Return to Video

Амазония принадлежит человечеству, так защитим же её вместе

  • 0:04 - 0:05
    Ташка Яванава (Резкий выдох)
  • 0:05 - 0:06
    (Резкий выдох)
  • 0:07 - 0:08
    (Резкий выдох)
  • 0:08 - 0:09
    (Резкий выдох)
  • 0:12 - 0:18
    (Пение)
  • 0:55 - 0:58
    (Пение заканчивается)
  • 1:00 - 1:01
    (Резкий выдох)
  • 1:08 - 1:09
    Я Ташка Яванава.
  • 1:10 - 1:12
    Я здесь со своей женой.
  • 1:13 - 1:18
    Я родом из племени Яванава,
  • 1:18 - 1:20
    которое проживает в штате Акри
  • 1:20 - 1:22
    в Бразильской Амазонии.
  • 1:24 - 1:26
    Добраться туда можно
    лишь за несколько дней.
  • 1:27 - 1:29
    Я только что исполнил песню
  • 1:29 - 1:33
    для воссоединения с духом тропиков.
  • 1:33 - 1:35
    С незапамятных времен
  • 1:35 - 1:39
    мой народ проживает на территории Яванава.
  • 1:40 - 1:43
    Мы наблюдаем целостную картину
  • 1:45 - 1:47
    того, какой является природа.
  • 1:47 - 1:52
    Природа, считаем мы, принадлежит всем.
  • 1:53 - 1:55
    И наше плема Яванава относится
  • 1:56 - 1:59
    к окружающей среде, к лесам как к живому.
  • 2:00 - 2:03
    Но всё всегда непросто.
  • 2:04 - 2:07
    Особенно сейчас,
    ведь как многие из вас знают,
  • 2:07 - 2:10
    что леса Амазонии охвачены огнём.
  • 2:11 - 2:14
    Это влияет на всех нас.
  • 2:15 - 2:20
    Уничтожение Амазонии влияет не только
    на проживающих там поселенцев,
  • 2:20 - 2:22
    потому что все мы связаны.
  • 2:23 - 2:26
    Что бы мы ни делали у себя,
    если выжечь все леса,
  • 2:26 - 2:27
    эффект проявится здесь,
  • 2:27 - 2:30
    когда выпадет рождественский снег.
  • 2:30 - 2:31
    Вы загрязняете атмосферу тут,
  • 2:31 - 2:36
    то результат этого выпадет вместе
    с дождём в моей стране.
  • 2:37 - 2:42
    Я всегда говорил, что мы
    принадлежим к глобальной деревне.
  • 2:42 - 2:46
    Я уже сказал, что Амазония
    принадлежит всему человечеству,
  • 2:46 - 2:52
    а также что человечеству необходимо
    заботиться о планете так, как туземцы.
  • 2:53 - 2:56
    И поэтому
  • 2:56 - 3:02
    сейчас самое время проснуться
    и объединить наши усилия.
  • 3:02 - 3:04
    Мы, Яванава, свою часть выполнили.
  • 3:04 - 3:06
    Мы заботимся о матушке-природе.
  • 3:08 - 3:10
    А сейчас я хочу передать слово моей жене.
  • 3:12 - 3:16
    Лаура Яванава: Мы стоим перед вами,
    сердца наши разбиты.
  • 3:17 - 3:20
    Я улыбаюсь, но моя душа плачет,
  • 3:20 - 3:24
    потому что наши леса уничтожаются.
  • 3:25 - 3:28
    И я хочу сказать вам следующее.
  • 3:28 - 3:33
    У этого кризиса есть два возможных исхода.
  • 3:34 - 3:41
    Первый вариант — вы прилагаете руку
    к кончине, разрушению и истреблению
  • 3:41 - 3:45
    наших лесов и всех сопутствующих
    поселений и их культур.
  • 3:46 - 3:51
    Или мы превратим этот кризис в возможность
  • 3:51 - 3:54
    предоставить больше власти
    коренным народам,
  • 3:54 - 3:56
    поддержать их
  • 3:56 - 4:00
    и спасти тропические леса и культуры,
    являющиеся их частью.
  • 4:00 - 4:02
    Как вы можете этого сделать?
  • 4:03 - 4:09
    У нас, у Яванава, есть план,
  • 4:09 - 4:12
    это наша стратегия,
  • 4:12 - 4:17
    состоящая из шагов к тому,
    чтобы сохранить нашу территорию.
  • 4:17 - 4:21
    Мы заботимся о почти
    200 000 гектаров тропических лесов.
  • 4:21 - 4:23
    Но сейчас они под угрозой.
  • 4:24 - 4:30
    Так что этот жизненный план содержит
    шаги для нас, чтобы защитить нашу землю,
  • 4:30 - 4:32
    наше биоразнообразие,
  • 4:32 - 4:34
    нашу культуру, наше образование.
  • 4:35 - 4:38
    Я приглашаю всех вас,
  • 4:38 - 4:40
    я приглашаю все компании,
  • 4:40 - 4:44
    все правительства, всё
    гражданское общество
  • 4:44 - 4:46
    выслушать коренные народы,
  • 4:46 - 4:48
    вернуться к нашим корням.
  • 4:49 - 4:54
    Мы существуем многие века.
  • 4:54 - 4:57
    И мы пытаемся достучаться до мира,
  • 4:57 - 4:58
    что нужно защитить наш дом,
  • 4:58 - 5:00
    нашу природу,
  • 5:00 - 5:02
    но вы никогда не слушаете нас.
  • 5:02 - 5:03
    Никогда.
  • 5:03 - 5:07
    Этот кризис показывает человечеству,
  • 5:07 - 5:09
    что нужно послушать нас
  • 5:09 - 5:12
    и поддержать коренных жителей напрямую,
  • 5:12 - 5:15
    поддержать их инициативы.
  • 5:15 - 5:20
    Вот какое послание я хотел бы донести.
  • 5:20 - 5:23
    У племён есть решение,
  • 5:23 - 5:25
    и если вы хотите помочь Амазонии,
  • 5:25 - 5:28
    то нужно действовать немедленно.
  • 5:30 - 5:31
    (Резкий выдох)
  • 5:34 - 5:39
    (Аплодисменты)
Title:
Амазония принадлежит человечеству, так защитим же её вместе
Speaker:
Ташка и Лаура Яванава
Description:

Ташка и Лаура Яванава возглавляют народ Яванава в штате Акри, Бразилия — племя, которое населяет почти 500 000 акров тропических лесов Амазонии. Масштаб пожара в Амазонии шокирует общественность, и Ташка и Лаура призывают нас извлечь из ситуации урок и поддержать коренных жителей, у которых есть опыт, знания и средства, необходимые для защиты земель.

more » « less
Video Language:
English
Team:
TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:52

Russian subtitles

Revisions