Return to Video

Les vers parasites freinent le progrès humain. Voici comment y mettre fin.

  • 0:00 - 0:02
    Voici des vers.
  • 0:02 - 0:05
    Pas le genre de vers
    qui rampent dans la terre.
  • 0:05 - 0:07
    Ce sont des vers ronds parasites.
  • 0:07 - 0:09
    Ils vivent à l'intérieur
    des intestins d'un humain.
  • 0:09 - 0:12
    Chaque vers peut grandir
    jusqu'à 30 centimètres de long
  • 0:12 - 0:14
    et il y en a 200 dans ce bocal
    pour une raison :
  • 0:15 - 0:17
    c'est le nombre habituel de vers
    qu'on peut trouver
  • 0:17 - 0:19
    dans le ventre d'un enfant infecté.
  • 0:19 - 0:22
    L'infection parasitaire
    existe depuis des millénaires.
  • 0:22 - 0:24
    Elle a influencé l'issue de guerres
  • 0:24 - 0:26
    et a longtemps affecté la santé humaine.
  • 0:26 - 0:28
    L'ascaris, l'ankylostome,
  • 0:28 - 0:30
    le trichocéphale, le schistosome :
  • 0:30 - 0:33
    les infections de ce type
    causent de la douleur et de l'inconfort.
  • 0:33 - 0:35
    Elles dérobent nutriments et énergie.
  • 0:35 - 0:37
    Elles freinent le développement
    physique et cognitif.
  • 0:37 - 0:40
    Dans la plupart des cas, ces vers
    ne sont pas mortels,
  • 0:40 - 0:42
    et paradoxalement,
    ça fait partie du problème.
  • 0:42 - 0:44
    Ainsi, de nombreux pays
  • 0:44 - 0:47
    n'ont tout juste pas pu
    donner la priorité au traitement.
  • 0:47 - 0:48
    Il y a un coût social à cela :
  • 0:48 - 0:51
    les enfants exclus
    des traitements vermifuges
  • 0:51 - 0:53
    sont moins présents à l'école.
  • 0:53 - 0:55
    Sans médicaments vermifuges, les adultes
  • 0:55 - 0:58
    sont moins productifs
    et gagnent moins toute leur vie.
  • 0:58 - 1:00
    En réalité, les vers intestinaux
  • 1:00 - 1:01
    limitent le potentiel de gens.
  • 1:01 - 1:05
    Actuellement, 1,7 milliard de personnes
    sont susceptibles d'en avoir.
  • 1:05 - 1:08
    600 millions d'entre eux
    vivent en Afrique.
  • 1:08 - 1:11
    Pour un dollar investi
    dans la prévention des vers,
  • 1:11 - 1:15
    les pays africains gagnent jusqu'à
    42 dollars de bénéfices économiques.
  • 1:15 - 1:18
    Les traitements vermifuges
    sont heureusement très simples.
  • 1:18 - 1:21
    Une à trois pilules,
    une à deux fois par an,
  • 1:21 - 1:24
    sont suffisantes pour éliminer
    les 200 vers chez l'enfant
  • 1:24 - 1:26
    et le protéger
    contre de futures infections.
  • 1:26 - 1:29
    Dans les sociétés
    avec une prévalence élevée des vers,
  • 1:29 - 1:31
    le traitement est faisable à l'école.
  • 1:31 - 1:33
    C'est un processus très simple et rapide.
  • 1:33 - 1:36
    En Éthiopie par exemple,
    on l'administre à 20 millions d'enfants
  • 1:36 - 1:38
    en quelques semaines.
  • 1:38 - 1:40
    Le chemin a été long
  • 1:40 - 1:43
    pour fournir des vermifuges
    aux gens qui en ont besoin
  • 1:43 - 1:45
    et les États africains
    veulent avoir plus de succès.
  • 1:45 - 1:47
    Il est temps de répondre à leur ambition.
  • 1:48 - 1:50
    Le fonds END travaillera avec les États
  • 1:50 - 1:54
    pour créer un plan de réduction drastique
    du fardeau causé par les vers.
  • 1:54 - 1:58
    Ils collaboreront afin que les projets
    de prévention et de traitement
  • 1:58 - 1:59
    servent à tout le monde.
  • 1:59 - 2:01
    Le fonds END a une idée audacieuse :
  • 2:01 - 2:06
    il estime que notre génération mettra fin
    aux maladies dues aux infections des vers.
  • 2:06 - 2:09
    La clé n'est pas seulement de créer
    de nouveaux programmes de zéro,
  • 2:09 - 2:12
    c'est aussi d'amplifier les efforts
    de ceux qui prennent déjà forme.
  • 2:12 - 2:16
    En étudiant le problème de la
    transmission des maladies par les vers,
  • 2:16 - 2:19
    le fonds END a identifié cinq domaines
    où il peut apporter des améliorations.
  • 2:20 - 2:22
    Premièrement : diminuer
    le coût du traitement.
  • 2:22 - 2:26
    Des laboratoires pharmaceutiques
    donnent des vermifuges gratuits,
  • 2:26 - 2:28
    le fonds END collabore
    avec ses partenaires
  • 2:28 - 2:29
    pour coordonner leurs livraisons.
