Return to Video

No eres tu cuerpo: Janine Shepherd en TEDxKC

  • 0:19 - 0:24
    La vida es sobre oportunidades,
    crearlas y acogerlas,
  • 0:24 - 0:27
    y para mí eso era el sueño olímpico,
  • 0:27 - 0:31
    eso me definía, eso era mi felicidad.
  • 0:31 - 0:34
    Como escaladora a campo traviesa
    y miembro del equipo de esquí australiano,
  • 0:34 - 0:36
    me dirigí a los Juegos de Invierno,
  • 0:36 - 0:40
    Estaba en una bici de entrenamiento
    con mis compañeros de equipo.
  • 0:40 - 0:45
    Según avanzábamos hacia las espectaculares
    Montañas Azules al oeste de Sídney,
  • 0:45 - 0:48
    era un perfecto día de otoño:
  • 0:48 - 0:52
    sol, el olor del eucalipto y un sueño.
  • 0:52 - 0:53
    La vida era buena.
  • 0:53 - 0:56
    Habíamos andado en nuestras bicis
    casi por cinco horas y media.
  • 0:56 - 0:58
    cuando llegamos a la parte del recorrido que adoro,
  • 0:58 - 1:02
    que son las colinas, que adoro.
  • 1:02 - 1:03
    Me levanté de la silla de mi bici
  • 1:03 - 1:06
    y empecé a bombear las piernas
    conforme el aire frío de la montaña
  • 1:06 - 1:09
    me embargaba, podía sentir
    que me quemaba los pulmones
  • 1:09 - 1:13
    busqué que el sol iluminara mi cara
  • 1:13 - 1:17
    y luego todo se hizo negro.
  • 1:17 - 1:18
    ¿Dónde estaba?
  • 1:18 - 1:19
    ¿Qué pasó?
  • 1:19 - 1:23
    El dolor consumía mi cuerpo.
  • 1:23 - 1:26
    Me pegó un camión de carga
    con exceso de velocidad,
  • 1:26 - 1:29
    a solo 10 minutos de terminar el recorrido.
  • 1:29 - 1:31
    Me levantaron por aire
    de la escena del accidente
  • 1:31 - 1:35
    con un helicóptero de rescate a
    una unidad de médula espinal en Sídney.
  • 1:35 - 1:38
    Tuve extensas y peligrosas lesiones.
  • 1:38 - 1:42
    Mi cuello y mi espalda estaban
    rotos en seis lugares.
  • 1:42 - 1:46
    Cinco costillas izquierdas rotas,
    el brazo derecho roto,
  • 1:46 - 1:50
    el esternón roto y algunos huesos de mis pies.
  • 1:50 - 1:53
    Mi lado derecho estaba todo rasgado por la grava.
  • 1:53 - 1:54
    Mi cabeza estaba abierta al frente,
  • 1:54 - 1:57
    hecha hacia atrás exponiendo el cráneo.
  • 1:57 - 2:00
    Tuve lesiones en la cabeza, lesiones internas
    y una pérdida masiva de sangre.
  • 2:00 - 2:02
    De hecho perdí casi 5 litros de sangre.
  • 2:02 - 2:05
    que es toda la que realmente
    tiene alguien de mi talla.
  • 2:05 - 2:08
    Para cuando el helicóptero llegó
    al Hospital Prince Henry en Sídney,
  • 2:08 - 2:12
    mi presión sanguínea era de 40/0.
  • 2:12 - 2:15
    En verdad estaba pasando un mal día.
  • 2:15 - 2:17
    (Risas)
  • 2:21 - 2:26
    En el curso de 10 días,
    divagué en dos dimensiones.
  • 2:26 - 2:29
    Tenía una consciencia de estar en mi cuerpo,
  • 2:29 - 2:31
    pero también de estar fuera de él
  • 2:31 - 2:32
    como si alguien más me mirara desde arriba,
  • 2:32 - 2:34
    como si le estuviera pasando a otra persona.
  • 2:34 - 2:38
    ¿Por qué querría regresar a
    un cuerpo que estaba tan roto?
  • 2:38 - 2:43
    Pero una voz perenne me decía,
    "Vamos, quédate conmigo".
  • 2:43 - 2:45
    "No, es muy duro".
  • 2:45 - 2:49
    "Vamos, esta es nuestra oportunidad".
