Como as nanopartículas podem mudar a maneira como tratamos o cancro
-
0:01 - 0:05Era uma tarde de domingo
em abril deste ano. -
0:06 - 0:08O meu telefone estava a tocar.
-
0:08 - 0:09Eu atendi.
-
0:10 - 0:12A voz disse: "É a Rebecca.
-
0:13 - 0:15"Ligo apenas para te convidar
-
0:15 - 0:17"para o meu funeral."
-
0:18 - 0:21Eu disse: "Rebecca, do que é que falas?
-
0:22 - 0:27Ela disse: "Joy, como minha amiga,
tens de me deixar partir, -
0:27 - 0:29"chegou a minha hora."
-
0:30 - 0:32No dia seguinte, ela estava morta.
-
0:34 - 0:37A Rebeca tinha 31 anos quando morreu.
-
0:38 - 0:42Ela teve uma luta de oito anos
com um cancro da mama. -
0:42 - 0:44Voltou 3 vezes.
-
0:44 - 0:46Eu não a ajudei.
-
0:47 - 0:49A comunidade científica não a ajudou
-
0:50 - 0:52e a comunidade médica não a ajudou.
-
0:53 - 0:55Mas não é só ela.
-
0:56 - 0:58Em cada cinco segundos,
-
0:58 - 1:00alguém morre de cancro.
-
1:01 - 1:06Hoje, nós, investigadores médicos,
estamos empenhados -
1:06 - 1:09em que a Rebeca, e pessoas como ela,
-
1:09 - 1:12sejam dos últimos pacientes
que não podemos ajudar. -
1:13 - 1:17O governo dos EUA, sozinho,
gastou mais de 100 mil milhões -
1:17 - 1:20na investigação do cancro,
desde os anos 70, -
1:20 - 1:24com progressos limitados em relação
à sobrevivência dos doentes, -
1:24 - 1:28especialmente em certos tipos
de cancros muito agressivos. -
1:29 - 1:31Logo, precisamos de uma mudança
porque, claramente -
1:32 - 1:36o que temos vindo a fazer até à data,
não tem funcionado. -
1:37 - 1:40E o que fazemos na medicina
é enviar bombeiros, -
1:40 - 1:43porque o cancro é como um grande incêndio,
-
1:43 - 1:46e estes bombeiros são os medicamentos
contra o cancro, -
1:46 - 1:50mas estamos a enviá-los
sem o camião-cisterna, -
1:50 - 1:53ou seja, sem transporte, sem escadas
-
1:54 - 1:56e sem equipamento de emergência.
-
1:57 - 2:03Mais de 99% destes bombeiros
nunca chegam ao incêndio. -
2:04 - 2:09Mais de 99% dos medicamentos
contra o cancro nunca chegam ao tumor -
2:09 - 2:13porque não têm transporte, nem ferramentas
-
2:13 - 2:17para levá-los ao local do destino.
-
2:18 - 2:22Acontece que tem tudo a ver
com a localização. -
2:22 - 2:23(Risos)
-
2:23 - 2:28Precisamos do camião dos bombeiros
para chegarmos ao local certo. -
2:28 - 2:33Eu venho aqui dizer que as nanopartículas
são os camiões-cisterna. -
2:33 - 2:37Podemos carregar os medicamentos
contra o cancro dentro das nanopartículas, -
2:37 - 2:41e as nanopartículas podem funcionar
como transportadoras -
2:41 - 2:43e como equipamento necessário
-
2:43 - 2:47para levar o medicamento contra o cancro
ao centro do tumor. -
2:48 - 2:50Então, o que são nanopartículas?
-
2:50 - 2:53O que significa ser nanométrico?
-
2:54 - 2:57Existem muitos tipos diferentes
de nanopartículas -
2:57 - 2:59feitas de vários materiais,
-
2:59 - 3:02tais como nanopartículas de metal
-
3:02 - 3:05ou nanopartículas à base de gordura.
-
3:05 - 3:09Mas, para ilustrar
o significado de nanométrico, -
3:09 - 3:12arranquei um dos meus cabelos
-
3:12 - 3:14e coloquei-o sob o microscópio.
-
3:14 - 3:16Eu tenho o cabelo muito fino.
-
3:16 - 3:21O meu cabelo tem aproximadamente
40 000 nanómetros de diâmetro. -
3:21 - 3:24Isto significa que, se agarrarmos
em 400 das nossas nanopartículas -
3:25 - 3:27e as empilharmos umas sobre as outras,
-
3:27 - 3:31teremos a espessura
de um simples cabelo. -
3:32 - 3:37Eu lidero um laboratório de nanopartículas
que combatem o cancro e outras doenças -
3:37 - 3:40na Clínica Mayo, aqui em Jacksonville.
-
3:40 - 3:41Na clínica Mayo
-
3:42 - 3:45possuímos as ferramentas
para fazer a diferença nos pacientes, -
3:45 - 3:50graças a doações generosas e subsídios
para financiar a nossa investigação. -
3:52 - 3:54Como é que estas nanopartículas
-
3:54 - 3:58transportam para o tumor
a medicação contra o cancro? -
3:58 - 4:01Elas têm uma extensa caixa de ferramentas.
