Return to Video

Ballroomdansen die genderrollen doorbreken

  • 0:07 - 0:11
    (Muziek)
  • 1:34 - 1:38
    (Applaus)
  • 1:44 - 1:49
    Trevor Copp: Toen 'Dancing With the Stars'
    net begon, zag het er niet zo uit.
  • 1:50 - 1:51
    (Gelach)
  • 1:51 - 1:54
    Jeff en ik waren fulltime
    ballroomdans-instructeurs,
  • 1:54 - 1:58
    ten tijde van de grote
    tv-ballroomdans-revival.
  • 1:58 - 2:01
    Het was ongelooflijk.
  • 2:01 - 2:04
    Als we spraken over "Foxtrot",
  • 2:04 - 2:07
    reageerden mensen meestal met:
    "Foxes trotting."
  • 2:07 - 2:09
    (Gelach)
  • 2:09 - 2:11
    En plots vertelden ze ons
  • 2:11 - 2:13
    de finesses van de betere veerstap.
  • 2:13 - 2:15
    We waren verbijsterd.
  • 2:15 - 2:21
    We waren de ballroomnerds
    die zich afvroegen
  • 2:21 - 2:24
    waarom salsa verschillend
    werkte dan de competitieve rumba
  • 2:24 - 2:27
    en hoe de tango reisde
    en de wals niet.
  • 2:27 - 2:31
    En nu was plots het grote publiek
    zich hiervan bewust
  • 2:31 - 2:33
    en het veranderde alles.
  • 2:34 - 2:36
    Parallel met de opwinding
  • 2:36 - 2:41
    dat we plots cool waren --
  • 2:41 - 2:43
    (Gelach)
  • 2:43 - 2:45
    was er ook een voorbehoud.
  • 2:46 - 2:48
    Waarom dit en waarom nu?
  • 2:49 - 2:52
    Jeff Fox: Toen Trevor en ik samenkwamen
    voor trainingseminars
  • 2:52 - 2:54
    of gewoon voor het plezier,
  • 2:54 - 2:56
    husselden we alles door elkaar,
  • 2:56 - 2:58
    en wisselden geregeld de leidende rol.
  • 2:58 - 3:01
    We bedachten een systeem
    om leiden en volgen te wisselen
  • 3:01 - 3:02
    tijdens onze dans,
  • 3:02 - 3:04
    elk om beurt om het fair te spelen.
  • 3:04 - 3:07
    Pas toen we dat als deel
    van een voorstelling gebruikten
  • 3:07 - 3:08
    op een klein festival,
  • 3:08 - 3:10
    kregen we een belangrijke schouderklop.
  • 3:10 - 3:14
    Lisa O'Connell, dramaturge
    en directeur van een theater,
  • 3:14 - 3:16
    nam ons apart na de show en zei:
  • 3:16 - 3:19
    "Hebben jullie enig idee
    hoe politiek dat was?"
  • 3:19 - 3:21
    (Gelach)
  • 3:21 - 3:24
    Zo begon een achtjarige samenwerking
    om een spel te creëren
  • 3:24 - 3:26
    dat niet alleen ons wisselsysteem
    verder ontwikkelde
  • 3:26 - 3:30
    maar ook de impact onderzocht van het
    opgesloten zitten in één enkele rol.
  • 3:30 - 3:31
    En erger:
  • 3:31 - 3:34
    bepaald te worden door die éne enkele rol.
  • 3:34 - 3:35
    TC: Omdat, natuurlijk,
  • 3:36 - 3:40
    klassieke Latijnse en ballroomdansen
    niet enkel een danssysteem zijn,
  • 3:41 - 3:43
    het is ook een manier
    van denken, van zijn
  • 3:44 - 3:46
    en relateren aan elkaar
  • 3:46 - 3:48
    dat de waarden
    van een hele periode inhield.
  • 3:49 - 3:51
    Eén ding bleef echter gelijk:
  • 3:51 - 3:52
    de man leidt,
  • 3:52 - 3:54
    de vrouw volgt.
  • 3:54 - 3:57
    Dus straatsalsa, kampioenschapstango,
    allemaal hetzelfde:
  • 3:57 - 3:59
    hij leidt, zij volgt.
  • 3:59 - 4:01
    Dit was gendertraining.
  • 4:02 - 4:03
    Je leerde niet enkel dansen --
  • 4:03 - 4:06
    je leerde te 'mannen' en te 'vrouwen'.
  • 4:08 - 4:09
    Het is een relikwie,
  • 4:10 - 4:12
    en relikwieën gooi je niet buiten,
  • 4:12 - 4:14
    maar je moet weten
    dat dit het verleden is.
  • 4:14 - 4:16
    Dit is niet het heden.
  • 4:17 - 4:20
    Het is zoals Shakespeare:
    respecteer en herbeleef het, geweldig,
  • 4:20 - 4:21
    maar het is geschiedenis.