  • 2:29 - 2:32
    Il continuera à obtenir
    des dons de médicaments
  • 2:32 - 2:34
    pour d'autres populations à risque.
  • 2:35 - 2:39
    On peut désormais traiter un enfant
    pour 25 centimes par an.
  • 2:39 - 2:42
    Deuxièmement : se concentrer
    sur la prévention.
  • 2:42 - 2:45
    Le fonds END fait appel à des partenaires
    pour former les gens
  • 2:45 - 2:46
    et à l'hygiène publique
  • 2:46 - 2:49
    afin de modifier les comportements
    pour se laver les mains
  • 2:49 - 2:50
    et utiliser les latrines,
  • 2:50 - 2:53
    pour que les gens ne soient pas
    sans cesse réinfectés.
  • 2:53 - 2:56
    Troisièmement :
    investir dans l'innovation.
  • 2:56 - 2:58
    Le fonds END a contribué au déparasitage
  • 2:58 - 3:02
    en lançant des techniques innovantes qui
    ciblent et traitent efficacement les gens.
  • 3:02 - 3:04
    Il testera d'autres modes de distribution,
  • 3:04 - 3:06
    ciblant les milieux
    où prospèrent les parasites
  • 3:06 - 3:08
    pour faire évoluer les comportements.
  • 3:08 - 3:11
    Quatrièmement : suivre et évaluer.
  • 3:11 - 3:14
    Le fonds END collecte régulièrement des
    données détaillées sur tous les programmes
  • 3:14 - 3:17
    pour les aider à s'améliorer
    au fil du temps.
  • 3:17 - 3:20
    Cinquièmement : développer
    l'appropriation locale.
  • 3:20 - 3:22
    A toutes les étapes du processus,
  • 3:22 - 3:25
    le fonds END travaille avec l’État
    et les acteurs locaux
  • 3:25 - 3:29
    à favoriser les promesses de cofinancement
    soutenant les actions de déparasitage.
  • 3:29 - 3:31
    Il a aussi associé des mécènes africains
  • 3:31 - 3:34
    et des chefs d'entreprise à ces efforts.
  • 3:34 - 3:37
    Nous avons une occasion fantastique de
    collaborer pour créer un nouveau système
  • 3:37 - 3:41
    éliminant ces maladies
    ces dix prochaines années et au-delà.
  • 3:41 - 3:42
    Une part des fonds dont END a besoin
  • 3:42 - 3:45
    sera affectée à distribuer
    des traitements vermifuges
  • 3:45 - 3:46
    aux gens qui en ont besoin
  • 3:46 - 3:50
    et une autre part servira à faciliter
    le transfert des programmes
  • 3:50 - 3:51
    à la gestion locale.
  • 3:51 - 3:55
    Ces efforts conjugués créeront des
    programmes de prévention et de traitement
  • 3:55 - 3:57
    viables sur le long terme.
  • 3:57 - 4:01
    Si ce plan est entièrement financé
    pour les six prochaines années,
  • 4:01 - 4:05
    des millions de personnes
    recevront un traitement vermifuge.
  • 4:05 - 4:09
    Ainsi, les pays interrompront
    le cycle de la transmission des maladies
  • 4:09 - 4:10
    à tous les niveaux,
  • 4:10 - 4:14
    et, surtout, les gens verront
    des améliorations considérables
  • 4:14 - 4:17
    de leur santé mentale,
    physique et sociale.
  • 4:17 - 4:19
    Imaginez le potentiel qui sera libéré
  • 4:19 - 4:22
    quand les gens ne se soucieront
    plus de ces vers
  • 4:22 - 4:25
    et pourront consacrer leur énergie
    à des choses comme ceci.
  • 4:25 - 4:27
    (Voix d'élèves superposées)
  • 4:27 - 4:30
    (Applaudissements et chants)
  • 4:30 - 4:33
    (Acclamations)
Title:
Les vers parasites freinent le progrès humain. Voici comment y mettre fin.
Speaker:
Ellen Agler
Description:

Les vers parasites existent depuis des milliers d'années et provoquent des maladies qui limitent le potentiel humain. Mais aujourd'hui, un traitement efficace à leur encontre est possible grâce à seulement quelques pilules, prises une ou deux fois par an. Alors que 1,7 milliard de personnes sont exposées au risque d'infection, Ellen Agler et son équipe du Fonds END imaginent un monde libéré des maladies causées par les vers. Découvrez comment ils cherchent à réduire le coût des traitements, à amplifier la prévention, à soutenir les États et à encourager les initiatives locales. Ce projet ambitieux fait partie de l'initiative de TED « The Audacious Project » destinée à promouvoir et financer le changement à l'échelle mondiale. (Voix d'Ama Adi-Dako)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
04:48

French subtitles

Revisions