  • 2:49 - 2:53
    "¡No! ¡Está roto, ya no me sirve!"
  • 2:53 - 2:57
    "¡Vamos, quédate conmigo! ¡Lo podemos lograr!
    Lo podemos hacer juntas".
  • 2:58 - 3:00
    Estaba en una encrucijada.
  • 3:00 - 3:05
    Sabía que si no volvía a mi cuerpo,
    tendría que dejar este mundo para siempre.
  • 3:05 - 3:08
    Era la pelea de mi vida.
  • 3:08 - 3:13
    10 días después, tomé la decisión
    de regresar a mi cuerpo
  • 3:13 - 3:16
    y el sangrado interno se detuvo.
  • 3:17 - 3:20
    La siguiente preocupación fue si volvería a caminar
  • 3:20 - 3:23
    porque estaba paralizada
    de la cintura hacia abajo.
  • 3:23 - 3:26
    Le dijeron a mis padres, que la rotura
    del cuello era una fractura estable,
  • 3:26 - 3:28
    pero que la espalda estaba totalmente destruida.
  • 3:28 - 3:31
    La vértebra L1 era como cuando tiran un maní,
  • 3:31 - 3:35
    lo pisan y lo dejan en mil pedazos.
  • 3:35 - 3:37
    Tuvieron que operar.
  • 3:37 - 3:40
    Lo hicieron, me pusieron en una bolsa de judías,
  • 3:40 - 3:42
    me abrieron cabalmente a la mitad.
  • 3:42 - 3:45
    Tengo una cicatriz que cubre todo mi cuerpo.
  • 3:45 - 3:48
    Recogieron todo el hueso roto que pudieron
  • 3:48 - 3:50
    que estaba alojado en la médula.
  • 3:50 - 3:55
    Reconstruyeron mi espalda
    con dos de mis costillas rotas.
  • 3:55 - 3:57
    Sacaron otra costilla rota,
  • 3:57 - 4:01
    y fusionaron las vértebras T12, L1 y L2
    y luego me cosieron,
  • 4:01 - 4:03
    lo que les tomó una hora entera.
  • 4:03 - 4:05
    Desperté en cuidado intensivo
  • 4:05 - 4:08
    y los médicos estaban muy emocionados
    de que la operación había sido un éxito
  • 4:08 - 4:12
    porque en ese momento, tuve un ligero
    movimiento en uno de los dedos del pie
  • 4:12 - 4:15
    y pensé, "¡Grandioso, porque iré a las Olimpiadas!"
  • 4:15 - 4:17
    (Risas)
  • 4:17 - 4:22
    No tenía idea. ¡Ese es el tipo de cosas
    que le pasan a los demás! No a mí, seguro.
  • 4:22 - 4:24
    Entonces la doctora se me acercó y dijo,
  • 4:24 - 4:28
    "Janine, la operación fue un éxito,
  • 4:28 - 4:31
    retiramos todo el hueso que pudimos de la médula ,
  • 4:31 - 4:33
    pero el daño es permanente".
  • 4:33 - 4:35
    Los nervios del sistema central, no tienen cura.
  • 4:35 - 4:38
    Eres lo que llamamos una parapléjica parcial
  • 4:38 - 4:42
    y tendrás todas las lesiones que le acompañan.
  • 4:42 - 4:44
    No tienes sensación de la cintura hacia abajo,
  • 4:44 - 4:48
    a lo más podrás recobrar un 10 o 20%.
  • 4:48 - 4:51
    Tendrás lesiones internas por el resto de tu vida.
  • 4:51 - 4:54
    Tendrás que usar un catéter por el resto de tu vida
  • 4:54 - 4:59
    y si vuelves a caminar, será
    con auxilio y una caminadora.
  • 4:59 - 5:03
    Continuó diciendo, "Janine, debes
    reflexionar todo lo que haces en tu vida
  • 5:03 - 5:08
    porque nunca podrás hacer las cosas que hacías".
  • 5:08 - 5:11
    Intentaba comprender lo que me decía.
  • 5:11 - 5:13
    Yo era una atleta, eso era
    todo lo que sabía y había hecho.
  • 5:13 - 5:16
    Si no podría hacer eso,
    entonces, ¿qué podría hacer?
  • 5:16 - 5:22
    Y me pregunté, si no pudiera hacer eso, ¿quién soy?
