösséget!
  • 11:12 - 11:14
    Ez motoszkál a fejemben.
  • 11:15 - 11:17
    Akkor vajon
    föllelhetnénk-e a maláriásokat?
  • 11:17 - 11:20
    Persze, ez nem egészen reális.
  • 11:21 - 11:24
    De van olyan állat,
    amellyel ezt megtehetjük.
  • 11:25 - 11:27
    A kutyák szagérzéke elképesztő,
  • 11:27 - 11:30
    de van más különlegességük is:
  • 11:30 - 11:31
    képesek tanulni.
  • 11:31 - 11:34
    Ismerik a reptéri gyakorlatot,
  • 11:34 - 11:38
    mely szerint a kutyák kiszimatolják
  • 11:38 - 11:41
    a csomagokban vagy önöknél lévő drogokat,
    robbanószereket, sőt még az ételt is.
  • 11:41 - 11:47
    Kíváncsiak voltunk: beidomíthatók-e,
    hogy megtanulják a malária kiszimatolását?
  • 11:48 - 11:51
    Ezért a Medical Detection Dogs nevű
    jótékonysági szervezettel működünk együtt,
  • 11:52 - 11:56
    hogy megtudjuk, beidomíthatók-e rá.
  • 11:56 - 11:57
    Elmentünk Gambiába,
  • 11:58 - 12:02
    és ott fertőzött és fertőzésmentes
    gyerekektől gyűjtöttünk még szagmintákat.
  • 12:02 - 12:04
    De ezúttal zoknijukból,
  • 12:04 - 12:09
    nejlonharisnyájukból
    gyűjtöttünk lábszagot,
  • 12:09 - 12:10
    visszahoztuk az Egyesült Királyságba,
  • 12:10 - 12:14
    odaadtuk a jótékonysági szervezetnek,
    hogy kísérletezzen velük.
  • 12:15 - 12:17
    Grafikonon bemutathatnám
  • 12:17 - 12:20
    és elmagyarázhatnám a kísérletet,
  • 12:20 - 12:22
    de az kissé unalmas lenne.
  • 12:23 - 12:28
    Azt mondják, hogy soha ne lépj fel
    gyerekekkel vagy élő állatokkal.
  • 12:29 - 12:31
    De ma megszegjük ezt a szabályt.
  • 12:31 - 12:34
    Fogadják szeretettel
  • 12:34 - 12:35
    Freyát
  • 12:35 - 12:37
    (Taps)
  • 12:37 - 12:38
    és idomárját,
  • 12:38 - 12:39
    (Taps)
  • 12:40 - 12:41
    Markot
  • 12:41 - 12:42
    és Sarah-t!
  • 12:45 - 12:47
    Ő a bemutató igazi sztárja.
  • 12:48 - 12:51
    Kérem szépen önöket,
  • 12:51 - 12:52
    maradjanak csöndben,
  • 12:52 - 12:55
    és ne nagyon mocorogjanak.
  • 12:55 - 12:57
    Freyának ez szokatlan környezet.
  • 12:57 - 12:59
    A kutya erősen figyeli önöket.
  • 12:59 - 13:02
    Amennyire lehet, maradjanak nyugton.
  • 13:03 - 13:06
    Most megkérjük Freyát,
  • 13:06 - 13:08
    menjen végig a szerkezetek mellett.
  • 13:08 - 13:11
    Minden szerkezet mellett van egy edény,
  • 13:11 - 13:15
    amelyben egy gambiai gyerek zoknija van.
  • 13:15 - 13:19
    Három zoknit fertőzésmentes
    gyerek hordott,
  • 13:19 - 13:23
    s csak egyiküket viselte
    maláriával fertőzött gyerek.
  • 13:23 - 13:26
    Ahogy a reptérről ismerős,
    csak itt emberekről van szó:
  • 13:26 - 13:29
    a kutya végigmegy és szimatol.
  • 13:29 - 13:33
    Vajon észreveszik-e,
    mikor maláriára bukkan?
  • 13:33 - 13:34
    Sikerül-e most neki?
  • 13:34 - 13:37
    Elég fogós teszt a kutyának
    ebben a szokatlan környezetben.
  • 13:37 - 13:39
    Át is adom Márknak.
  • 13:56 - 13:57
    (Nevetés)
  • 13:57 - 13:58
    A hármas számú.
  • 13:58 - 14:01
    Rendben, ez az.
    (Taps)
  • 14:01 - 14:03
    Nem tudom, melyik edényben volt.
  • 14:03 - 14:04
    Márk sem tudta.
  • 14:04 - 14:05
    Igazi vakteszt volt.
  • 14:06 - 14:07
    Sarah, helyes volt?
  • 14:08 - 14:09
    Igen.
  • 14:09 - 14:10
    Szép volt, Freya!
  • 14:10 - 14:10
    Fantasztikus!
  • 14:10 - 14:11
    (Taps)
  • 14:11 - 14:12
    Hű!
  • 14:14 - 14:15
    Ez tényleg csodás!
  • 14:15 - 14:17
    Nagyszerű!
  • 14:17 - 14:18
    Most pedig
  • 14:18 - 14:20
    Sarah egy kissé összecseréli az edényeket;
  • 14:20 - 14:22
    a maláriásat kiveszi.
  • 14:22 - 14:24
    Így négy edényünk marad,
  • 14:24 - 14:28
    amelyekben maláriamentes
    gyerekek zoknijai vannak.
  • 14:28 - 14:31
    Freyának elvileg
    megállás nélkül végig kell mennie.
