Return to Video

Амазонія належить людству -- захистімо її разом!

  • 0:04 - 0:05
    Ташка Яванава (Різкий видих)
  • 0:05 - 0:06
    (Різкий видих)
  • 0:07 - 0:08
    (Різкий видих)
  • 0:08 - 0:09
    (Різкий видих)
  • 0:12 - 0:18
    (Співає)
  • 0:55 - 0:58
    (Спів закінчується)
  • 1:00 - 1:01
    (Різкий видих)
  • 1:08 - 1:09
    Мене звати Ташка Яванава.
  • 1:10 - 1:12
    Я тут із дружиною.
  • 1:13 - 1:18
    Я родом із громади Яванава,
  • 1:18 - 1:20
    яка знаходиться у штаті Акрі
  • 1:20 - 1:22
    бразильської Амазонії.
  • 1:24 - 1:26
    Потрібно кілька днів, щоб дістатись сюди.
  • 1:27 - 1:29
    Я щойно виконав пісню,
  • 1:29 - 1:33
    щоб ми возз'єднались
    із духом тропічного лісу.
  • 1:33 - 1:35
    З незапам’ятних часів
  • 1:35 - 1:39
    мій народ проживає на території Яванава.
  • 1:40 - 1:43
    Ми спостерігаємо такий всеосяжний стан,
  • 1:45 - 1:47
    яким є природа.
  • 1:47 - 1:52
    Вона, на наш погляд,
    належить усьому людству.
  • 1:53 - 1:55
    І ми, плем'я яванава, розглядаємо
  • 1:56 - 1:59
    навколишнє середовище, ліс, мов живих.
  • 2:00 - 2:03
    Проте в усьому завжди є виклик.
  • 2:04 - 2:07
    Здебільшого тепер, адже
    я думаю, багатьом з вас відомо,
  • 2:07 - 2:10
    що ліси Амазонії охоплені полум'ям.
  • 2:11 - 2:14
    Це стосується кожного з нас.
  • 2:15 - 2:20
    Знищення Амазонії уражає
    не лише корінних мешканців,
  • 2:20 - 2:22
    оскільки ми всі пов'язані.
  • 2:23 - 2:26
    Що б ми не робили в моїй спільноті,
    якщо я спалю все,
  • 2:26 - 2:27
    це відобразиться тут,
  • 2:27 - 2:30
    коли випаде сніг на Різдво.
  • 2:30 - 2:31
    Якщо ви забруднюєте тут,
  • 2:31 - 2:36
    це відіб'ється, коли у мою країну
    прийдуть дощі.
  • 2:37 - 2:42
    Раніше я говорив, що всі ми --
    частина глобального селища.
  • 2:42 - 2:46
    Я завжди стверджував --
    Амазонія належить людству,
  • 2:46 - 2:52
    яке, у свою чергу, повинно піклуватися
    про неї так, як це роблять усі тубільці.
  • 2:53 - 2:56
    І саме тому
  • 2:56 - 3:02
    сьогодні настає час
    отямитись, об'єднатись.
  • 3:02 - 3:04
    Ми, плем'я яванава,
    вносимо свою лепту.
  • 3:04 - 3:06
    Ми дбаємо про Матінку-Землю.
  • 3:08 - 3:10
    А зараз я надам слово моїй дружині.
  • 3:12 - 3:16
    Лора Яванава: Ми тут
    зі зболеними серцями.
  • 3:17 - 3:20
    Я посміхаюсь, але моє серце
    обливається гіркими сльозами,
  • 3:20 - 3:24
    тому що безліч наших лісів винищуються.
  • 3:25 - 3:28
    Усе, чого я прагну, це
    передати вам послання.
  • 3:28 - 3:33
    Ця криза дає людству два варіанти.
  • 3:34 - 3:41
    Один з них -- ви допомагаєте прикінчити,
    зруйнувати та винищити
  • 3:41 - 3:45
    всі наші ліси, а разом з тим,
    ще й усі наші культури.
  • 3:46 - 3:51
    Або ж ми перетворюємо цю
    кризову ситуацію на привід
  • 3:51 - 3:54
    для розширення можливостей
    корінних мешканців,
  • 3:54 - 3:56
    для їх підтримки
  • 3:56 - 4:00
    та збереження тропічних лісів
    і їхніх культур.
  • 4:00 - 4:02
    Тож як ви можете це зробити?
  • 4:03 - 4:09
    У нашій спільноті Яванава
    ми створили життєвий план,
  • 4:09 - 4:12
    певного роду стратегію,
  • 4:12 - 4:17
    що визначає кроки, за допомогою яких
    ми хочемо убезпечити нашу територію.
  • 4:17 - 4:21
    Під нашою опікою перебуває
    близько 200 000 гектарів тропічного лісу.
  • 4:21 - 4:23
    Однак наразі він під загрозою.
  • 4:24 - 4:30
    Так, цей життєвий план висвітлює
    кроки для захисту нашої землі,
  • 4:30 - 4:32
    нашого біорізноманіття,
  • 4:32 - 4:34
    нашої культури й освіти.
  • 4:35 - 4:38
    Я закликаю вас усіх,
  • 4:38 - 4:40
    усі компанії,
  • 4:40 - 4:44
    уряди,
    усе цивілізоване суспільство
  • 4:44 - 4:46
    дослухатися до природного населення,
  • 4:46 - 4:48
    повернутися до наших витоків.
  • 4:49 - 4:54
    Ми були тут протягом незліченних ...
    протягом століть,
  • 4:54 - 4:57
    намагаючись докричатись до світу,
  • 4:57 - 5:00
    що нам необхідно захистити
    нашу територію, нашу природу.
  • 5:00 - 5:02
    А ви нас ніяк не послухаєте.
  • 5:02 - 5:03
    НІКОЛИ.
  • 5:03 - 5:07
    Я припускаю, ця криза дає людству урок,
  • 5:07 - 5:09
    що тепер вам доведеться вислухати нас
  • 5:09 - 5:12
    та безпосередньо підтримати
    корінне населення
  • 5:12 - 5:15
    з нашими ініціативами.
  • 5:15 - 5:20
    Це і є те послання,
    яке я б хотіла вам залишити.
  • 5:20 - 5:23
    Те, що місцеві знають відповідь,
  • 5:23 - 5:25
    і якщо ви хочете врятувати Амазонію,
  • 5:25 - 5:28
    ми зобов'язані негайно вжити заходів.
  • 5:30 - 5:31
    ТЯ: (Різкий видих)
  • 5:34 - 5:39
    (Оплески)
Title:
Амазонія належить людству -- захистімо її разом!
Speaker:
Ташка і Лора Яванава
Description:

Ташка і Лора Яванава очолюють населення Яванава у штаті Акрі, Бразилія -- плем'я, у розпорядженні якого знаходиться майже 500 000 акрів амазонських тропічних лісів. У той час, як кадри палаючої Амазонії шокують світову свідомість, Ташка і Лора закликають нас перетворити цей момент на можливість підтримати корінних жителів, у яких є досвід, знання та знаряддя, необхідні для захисту землі.

more » « less
Video Language:
English
Team:
TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:52

Ukrainian subtitles

Revisions