  • 4:21 - 4:24
    Het representeert niet
    hoe we vandaag denken.
  • 4:25 - 4:27
    We vroegen ons af:
  • 4:27 - 4:28
    als je het allemaal ontleedt,
  • 4:29 - 4:31
    wat is dan de kern van partnerdansen?
  • 4:32 - 4:34
    JF: Het kernprincipe van partnerdansen
  • 4:34 - 4:37
    is dat één persoon leidt
    en de andere volgt.
  • 4:37 - 4:40
    Wie die rol vervult,
    maakt niet uit voor de machine.
  • 4:40 - 4:43
    De bewegingsfysica geeft
    geen bal om jouw gender.
  • 4:43 - 4:45
    (Gelach)
  • 4:45 - 4:46
    Als we de bestaande vorm updaten,
  • 4:46 - 4:48
    moet hij meer representatief zijn
  • 4:48 - 4:51
    voor hoe we met elkaar,
    nu in 2015, omgaan.
  • 4:52 - 4:55
    Kijk bij ballroomdansen
    niet enkel naar wat er is,
  • 4:56 - 4:57
    kijk wat er niet is.
  • 4:57 - 5:00
    Het koppel is altijd man en vrouw.
  • 5:00 - 5:01
    Samen.
  • 5:01 - 5:03
    Alleen.
  • 5:03 - 5:04
    Altijd.
  • 5:04 - 5:08
    Zelfde sekse en gender-nonconformistische
    koppels verdwijnen gewoon.
  • 5:08 - 5:11
    In de meeste mainstream
    internationale wedstrijden
  • 5:11 - 5:13
    zie je zelden koppels van dezelfde sekse
  • 5:13 - 5:14
    en in veel gevallen
  • 5:14 - 5:16
    sluiten de regels hen compleet uit.
  • 5:16 - 5:21
    TC: Probeer dit: googel naar afbeeldingen
    van 'professionele Latijnse danser'
  • 5:22 - 5:24
    en zoek dan naar een echte Latino.
  • 5:24 - 5:25
    (Gelach)
  • 5:25 - 5:27
    Je bent dagen zoet.
  • 5:27 - 5:31
    Je krijgt pagina na pagina,
    blanke, Russische hetero-koppels,
  • 5:31 - 5:33
    mahoniebruin geschminkt.
  • 5:33 - 5:35
    (Gelach)
  • 5:35 - 5:37
    Er zijn geen zwarte mensen, geen Aziaten,
  • 5:37 - 5:39
    geen koppels van gemengd ras,
  • 5:39 - 5:42
    dus niet-blanke mensen verdwijnen gewoon.
  • 5:43 - 5:47
    Zelfs binnen het paradigma
    van het blanke hetero-koppel --
  • 5:48 - 5:49
    is zij niet groter,
  • 5:49 - 5:51
    en hij niet kleiner.
  • 5:51 - 5:53
    Zij mag niet harder zijn,
  • 5:53 - 5:54
    hij niet zachter.
  • 5:55 - 5:57
    Als je een ballroomdans
  • 5:58 - 6:00
    zou vertalen naar een conversatie
  • 6:00 - 6:01
    voor een film,
  • 6:01 - 6:05
    zouden wij het als cultuur nooit toelaten.
  • 6:05 - 6:08
    Hij dicteert, zij reageert.
  • 6:09 - 6:12
    Geen relatie -- homo, hetero of andere --
  • 6:12 - 6:16
    die we maar enigszins gezond
    of functioneel vinden, ziet er zo uit
  • 6:16 - 6:18
    en toch,
  • 6:18 - 6:20
    als je het in prime time zet,
    iemand make-up opdoet,
  • 6:20 - 6:24
    een beetje glitter, het naar buiten
    brengt als beweging, niet als tekst,
  • 6:25 - 6:27
    kijken wij als cultuur ernaar
  • 6:27 - 6:28
    en applaudisseren.
  • 6:30 - 6:33
    We juichen onze eigen afwezigheid toe.
  • 6:34 - 6:37
    Te veel mensen zijn verdwenen
    uit partnerdansen.
  • 6:38 - 6:43
    (Muziek)
  • 7:22 - 7:27
    (Applaus)
  • 7:29 - 7:31
    JF: Je zag net twee mannen dansen.
  • 7:32 - 7:33
    (Gelach)
  • 7:33 - 7:35
    En je dacht dat het er
    een beetje vreemd uitzag ...
  • 7:36 - 7:38
    Interessant -- aantrekkelijk zelfs --
  • 7:38 - 7:40
    maar een beetje vreemd.
  • 7:40 - 7:43
    Zelfs fervente volgers van het
    gelijke-sekse-danscircuit getuigen
  • 7:43 - 7:47
    dat hoewel gelijke-sekse-partnerdansen
    dynamisch, sterk en opwindend kan zijn,
  • 7:48 - 7:50
    het toch niet helemaal past.
