Amazonija pripada čovječanstvu - zaštitimo je zajedno
-
0:04 - 0:05Tashka Yawanawá (Glasan izdah)
-
0:05 - 0:06(Glasan izdah)
-
0:07 - 0:08(Glasan izdah)
-
0:08 - 0:09(Glasan izdah)
-
0:12 - 0:18(Pjevanje)
-
0:55 - 0:58(Pjevanje završava)
-
1:00 - 1:01(Glasan izdah)
-
1:08 - 1:09Ja sam Tashka Yawanawá.
-
1:10 - 1:12Ovdje sam sa suprugom.
-
1:13 - 1:18Dolazim iz plemena Yawanawá,
-
1:18 - 1:20smještenog u državi Acre
-
1:20 - 1:22u brazilskoj Amazoniji.
-
1:24 - 1:26Trebalo nam je nekoliko
dana da dođemo ovdje. -
1:27 - 1:29Upravo sam izveo pjesmu
-
1:29 - 1:33da nas ponovno povežem
s duhom kišne šume. -
1:33 - 1:35Od pamtivijeka
-
1:35 - 1:39moj narod živi na teritoriju Yawanawá.
-
1:40 - 1:43Mi na sveobuhvatan način
-
1:45 - 1:47doživljavamo prirodu.
-
1:47 - 1:52Priroda za nas pripada
čitavom čovječanstvu. -
1:53 - 1:55Mi, pleme Yawanawá,
-
1:56 - 1:59okoliš i šumu smatramo živima.
-
2:00 - 2:03No uvijek se susrećemo s izazovima.
-
2:04 - 2:07Pogotovo sad kad, kao što znate,
-
2:07 - 2:10Amazonska prašuma gori.
-
2:11 - 2:14To utječe na sve nas.
-
2:15 - 2:20Uništavanje Amazone ne utječe
samo na autohtono stanovništvo. -
2:20 - 2:22Naime, svi smo povezani.
-
2:23 - 2:26Što god učinim u svojoj zajednici,
primjerice, ako napravim požar, -
2:26 - 2:27to će imati odjeka i ovdje
-
2:27 - 2:30kad počne sniježiti za Božić.
-
2:30 - 2:31Ako pak vi zagađujete okoliš,
-
2:31 - 2:36posljedice ću osjetiti i ja
kad počne kišiti u mojoj zemlji. -
2:37 - 2:42Znam reći da svi zajedno
pripadamo globalnom selu. -
2:42 - 2:46Znam reći da Amazona
pripada čovječanstvu, -
2:46 - 2:52kao i da se svi trebaju brinuti o okolišu
kao što to čini autohtono stanovništvo. -
2:53 - 2:56Iz tog razloga,
-
2:56 - 3:02kucnuo je čas da se probudimo i ujedinimo.
-
3:02 - 3:04Mi, pleme Yawanawá, činimo svoj dio.
-
3:04 - 3:06Brinemo se o Majci Zemlji.
-
3:08 - 3:10Sad prepuštam riječ svojoj supruzi.
-
3:12 - 3:16Laura Yawanawá: Stojimo
pred vama uplakanih srdaca. -
3:17 - 3:20Smiješim se, no srce mi plače
-
3:20 - 3:24jer se mnoge naše šume uništavaju.
-
3:25 - 3:28Želim vam poručiti sljedeće:
-
3:28 - 3:33Ova kriza čovječanstvu
nudi dvije mogućnosti. -
3:34 - 3:41Prva mogućnost je
da sudjelujete u uništenju -
3:41 - 3:45svih naših šuma i kultura.
-
3:46 - 3:51Druga je da pretvorimo ovu krizu u priliku
-
3:51 - 3:54da osnažimo autohtono stanovništvo,
-
3:54 - 3:56da ga podržimo
-
3:56 - 4:00i da sačuvamo
kišne šume i tamošnje kulture. -
4:00 - 4:02Kako to postići?
-
4:03 - 4:09Mi iz Yawanawá plemena
osmislili smo životni plan. -
4:09 - 4:12Taj strateški plan
-
4:12 - 4:17otkriva nam korake putem
kojih želimo zaštititi svoj teritorij. -
4:17 - 4:21Brinemo za otprilike
200.000 hektara kišne šume, -
4:21 - 4:23koja je sada, međutim, u opasnosti.
-
4:24 - 4:30Ovaj životni plan pokazuje nam
kako zaštititi svoju zemlju, -
4:30 - 4:32biološku raznolikost,
-
4:32 - 4:34kulturu i obrazovanje.
-
4:35 - 4:38Pozivam sve vas,
-
4:38 - 4:40sve tvrtke,
-
4:40 - 4:44sve vlade, svo građansko društvo
-
4:44 - 4:46da poslušate autohtono stanovništvo
-
4:46 - 4:48i da se vratimo svojim korijenima.
-
4:49 - 4:54Stoljećima živimo ovdje.
-
4:54 - 4:57Pokušavamo utuviti svijetu u glavu
-
4:57 - 5:00da trebamo zaštititi
svoj teritorij i prirodu. -
5:00 - 5:02Ne želite nas slušati.
-
5:02 - 5:03Nikad.
-
5:03 - 5:07Mislim da ova kriza pokazuje čovječanstvu
-
5:07 - 5:09da je vrijeme da nas poslušate
-
5:09 - 5:12i izravno podržite autohtono stanovništvo
-
5:12 - 5:15i njihove inicijative.
-
5:15 - 5:20To je poruka s kojom
bih vas željela ostaviti. -
5:20 - 5:23Autohtono stanovništvo ima odgovor,
-
5:23 - 5:25a ako želite spasiti Amazonu,
-
5:25 - 5:28sad je vrijeme da se nešto poduzme.
-
5:30 - 5:31TY: (Glasan izdah)
-
5:34 - 5:39(Pljesak)
- Title:
- Amazonija pripada čovječanstvu - zaštitimo je zajedno
- Speaker:
- Tashka i Laura Yawanawá
- Description:
-
Tashka i Laura Yawanawá na čelu su plemena Yawanawá u saveznoj državi Acre u Brazilu. Riječ je o plemenu koje se brine za gotovo 200.000 hektara Amazonske prašume. Nakon što su snimke tamošnjih požara obišle svijet i šokirale javnost, Tashka i Laura pozivaju nas da pretvorimo ovaj trenutak u priliku da podržimo autohtono stanovništvo budući da ono ima iskustvo, znanje i oruđe potrebno da zaštite zemlju.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:52
Sanda L approved Croatian subtitles for The Amazon belongs to humanity -- let's protect it together | ||
Sanda L accepted Croatian subtitles for The Amazon belongs to humanity -- let's protect it together | ||
Sanda L edited Croatian subtitles for The Amazon belongs to humanity -- let's protect it together | ||
Jelena Končar edited Croatian subtitles for The Amazon belongs to humanity -- let's protect it together | ||
Sanda L declined Croatian subtitles for The Amazon belongs to humanity -- let's protect it together | ||
Jelena Končar edited Croatian subtitles for The Amazon belongs to humanity -- let's protect it together |