Return to Video

Uzlabosim veselību ar pūļa palīdzību

  • 0:00 - 0:05
    Es vēlos pastāstīt, kāpēc izgāžas
    daudzi e-veselības projekti.
  • 0:05 - 0:08
    Es uzskatu, ka būtiskākais iemesls ir tas,
  • 0:08 - 0:10
    ka esam pārstājuši ieklausīties pacientos.
  • 0:11 - 0:13
    Lai to labotu, mēs Radboundas Universitātē
  • 0:13 - 0:15
    pieņēmām darbā Ieklausīšanās speciālistu.
  • 0:15 - 0:16
    Bez zinātniskas pieejas,
  • 0:16 - 0:20
    viņa vienkārši uzvāra kafiju vai tēju
  • 0:20 - 0:22
    un vaicā pacientiem, ģimenēm, radiniekiem:
  • 0:22 - 0:24
    „Kā jums iet?
  • 0:24 - 0:25
    Kā varam jums palīdzēt?“
  • 0:25 - 0:27
    Mēs domājam, mums gribētos domāt,
  • 0:27 - 0:29
    ka viena no lielākajām problēmām,
  • 0:29 - 0:31
    kāpēc visi, varbūt ne pilnīgi visi,
  • 0:31 - 0:33
    bet kāpēc vairums
    e-veselības projektu izgāžas:
  • 0:33 - 0:35
    jo mēs esam pārstājuši ieklausīties.
  • 0:35 - 0:37
    Šie ir mani svari.
  • 0:37 - 0:40
    Tie ir ļoti vienkārši.
    Tiem ir viena poga: ieslēgts/izslēgts.
  • 0:40 - 0:42
    Katru rītu es uz tiem uzkāpju.
  • 0:43 - 0:45
    Un, jā, man ir mērķis,
  • 0:45 - 0:46
    kā jau redzat.
  • 0:47 - 0:49
    Mans mērķis ir svērt 95 kg.
  • 0:50 - 0:52
    Taču šie svari ir izveidoti tik ērti,
  • 0:52 - 0:54
    ka ikreiz, kad uz tiem uzkāpju,
  • 0:54 - 0:56
    tie uz Google Health
    nosūta datus par manu svaru.
  • 0:57 - 1:01
    Tos saņem arī mans ģimenes ārsts,
  • 1:01 - 1:04
    kurš var redzēt,
    vai man ir problēmas ar svaru.
  • 1:04 - 1:08
    Ne jau, ka man tieši šajā mirklī
  • 1:08 - 1:09
    vajadzētu kardiologa palīdzību vai ko tādu,
  • 1:09 - 1:11
    bet, lai redzētu situāciju ilgtermiņā.
  • 1:12 - 1:13
    Ir vēl kas.
  • 1:13 - 1:14
    Daži no jums jau zina,
  • 1:14 - 1:17
    ka man tviterī
    ir vairāk nekā 4 000 sekotāju.
  • 1:17 - 1:20
    Katru rītu es uzkāpju uz saviem svariem,
  • 1:20 - 1:22
    un, pirms esmu iekāpis mašīnā,
  • 1:22 - 1:23
    cilvēki sāk man rakstīt:
  • 1:23 - 1:25
    „Lucian, šorīt tev derētu liesākas brokastis.“
  • 1:25 - 1:27
    (Smiekli)
  • 1:27 - 1:29
    Tas ir jaukākais, kas varētu notikt,
  • 1:29 - 1:30
    jo tas ir līdzcilvēku spiediens.
  • 1:30 - 1:33
    Līdzcilvēku spiediens,
    lai palīdzētu pacientiem.
  • 1:34 - 1:36
    To var izmantot liekā svara gadījumos,
  • 1:36 - 1:39
    to var izmantot,
    lai atturētu pacientus no smēķēšanas.
  • 1:39 - 1:41
    No otras puses,
  • 1:41 - 1:44
    to arī varētu izmantot,
    lai izkustinātu cilvēkus no krēsliem
  • 1:44 - 1:48
    un iesaistītu kopējās,
    spēlēm līdzīgās nodarbēs,