  • 5:25 - 5:29
    Me pasaron de cuidado intensivo
    a uno de médula grave.
  • 5:29 - 5:32
    Estaba recostada en una delgada cama dura
    de columna, sin movimiento en mis piernas.
  • 5:32 - 5:37
    Traía unas mallas tensas para evitar los coágulos.
  • 5:37 - 5:39
    Un brazo enyesado, otro atado a un gotero.
  • 5:39 - 5:42
    Tenía un collarín, bolsas de arena
    en un lado de mi cabeza
  • 5:42 - 5:44
    y vi mi mundo a través de un espejo
  • 5:44 - 5:47
    suspendido arriba de mi cabeza.
  • 5:47 - 5:50
    Compartía el pabellón con otras cinco personas
  • 5:50 - 5:56
    y lo maravilloso era que sabíamos
    que todos estábamos paralizados por la médula,
  • 5:56 - 5:58
    no sabíamos como éramos.
  • 5:58 - 6:00
    ¡Cuán sorprendente es!
  • 6:00 - 6:06
    ¿Cuántas veces en la vida hacen
    amistades libres de juicio
  • 6:06 - 6:09
    y puramente con el espíritu?
  • 6:09 - 6:11
    No hay conversaciones superficiales,
  • 6:11 - 6:15
    porque compartíamos nuestros pensamientos
    más íntimos, nuestros miedos
  • 6:15 - 6:19
    y nuestras esperanzas de vida
    después del pabellón de médula.
  • 6:19 - 6:23
    Recuerdo una noche que vino
    uno de las enfermeros, Jonathan,
  • 6:23 - 6:26
    con un montón de popotes.
  • 6:26 - 6:28
    Los puso encima de nosotros diciendo,
  • 6:28 - 6:31
    "Empiecen a tejerlos".
  • 6:31 - 6:36
    Bueno, no había mucho qué hacer
    en el pabellón, así que lo hicimos.
  • 6:36 - 6:38
    Cuando habíamos terminado, vino sigiloso
  • 6:38 - 6:41
    y juntó todos los popotes
  • 6:41 - 6:44
    en un lazo por todo el pabellón
  • 6:44 - 6:49
    y dijo, "Bien, agarren sus popotes".
  • 6:49 - 6:50
    Eso hicimos.
  • 6:50 - 6:54
    Y dijo, "Bien, ahora estamos todos conectados".
  • 6:55 - 7:01
    Mientras nos agarramos y respiramos juntos,
  • 7:01 - 7:05
    sabíamos que no estábamos solos en este viaje.
  • 7:05 - 7:10
    Incluso paralizados y recostados en el pabellón,
  • 7:10 - 7:12
    había momentos de profundidad increíble,
  • 7:12 - 7:17
    de riqueza, de autenticidad y conexión,
  • 7:17 - 7:21
    que no había experimentado nunca antes.
  • 7:21 - 7:26
    Cada uno de nosotros sabía que
    cuando dejáramos el pabellón,
  • 7:26 - 7:29
    nunca sería lo mismo.
  • 7:31 - 7:34
    Después de seis meses,
    era tiempo de ir a casa.
  • 7:34 - 7:38
    Recuerdo a papá empujando la silla de ruedas,
  • 7:38 - 7:40
    mi cuerpo todo envuelto en una escayola
  • 7:40 - 7:44
    y sintiendo el sol en mi cara por primera vez.
  • 7:44 - 7:49
    Me sumí en él y pensé,
    "¿Cómo pude siquiera darlo por hecho?"
  • 7:49 - 7:53
    Me sentí tan increíblemente agradecida de mi vida.
  • 7:53 - 7:56
    Pero antes de dejar el hospital,
    la enfermera en jefe me había dicho,
  • 7:56 - 8:00
    "Janine, quiero que te prepares para
    cuando vayas a casa, porque algo va a pasar".
  • 8:00 - 8:01
    A lo que dije, "¿Qué?
  • 8:01 - 8:04
    Contestó, "Te vas a deprimir".
  • 8:04 - 8:08
    Y repliqué, "Yo no, 'La máquina Janine' no",
  • 8:08 - 8:09
    ese era mi apodo.
  • 8:09 - 8:12
    Siguió, "Sí, porque, verás, le sucede a todos.
