Return to Video

Lucien Engelen: Salute e crowdsourcing

  • 0:00 - 0:02
    Vorrei parlarvi
  • 0:02 - 0:05
    del perché molti progetti di salute online falliscono.
  • 0:05 - 0:08
    Credo veramente che la cosa più importante
  • 0:08 - 0:10
    è che abbiamo smesso di ascoltare i pazienti.
  • 0:10 - 0:12
    Una delle cose che abbiamo fatto all'Università di Radboud
  • 0:12 - 0:14
    è stato nominare un responsabile dell'ascolto.
  • 0:14 - 0:16
    Non in maniera scientifica --
  • 0:16 - 0:19
    vi offre una tazza di caffè o di tè
  • 0:19 - 0:21
    e chiede ai pazienti, alla famiglia, ai parenti,
  • 0:21 - 0:23
    "Cosa succede?
  • 0:23 - 0:25
    Come posso aiutarvi?"
  • 0:25 - 0:27
    Noi pensiamo, ci piace pensare,
  • 0:27 - 0:29
    che sia uno dei più grossi problemi
  • 0:29 - 0:31
    per cui tutti -- forse non tutti --
  • 0:31 - 0:33
    ma la maggior parte dei progetti di salute online falliscono,
  • 0:33 - 0:35
    cioè che abbiamo smesso di ascoltare.
  • 0:35 - 0:37
    Questa è la mia bilancia WiFi. È molto semplice.
  • 0:37 - 0:39
    Ha un tasto solo, acceso/spento.
  • 0:39 - 0:42
    E ci salgo tutte le mattine.
  • 0:42 - 0:44
    E sì, ho un obiettivo,
  • 0:44 - 0:46
    come potete vedere.
  • 0:46 - 0:49
    Imposto il mio obiettivo a 95 kg.
  • 0:49 - 0:52
    Ma la cosa bella è che è così semplice
  • 0:52 - 0:54
    che ogni volta che ci salgo sopra,
  • 0:54 - 0:57
    i miei dati vengono anche inviati a Google Health.
  • 0:57 - 1:00
    E vengono raccolti anche dal mio medico di famiglia,
  • 1:00 - 1:04
    che può così vedere i miei problemi di peso,
  • 1:04 - 1:06
    non solo nel momento in cui
  • 1:06 - 1:09
    ho bisogno di cure cardiache o cose del genere,
  • 1:09 - 1:11
    ma anche indietro nel tempo.
  • 1:11 - 1:13
    Ma c'è un'altra cosa.
  • 1:13 - 1:16
    Qualcuno di voi forse lo sa, ho più di 4000 follower su Twitter.
  • 1:16 - 1:18
    Quindi tutte le mattine
  • 1:18 - 1:20
    salto sulla mia bilancia WiFi
  • 1:20 - 1:22
    e prima di salire in macchina, la gente comincia a scrivermi,
  • 1:22 - 1:24
    "Oggi dovresti stare leggero a pranzo, Lucien."
  • 1:24 - 1:26
    (Risate)
  • 1:26 - 1:28
    Ma questa è la cosa più bella,
  • 1:28 - 1:30
    perché sono pressioni di gruppo,
  • 1:30 - 1:33
    pressioni utilizzate per aiutare i pazienti --
  • 1:33 - 1:35
    che potrebbero essere utilizzate per l'obesità,
  • 1:35 - 1:37
    potrebbero essere utilizzate
  • 1:37 - 1:39
    per far smettere di fumare.
  • 1:39 - 1:41
    Ma d'altro canto potrebbero anche essere utilizzate
  • 1:41 - 1:44
    per far smuovere un po' la gente
  • 1:44 - 1:47
    e coinvolgerla in qualche tipo di attività ludica,
  • 1:47 - 1:50
    per favorire il controllo della propria salute.
  • 1:50 - 1:53
    Sarà presto disponibile, la settimana prossima.
  • 1:53 - 1:55
    Ci sarà questo piccolo misuratore di pressione
  • 1:55 - 1:58
    connesso a un iPhone o a qualcos'altro.
  • 1:58 - 2:00
    E la gente sarà in grado, da casa,
  • 2:00 - 2:02
    di misurare la pressione,
  • 2:02 - 2:04
    inviarla al proprio medico
  • 2:04 - 2:07
    ed eventualmente condividerla con altri, per esempio,
  • 2:07 - 2:09
    per poco più di cento dollari.
  • 2:09 - 2:12
    E questo è il punto in cui i pazienti prendono il comando
  • 2:12 - 2:15
    e possono avere non solo il controllo di sé stessi,
  • 2:15 - 2:17
    essere comandanti della propria nave,
  • 2:17 - 2:19
    ma possono anche aiutarci nell'assistenza sanitaria
  • 2:19 - 2:21
    considerando le sfide che abbiamo di fronte,
  • 2:21 - 2:24
    come l'esplosione del costo dell'assistenza sanitaria,
  • 2:24 - 2:26
    il raddoppio della domanda e così via.
  • 2:26 - 2:28
    Creare tecniche che siano facili da usare
  • 2:28 - 2:31
    e cominciare in questo modo a coinvolgere i pazienti.
  • 2:31 - 2:33
    E lo si può fare con tecniche come questa,
  • 2:33 - 2:35
    ma anche attraverso il crowdsourcing.
  • 2:35 - 2:37