-
4:02 - 4:05Os medicamentos contra o cancro
sem as nanopartículas -
4:05 - 4:08são rapidamente eliminadas
do corpo através dos rins -
4:08 - 4:10porque são muito pequenos.
-
4:10 - 4:13Logo, é como água
a passar por uma peneira. -
4:13 - 4:16Não têm tempo para chegar ao tumor.
-
4:16 - 4:18Vemos aqui uma ilustração disso.
-
4:18 - 4:20Temos os bombeiros
— os medicamentos contra o cancro — -
4:20 - 4:22que estão a circular no sangue,
-
4:22 - 4:25mas que são rapidamente
eliminados do corpo -
4:25 - 4:28e acabam por não entrar no tumor.
-
4:28 - 4:33Mas, se pusermos estes medicamentos
para o cancro dentro das nanopartículas, -
4:33 - 4:35eles não serão eliminados do corpo
-
4:35 - 4:38porque as nanopartículas
são muito grandes, -
4:38 - 4:41e continuarão a circular no sangue
-
4:41 - 4:44dando-lhes mais tempo
para encontrar o tumor. -
4:44 - 4:49Vemos aqui o medicamento contra o cancro
— os bombeiros dentro do camião-cisterna — -
4:49 - 4:50as nanopartículas.
-
4:50 - 4:52Estão a circular no sangue
-
4:52 - 4:54não são eliminadas
-
4:54 - 4:58e acabam por chegar ao tumor.
-
4:59 - 5:03Que outras ferramentas
têm as nanopartículas? -
5:03 - 5:05Elas podem impedir
que os medicamentos para o cancro -
5:06 - 5:08sejam destruídos dentro do corpo.
-
5:08 - 5:12Há certas drogas,
muito importantes mas sensíveis, -
5:12 - 5:15que são facilmente decompostas
por enzimas no sangue. -
5:15 - 5:19Logo, a menos que elas tenham
esta proteção de nanopartículas, -
5:19 - 5:21não conseguirão funcionar.
-
5:22 - 5:26Outra ferramenta da nanopartícula
são estas extensões de superfície -
5:26 - 5:31que são como mãos minúsculas com dedos
que se agarram ao tumor -
5:31 - 5:32e se encaixam exatamente nele.
-
5:32 - 5:35Assim, quando as nanopartículas
estão em circulação, -
5:35 - 5:37conseguem ligar-se às células cancerosas,
-
5:37 - 5:41dando mais tempo ao medicamento
contra o cancro para fazer o seu trabalho. -
5:42 - 5:46Estes são apenas alguns dos instrumentos
que as nanopartículas têm -
5:47 - 5:48e atualmente,
-
5:48 - 5:52temos mais de 10 nanopartículas
clinicamente aprovadas para o cancro -
5:52 - 5:55que são dadas a pacientes
em todo o mundo. -
5:56 - 6:01No entanto, temos pacientes,
como a Rebeca, que morrem. -
6:01 - 6:05Então, quais são os principais
desafios e limitações -
6:05 - 6:08das nanopartículas atualmente aprovadas?
-
6:10 - 6:13O principal problema é o fígado,
-
6:13 - 6:16porque o fígado é o sistema
de filtração do corpo. -
6:16 - 6:20O fígado reconhece e destrói
objetos estranhos -
6:20 - 6:24como os vírus, as bactérias
e também as nanopartículas. -
6:24 - 6:28As células imunitárias no fígado
engolem as nanopartículas, -
6:28 - 6:31impedindo-as de chegar ao tumor.
-
6:33 - 6:37Vemos aqui uma ilustração
em que os rins já não são um problema, -
6:37 - 6:40mas estes camiões-cisterna,
as nanopartículas, -
6:40 - 6:41ficam presas no fígado
-
6:41 - 6:46e só poucas chegam ao tumor.
-
6:47 - 6:51Uma estratégia futura para a melhoria
das nanopartículas -
6:51 - 6:55é desarmar, temporariamente,
as células imunitárias do fígado. -
6:55 - 6:58Como é que desarmamos essas células?
-
6:58 - 7:00Analisámos os medicamentos
-
7:00 - 7:03já aprovados clinicamente
para outras indicações -
7:03 - 7:07para verificar se algum deles
poderia impedir as células imunitárias -
7:07 - 7:09de destruir as nanopartículas.
-
7:10 - 7:14Inesperadamente,
num dos nossos ensaios pré-clínicos, -
7:14 - 7:18verificámos que um medicamento
para a malária, com 70 anos, -
7:18 - 7:23conseguiu impedir as células imunitárias
de interiorizar as nanopartículas -
7:23 - 7:25para elas poderem escapar do fígado
-
7:25 - 7:30e continuar a sua jornada
até ao objetivo, o tumor. -
7:31 - 7:34Vemos aqui a ilustração
do bloqueio do fígado. -
7:34 - 7:36As nanopartículas não passam por lá
-
7:36 - 7:39e, em vez disso, acabam no tumor.
-
7:39 - 7:44Por vezes, aparecem
conexões inesperadas, na ciência, -
7:44 - 7:46que conduzem a novas soluções.