  • 8:12 - 8:15
    En el pabellón de médula, eso es normal.
  • 8:15 - 8:17
    Estás en una silla de ruedas, eso es normal.
  • 8:17 - 8:20
    Irás a casa y te darás cuenta
    cuán diferente es la vida".
  • 8:20 - 8:25
    Llegué a casa y algo pasó.
  • 8:26 - 8:30
    Entendí que la Hermana Sam tenía razón,
  • 8:30 - 8:32
    me deprimí.
  • 8:33 - 8:37
    Estaba en mi silla de ruedas,
    sin sensación de la cintura hacia abajo,
  • 8:37 - 8:40
    conectada a un catéter, no podía caminar.
  • 8:40 - 8:46
    Perdí tanto peso en el hospital,
    ahora pesaba casi 40 kilos.
  • 8:46 - 8:48
    Quería renunciar.
  • 8:48 - 8:52
    Todo lo que quería hacer era
    ponerme los tenis y salir a correr
  • 8:52 - 8:55
    Quería mi vida anterior de vuelta,
    quería mi cuerpo de vuelta.
  • 8:55 - 8:57
    Puedo recordar a mamá sentada en mi cama
  • 8:57 - 9:02
    diciendo, "¿Me pregunto si la vida
    volverá a ser buena otra vez?"
  • 9:02 - 9:07
    Y pensé, "¿Cómo podría ser?
    He perdido todo lo que valoraba,
  • 9:07 - 9:13
    todo por lo que había trabajado... se ha ido".
  • 9:13 - 9:17
    Y la pregunta que me hacía,
    ¿por qué yo, por qué yo?
  • 9:17 - 9:22
    Y recuerdo a mis amigos que todavía seguían
  • 9:22 - 9:26
    en el pabellón. Particularmente María.
  • 9:26 - 9:28
    María tuvo un accidente de auto y despertó
  • 9:28 - 9:30
    en su cumpleaños 16 con la noticia de que
  • 9:30 - 9:33
    estaba completamente parapléjica, sin movimiento
  • 9:33 - 9:36
    del cuello para abajo, con daño
    en sus cuerdas vocales
  • 9:36 - 9:39
    y no podía hablar.
  • 9:39 - 9:44
    Me dijeron, "Te vamos a poner junto a ella,
    porque pensamos que es bueno para ella".
  • 9:44 - 9:49
    Estaba preocupada, no sabía
    cómo reaccionaría estando junto a ella,
  • 9:49 - 9:51
    sabía que sería un reto, pero en la realidad
  • 9:51 - 9:57
    fue una bendición porque María siempre sonreía.
  • 9:58 - 10:01
    Siempre estaba feliz e incluso
    empezó a hablar otra vez,
  • 10:01 - 10:05
    aunque era difícil entenderle,
  • 10:05 - 10:08
    pero nunca se quejó, ni una vez.
  • 10:08 - 10:14
    Me preguntaba, ¿cómo había encontrado
    ese nivel de aceptación?
  • 10:14 - 10:18
    Me di cuenta de que no era solo mi vida,
  • 10:18 - 10:20
    era la vida misma.
  • 10:20 - 10:25
    Me di cuenta de que no era solo mi dolor,
    era el dolor de todos.
  • 10:25 - 10:30
    Luego supe, como antes, que tenía una elección.
  • 10:31 - 10:35
    Podía seguir luchando con esto
    o podía dejarlo ir y aceptar
  • 10:35 - 10:40
    no solo mi cuerpo sino las circunstancias de mi vida.
  • 10:41 - 10:44
    Dejé de preguntar, "¿por qué yo?"
  • 10:44 - 10:48
    y empecé a preguntar, "¿por qué no yo?"
  • 10:48 - 10:51
    Mi reflexión fue que quizá estando
  • 10:51 - 10:56
    en lo más bajo era el mejor lugar para empezar.
  • 10:59 - 11:02
    Nunca me había considerado una persona creativa.
  • 11:02 - 11:07
    Era una atleta, mi cuerpo era una máquina.
  • 11:07 - 11:10
    Pero ahora, estaba por embarcarme en el proyecto
  • 11:10 - 11:13
    más creativo que cualquiera pudiera hacer:
  • 11:13 - 11:16
    reconstruir una vida.