    Ed ecco una delle cose che abbiamo fatto
  • 2:37 - 2:40
    che vorrei condividere con voi, con un breve video introduttivo.
  • 2:40 - 2:50
    (Musica)
  • 3:52 - 3:55
    Abbiamo tutti il navigatore in macchina.
  • 3:55 - 3:58
    Forse ce l'abbiamo addirittura sul cellulare.
  • 3:58 - 4:00
    Sappiamo perfettamente dove siano tutti i Bancomat
  • 4:00 - 4:02
    nella città di Maastricht.
  • 4:02 - 4:05
    Sappiamo anche dove sono tutti i distributori di benzina.
  • 4:05 - 4:08
    E naturalmente, potremmo trovare tutti i fast food.
  • 4:08 - 4:10
    Ma dove si trova il defibrillatore più vicino
  • 4:10 - 4:12
    per aiutare questo paziente?
  • 4:12 - 4:15
    Abbiamo chiesto in giro e nessuno lo sapeva.
  • 4:15 - 4:18
    Nessuno sapeva dove si trovasse il defibrillatore più vicino
  • 4:18 - 4:20
    per poter salvare una vita.
  • 4:20 - 4:22
    Quello che abbiamo fatto è stato utilizzare il crowdsourcing nei Paesi Bassi.
  • 4:22 - 4:24
    Abbiamo creato un sito web
  • 4:24 - 4:26
    e chiesto agli utenti, "Se vedete un defibrillatore,
  • 4:26 - 4:29
    segnalatelo, diteci dov'è,
  • 4:29 - 4:31
    diteci gli orari in cui lo si può utilizzare,"
  • 4:31 - 4:33
    visto che talvolta in orario di ufficio è chiuso.
  • 4:33 - 4:35
    E nei Paesi Bassi sono stati già stati segnalati
  • 4:35 - 4:37
    più di 10 000 defibrillatori.
  • 4:37 - 4:40
    Il passo successivo è stato trovare un'applicazione.
  • 4:40 - 4:42
    Abbiamo creato un'applicazione per iPad.
  • 4:42 - 4:45
    Abbiamo fatto un'applicazione per Layar, realtà aumentata,
  • 4:45 - 4:47
    per trovare questi defibrillatori.
  • 4:47 - 4:50
    E ogni volta che siete in una città come Maastricht e qualcuno ha un collasso,
  • 4:50 - 4:52
    potete usare l'iPhone,
  • 4:52 - 4:55
    e entro le prossime settimane sarà disponibile anche su cellulari Microsoft,
  • 4:55 - 4:57
    per trovare il defibrillatore più vicino
  • 4:57 - 4:59
    che può salvare vite.
  • 4:59 - 5:01
    E a partire da oggi,
  • 5:01 - 5:03
    vorremmo presentarvi questo, non solo come AED4U [un defibrillatore PER VOI]
  • 5:03 - 5:05
    che è il nome attuale del prodotto,
  • 5:05 - 5:07
    ma AED4US [un defibrillatore PER TUTTI].
  • 5:07 - 5:09
    E vorremmo farlo partire a livello mondiale.
  • 5:09 - 5:12
    E stiamo chiedendo a tutti i nostri colleghi in giro per il mondo,
  • 5:12 - 5:14
    università come noi, di aiutarci
  • 5:14 - 5:17
    a trovare, lavorare e agire come una centrale
  • 5:17 - 5:20
    per raccogliere dagli utenti tutti questi defibrillatori in giro per il mondo.
  • 5:20 - 5:23
    Così ogni volta che siete in vacanza e qualcuno ha un collasso,
  • 5:23 - 5:26
    che sia un vostro parente o solo qualcuno che avete di fronte,
  • 5:26 - 5:28
    potete trovare uno di questi.
  • 5:28 - 5:30
    L'altra cosa che vorremmo trovare
  • 5:30 - 5:32
    sono aziende in tutto il mondo
  • 5:32 - 5:35
    che ci aiutino a confermare l'ubicazione dei defibrillatori.
  • 5:35 - 5:37
    Potrebbero essere corrieri
  • 5:37 - 5:39
    o chi posa cavi per esempio,
  • 5:39 - 5:41
    solo per controllare che i defibrillatori segnalati
  • 5:41 - 5:43
    siano ancora disponibili.
  • 5:43 - 5:45
    Aiutateci quindi in questo progetto
  • 5:45 - 5:48
    e cercate non solo di migliorare un po' la salute, ma di prenderne il controllo.
  • 5:48 - 5:50
    Grazie.
  • 5:50 - 5:52
    (Applausi)
Title:
Lucien Engelen: Salute e crowdsourcing
Speaker:
Lucien Engelen
Description:

Potete utilizzare il vostro smartphone per trovare un Bancomat nelle vicinanze, ma se avete bisogno di un defibrillatore? A TEDxMaastricht, Lucien Engelen ci mostra le innovazioni online che stanno cambiando il modo in cui salviamo vite, inclusa una mappa dei defibrillatori generata dagli utenti.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:52
Michele Gianella edited Italian subtitles for Crowdsource your health
Anna Cristiana Minoli added a translation

Italian subtitles

Revisions Compare revisions