  • 1:48 - 1:50
    lai cilvēki vairāk rūpētos
    par savu veselību.
  • 1:50 - 1:53
    Sākot no nākamās nedēļas, būs pieejams
  • 1:53 - 1:55
    šis nelielais asinsspiediena mērītājs,
  • 1:55 - 1:58
    kas savienots ar iPhone
    vai tamlīdzīgu viedtālruni.
  • 1:59 - 2:01
    Cilvēkiem, atrodoties mājās, būs iespēja
  • 2:01 - 2:03
    izmērīt savu asinsspiedienu,
  • 2:03 - 2:05
    nosūtīt datus savam ārstam
  • 2:05 - 2:07
    un, piemēram,
    dalīties šajos datos ar citiem,
  • 2:07 - 2:09
    par nedaudz vairāk kā 100 dolāriem.
  • 2:09 - 2:12
    Šeit arī pacienti nonāk tādā situācijā,
  • 2:12 - 2:15
    kur ne tikai paši var ievākt datus,
    paši rūpēties par savu veselību.
  • 2:15 - 2:17
    paši būt sava kuģa kapteiņi,
  • 2:17 - 2:20
    bet var palīdzēt mums
    kopējā veselības aprūpes sistēmā,
  • 2:20 - 2:22
    jo mūs sagaida izaicinājumi,
  • 2:22 - 2:24
    piemēram, veselības aprūpes
    izmaksu pieaugums,
  • 2:24 - 2:26
    divkāršojies pieprasījums un tamlīdzīgi.
  • 2:26 - 2:28
    Ir jāveido vienkāršas tehnoloģijas
  • 2:28 - 2:32
    un jāsadodas roku rokā
    ar pacientiem, vienā komandā.
  • 2:32 - 2:34
    To var izdarīt ar šādām ierīcēm,
  • 2:34 - 2:36
    bet arī izmantojot „pūļa spēku”.
  • 2:36 - 2:38
    Vienu mēs jau paveicām,
  • 2:38 - 2:41
    un es jūs ar to iepazīstināšu,
    parādot nelielu video.
  • 2:41 - 2:45
    (Mūzika)
  • 3:49 - 3:53
    (Sirdspuksti)
  • 3:53 - 3:56
    Daudziem mašīnās ir navigācijas iekārtas.
  • 3:56 - 3:58
    Daudziem navigācija ir mobilajos tālruņos.
  • 3:58 - 4:01
    Mēs zinām, kā atrast tuvāko bankomātu
  • 4:01 - 4:03
    mūsu pilsētā, Māstrihtā.
  • 4:03 - 4:06
    Tāpat, mēs labi zinām,
    kur atrast tuvāko degvielas staciju.
  • 4:06 - 4:08
    Protams, mēs varētu atrast arī tuvāko ēstuvi.
  • 4:09 - 4:13
    Taču kur atrodas tuvākais defibrilators,
    lai palīdzētu šim pacientam?
  • 4:13 - 4:15
    Mēs pajautājām un neviens nezināja.
  • 4:16 - 4:19
    Neviens nevarēja pateikt,
    kur dabūt tuvāko dzīvību glābjošo defibrilatoru
  • 4:19 - 4:20
    tieši šajā mirklī.
  • 4:21 - 4:23
    Izdarītais: mēs izmantojām pūļa spēku Nīderlandē.
  • 4:23 - 4:26
    Mēs izveidojām mājas lapu
  • 4:26 - 4:28
    un lūdzām lietotājiem:
    „Ja kaut kur redzat defibrilatoru,
  • 4:28 - 4:31
    lūdzu, atzīmējiet, kur tas ir,
    kad tas ir pieejams?”
  • 4:31 - 4:34
    Protams, ka vietām pieejamība ir tikai darba laikā.
  • 4:34 - 4:36
    Šobrīd ir informācija par vairāk nekā 10 000 defibrilatoriem visā Nīderlandē,
  • 4:36 - 4:38
    par kuriem mums ir iesniegta informācija.
  • 4:38 - 4:41