  • 11:16 - 11:20
    Aunque no tenía ni la menor idea
    de lo que iba a hacer,
  • 11:20 - 11:24
    con esa incertidumbre,
    vino una sensación de libertad.
  • 11:24 - 11:26
    Ya no estaba atada a un camino puesto.
  • 11:26 - 11:32
    Era libre de explorar
    las posibilidades infinitas de la vida.
  • 11:32 - 11:38
    Y comprenderlo estaba por cambiar mi vida.
  • 11:39 - 11:43
    Sentada en casa en mi silla de ruedas
    y toda escayolada,
  • 11:43 - 11:47
    un avión voló encima
  • 11:47 - 11:49
    lo miré y pensé:
  • 11:49 - 11:54
    "¡Eso es! Si no puedo caminar,
    entonces bien podría volar".
  • 11:55 - 11:57
    Dije, "Mami, ¡voy a aprender a volar!"
  • 11:57 - 11:59
    Me contestó, "Eso está bien, querida".
  • 11:59 - 12:01
    (Risas)
  • 12:01 - 12:04
    Le dije, "Pásame la sección amarilla". Me pasó
  • 12:04 - 12:06
    el directorio telefónico, llamé a la escuela de vuelo,
  • 12:06 - 12:09
    hice una reservación, "Me gustaría
    hacer una reservación para un vuelo".
  • 12:09 - 12:11
    Contestaron, "¿Cuándo quiere hacerlo?"
  • 12:11 - 12:13
    "Bueno, me tiene que llevar un amigo
  • 12:13 - 12:16
    porque no puedo manejar, jaja,
    como que no puedo caminar tampoco,
  • 12:16 - 12:18
    ¿es un problema?"
  • 12:18 - 12:20
    Hice una reservación y unas semanas
    después mi amigo Chris
  • 12:20 - 12:22
    y mi mamá me llevaron al aeropuerto.
  • 12:22 - 12:23
    Todos mis 40 kilos cubiertos
  • 12:23 - 12:26
    con escayola y unos overoles abombachados.
  • 12:26 - 12:29
    Les puedo decir que no parecía el candidato ideal
  • 12:29 - 12:31
    para obtener una licencia de piloto.
  • 12:31 - 12:33
    (Risas)
  • 12:33 - 12:35
    Me estoy agarrando de la barra
    porque no me puedo parar.
  • 12:35 - 12:38
    Dije, "¡Hola! Vengo a una lección de vuelo".
  • 12:38 - 12:41
    Me vieron, se fueron atrás para
    ver a quién le tocaba bailar con la fea.
  • 12:41 - 12:42
    "¡Te toca a ti!"
  • 12:42 - 12:44
    "¡No, no! La llevas tú".
  • 12:44 - 12:47
    Al final salió un tipo,
    "¡Hola! Soy Andrew y te voy a llevar a volar".
  • 12:47 - 12:48
    "¡Grandioso!", dije.
  • 12:48 - 12:50
    Me llevaron a la pista,
  • 12:50 - 12:52
    y ahí estaba este avión azul, rojo y blanco.
  • 12:52 - 12:54
    ¡Estaba hermoso!
  • 12:54 - 12:55
    Me subieron a la cabina.
  • 12:55 - 12:57
    Tuvieron que deslizarme por el ala,
    para ponerme
  • 12:57 - 12:59
    en la cabina y me sentaron.
  • 12:59 - 13:00
    Había botones y cuadrantes por todos lados.
  • 13:00 - 13:03
    Dije, "¡Caramba! ¿Cómo sabes todo lo
    que hacen estos botones y cuadrantes?
  • 13:03 - 13:06
    Andrew, el instructor, se puso al frente;
    arrancó el avión,
  • 13:06 - 13:09
    dijo, "¿quisieras intentar rodarlo por la pista?"
  • 13:09 - 13:11
    Ahí es cuando se necesitan los pies
    para controlar los pedales
  • 13:11 - 13:13
    y controlar al avión en tierra.
  • 13:13 - 13:15
    Le contesté, "No, ja ja, no puedo usar mis pies".
  • 13:15 - 13:18
    A lo que respondió "Oh", y dije
    "Pero puedo usar mis manos",
  • 13:18 - 13:19
    y me dijo, "Bien".
  • 13:19 - 13:22
    Se dirigió a la pista, aplicó la potencia,
  • 13:22 - 13:25
    y despegamos de la pista,
  • 13:25 - 13:29
    las llantas dejaron la pista y estábamos en el aire.
