Return to Video

El Amazonas le pertenece a la humanidad, vamos a protegerlo juntos

  • 0:04 - 0:05
    Tashka Yawanawá (Exhalación fuerte)
  • 0:05 - 0:06
    (Exhalación fuerte)
  • 0:07 - 0:08
    (Exhalación fuerte)
  • 0:08 - 0:09
    (Exhalación fuerte)
  • 0:12 - 0:18
    (Cantando)
  • 0:55 - 0:58
    (El canto termina)
  • 1:00 - 1:01
    (Exhalación fuerte)
  • 1:08 - 1:09
    Soy Tashka Yawanawá.
  • 1:10 - 1:12
    Estoy aquí con mi esposa.
  • 1:13 - 1:18
    Vengo de la comunidad Yawanawá,
  • 1:18 - 1:20
    que está ubicada en el estado de Acre
  • 1:20 - 1:22
    en la Amazonia brasileña.
  • 1:24 - 1:26
    Toma algunos días llegar aquí.
  • 1:27 - 1:29
    Acabo de hacer la canción
  • 1:29 - 1:33
    que nos reconecta con
    el espíritu de la selva tropical.
  • 1:33 - 1:35
    Desde tiempos inmemoriales,
  • 1:35 - 1:39
    mi gente vive en el territorio Yawanawá.
  • 1:40 - 1:43
    Vemos esta forma holística
  • 1:45 - 1:47
    de cómo es la naturaleza.
  • 1:47 - 1:52
    La naturaleza, para nosotros,
    pertenece a toda la humanidad.
  • 1:53 - 1:55
    Y nosotros los Yawanawá vemos
  • 1:56 - 1:59
    el medio ambiente, el bosque,
    como algo vivo.
  • 2:00 - 2:03
    Pero todo es siempre un desafío.
  • 2:04 - 2:07
    Sobre todo ahora, porque creo que
    muchos de Uds. saben
  • 2:07 - 2:10
    que el Amazonas está ahora en llamas.
  • 2:11 - 2:14
    Eso nos afecta a todos nosotros.
  • 2:15 - 2:20
    Destruir el Amazona no afecta
    solo a los pueblos indígenas,
  • 2:20 - 2:22
    porque todos estamos conectados.
  • 2:23 - 2:26
    Cualquier cosa que hagamos
    en mi comunidad, si quemo todo,
  • 2:26 - 2:27
    les va a afectar aquí,
  • 2:27 - 2:30
    cuando la nieve llegue en Navidad.
  • 2:30 - 2:31
    Si contaminan aquí,
  • 2:31 - 2:36
    va a afectar cuando llueva en mi país.
  • 2:37 - 2:42
    Solía decir que todos pertenecemos
    a la aldea global.
  • 2:42 - 2:46
    Solía decir que el Amazonas
    pertenece a la humanidad,
  • 2:46 - 2:52
    y también que la humanidad necesita
    tener cuidado como hacen los indígenas.
  • 2:53 - 2:56
    Y por esta razón,
  • 2:56 - 3:02
    hoy es tiempo de despertar, unirnos.
  • 3:02 - 3:04
    Nosotros los Yawanawá
    hacemos nuestra parte.
  • 3:04 - 3:06
    Cuidamos de la Madre Tierra.
  • 3:08 - 3:10
    Y ahora, daré paso a mi esposa.
  • 3:12 - 3:16
    Laura Yawanawá: Estamos aquí
    con nuestros corazones llorando.
  • 3:17 - 3:20
    Estoy sonriendo aquí,
    pero mi corazón está llorando,
  • 3:20 - 3:24
    porque muchos de nuestros bosques
    están siendo destruidos.
  • 3:25 - 3:28
    Y solo quiero darles un mensaje.
  • 3:28 - 3:33
    Esta crisis está dando
    a la humanidad dos opciones.
  • 3:34 - 3:41
    Una opción es que ayuden
    a acabar, destruir y exterminar,
  • 3:41 - 3:45
    todos nuestros bosques y
    toda nuestra cultura que los acompaña.
  • 3:46 - 3:51
    O, que nosotros transformemos
    esta crisis en una oportunidad
  • 3:51 - 3:54
    de empoderar a los pueblos indígenas,
  • 3:54 - 3:56
    de apoyar a los pueblos indígenas
  • 3:56 - 4:00
    y salvar la selva amazónica
    y sus culturas.
  • 4:00 - 4:02
    ¿Y cómo pueden hacer eso?
  • 4:03 - 4:09
    Los Yawanawá tenemos...
    creamos un plan de vida,
  • 4:09 - 4:12
    que es nuestra planificación estratégica
  • 4:12 - 4:17
    que nos dice los pasos de
    cómo queremos asegurar nuestro territorio.
  • 4:17 - 4:21
    Cuidamos de cerca de 200 000
    hectáreas de selva tropical.
  • 4:21 - 4:23
    Pero ahora están bajo amenaza.
  • 4:24 - 4:30
    Este plan de vida muestra
    los pasos para asegurar nuestra tierra,
  • 4:30 - 4:32
    nuestra biodiversidad,
  • 4:32 - 4:34
    nuestra cultura, nuestra educación.
  • 4:35 - 4:38
    Les invito a todos,
  • 4:38 - 4:40
    invito a todas las empresas,
  • 4:40 - 4:44
    invito a todos los gobiernos,
    toda la sociedad civil,
  • 4:44 - 4:46
    a escuchar a los pueblos indígenas,
  • 4:46 - 4:48
    a volver a nuestras raíces.
  • 4:49 - 4:54
    Hemos estado aquí durante
    muchos, muchos... siglos.
  • 4:54 - 4:57
    Y hemos estado tratando
    de gritarle al mundo
  • 4:57 - 5:00
    que necesitamos proteger
    nuestro territorio, nuestra naturaleza.
  • 5:00 - 5:02
    Y Uds. nunca nos escuchan.
  • 5:02 - 5:03
    Nunca.
  • 5:03 - 5:07
    Supongo que esta crisis
    está enseñando a la humanidad
  • 5:07 - 5:09
    que ahora necesitan escucharnos
  • 5:09 - 5:12
    y apoyar a los pueblos
    indígenas directamente,
  • 5:12 - 5:15
    apoyar sus iniciativas directamente.
  • 5:15 - 5:20
    Ese es el mensaje que
    me encantaría dejarles.
  • 5:20 - 5:23
    Que los pueblos indígenas
    tienen la respuesta,
  • 5:23 - 5:25
    y si quieren salvar el Amazonas,
  • 5:25 - 5:28
    debemos actuar ahora.
  • 5:30 - 5:31
    TY: (Exhalación fuerte)
  • 5:34 - 5:39
    (Aplausos)
Title:
El Amazonas le pertenece a la humanidad, vamos a protegerlo juntos
Speaker:
Tashka y Laura Yawanawá
Description:

Taskha y Laura Yawanawá lideran al pueblo Yawanawá en Acre, Brasil: una tribu que administra casi 500 000 acres de la selva amazónica. Mientras las imágenes de la quema del Amazonas conmocionan la conciencia del mundo, Taskha y Laura nos llaman a transformar este momento en una oportunidad para apoyar a los pueblos indígenas que tienen la experiencia, conocimiento y herramientas necesarias para proteger la tierra.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:52

Spanish subtitles

Revisions