  • 7:50 - 7:52
    Esthetisch gezien,
  • 7:52 - 7:56
    als Alida en ik de klassieke
    gesloten houding aannemen,
  • 7:58 - 7:59
    wordt het als mooi beschouwd.
  • 8:02 - 8:04
    (Gelach)
  • 8:05 - 8:06
    En waarom dit niet?
  • 8:06 - 8:08
    (Gelach)
  • 8:08 - 8:11
    Het standaardbeeld dat de leider
    groter en mannelijk moet zijn
  • 8:11 - 8:13
    en de volger klein en vrouwelijk --
  • 8:14 - 8:15
    dat is het struikelblok.
  • 8:16 - 8:20
    TC: We wilden dit bekijken
    vanuit een andere hoek.
  • 8:21 - 8:25
    Wat als we het idee
    van leiden en volgen behouden,
  • 8:25 - 8:28
    maar loslieten dat dit gebonden
    moet zijn aan gender?
  • 8:29 - 8:34
    Wat als het koppel elkaar
    zou kunnen volgen en leiden
  • 8:34 - 8:35
    en dan wisselen?
  • 8:36 - 8:37
    En nog eens wisselen?
  • 8:38 - 8:40
    Wat als het zoals een conversatie was,
  • 8:41 - 8:44
    waarbij ieder om de beurt luistert
    en spreekt, zoals in de realiteit.
  • 8:44 - 8:47
    Wat als we zo konden dansen?
  • 8:48 - 8:52
    We noemen het 'Vloeiend leiden',
    of 'Liquid Lead Dancing'.
  • 8:53 - 8:56
    JF: We proberen dit met
    een Latijnse dans: de salsa.
  • 8:57 - 9:00
    Salsa heeft een belangrijke overgangsstap:
    de 'cross-body lead'.
  • 9:00 - 9:03
    Hij werd onze interpunctie
    om de improvisatie op te breken.
  • 9:03 - 9:06
    Als je niet gewend bent erop te letten,
    zie je hem niet zo goed,
  • 9:06 - 9:08
    dus hier komt hij.
  • 9:13 - 9:15
    Nog eens voor de goedkope rijen.
  • 9:15 - 9:17
    (Gelach)
  • 9:20 - 9:22
    Hier is de handeling nog eens,
  • 9:22 - 9:24
    mooi en traag.
  • 9:29 - 9:33
    Als we 'Vloeiend leiden'-denken
    toepassen op deze overgangspas,
  • 9:33 - 9:35
    wordt de cross-body lead een punt
  • 9:35 - 9:37
    waar leiden en volgen kan wisselen.
  • 9:37 - 9:39
    De volger kan kiezen
    om de leiding over te nemen,
  • 9:39 - 9:42
    of de leider kan kiezen
    om die op te geven
  • 9:42 - 9:44
    en maakt een tegen-cross-body lead.
  • 9:44 - 9:46
    Zo ziet het eruit in slow motion.
  • 9:54 - 9:57
    En zo ziet het eruit toen we dansten
    in de openingsdans.
  • 10:03 - 10:06
    Met deze simpele aanpassing
    verandert de dans van opleggen
  • 10:06 - 10:07
    naar onderhandelen.
  • 10:08 - 10:10
    Eender wie kan leiden,
    eender wie kan volgen.
  • 10:10 - 10:13
    En belangrijk:
    je kan van mening veranderen.
  • 10:13 - 10:16
    Dit is maar één voorbeeld
    van hoe dit toegepast wordt.
  • 10:16 - 10:19
    Eens de oogkleppen verdwijnen,
    kan alles gebeuren.
  • 10:19 - 10:24
    TC: Kijk hoe het kan worden
    toegepast in de klassieke wals.
  • 10:24 - 10:26
    Want natuurlijk
  • 10:26 - 10:28
    het is niet enkel een systeem
    van leiding wisselen,
  • 10:28 - 10:32
    het is een manier van denken
    die de dans zelf efficiënter kan maken.
  • 10:33 - 10:34
    De wals.
  • 10:35 - 10:37
    De wals is een draaidans.
  • 10:37 - 10:39
    Dat betekent dat de leider
  • 10:39 - 10:42
    de helft van de tijd achterwaarts beweegt,
  • 10:42 - 10:43
    helemaal blindelings.
  • 10:43 - 10:46
    En omwille van de volgpositie
  • 10:46 - 10:49
    kan niemand zien waar ze gaan.
  • 10:49 - 10:50
    (Gelach)
  • 10:50 - 10:52
    Daar ben je dan op de dansvloer,
  • 10:52 - 10:55
    en beeld je in dat dit op je afkomt.