  • 13:29 - 13:34
    Tuve la más increíble sensación de libertad.
  • 13:34 - 13:39
    Andrew me dijo según recorríamos
    el área de entrenamiento
  • 13:39 - 13:41
    "¿Ves esa montaña ahí?"
  • 13:41 - 13:43
    A lo que dije, "¿Sí?"
  • 13:43 - 13:48
    Dijo, "Bueno, tomas los controles y
    puedes volar hacia esa montaña".
  • 13:48 - 13:51
    Al mirar me di cuenta de que estaba apuntado
  • 13:51 - 13:53
    hacia las Montañas Azules,
  • 13:53 - 13:57
    donde la travesía había empezado.
  • 13:57 - 14:01
    Tomé los controles y estaba volando
  • 14:01 - 14:04
    y estaba muy, muy lejos del pabellón de médula.
  • 14:04 - 14:08
    En ese instante supe que iba a ser piloto.
  • 14:08 - 14:12
    Ni idea tenía cómo pasaría el examen médico, uff,
  • 14:12 - 14:15
    pero de eso me preocuparía después,
    porque justo ahora, ¡tenía un sueño!
  • 14:15 - 14:19
    Me fui a casa, hice un diario de
    entrenamiento y un plan.
  • 14:19 - 14:22
    Practiqué mi caminata tanto como pude.
  • 14:22 - 14:26
    Pasé del punto en el que dos personas me sostenían,
  • 14:26 - 14:28
    al de que una lo hiciera,
  • 14:28 - 14:30
    al punto en el que pude caminar
    alrededor de los muebles,
  • 14:30 - 14:32
    siempre y cuando estuviera cerca,
  • 14:32 - 14:35
    y luego hice un gran progreso al punto en que
  • 14:35 - 14:37
    podía caminar por la casa sostenida de las paredes
  • 14:37 - 14:41
    así y mamá decía que siempre me seguía
  • 14:41 - 14:43
    para limpiar mis huellas.
  • 14:43 - 14:44
    (Risas)
  • 14:44 - 14:47
    Pero al menos siempre sabía dónde estaba.
  • 14:47 - 14:49
    (Risas)
  • 14:49 - 14:52
    Mientras los médicos seguían operando
  • 14:52 - 14:54
    para armar mi cuerpo de vuelta,
  • 14:54 - 14:56
    seguí con mis estudios teóricos,
  • 14:56 - 15:00
    y con el tiempo y para mi sorpresa,
    pasé el examen médico para piloto.
  • 15:00 - 15:03
    Esa fue mi luz verde para volar.
  • 15:03 - 15:04
    Pasé cada momento que pude
  • 15:04 - 15:07
    en esa escuela de aviación y
    fuera de mi zona de confort,
  • 15:07 - 15:09
    todos estos jóvenes que quieren ser
  • 15:09 - 15:12
    pilotos de Qantas y, ya saben, pequeña, cojeando
  • 15:12 - 15:14
    en mi primera escayola y
    luego en tirantes de acero,
  • 15:14 - 15:19
    mi overol abombachado, mi bolsa
    de medicina y catéteres y mi cojera.
  • 15:19 - 15:20
    Solían mirarme pensando,
  • 15:20 - 15:23
    "¡Ah! ¿Es una broma? ¡Nunca logrará hacerlo!"
  • 15:23 - 15:26
    Y a veces yo también lo pensaba.
  • 15:26 - 15:28
    Pero no importaba
  • 15:28 - 15:30
    porque ahora había algo adentro
  • 15:30 - 15:35
    que me encendía y rebasaba mis lesiones.
  • 15:35 - 15:37
    Pequeñas metas me hacían seguir.
  • 15:37 - 15:40
    Con el tiempo, obtuve mi licencia de piloto privado
  • 15:40 - 15:42
    y luego aprendí navegar y volar a
  • 15:42 - 15:46
    mis amigos por Australia.
  • 15:46 - 15:47
    Entonces aprendí a volar un avión bimotor
  • 15:47 - 15:51
    y obtuve mi calificación para bimotor.
  • 15:51 - 15:54
    Le siguió mi aprendizaje a volar en mal tiempo
  • 15:54 - 15:57
    como en bueno y mi calificación de instrumentos.