  • 14:31 - 14:32
    Ez is igen fontos,
  • 14:32 - 14:35
    mert azt is tudnunk kell,
    ki nincs megfertőzve.
  • 14:35 - 14:37
    A kutyának ezt is pontosan
    el kell tudnia végezni.
  • 14:37 - 14:39
    Fogós teszt.
  • 14:39 - 14:42
    Ezek a zoknik több évig
    mélyhűtőben hevertek.
  • 14:42 - 14:44
    és ezek csak apró zoknidarabkák.
  • 14:44 - 14:48
    Képzeljék hát el,
    mikor egy teljes ember szaga jelez.
  • 14:48 - 14:49
    Tényleg hihetetlen.
  • 14:49 - 14:51
    Most átadom Marknak.
  • 15:00 - 15:01
    Ragyogó!
  • 15:01 - 15:02
    Fantasztikus!
  • 15:02 - 15:04
    (Taps)
  • 15:05 - 15:06
    Rendkívüli!
  • 15:06 - 15:07
    Köszönöm szépen, srácok.
  • 15:07 - 15:10
    Nagy tapsot Freyának,
    Marknak és Sarah-nak!
  • 15:10 - 15:11
    Szép volt, srácok!
  • 15:11 - 15:12
    (Taps)
  • 15:14 - 15:15
    Jó kislány vagy!
  • 15:15 - 15:17
    Később majd kap jutalomfalatot.
  • 15:17 - 15:18
    Fantasztikus.
  • 15:19 - 15:21
    Most saját szemükkel látták.
  • 15:21 - 15:23
    Igazi élő szemléltetés volt.
  • 15:23 - 15:26
    Ideges voltam miatta,
    ezért örülök, hogy sikerült.
  • 15:26 - 15:27
    (Nevetés)
  • 15:28 - 15:30
    Tényleg elképesztő,
  • 15:30 - 15:34
    hogy ezek a kutyák 81%-os
    pontossággal megmondják,
  • 15:34 - 15:37
    ki van maláriával megfertőződve.
  • 15:37 - 15:38
    Döbbenetes.
  • 15:38 - 15:41
    92%-os pontossággal azt is,
  • 15:41 - 15:43
    ki nincs megfertőződve.
  • 15:43 - 15:44
    E számok jobbak,
  • 15:44 - 15:47
    mint az Egészségügyi
    Világszervezet követelményei
  • 15:48 - 15:49
    diagnózis esetére.
  • 15:49 - 15:53
    Kutyák telepítésére készülünk
    egyes országokba,
  • 15:53 - 15:55
    konkrétan határátkelőhelyekre,
  • 15:55 - 15:58
    hogy észleljük, kinek van maláriája.
  • 15:58 - 16:00
    Ez valósággá válhat.
  • 16:01 - 16:03
    De mindenhova nem tudunk telepíteni.
  • 16:03 - 16:04
    Ezért jelenleg
  • 16:04 - 16:09
    a technológia fejlesztésén is dolgozunk,
  • 16:09 - 16:10
    viselhető technológiáén,
  • 16:10 - 16:15
    amellyel egyének
    önmagukat diagnosztizálhatják.
  • 16:15 - 16:17
    Képzeljék el, hogy bőrükön
    tapaszt viselnek,
  • 16:17 - 16:21
    amely az izzadságukból
    megállapítja a maláriafertőzést,
  • 16:21 - 16:22
    és színt vált.
  • 16:22 - 16:24
    Vagy műszakilag kissé bonyolultabb módon:
  • 16:24 - 16:28
    okosórájuk riaszt,
    mikor maláriával megfertőződtek.
  • 16:28 - 16:32
    Ha ez digitálisan megoldható,
    és adatokat gyűjthetünk,
  • 16:32 - 16:36
    képzeljék el, mennyi adatot
    gyűjthetünk világszerte!
  • 16:37 - 16:38
    Ez teljesen forradalmasíthatja
  • 16:38 - 16:41
    a kórok terjedésének nyomon követését,
  • 16:41 - 16:45
    a szabályozási erőfeszítésünk célját,
    a járványkitörésekre adott választ,
  • 16:45 - 16:49
    végül pedig a malária kiirtására
    irányuló tevékenységünket.
  • 16:49 - 16:51
    Nemcsak a maláriáról lehet szó,
  • 16:51 - 16:54
    hanem más betegségekről is,
    amelyeknek szaguk van.
  • 16:54 - 16:56
    Ha munkára fogjuk a természet erejét,
  • 16:56 - 17:00
    hogy kiderítsük a szagukat,
    akkor ez valósággá válik.
  • 17:01 - 17:07
    Kutatóként az a dolgunk,
    hogy új ötletekkel, elképzelésekkel,
  • 17:07 - 17:09
    új technológiákkal álljunk elő,
  • 17:09 - 17:12
    amelyekkel megoldhatjuk
    a világ égető problémáit.
  • 17:12 - 17:14
    De lépten-nyomon elképeszt,
  • 17:14 - 17:18
    hogy helyettünk a természet már
    milyen gyakran jutott megoldásra.
  • 17:19 - 17:19
    A válasz
  • 17:21 - 17:22
    az orrunk előtt van.
  • 17:23 - 17:24
    Köszönöm.
  • 17:24 - 17:26
    (Taps) (Ujjongás)
Title:
Hogyan alkalmazzuk a kutyát a malária kiszimatolására?
Speaker:
James Logan
Description:

