漁貓和紅樹林保育的關係
-
0:01 - 0:03(模仿漁貓)
-
0:05 - 0:08剛才我是在模仿漁貓,
-
0:08 - 0:11牠的叫聲其實是這樣。
-
0:13 - 0:15(預錄的漁貓叫聲)
-
0:17 - 0:20這種貓很愛水,
-
0:21 - 0:22很愛抓魚,
-
0:22 - 0:28居住在地球上一些最獨特
且珍貴的生態系統中: -
0:28 - 0:32南亞和東南亞的濕地和紅樹林。
-
0:32 - 0:33牠們是釣魚高手,對吧?
-
0:33 - 0:36(笑聲)
-
0:36 - 0:39野貓的品種大約有四十種,
漁貓是其中之一。 -
0:39 - 0:42類似老虎及獅子,只是小很多。
-
0:42 - 0:46體型上,漁貓比我們
一般的家貓大兩倍。 -
0:46 - 0:47在印尼,
-
0:48 - 0:50牠們被稱為「kucing bakau」,
-
0:50 - 0:53字面上的意思是「紅樹林之貓」。
-
0:53 - 0:57但我喜歡稱牠們為紅樹林之虎。
-
0:57 - 1:01我們對漁貓的了解沒有比老虎多,
-
1:01 - 1:05但我們知道,對全球重要的
生態系統來說, -
1:05 - 1:08漁貓可能是旗艦級的物種,
-
1:08 - 1:13且是保育這條堅固釣線下的視覺誘餌。
-
1:14 - 1:15你們上勾了嗎?
-
1:15 - 1:16(笑聲)
-
1:17 - 1:19和許多瀕危物種一樣,
-
1:19 - 1:22漁貓正遭受棲息地減少的威脅,
-
1:22 - 1:26主因是國際間對養殖魚蝦的需求,
-
1:26 - 1:29以及南亞和東南亞有近一半
-
1:29 - 1:32具歷史性的紅樹林植被都被砍伐掉了。
-
1:33 - 1:34另一方面,紅樹林
-
1:34 - 1:37不只是漁貓的棲息地而已。
-
1:37 - 1:41紅樹林是許多美妙物種的家,
-
1:41 - 1:42比如豺狼、
-
1:42 - 1:44烏龜、
-
1:44 - 1:46水鳥,
-
1:46 - 1:48和水獺。
-
1:48 - 1:49(笑聲)
-
1:50 - 1:52紅樹林能預防土壤侵蝕,
-
1:52 - 1:57同時也是抵禦風暴湧浪
和海嘯的第一道防線, -
1:57 - 2:00保障住在這些森林旁的數百萬居民
-
2:00 - 2:03能安全地過日常生活。
-
2:03 - 2:05還有一件事能夠錦上添花——
-
2:05 - 2:07或應該說,在地球上添花——
-
2:07 - 2:11那就是紅樹林能儲存的二氧化碳量,
-
2:11 - 2:14是熱帶森林的五到十倍。
-
2:15 - 2:17所以,保護一英畝的紅樹林,
-
2:17 - 2:22就等同保護至少五英畝的熱帶森林。
-
2:23 - 2:27你想要消除一生所留下的碳足跡嗎?