    Nākamais solis
    bija izveidot piemērotu lietotni.
  • 4:41 - 4:42
    Mēs izveidojām iPad lietotni.
  • 4:43 - 4:46
    Tā ir lietotne, kas balstās uz Layar,
    paplašinātās realitātes pārlūku,
  • 4:46 - 4:47
    un caur to var atrast šos defibrilatorus.
  • 4:47 - 4:50
    Nu, kad esat tādā pilsētā kā Māstrihta,
    un kāds cilvēks sabrūk,
  • 4:50 - 4:52
    varat izmantot savu iPhone,
  • 4:52 - 4:56
    un pēc pāris nedēļām arī Microsoft tālruni,
  • 4:56 - 4:57
    lai atrastu tuvāko defibrilatoru,
  • 4:57 - 4:59
    ar ko var glābt dzīvību.
  • 4:59 - 5:01
    Un no šodienas,
  • 5:01 - 5:03
    mēs iepazīstinām jūs ne tikai ar AED4U,
  • 5:03 - 5:05
    tāds ir šī produkta nosaukums,
  • 5:05 - 5:07
    bet arī AED4US.
  • 5:07 - 5:10
    Un mēs gribētu to uzsākt visā pasaulē.
  • 5:10 - 5:12
    Mēs lūdzam mūsu kolēģus visā pasaulē,
  • 5:13 - 5:15
    kolēģus citās universitātēs,
  • 5:15 - 5:17
    palīdzēt mums atrast un kalpot kā kontaktpunktam,
  • 5:17 - 5:21
    lai ar pūļa spēka palīdzību atrastu visus defibrilatorus visā pasaulē.
  • 5:21 - 5:24
    Tādēļ, lai jūs arī brīvdienās esot, redzot, kā kāds sabrūk,
  • 5:24 - 5:27
    vienalga, vai tas ir jūsu radinieks, vai vienkārši kāds jums blakus,
  • 5:27 - 5:29
    lai jūs zinātu kur to atrast.
  • 5:29 - 5:30
    Otrs, ko mēs vēlamies lūgt
  • 5:30 - 5:32
    uzņēmumiem visā pasaulē
  • 5:33 - 5:36
    pārbaudīt šo informāciju par defibrilatoriem.
  • 5:36 - 5:37
    Tie varētu būt kurjeri
  • 5:37 - 5:39
    vai, piemēram, tīklu speciālisti,
  • 5:39 - 5:41
    tikai, lai pārliecinātos, ka pieteiktais defibrilators,
  • 5:42 - 5:43
    joprojām atrodas savā vietā.
  • 5:43 - 5:45
    Lūdzu, palīdziet mums šajā darbā
  • 5:45 - 5:48
    un lūkosim ne tikai uzlabot veselību,
  • 5:48 - 5:49
    bet arī paši par to
    uzņemties lielāku atbildību.
  • 5:49 - 5:50
    Paldies!
  • 5:50 - 5:52
    (Aplausi)
Title:
Uzlabosim veselību ar pūļa palīdzību
Speaker:
Lucians Engelens
Description:

Jūs varat izmantot viedtālruni, lai atrastu tuvāko bankomātu, bet ko darīt, ja nepieciešams defibrilators? Lucians Engelens TEDxMaastricht rāda jaunievedumus, kas palīdz glābt dzīvības, tostarp — pūļa radītu defibrilatoru karti.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:52
Kristaps edited Latvian subtitles for Crowdsource your health
Dimitra Papageorgiou approved Latvian subtitles for Crowdsource your health
Līga Greiškāne accepted Latvian subtitles for Crowdsource your health
Līga Greiškāne edited Latvian subtitles for Crowdsource your health
Juris Jerums added a translation

Latvian subtitles

Revisions Compare revisions