Lehetséges, hogy a a világ legnagyobb gyilkosát a természet segítségével már megsemmisíthetnénk? James Logan professzor a kérdésre azzal felel, hogy meglepő új módszert mutat be a malária, azaz a váltóláz diagnosztizálására és terjedésének megfékezésére: állatok segítségével. Az állatok természetes betegségnyomozók. James föltárja, hogy az állatok elképesztő szaglása hogyan képes a maláriát érzékelni invazív tesztek nélkül. Élőben látványosan szemlélteti, hogy Freya, a maláriaérzékelő kutya miként birkózik meg e feladattal. James bemutatja, hogyan foghatjuk munkára okosórában az állati szaglást, amely a jövőben forradalmasítja a halálos betegségek elleni küzdelmet és terjedésük nyomon követését.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:40
  • Elmagyarázod, miért volt hibás szerinted ez a felirat?
    0:12 a Föld népességének felét még mindig e kór fenyegeti.

    14:42 Miért volt hibás az „Ezek csak apró zoknik”?

    14:44 Miért volt hibás a ’de’, és mi a szerepe a ’hát’-nak?

  • 0:12 a Föld népességének felét még mindig e kór fenyegeti.
    #10
    a Föld népességének felét
    még mindig e kór fenyegeti.
    #11
    a Föld népességének felét
    még mindig fenyegeti e kór.

    A #10 változat azt ez érzést kelti, hogy ez az egyetlen és legnagyobb veszély, ami fenyegeti őket. Lehet, hogy így van, de ezt nem tudjuk.
    A #11 szerint ki vannak téve ennek a veszélynek, de nem sugallja, hogy ez az egyetlen veszély.

    14:42 Miért volt hibás az „Ezek csak apró zoknik”?

    #10
    Ezek csak apró zoknik,
    #11
    és ezek csak apró zoknidarabkák.

    Az eredeti így hangzik: "this is a tiny bit of a sock"
    Ez nem apró zoknikat jelent, hanem zokni apró darabját. "bit of A sock"

    14:44 Miért volt hibás a ’de’, és mi a szerepe a ’hát’-nak?

    Nem volt hibás, csak mivel a megfelelő hansúly miatt kissé átalakítottam a szöveget, ez még jobban kiemeli a klülönbséget a pici darabkák és a teljes ember között.

    Az megoldható, hogy megtartjuk az eredeti feliratok számát?

  • 0:12 Ez csak szövegértési hiányosság és az ebből eredő belemagyarázás. A #10 semmi ilyesmit nem sugall. A #11 ugyanazt mondja, de hibás szórenddel: a ’kór’ a kiemelendő, nem a ’fenyegeti’ (l. a mondat fókusza fogalmát).

    14:44 Annyira erőltetett, izzadtságszagú a magyarázatod, hogy bizonyára elnyomná még a malária szagát is.

    Mindig megoldható, ha az eredeti sortörése nem eredményez a magyar mondatszerkezettel és a TED helyes előírásával (alany+ állítmány, jelző + jelzett szó stb.) ellentétes megoldást.

Hungarian subtitles

Revisions