-
7:48 - 7:51Outra estratégia para impedir
-
7:51 - 7:54que as nanopartículas
fiquem presas no fígado -
7:54 - 7:57é o uso das nanopartículas
do próprio corpo. -
7:57 - 7:59Sim — surpresa, surpresa!
-
7:59 - 8:04Você e você e você, e todos nós
temos muitas nanopartículas -
8:04 - 8:06a circular no nosso corpo.
-
8:06 - 8:09Como elas fazem parte do nosso corpo,
-
8:09 - 8:14é pouco provável que o fígado
as identifique como estranhas. -
8:15 - 8:19Estas nanopartículas biológicas
encontram-se na saliva, -
8:19 - 8:22no sangue, na urina, no suco pancreático.
-
8:22 - 8:24Podemos recolhê-las do corpo
-
8:24 - 8:29e usá-las como camiões de bombeiros
para os medicamentos contra o cancro. -
8:29 - 8:31Neste caso, as células
imunológicas do fígado -
8:31 - 8:36terão menos propensão para destruir
as nanopartículas biológicas. -
8:36 - 8:39Estamos a usar um conceito
de cavalo de Troia -
8:39 - 8:41para enganar o fígado.
-
8:41 - 8:43Vemos aqui as nanopartículas biológicas
-
8:43 - 8:45a circular no sangue.
-
8:45 - 8:47Não são reconhecidas pelo fígado
-
8:47 - 8:50e acabam por chegar ao tumor.
-
8:50 - 8:52No futuro,
-
8:52 - 8:55queremos explorar as nanopartículas
da própria Natureza -
8:55 - 8:58para a administração
dos medicamentos contra o cancro, -
8:58 - 9:01para reduzir os efeitos secundários
e salvar vidas, -
9:01 - 9:06impedindo que os medicamentos
contra o cancro fiquem no local errado. -
9:08 - 9:10Porém, tem havido um grande problema.
-
9:10 - 9:16Como isolamos estas nanopartículas
biológicas em grandes quantidades, -
9:16 - 9:18sem as danificar?
-
9:19 - 9:22O meu laboratório desenvolveu
um método eficaz para fazer isso. -
9:22 - 9:26Podemos processar grandes quantidades
de líquidos do corpo -
9:26 - 9:31para produzir uma formulação altamente
concentrada e de alta qualidade -
9:31 - 9:34de nanopartículas biológicas.
-
9:34 - 9:38Estas nanopartículas ainda
não se encontram em uso clínico -
9:38 - 9:41porque demora, em média, 12 anos
-
9:41 - 9:44para um medicamento
sair do laboratório -
9:44 - 9:47e entrar no armário de medicamentos.
-
9:48 - 9:53Este é o tipo de problema
que requer um trabalho de equipa -
9:53 - 9:56de cientistas e médicos
-
9:56 - 9:59que dedicam a sua vida a esta batalha.
-
10:00 - 10:05E continuamos
graças à inspiração dos pacientes. -
10:06 - 10:09Acredito que, se continuarmos
a trabalhar nestas nanomedicinas -
10:10 - 10:14conseguiremos reduzir os danos
em órgãos saudáveis, -
10:14 - 10:15melhorar a qualidade de vida
-
10:15 - 10:18e salvar futuros pacientes.
-
10:20 - 10:23Gosto de imaginar
-
10:23 - 10:27que, se estes tratamentos estivessem
disponíveis para a Rebecca, -
10:28 - 10:30aquele telefonema
-
10:30 - 10:32poderia ter sido um convite,
-
10:33 - 10:34não para o seu funeral,
-
10:34 - 10:36mas para o seu casamento.
-
10:36 - 10:37Obrigada.
-
10:37 - 10:40(Aplausos)
- Title:
- Como as nanopartículas podem mudar a maneira como tratamos o cancro
- Speaker:
- Joy Wolfram
- Description:
-
Noventa e nove por cento dos medicamentos contra o cancro nunca chegam aos tumores, sendo eliminados do corpo antes de terem tempo para realizar o seu trabalho. Como podemos distribuir melhor os fármacos capazes de salvar vidas? A investigadora contra o cancro, Joy Wolfram, partilha investigação médica inovadora de nanopartículas — pequenas partículas que podem ser usadas para a distribuição concisa de medicamentos ao tumor — e explica como estes podem manter os medicamentos no corpo durante mais tempo para atacar as células malignas.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:53
Margarida Ferreira approved Portuguese subtitles for How nanoparticles could change the way we treat cancer | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for How nanoparticles could change the way we treat cancer | ||
Margarida Ferreira accepted Portuguese subtitles for How nanoparticles could change the way we treat cancer | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for How nanoparticles could change the way we treat cancer | ||
Monica Paz edited Portuguese subtitles for How nanoparticles could change the way we treat cancer | ||
Monica Paz edited Portuguese subtitles for How nanoparticles could change the way we treat cancer | ||
Monica Paz edited Portuguese subtitles for How nanoparticles could change the way we treat cancer | ||
Monica Paz edited Portuguese subtitles for How nanoparticles could change the way we treat cancer |