Ko ste zaista vi? Zagonetka ličnosti
-
0:01 - 0:04Kakva ste vi grupa
fascinantnih pojedinaca... -
0:06 - 0:07za psihologa.
-
0:07 - 0:08(Smeh)
-
0:08 - 0:12Imao sam priliku
tokom prethodnih nekoliko dana -
0:12 - 0:14da prisluškujem neke od vaših razgovora
-
0:15 - 0:17i da vas gledam kako
interagujete jedni s drugima. -
0:17 - 0:20I mislim da je pošteno reći, već,
-
0:20 - 0:25da ima 47 ljudi u ovoj publici,
-
0:25 - 0:27u ovom momentu,
-
0:27 - 0:32koji ispoljavaju psihološke simptome
o kojima ću danas da raspravljam. -
0:32 - 0:33(Smeh)
-
0:33 - 0:36I smatrao sam da biste voleli
da znate ko ste. -
0:36 - 0:37(Smeh)
-
0:37 - 0:39No umesto da upirem prstom u vas,
-
0:39 - 0:42što bi bilo nepravedno i nametljivo.
-
0:43 - 0:46Mislio sam da vam ispričam
nekoliko činjenica i priča, -
0:46 - 0:49u kojima biste mogli da uhvatite
nagoveštaj samih sebe. -
0:50 - 0:54Radim u oblasti istraživanja
poznatoj kao psihologija ličnosti, -
0:54 - 0:58koja je deo veće nauke o ličnosti
-
0:58 - 1:03koja se proteže čitavim rasponom
od neurona do pripovedanja. -
1:03 - 1:05A mi pokušavamo,
-
1:06 - 1:07na svoj način,
-
1:07 - 1:10da shvatimo kako svako od nas -
-
1:11 - 1:12svako od vas -
-
1:12 - 1:15je na neki način
-
1:15 - 1:16nalik svim drugim ljudima,
-
1:17 - 1:18liči na neke druge ljude
-
1:19 - 1:21i ne liči na bilo koga drugog.
-
1:23 - 1:26Sad, već možda govorite sebi:
-
1:26 - 1:28"Nisam fascinantan.
-
1:30 - 1:35Na 46. mestu sam najdosadnijih osoba
na zapadnoj hemisferi." -
1:36 - 1:38Ili možda govorite sebi:
-
1:38 - 1:40"Fascinantan sam,
-
1:41 - 1:45čak iako većina drugih ljudi misli
da sam veliki, gromoglasni glupan." -
1:45 - 1:46(Smeh)
-
1:46 - 1:52Ali ta je vaša dijagnoza sebe kao dosade
i vaša urođena "budalastost" -
1:52 - 1:57ono zbog čega sam ja, kao psihoog,
fasciniran vama. -
1:57 - 2:00Dozvolite da vam objasnim zašto je tako.
-
2:00 - 2:04Jedan od najuticajnijih pristupa
u nauci o ličnosti -
2:04 - 2:06je poznat kao psihologija karaktera
-
2:06 - 2:11i ona vas svrstava u pet dimenzija
koje su obično rasprostranjene, -
2:11 - 2:18i koje opisuju univerzalno shvaćene
aspekte razlika među ljudima. -
2:19 - 2:22One ispisuju akronim OKEAN.
-
2:22 - 2:25Dakle, "O" stoji za
"otvoreni za iskustva", -
2:25 - 2:28nasuprot onima koji su zatvoreniji.
-
2:28 - 2:31"K" stoji za "kulturni pojedinci",
-
2:31 - 2:34nasuprot onima krajnje nekulturnim.
-
2:34 - 2:39"E" - "ekstravertnost", nasuprot
introvertnijim ljudima. -
2:39 - 2:42"A" - "akribičnost",
-
2:42 - 2:45nasuprot onima
s nešto apatičnijem pristupom životu. -
2:46 - 2:48I "N" - neurotični pojedinci",
-
2:48 - 2:51nasuprot onima koji su stabilniji.
