YouTube

Got a YouTube account?

New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!

Dutch subtitles

← Het Amazonewoud behoort de mensheid toe -- laten we het samen beschermen.

Get Embed Code
37 Languages

Showing Revision 2 created 11/14/2019 by Peter van de Ven.

  1. Tashka Yawanawá: (Blaast in de handen)
  2. (Blaast in de handen)

  3. (Blaast in de handen)

  4. (Blaast in de handen)

  5. (Gezang)

  6. (Gezang stopt)

  7. (Blaast in de handen)

  8. Ik ben Tashka Yawanawá.

  9. Ik ben hier met mijn vrouw.
  10. Ik kom van de Yawanawá gemeenschap,
  11. die gelegen is in de staat Acre
  12. in de Braziliaanse Amazone.
  13. Het kost enkele dagen om hier te geraken.
  14. Ik zong net dit lied
  15. om ons opnieuw te verbinden
    met de geest van het regenwoud.
  16. Sinds mensenheugenis
  17. leeft mijn volk in het Yawanawá gebied.
  18. We zien de holistische aard
  19. van de natuur.
  20. De natuur behoort volgens ons
    toe aan de gehele mensheid.
  21. En wij Yawanawá beschouwen
  22. de omgeving, het woud, als levend.
  23. Maar alles is altijd een uitdaging.
  24. Vooral nu, want ik denk
    dat velen onder jullie weten

  25. dat de Amazone nu in brand staat.
  26. Dat treft ons allemaal.
  27. De Amazone vernietigen,
    treft niet alleen de inheemse bevolking,
  28. want we zijn allemaal verbonden.
  29. Wat ik ook doe in mijn gemeenschap,
    als ik alles afbrand,
  30. heeft het hier zijn invloed
  31. wanneer er hier sneeuw valt
    rond Kerstmis.
  32. Als je hier vervuilt,
  33. zal dat van invloed zijn
    op wanneer de regen komt in mijn land.
  34. Ik zei vroeger dat we allemaal
    behoren tot het 'werelddorp'.
  35. Ik zei vroeger dat de Amazone
    de mensheid toebehoort
  36. en dat de mensheid zorg moet dragen
    zoals de inheemsen dat doen in de wereld.
  37. En om deze reden
  38. is vandaag een tijd om op te staan,
    om ons te verenigen.
  39. Wij Yawanawá doen ons deel.
  40. Wij zorgen voor Moeder Aarde.
  41. En nu geef ik het woord aan mijn vrouw.
  42. Laura Yawanawá: We zijn hier
    met onze wenende harten.

  43. Ik glimlach hier, maar mijn hart huilt,
  44. omdat een groot deel
    van onze wouden vernietigd wordt.
  45. En ik wil jullie enkel
    een boodschap geven.
  46. Deze crisis laat de mensheid
    kiezen uit twee dingen.
  47. Eén keuze is dat je helpt
    met de verwijdering en vernietiging
  48. van al onze wouden en alle culturen
    die ermee gepaard gaan.
  49. Of we toveren deze crisis
    om in een gelegenheid
  50. om inheemse volken te versterken,
  51. om inheemse volken te steunen
  52. en om het regenwoud
    en zijn culturen te redden.
  53. En hoe kan je dat doen?
  54. Wij Yawanawá hebben
    een levensplan gecreëerd;

  55. het is ons strategisch plan
  56. dat ons vertelt in welke stappen
    we ons gebied willen veiligstellen.
  57. Wij zorgen voor zo'n
    200.000 hectare regenwoud.
  58. Maar nu is het in gevaar.
  59. Dus toont dit levensplan ons de stappen
    om ons land veilig te stellen,
  60. onze biodiversiteit,
  61. onze cultuur, ons onderwijs.
  62. Ik nodig jullie allemaal uit,

  63. ik nodig alle bedrijven uit,
  64. ik nodig alle overheden uit
    en alle burgers
  65. om te luisteren naar de inheemse volken,
  66. om terug te keren naar onze roots.
  67. We zijn hier al vele, vele ... al eeuwen.

  68. En we hebben geprobeerd
    om te schreeuwen naar de wereld
  69. dat we ons gebied, onze natuur,
    moeten beschermen.
  70. En jullie luisteren nooit naar ons.
  71. Nooit.
  72. Ik veronderstel dat door deze crisis
    de mensheid aan het leren is
  73. dat jullie nu naar ons moeten luisteren
  74. en de inheemse volken
    direct moeten steunen,
  75. om hun initiatieven direct te steunen.
  76. Dat is de boodschap
    die ik jullie graag zou geven.
  77. Dat inheemse volken het antwoord kennen,
  78. en dat als jullie de Amazone
    willen redden,
  79. we nu actie moeten ondernemen.
  80. TY: (Blaast in de handen)

  81. (Applaus)