  • 10:55 - 10:56
    JF: Raaaaaah!
  • 10:56 - 10:58
    (Gelach)
  • 10:58 - 11:01
    TC: Er gebeuren eigenlijk
    een heleboel ongelukken
  • 11:01 - 11:03
    als gevolg van de blinde vlek.
  • 11:04 - 11:09
    Wat als de partners even
    van houding zouden wisselen?
  • 11:10 - 11:12
    Er zouden veel ongelukken
    vermeden worden.
  • 11:12 - 11:17
    Zelfs als één persoon de hele dans leidt,
    maar deze wissel toelaat,
  • 11:17 - 11:19
    zou het veel veiliger zijn
  • 11:19 - 11:22
    en tegelijkertijd komen er
    nieuwe passen bij in de wals.
  • 11:22 - 11:26
    Omdat fysica niets geeft om gender.
  • 11:26 - 11:27
    (Gelach)
  • 11:28 - 11:31
    JF: We dansten 'Vloeiend leiden'
    in clubs, conventiecentra
  • 11:31 - 11:34
    en als deel van 'Eerste Dans',
    het stuk dat we creëerden met Lisa,
  • 11:34 - 11:37
    op podia in Noord-Amerika en Europa.
  • 11:37 - 11:38
    Het laat de mensen nooit onberoerd.
  • 11:39 - 11:42
    Afgezien van het ongewone zicht
    van twee mannen die samen dansen,
  • 11:42 - 11:45
    beroert het en engageert het.
  • 11:45 - 11:46
    Maar waarom?
  • 11:46 - 11:50
    Het geheim ligt in wat Lisa
    in onze initiële demonstratie zag
  • 11:50 - 11:51
    als 'politiek'.
  • 11:51 - 11:54
    Het was niet enkel
    dat we leiden en volgen wisselden,
  • 11:54 - 11:57
    we bleven ook consistent
    in onze houding en persoonlijkheid
  • 11:57 - 12:00
    en onze kracht,
    welke rol we ook speelden.
  • 12:00 - 12:01
    We bleven dezelfde.
  • 12:02 - 12:04
    Daar ligt de echte vrijheid --
  • 12:04 - 12:06
    niet enkel de vrijheid
    om rollen te wisselen,
  • 12:06 - 12:10
    maar de vrijheid om niet gedefinieerd
    te worden door een rol die je speelt,
  • 12:10 - 12:12
    de vrijheid om altijd trouw
    aan jezelf te blijven.
  • 12:12 - 12:16
    Vergeet hoe een leider
    er moet uitzien, of een volger.
  • 12:16 - 12:17
    Wees een mannelijke volger
  • 12:17 - 12:19
    of een vrouwelijke leider.
  • 12:19 - 12:20
    Wees gewoon jezelf.
  • 12:21 - 12:24
    Natuurlijk geldt dat ook
    buiten de dansvloer.
  • 12:24 - 12:26
    Op de dansvloer geeft het
    de perfecte mogelijkheid
  • 12:26 - 12:29
    om een oud paradigma,
    een oud relikwie nieuw leven in te blazen,
  • 12:29 - 12:35
    en het te doen aansluiten aan onze tijd,
    aan onze huidige manier van zijn.
  • 12:35 - 12:38
    TC: Jeff en ik partneren de hele tijd
    met zowel mannen als vrouwen
  • 12:38 - 12:39
    en we genieten ervan.
  • 12:39 - 12:44
    We dansen met een bewustzijn
    dat dit een historische vorm is
  • 12:44 - 12:48
    die een onzichtbaarheid
    en stilte kan produceren
  • 12:48 - 12:51
    dwars door het hedendaagse
    spectrum van identiteit heen.
  • 12:52 - 12:53
    We bedachten 'Vloeiend leiden'
  • 12:53 - 12:59
    om ons te ontdoen
    van ideeën die niet bij ons horen,
  • 12:59 - 13:03
    en partnerdansen terug te brengen
    naar wat het altijd was:
  • 13:04 - 13:07
    de fijne kunst om voor elkaar te zorgen.
  • 13:09 - 13:15
    (Muziek)
  • 15:09 - 15:21
    (Applaus)
Title:
Ballroomdansen die genderrollen doorbreken
Speaker:
Trevor Copp, Jeff Fox
Description:

Tango, wals, foxtrot ... deze ballroomdansen houden stilzwijgend een voorbijgestreefd idee in stand: mannen leiden altijd en vrouwen volgen altijd. Dat is een idee waard om te veranderen, zeggen Trevor Copp en Jeff Fox. Ze demonstreren hun nieuwe 'Liquid Lead'-danstechniek, samen met danser Alida Esmail. Kijk hoe Copp en Fox het toneel veroveren en aansturen, terwijl ze de kunst van de ballroomdans ontleden en transformeren.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:33

Dutch subtitles

Revisions