-
2:27 - 2:30紅樹林能讓你在保育上
-
2:30 - 2:32有最物超所值的效果。
-
2:34 - 2:37森林砍伐、物種滅絕、氣候變遷
-
2:37 - 2:40都是我們能解決的全球性問題,
-
2:40 - 2:43只要我們重視物種和生態系統的保護,
-
2:43 - 2:47並與住在周圍的當地人合作。
-
2:48 - 2:52這是南印度沿海地區的
三個三角洲之一, -
2:52 - 2:54在那裡社區能同心協力
-
2:54 - 2:58改變地球的面貌,
甚至有可能改變地球的命運。 -
2:59 - 3:02在國際支持之下,不到十年,
-
3:02 - 3:06國家森林部門以及當地社區
-
3:06 - 3:10就合作協力將超過兩萬英畝
-
3:10 - 3:13沒有生產力的魚蝦養殖場
-
3:13 - 3:15復育回紅樹林。
-
3:16 - 3:18大約五年前,
-
3:18 - 3:23猜猜我們在這些重新復育的
紅樹林中發現了誰? -
3:25 - 3:29當我們跟當地人分享
這些漁貓的影像時, -
3:29 - 3:32我們讓他們感到驕傲,
-
3:32 - 3:35因為全球知名的瀕危物種和生態系統
-
3:35 - 3:37就在他們家後院。
-
3:37 - 3:40我們也取得了一些人的信任,
-
3:40 - 3:43協助他們改用另一種方式生活。
-
3:43 - 3:45這是桑托西,十九歲的男孩,
-
3:45 - 3:48他與我們合作了一年多之後
-
3:48 - 3:50不僅變成了保育專業人士,
-
3:50 - 3:53還繼續接觸許多當地的漁民,
-
3:53 - 3:56協助研究和保護漁貓。
-
3:57 - 4:00這是摩須,部落的盜獵者,
-
4:00 - 4:01他不僅停止打獵,
-
4:01 - 4:04也變成我們最重要的保育人士,
-
4:04 - 4:06還使用他的傳統知識
-
4:06 - 4:11來教育他的整個社區
停止獵殺漁貓、水獺, -
4:11 - 4:13及住在他家後院紅樹林裡的
-
4:14 - 4:16許多其他被威脅的物種。
-
4:16 - 4:19魚蝦養殖業者,像芬凱,
-
4:19 - 4:22現在願意和我們這些保育人士合作,
-
4:22 - 4:26測試從紅樹林生態系統服務中
獲得的永續收成, -
4:26 - 4:29如螃蟹、甚至蜂蜜。
-
4:29 - 4:33也有獎勵措施,
可鼓勵他們去保護或復育 -
4:33 - 4:35之前受破壞或消失的紅樹林。
-
4:36 - 4:38這是三贏局面,
-
4:38 - 4:42漁貓、當地人、全世界都受惠。
-
4:43 - 4:47這些故事證明了
我們都可以為未來盡一份心力, -
4:47 - 4:50讓漁民自己去保護和復育
-
4:50 - 4:54漁貓與消失的紅樹林。
-
4:54 - 4:56創造出碳匯,
-
4:56 - 5:00來消除我們的生態足跡。
-
5:00 - 5:03雖然漁貓很小,
-
5:03 - 5:07我希望我們能喚起大家對它的重視。
-
5:07 - 5:09我們所有人都能貢獻心力,
-
5:09 - 5:13幫助地球上的物種都能活得更長久。
-
5:14 - 5:17或者,就像我們的朋友所說的……
-
5:17 - 5:20(預錄的漁貓叫聲)
-
5:20 - 5:21謝謝。
-
5:21 - 5:26(掌聲)
- Title:
- 漁貓和紅樹林保育的關係
- Speaker:
- 艾斯溫‧奈杜
- Description:
-
紅樹林對於地球的健康很重要,它能大幅度減少大氣中的二氧化碳,也是多樣化物種的家園。但這些豐富的棲息地不斷面臨森林砍伐和產業的威脅。在這場演說中,身為保育人士的 TED 研究會員艾斯溫‧奈杜分享了南亞和東南亞地區如何以社區導向的合作方式保育了紅樹林,而神秘且瀕臨絕種的漁貓也功不可沒。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:39
Marssi Draw approved Chinese, Traditional subtitles for The link between fishing cats and mangrove forest conservation | ||
Marssi Draw edited Chinese, Traditional subtitles for The link between fishing cats and mangrove forest conservation | ||
SF Huang accepted Chinese, Traditional subtitles for The link between fishing cats and mangrove forest conservation | ||
SF Huang edited Chinese, Traditional subtitles for The link between fishing cats and mangrove forest conservation | ||
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for The link between fishing cats and mangrove forest conservation | ||
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for The link between fishing cats and mangrove forest conservation | ||
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for The link between fishing cats and mangrove forest conservation |