  • 15:57 - 15:59
    Y obtuve mi licencia de piloto comercial,
  • 15:59 - 16:02
    a lo que siguió mi calificación de instructor.
  • 16:02 - 16:05
    Me encontré de vuelta en la misma escuela
  • 16:05 - 16:08
    a la que acudí en mi mero primer vuelo
  • 16:08 - 16:11
    enseñando a otros a volar.
  • 16:11 - 16:15
    Justo en menos de los 18 meses
    después de que había dejado el pabellón.
  • 16:15 - 16:27
    (Aplausos)
  • 16:27 - 16:29
    Pensé entonces, "¿Por qué detenerme aquí?
  • 16:29 - 16:32
    ¿Por qué no aprender a volcar al revés?"
  • 16:32 - 16:33
    Y lo hice.
  • 16:33 - 16:35
    Aprendí a volar al revés
  • 16:35 - 16:39
    y me hice instructor de vuelo acrobático.
  • 16:39 - 16:42
    Mamá y papá nunca se han subido.
  • 16:42 - 16:45
    (Risas)
  • 16:45 - 16:49
    Tenía la certeza de que aunque mi cuerpo
  • 16:49 - 16:55
    podría estar limitado, mi espíritu era imparable.
  • 16:57 - 17:00
    El filósofo Lao Tzu dijo una vez,
  • 17:00 - 17:03
    "Cuando dejas de ser quien eres, te conviertes
  • 17:03 - 17:06
    en lo que podrías ser".
  • 17:06 - 17:08
    Ahora sé que hasta que dejé
    de ser quien pensaba
  • 17:08 - 17:15
    que era, pude crear una vida completamente nueva.
  • 17:15 - 17:19
    Hasta que dejé la vida que pensaba que debía tener,
  • 17:19 - 17:21
    fue que pude abrazar
  • 17:21 - 17:24
    la vida que me estaba esperando.
  • 17:24 - 17:30
    Ahora sé que mi fortaleza real
    nunca vino de mi cuerpo
  • 17:30 - 17:33
    y aunque mis capacidades físicas
  • 17:33 - 17:40
    han cambiado drásticamente,
    sigo siendo quien soy.
  • 17:40 - 17:43
    El pilar de luz dentro de mí sigue encendido
  • 17:43 - 17:48
    al igual en todos y cada uno de nosotros.
  • 17:48 - 17:52
    Sé que no soy mi cuerpo
  • 17:52 - 17:55
    y también sé que no son el suyo.
  • 17:55 - 18:01
    Ya no importa más cómo se ven,
    de dónde vienen
  • 18:01 - 18:04
    o qué hacen para vivir.
  • 18:04 - 18:07
    Todo lo que importa es
    que continuemos atizando
  • 18:07 - 18:11
    la flama de la humanidad viviendo nuestras vidas
  • 18:11 - 18:16
    como la expresión creativa última
    de quienes en realidad somos.
  • 18:17 - 18:23
    Porque todos estamos conectados
    por millones y millones de popotes.
  • 18:24 - 18:28
    Y es hora de unirlos y colgarlos
  • 18:28 - 18:33
    y si vamos a avanzar hacia
    nuestra felicidad colectiva,
  • 18:33 - 18:36
    es hora de quitar nuestra atención de lo físico
  • 18:36 - 18:39
    y ponerla en abrazar las virtudes del corazón.
  • 18:39 - 18:42
    ¡Levanten sus popotes si quieren unirse conmigo!
  • 18:43 - 18:45
    (Aplausos) ¡Gracias!
  • 18:45 - 18:49
    (Aplausos)
  • 18:50 - 18:52
    Gracias.
Title:
No eres tu cuerpo: Janine Shepherd en TEDxKC
Description:

Con frecuencia nos definimos por cosas que están "afuera" de nosotros: relaciones, trabajo, familia, incluso nuestros propios cuerpos. ¿Pero qué implicaría si tu vida se alterara drásticamente y tu cuerpo quedara irremediablemente dañado? Entonces, ¿quién serías? Esta charla explora el impacto de pérdida de la psique humana y la búsqueda universal de encontrar significado y realización. Es solo a través del proceso de la pérdida de todo lo que pensamos que necesitamos, que encontraremos quiénes somos en verdad.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
19:01

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions