Return to Video

Trans 101 - Le basi

  • 0:00 - 0:01
    Dillo di nuovo.
  • 0:01 - 0:02
    (risata)
  • 0:02 - 0:05
    Non-bi-na-rio. (risata)
  • 0:05 - 0:07
    Mi scuso. (risata)
  • 0:08 - 0:09
    (risata)
  • 0:10 - 0:13
    3, 2, 1? (risata)
  • 0:13 - 0:17
    Quando pensiamo alla parola genere,
    vengono alla mente un sacco di immagini.
  • 0:17 - 0:18
    A molti di noi viene insegnata l'idea
  • 0:18 - 0:21
    che le persone nascono maschio o femmina.
  • 0:21 - 0:24
    E ci si aspetta che ci comportiamo
    in base a cosa abbiamo tra le gambe.
  • 0:24 - 0:27
    Ma in realtà non vale per tutti.
  • 0:27 - 0:29
    Ignora completamente l'enorme
    e fantastico mondo di persone
  • 0:29 - 0:31
    che sono trans e di genere diverso.
  • 0:31 - 0:34
    Ed è questo che approfondiremo
    in questa serie.
  • 0:34 - 0:37
    Essere trans, identità di genere
    e di cosa si tratta.
  • 0:37 - 0:39
    Benvenuti a Trans 101.
  • 0:39 - 0:45
    ♪ (musica hip-hop) ♪
  • 0:45 - 0:50
    ♪ (musica hip-hop) ♪
  • 0:50 - 0:54
    Di solito, tendiamo a pensare al genere
    come deciso dal corpo con cui nasciamo.
  • 0:54 - 0:57
    Alle persone viene assegnato
    femmina o maschio alla nascita.
  • 0:57 - 1:00
    Ma corpi e genere sono in realtà
    cose ben separate.
  • 1:00 - 1:03
    Il genere è di base parte del senso
    di sé interno a qualcuno.
  • 1:03 - 1:07
    Può essere maschio, femmina,
    nessuno dei due, un mix di entrambi
  • 1:07 - 1:10
    oppure esistere totalmente al di fuori
    di quello.
  • 1:10 - 1:14
    La relazione di una persona col suo genere
    può anche cambiare nel tempo.
  • 1:14 - 1:17
    Il genere assegnato alla nascita
    di solito viene rafforzato
  • 1:17 - 1:19
    dalle persone intorno nelle nostre vite.
  • 1:19 - 1:22
    Sentirsi dire "Sii un uomo"
    o "Sei una femminuccia",
  • 1:22 - 1:24
    può far sembrare che ci viene detto
    chi dovremmo essere.
  • 1:24 - 1:27
    La maggior parte delle persone sta bene
    con il genere assegnatogli.
  • 1:27 - 1:31
    Ma per alcuni, quell'etichetta
    non si adatta mai e non sembra giusta.
  • 1:31 - 1:33
    Ecco cosa vuol dire essere
  • 1:33 - 1:36
    TRAN-SESSUALE! (risata)
  • 1:36 - 1:40
    ♪ (musica hip-hop) ♪
  • 1:40 - 1:43
    Forse avete sentito la parola transessuale
    o anche di genere diverso.
  • 1:43 - 1:45
    È quando il tuo genere non combacia
    interamente
  • 1:45 - 1:47
    con quello assegnato alla nascita.
  • 1:47 - 1:49
    Tanti usano trans per brevità.
  • 1:49 - 1:52
    Potrebbe voler dire che il genere
    assegnato non aveva senso,
  • 1:52 - 1:55
    stava stretto o non si adattava proprio.
  • 1:55 - 1:57
    Potrebbe sembrare una definizione
    bella ampia
  • 1:57 - 1:59
    e infatti lo è.
  • 1:59 - 2:01
    E la cosa più importante
    che devi sapere?
  • 2:01 - 2:03
    Non c'è un modo giusto di essere trans.
  • 2:03 - 2:06
    Ci sono molti modi diversi
    in cui identificarsi.
  • 2:06 - 2:08
    Non si tratta di conoscerli tutti.
  • 2:08 - 2:11
    Ma piuttosto di essere aperti
    alle differenze che incontriamo.
  • 2:11 - 2:15
    E ricardati anche che genere e sessualità
    sono cose molto separate.
  • 2:15 - 2:20
    Lesbica, bisessuale, asessuale, gay
    e etero sono esempi vari.
  • 2:20 - 2:22
    Ma siamo tutto quello,
    oltre a essere trans.
  • 2:22 - 2:25
    Non sono il motivo per cui siamo trans.
  • 2:25 - 2:29
    Ci si aspetta che io abbia cambiato
    sesso perché mi piacciono i ragazzi
  • 2:29 - 2:31
    e volevo arrivare a loro più facilmente.
  • 2:31 - 2:36
    In realtà, io sono una lesbica super gay.
    (risata)
  • 2:36 - 2:40
    ♪ (musica hip-hop) ♪
  • 2:40 - 2:45
    Quando parliamo di identità di genere,
    spesso si pensa a due gruppi opposti.
  • 2:45 - 2:47
    Un binarismo di femmina e maschio.
  • 2:47 - 2:50
    E che quando sei trans
    passi da uno all'altro,
  • 2:50 - 2:52
    ma c'è molto di più.
  • 2:52 - 2:56
    Per farla semplice, non-binario
    è un termine ombrello che si usa
  • 2:56 - 2:59
    per descrivere un genere che non è
    né maschio né femmina.
  • 2:59 - 3:03
    E questo può includere chi sente
    il proprio genere come mix di entrambi.
  • 3:03 - 3:05
    - Cambia spesso.
    - O è qualcosa totalmente separato.
  • 3:05 - 3:08
    O non hanno affatto un forte senso
    di genere.
  • 3:08 - 3:10
    Persone diverse possono usare
    termini più specifici
  • 3:10 - 3:14
    per descrivere il loro genere,
    mentre altre usano non-binario.
  • 3:14 - 3:16
    E le persone trans che non sono
    non-binarie,
  • 3:16 - 3:18
    che si identificano come maschio o femmina
  • 3:18 - 3:20
    possono descriversi come binarie.
  • 3:20 - 3:24
    ♪ (musica hip-hop) ♪
  • 3:24 - 3:27
    C'è anche un termine per le persone
    che non sono trans, ossia cisgender.
  • 3:27 - 3:30
    Cisgender è un modo per dire "non trans".
  • 3:30 - 3:32
    Potresti averlo sentito abbreviato
    in cis.
  • 3:32 - 3:35
    Essere cisgender è quando
    il genere in cui ti identifichi
  • 3:35 - 3:38
    corrisponde totalmente
    a quello assegnato alla nascita.
  • 3:38 - 3:41
    Il termine viene dal latino e significa
    "Dallo stesso lato"
  • 3:41 - 3:45
    e si usa come contrario di trans,
    che significa "Dall'altro lato".
  • 3:45 - 3:47
    Può essere una nuova parola cui abituarsi
  • 3:47 - 3:51
    ma aiuta ad evitare un contrasto
    tra "persone trans" e "persone normali".
  • 3:51 - 3:54
    E invece, riconosce solo
    che essere trans o cis
  • 3:54 - 3:56
    sono solo modi diversi di essere.
  • 3:56 - 3:57
    Quindi se sei cisgender,
  • 3:57 - 4:00
    questa è una bella parola
    da aggiungere al vocabolario.
  • 4:00 - 4:04
    ♪ (musica hip-hop) ♪
  • 4:04 - 4:06
    Transizione è quando qualcuno si attiva
  • 4:06 - 4:09
    per sentirsi socialmente e fisicamente
    più in linea con l'identità di genere.
  • 4:09 - 4:11
    Per primo c'è la transizione sociale.
  • 4:11 - 4:14
    La transizione sociale implica
    come interagiamo con le persone.
  • 4:14 - 4:17
    Tipo fare coming out come transessuale,
  • 4:17 - 4:20
    chiedere di usare parole e pronomi diversi
    per descriverci
  • 4:20 - 4:23
    o cambiare come interagiamo
    con spazi divisi per genere,
  • 4:23 - 4:24
    come quale bagno usare.
  • 4:24 - 4:28
    La transizione fisica implica spesso
    che una persona cambi l'aspetto
  • 4:28 - 4:29
    in uno che gli si addice,
  • 4:29 - 4:31
    come abbigliamento, trucco e capelli...
  • 4:31 - 4:35
    - O assistenza medica.
    - Che può implicare ormoni e chirurgia.
  • 4:35 - 4:38
    Cambiare sesso non riguarda
    il piacere ad altre persone
  • 4:38 - 4:41
    o il cercare di sembrare cisgender.
  • 4:41 - 4:44
    Riguarda quello che fa una persona trans
    che è giusto per lei.
  • 4:44 - 4:46
    E cosa significa quello per ognuno
    è diverso.
  • 4:46 - 4:49
    È anche importante sapere
    che cambiare sesso non è istantaneo.
  • 4:49 - 4:53
    C'è una tendenza a pensare che cambiare
    sesso sia una cosa automatica,
  • 4:53 - 4:56
    come se ci fosse una fatina che compare
  • 4:56 - 4:58
    e cambia TUTTO magicamente!
  • 4:58 - 5:02
    - Cambiare sesso è una cosa graduale.
    - Ed è diverso per ognuno.
  • 5:02 - 5:05
    Nessuno cambia sesso nello stesso modo.
  • 5:05 - 5:10
    L'identità di un trans non è definita
    dal modo in cui cambia o no sesso.
  • 5:10 - 5:13
    Quindi se qualcuno crede che cambiare
    sesso non faccia per lui,
  • 5:13 - 5:14
    va pure benissimo.
  • 5:14 - 5:17
    ♪ (musica hip-hop) ♪
  • 5:17 - 5:21
    La disforia di genere è un disagio intenso
    che un trans potrebbe sentire,
  • 5:21 - 5:24
    per gli attributi fisici o per come
    gli altri ne percepiscono il genere.
  • 5:24 - 5:27
    La disforia di genere può essere
    a livello sociale,
  • 5:27 - 5:30
    a livello fisico o anche a livello
    puramente emotivo.
  • 5:30 - 5:33
    La disforia può essere davvero
    opprimente a volte.
  • 5:33 - 5:36
    Dover vivere con un corpo o un'espressione
    con cui non sei a tuo agio
  • 5:36 - 5:38
    può influenzare molto
    il modo in cui vivi.
  • 5:38 - 5:41
    I trans trovano modi diversi
    di alleviare la disforia.
  • 5:41 - 5:44
    E l'impatto positivo che può avere
    è enorme.
  • 5:44 - 5:48
    Come cambiare sesso, avere la disforia
    non rende qualcuno più o meno trans.
  • 5:48 - 5:51
    E non è qualcosa
    che tutti i trans provano.
  • 5:51 - 5:56
    ♪ (musica hip-hop) ♪
  • 5:56 - 5:57
    Ci saranno un sacco di parole nuove.
  • 5:57 - 6:00
    Spesso sentiamo cose come
    "Grammaticalmente è sbagliato".
  • 6:00 - 6:04
    - "È una parola vera?"
    - "OK! Hai vinto!"
  • 6:04 - 6:06
    Non abbiamo trovato parole di un marchio
    comprate in negozio.
  • 6:06 - 6:10
    Quindi siamo andati
    con "cresciuto in giardino".
  • 6:10 - 6:12
    Sono doppiamente nutrienti!
  • 6:12 - 6:15
    In realtà, tutto il linguaggio si evolve
    a livello comunitario.
  • 6:15 - 6:16
    Ogni. Singola. Parola.
  • 6:16 - 6:19
    Per i trans,
    stiamo sviluppando un linguaggio
  • 6:19 - 6:20
    che descriva chi siamo.
  • 6:20 - 6:23
    Perché in passato, o tante parole
    non esistevano,
  • 6:23 - 6:27
    o quelle che esistevano sono state create
    da persone fuori della comunità trans.
  • 6:27 - 6:30
    E non sempre riflettono
    le nostre esperienze.
  • 6:30 - 6:32
    Quando parli di genere e corpi,
  • 6:32 - 6:34
    parla di cosa vuoi dire davvero.
  • 6:34 - 6:36
    "Persone che hanno l'utero",
  • 6:36 - 6:38
    invece di "Donne"
    quando si parla di corpi.
  • 6:38 - 6:42
    Perché alcuni uomini trans e persone
    non-binarie hanno anche quelli.
  • 6:42 - 6:44
    O se parli di essere una donna,
  • 6:44 - 6:47
    evita cose come "Persone con la vagina"
    e di' solo "Donne".
  • 6:47 - 6:49
    Perché non tutte le donne ce l'hanno.
  • 6:49 - 6:54
    Non c'è neanche mai bisogno di dire
    "lui/lei", quando si parla di persone.
  • 6:54 - 6:56
    "Loro" va benissimo!
  • 6:56 - 6:58
    È più breve, meno goffo
    e più inclusivo.
  • 6:58 - 7:02
    Usare il linguaggio giusto
    fa sentire inclusi i trans.
  • 7:02 - 7:04
    E in realtà è anche più accurato.
  • 7:04 - 7:06
    Imparare questa roba
    per essere più informati
  • 7:06 - 7:08
    è una cosa fantastica.
  • 7:08 - 7:09
    Quindi se hai trovato utile questo video,
  • 7:09 - 7:12
    condividilo online perché raggiunga
    ancora più persone.
  • 7:12 - 7:15
    E se vuoi saperne di più, da' un'occhiata
    al resto di Trans 101,
  • 7:15 - 7:18
    pieno di video ancora più fantastici
    sulla diversità di genere.
  • 7:18 - 7:24
    ♪ (musica hip-hop) ♪
  • 7:24 - 7:31
    ♪ (musica hip-hop) ♪
  • 7:31 - 7:36
    ♪ (musica hip-hop) ♪
  • 7:36 - 7:42
    ♪ (musica hip-hop) ♪
Title:
Trans 101 - Le basi
Description:

Benvenuti a Trans 101, la nostra nuova serie sulla diversità di genere! Nel video 1 approfondiamo l'essere trans, l'identità di genere e di cosa si tratta!

https://trans101.org.au

Creato con amore da giovani trans a Ygender & Minus18!

YGENDER
Sito web https://ygender.org.au
Facebook https://www.facebook.com/ygender
Twitter https://twitter.com/ygender
Tumblr http://ygender.tumblr.com

MINUS18
Sito web https://minus18.org.au
Facebook https://www.facebook.com/minus18youth
Twitter https://twitter.com/minus18youth
Tumblr http://minus18.tumblr.com
Instagram http://instagram.com/minus18youth

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Gender Diversity
Duration:
07:49
Chiara Rossini edited Italian subtitles for Trans 101 - The Basics
Serena Bartolucci edited Italian subtitles for Trans 101 - The Basics

Italian subtitles

Revisions Compare revisions