Return to Video

Amazonski deževni gozd pripada človeštvu - zaščitimo ga skupaj

  • 0:04 - 0:05
    Tashka Yawanawá (Glasen izdih)
  • 0:05 - 0:06
    (Glasen izdih)
  • 0:07 - 0:08
    (Glasen izdih)
  • 0:08 - 0:09
    (Glasen izdih)
  • 0:12 - 0:18
    (Petje)
  • 0:55 - 0:58
    (Konec petja)
  • 1:00 - 1:01
    (Glasen izdih)
  • 1:08 - 1:09
    Ime mi je Tashka Yawanawá.
  • 1:10 - 1:12
    Tu sem s svojo ženo.
  • 1:13 - 1:18
    Sem iz skupnosti Yawanawá,
  • 1:18 - 1:20
    ki se nahaja v zvezni državi Acre
  • 1:20 - 1:22
    v brazilskem delu Amazonije.
  • 1:24 - 1:26
    Nekaj dni je trajalo,
    da sva prispela sem.
  • 1:27 - 1:29
    Pravkar sem zapel pesem,
  • 1:29 - 1:33
    da nas povežem z duhom deževnega gozda.
  • 1:33 - 1:35
    Že od nekdaj
  • 1:35 - 1:39
    moje ljudstvo živi na območju Yawanawá.
  • 1:40 - 1:43
    Naravo vidimo
  • 1:45 - 1:47
    na celosten način.
  • 1:47 - 1:52
    Menimo, da narava pripada vsemu človeštvu.
  • 1:53 - 1:55
    Za ljudstvo Yawanawá
  • 1:56 - 1:59
    sta okolje, gozd, živa.
  • 2:00 - 2:03
    A tu so vedno izzivi.
  • 2:04 - 2:07
    Kot mnogi veste, zdaj večinoma zato,
  • 2:07 - 2:10
    ker amazonski deževni gozd gori.
  • 2:11 - 2:14
    To vpliva na vse nas.
  • 2:15 - 2:20
    Uničevanje amazonskega deževnega gozda
    ne vpliva samo na staroselce,
  • 2:20 - 2:22
    ker smo vsi povezani.
  • 2:23 - 2:26
    Karkoli naredimo v naši skupnosti,
    če zažgem vse,
  • 2:26 - 2:27
    bo to imelo vpliv tukaj,
  • 2:27 - 2:30
    ko pride sneg sem za božič.
  • 2:30 - 2:31
    Če onesnažujete tu,
  • 2:31 - 2:36
    bo to imelo vpliv takrat,
    ko v moji državi dežuje.
  • 2:37 - 2:42
    Včasih sem pravil,
    da vsi pripadamo globalni vasi.
  • 2:42 - 2:46
    Pravil sem, da amazonski deževni gozd
    pripada človeštvu,
  • 2:46 - 2:52
    in da mora tudi človeštvo poskrbeti za to,
    kot staroselci po svetu.
  • 2:53 - 2:56
    In zato
  • 2:56 - 3:02
    je čas, da se zbudimo, združimo.
  • 3:02 - 3:04
    Mi Yawanawá opravljamo svoje delo.
  • 3:04 - 3:06
    Skrbimo za mater zemljo.
  • 3:08 - 3:10
    Sedaj predajam besedo moji ženi.
  • 3:12 - 3:16
    Laura Yawanawá: Tu smo
    in naša srca jočejo.
  • 3:17 - 3:20
    Tu se smehljam, a moje srce joče,
  • 3:20 - 3:24
    ker je veliko našega gozda uničenega.
  • 3:25 - 3:28
    In želim vam samo poslati sporočilo.
  • 3:28 - 3:33
    Ta kriza daje človeštvu dve možnosti.
  • 3:34 - 3:41
    Ena možnost je, da uničite in iztrebite
  • 3:41 - 3:45
    naš gozd in vse kulture, ki mu pripadajo.
  • 3:46 - 3:51
    Ali pa to krizo spremenimo v priložnost,
  • 3:51 - 3:54
    da opolnomočimo staroselce,
  • 3:54 - 3:56
    da podpremo staroselce
  • 3:56 - 4:00
    in rešimo deževni gozd
    in njihovo kulturo.
  • 4:00 - 4:02
    Kako lahko to storimo?
  • 4:03 - 4:09
    Mi, Yawanawá,
    smo naredili življenjski načrt,
  • 4:09 - 4:12
    strateški načrt,
  • 4:12 - 4:17
    ki nam narekuje korake, s katerimi želimo
    zaščititi svoje ozemlje.
  • 4:17 - 4:21
    Skrbimo za približno
    200 000 hektarov deževnega gozda.
  • 4:21 - 4:23
    A sedaj je ogrožen.
  • 4:24 - 4:30
    Ta življenjski načrt nam kaže,
    kako naj zaščitimo svojo zemljo,
  • 4:30 - 4:32
    našo naravno raznolikost,
  • 4:32 - 4:34
    našo kulturo, našo izobrazbo.
  • 4:35 - 4:38
    Vabim vas vse,
  • 4:38 - 4:40
    vabim vsa podjetja,
  • 4:40 - 4:44
    vabim vse vlade, vso civilno družbo,
  • 4:44 - 4:46
    naj poslušajo staroselce,
  • 4:46 - 4:48
    naj se vrnejo k svojim koreninam.
  • 4:49 - 4:54
    Tu smo že mnogo, mnogo ... že stoletja.
  • 4:54 - 4:57
    Poskušali smo zakričati svetu,
  • 4:57 - 5:00
    da moramo zavarovati
    naše ozemlje, našo naravo.
  • 5:00 - 5:02
    In nikoli nas ne poslušate.
  • 5:02 - 5:03
    Nikoli.
  • 5:03 - 5:07
    Menim, da ta kriza uči človeštvo,
  • 5:07 - 5:09
    da nas morate sedaj poslušati
  • 5:09 - 5:12
    in neposredno podpreti staroselce,
  • 5:12 - 5:15
    neposredno podpreti njihove pobude.
  • 5:15 - 5:20
    To je sporočilo,
    ki bi vam ga rada predala.
  • 5:20 - 5:23
    Staroselci imamo odgovor
  • 5:23 - 5:25
    in če želite rešiti
    amazonski deževni gozd,
  • 5:25 - 5:28
    je treba ukrepati zdaj.
  • 5:30 - 5:31
    TY: (Glasen izdih)
  • 5:34 - 5:39
    (Aplavz)
Title:
Amazonski deževni gozd pripada človeštvu - zaščitimo ga skupaj
Speaker:
Tashka in Laura Yawanawá
Description:

Tashka in Laura Yawanawá vodita ljudstvo Yawanawá v zvezni državi Acre, v Braziliji -- to ljudstvo skrbi za 500,000 hektarov amazonskega deževnega pragozda. V času ko so posnetki gorečega amazonskega gozda šokirajo svetovno zavest, nas Tashka in Laura pozivata, naj preobrazimo ta trenutek v priložnost, da podpremo staroselce, oni imajo izkušnje, znanje in orodja, ki jih potrebujemo, da zaščitimo to območje.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:52

Slovenian subtitles

Revisions