-
2:52 - 2:56Sve ove dimenzije
nagoveštavaju naše stanje, -
2:56 - 2:58kako teče naš život.
-
2:59 - 3:01Te znamo, na primer,
-
3:01 - 3:06otvorenost i akribičnost
su dobri predskazivači uspeha u životu, -
3:07 - 3:11ali otvoreni ljudi postižu uspeh
putem odvažnosti -
3:11 - 3:13i, ponekad, čudaštva.
-
3:14 - 3:18Savesni ljudi to postižu držeći se rokova,
-
3:18 - 3:22upornošću, kao i uz posedovanje strasti.
-
3:24 - 3:28Ekstravertnost i prijatnost pogoduju
-
3:28 - 3:30dobroj saradnji s ljudima.
-
3:31 - 3:34Na primer, fascinantni su mi ekstraverti.
-
3:34 - 3:37Na mojim predavanjima
ponekad iznosim osnovne činjenice -
3:37 - 3:40koje mogu da razotkriju njihove ličnosti:
-
3:40 - 3:45kažem im da je odraslima
praktično nemoguće -
3:45 - 3:49da liznu spoljašnjost njihovog lakta.
-
3:49 - 3:51(Smeh)
-
3:51 - 3:52Da li ste to znali?
-
3:54 - 3:58Već su neki od vas pokušali
da liznu spoljašnjost svog lakta. -
3:58 - 3:59No ekstraverti među vama
-
4:00 - 4:02ne samo da su probali,
-
4:02 - 4:05već su uspešno liznuli lakat
-
4:05 - 4:06osobe koja sedi pored njih.
-
4:06 - 4:07(Smeh)
-
4:07 - 4:09To su ekstraverti.
-
4:09 - 4:13Dozvolite da se osvrnem podrobnije
na ekstravertnost -
4:13 - 4:16jer je važna i fascinantna
-
4:16 - 4:19i pomaže nam da razumemo
nešto što nazivam našim trima prirodama. -
4:19 - 4:23Prvo, našu biogenetičku prirodu -
našu neurofiziologiju. -
4:23 - 4:26Drugo, našu sociogenetičku
ili drugu prirodu, -
4:26 - 4:30koja je u vezi sa kulturološkim
i društvenim aspektima naših života. -
4:31 - 4:38I treće, ono što vas pojedinačno
čini vama - idiosinkratičnost - -
4:38 - 4:41nešto što nazivam
vašom "idiogenetičkom" prirodom. -
4:41 - 4:42Dozvolite da objasnim.
-
4:45 - 4:48Jedna od stvari koja karakteriše
ekstraverte je potreba za stimulacijom. -
4:49 - 4:54A ta stimulacija se postiže
otkrivanjem uzbudljivih stvari: -
4:54 - 4:58buka, žurke
i društveni događaji ovde na TED-u - -
4:58 - 5:01zapažate ekstraverte
kako obrazuju magnetna jezgra. -
5:01 - 5:03Svi se okupljaju.
-
5:03 - 5:04I video sam vas.
-
5:04 - 5:07Introverti su skloniji
da provode vreme na tihim mestima -
5:08 - 5:09gore na drugom spratu,
-
5:09 - 5:13gde mogu da umanje stimulanse -
-
5:13 - 5:17te mogu da budu pogrešno shvaćeni
kao nedruštveni, -
5:17 - 5:20ali niste nužno nedruštveni.
-
5:21 - 5:24Možda ste prosto shvatili
da više postižete -
5:25 - 5:30kad imate priliku
da umanjite nivo stimulansa. -
5:31 - 5:35Ponekad je to unutrašnji stimulans,
iz vašeg tela. -
5:35 - 5:40Kofein, na primer, bolje deluje
kod ekstraverta nego kod introverta. -
5:40 - 5:43Kad ekstravert dođe u kancelariju
u devet sati ujutru -
5:43 - 5:46i kaže: "Stvarno mi treba šolja kafe",
-
5:46 - 5:47ne šali se -
-
5:47 - 5:49stvarno im treba.
-
5:50 - 5:51Kod introverta ne deluje tako dobro,
-
5:51 - 5:54naročito ako je zadatak kojim se bave -
-
5:55 - 5:56a popili su nešto kafe -
-
5:56 - 5:59ako su ti zadaci ubrzani
-
5:59 - 6:01i ako su kvantitativni,
-
6:01 - 6:05introverti mogu da odaju utisak
da nisu naročito kvantitativni. -
6:06 - 6:07No to je pogrešno tumačenje.
-
6:07 - 6:10Dakle, ovo su posledice
koje su zaista prilično fascinantne: -
6:10 - 6:12nismo uvek ono što se činimo da jesmo,
-
6:12 - 6:16a to me dovodi do sledećeg zaključka.
-
6:16 - 6:19Rekao bih, pre nego stignem do toga,
-
6:19 - 6:21nešto o seksualnom opštenju,
-
6:21 - 6:24iako možda nemam vremena.
-
6:24 - 6:26pa, ako biste voleli -
-
6:27 - 6:28da, voleli biste?
-
6:28 - 6:29U redu.
-
6:29 - 6:30(Smeh)
-
6:30 - 6:31Rađena su istraživanja
-
6:31 - 6:36o učestalosti kojom se pojedinci
bave supružničkim obavezama, -
6:37 - 6:41razloženi su na muškarce, žene;
introverte, ekstraverte. -
6:41 - 6:42Pa vas pitam:
-
6:42 - 6:44koliko puta u minuti -
-
6:45 - 6:47oh, izvinite,
to je istraživanje na pacovima - -
6:47 - 6:49(Smeh)
-
6:50 - 6:52Koliko puta mesečno
-
6:55 - 6:58introvertni muškarci obavljaju taj čin?
-
6:58 - 7:003.0.
-
7:00 - 7:02Ekstravertni muškarci?
-
7:02 - 7:03Više ili manje?
-
7:04 - 7:05Da, više.
-
7:06 - 7:085.5 - skoro dvostruko više.
-
7:09 - 7:12Introvertne žene: 3.1.
-
7:12 - 7:13Ekstravertne ežene?
-
7:13 - 7:17Iskreno, govoreći
kao introvertni muškarac, -
7:17 - 7:19objasniću to kasnije -
-
7:19 - 7:20one su heroji.
-
7:21 - 7:237.5.
-
7:24 - 7:26Ne samo da se izbore
sa svim muškim ekstravertima, -
7:26 - 7:28već pokupe i po nekog introverta.
-
7:28 - 7:30(Smeh)
-
7:30 - 7:33(Aplauz)
-
7:37 - 7:41Različito komuniciramo,
ekstraverti i introverti. -
7:43 - 7:44Ekstraverti, kad interaguju,
-
7:44 - 7:49žele da imaju što više društvenih
susreta s naglaskon na bliskost. -
7:49 - 7:52Vole da stoje blizu
radi ugodne komunikacije. -
7:53 - 7:55Vole da imaju mnogo kontakta očima,
-
7:55 - 7:56iliti uzajamnog zurenja.
-
7:57 - 7:59Otkrili smo u nekim istraživanjima
-
7:59 - 8:01da koriste više deminutiv
kad upoznaju nekoga. -
8:02 - 8:05Pa kad ekstravert upozna Čarlsa,
-
8:05 - 8:07on brzo postaje "Čarli", a potom "Čak",
-
8:08 - 8:09a onda "Čakls Bejbi".
-
8:09 - 8:11(Smeh)
-
8:11 - 8:12Dok za introverte
-
8:12 - 8:17on ostaje "Čarls", sve dok dobije
dozvolu za veću prisnost -
8:17 - 8:20od osobe s kojom razgovara.
-
8:20 - 8:23Govorimo različito.
-
8:25 - 8:30Ekstraverti više vole crno-beli
konkretan, jednostavan jezik. -
8:32 - 8:36Introverti više vole -
i moram da vam ponovim -
8:36 - 8:40da sam najekstremniji oblik introverta
koji možete da zamislite - -
8:41 - 8:43mi govorimo različito.
-
8:43 - 8:47Nama se više sviđaju
kontekstualno složene, -
8:47 - 8:49nepredvidljive,
-
8:49 - 8:51rečenice s izvijenim rečima -
-
8:51 - 8:52(Smeh)
-
8:52 - 8:53Manje-više.
-
8:53 - 8:55(Smeh)
-
8:55 - 8:56Tako je to.
-
8:56 - 8:57(Smeh)
-
8:57 - 8:59Da ne pravim suviše prefinjenu poentu -
-
9:00 - 9:01poput te.
-
9:02 - 9:03Kada razgovaramo,
-
9:03 - 9:05ponekad govorimo jedni mimo drugih.
-
9:06 - 9:08Imao sam konsultativni ugovor
koji sam delio sa kolegom, -
9:08 - 9:11koji se razlikuje od mene
koliko ljudi mogu da se razlikuju. -
9:12 - 9:14Pre svega, zove se Tom.
-
9:14 - 9:16Ja se ne zovem tako.
-
9:16 - 9:17(Smeh)
-
9:17 - 9:19Zatim, visok je 195,5 cm.
-
9:19 - 9:21To nije moje svojstvo.
-
9:21 - 9:22(Smeh)
-
9:22 - 9:26I pod tri: on je najekstravertnija osoba
koju možete da sretnete. -
9:26 - 9:28Ja sam ozbiljno introvertan.
-
9:29 - 9:30Tako lako se preopteretim,
-
9:30 - 9:35da ne mogu da popijem šolju kafe
nakon tri sata popodne -
9:35 - 9:38i da se nadam snu uveče.
-
9:38 - 9:42Imali smo pomoćnika na ovom projektu,
kolegu po imenu Majkl. -
9:43 - 9:47I Majkl je umalo doveo projekat
do potpunog zastoja. -
9:49 - 9:52Pa je osoba koja je njemu bila pomoćnik
upitala Toma i mene: -
9:53 - 9:55"Kako vam se čini Majkl?"
-
9:55 - 9:57Pa, reći ću vam ubrzo šta je Tom rekao.
-
9:57 - 9:59Govorio je klasičnom "ekstravertnošću".
-
10:00 - 10:04I evo kako je ekstravertovano uho
čulo šta sam rekao, -
10:04 - 10:06što je prilično tačno.
-
10:06 - 10:10Rekao sam:
"Pa, Majkl ima tendenciju ponekad -
10:10 - 10:14da se ponaša na način
koji bi neki od nas videli -
10:14 - 10:19kao možda preteranu samouverenost
koja je inače bez pokrića." -
10:19 - 10:21(Smeh)
-
10:22 - 10:23Tom je prevrnuo očima i rekao:
-
10:23 - 10:26"Brajane, to sam ja rekao:
-
10:27 - 10:28on je šupak!"
-
10:28 - 10:30(Smeh)
-
10:30 - 10:32(Aplauz)
-
10:34 - 10:35Sad, kao introvert,
-
10:35 - 10:40mogao bih blago da aludiram
na izvesne "šupkolike" kvalitete -
10:40 - 10:41u ponašanju ovog čoveka,
-
10:41 - 10:44ali neću posegnuti za rečju na š.
-
10:44 - 10:46(Smeh)
-
10:47 - 10:48Ali ekstravert bi rekao:
-
10:49 - 10:51"Ako hoda tako, ako govori tako,
ja ga tako i zovem." -
10:51 - 10:53I mi se mimoilazimo.
-
10:53 - 10:57Sad, da li bismo zbog ovoga
trebali da budemo obazrivi? -
10:57 - 10:59Naravno.
-
10:59 - 11:00Važno je da znamo ovo.
-
11:00 - 11:02Da li se na to svodimo?
-
11:03 - 11:05Da li smo samo gomila osobina?
-
11:06 - 11:07Ne, nismo.
-
11:08 - 11:10Zapamtite, vi ste poput drugih ljudi,
-
11:11 - 11:13i kao niko drugi.
-
11:13 - 11:16Šta je sa vašom idiosinkratičnošću?
-
11:16 - 11:20Kao Elizabet ili kao Džordž
-
11:20 - 11:23možda delite svoju ekstravertovanost
ili svoju neurotičnost. -
11:24 - 11:28Ali postoje li neke jedinstvene
elizabetanske crte vašeg ponašanja -
11:28 - 11:30ili džordžijanskog,
-
11:32 - 11:36zbog kojih vas razumemo bolje
nego gomilu osobina? -
11:36 - 11:39Zbog kojih vas volimo?
-
11:39 - 11:42Ne samo zato što ste određeni tip osobe.
-
11:43 - 11:46Neugodno mi je da klasifikujem ljude.
-
11:47 - 11:50Ne verujem čak ni da je krompiru
mesto u klasama. -
11:51 - 11:53Pa šta nas to čini drugačijim?
-
11:54 - 11:59To su naša dela koja činimo u životu -
lični projekti. -
11:59 - 12:01Trenutno imate lični projekat,
-
12:01 - 12:04ali možda niko ovde ne zna za to.
-
12:06 - 12:07Odnosi se na vaše dete -
-
12:07 - 12:10tri puta ste se vraćali u bolnicu,
-
12:10 - 12:11a oni i dalje ne znaju šta nije u redu.
-
12:13 - 12:15Ili možda vašu majku.
-
12:16 - 12:18I vi biste izneverili svoj karakter.
-
12:18 - 12:20To su slobodne osobine.
-
12:22 - 12:25Veoma ste kulturni,
ali ponašate se nekulturno -
12:25 - 12:28kako biste srušili te barijere
administrativne tromosti -
12:29 - 12:30u bolnici,
-
12:30 - 12:32da biste nabavili nešto
za majku ili svoje dete. -
12:34 - 12:35Šta su ove slobodne osobine?
-
12:35 - 12:38Tu odigravamo scenario
-
12:38 - 12:41kako bi napredovao
ključni projekat u našim životima. -
12:42 - 12:44I one su važne.
-
12:44 - 12:46Ne pitajte ljude koji su tip;
-
12:47 - 12:49pitajte ih: "Koji su ključni projekti
u vašem životu?" -
12:50 - 12:51I mi odigravamo te slobodne osobine.
-
12:51 - 12:53Ja sam introvert,
-
12:53 - 12:57ali moj ključni projekat je podučavanje.
-
12:58 - 12:59Ja sam profesor.
-
13:00 - 13:02I ja obožavam svoje studente,
-
13:03 - 13:05i obožavam svoju oblast.
-
13:05 - 13:10I jedva čekam da im kažem
šta je novo, šta je uzbudljivo, -
13:11 - 13:14što jedva čekam da im kažem.
-
13:14 - 13:15Te delujem ekstravertovano
-
13:15 - 13:17jer u osam ujutru
-
13:17 - 13:19studentima je potrebna mala doza humora,
-
13:19 - 13:22malo angažovanosti da ih pokrene
-
13:22 - 13:24u napornim danima učenja.
-
13:24 - 13:26Ali moramo da budemo veoma oprezni
-
13:26 - 13:29kad predugo izneveravamo karakter.
-
13:31 - 13:35Ponekad možemo da otkrijemo
da ne vodimo računa o sebi. -
13:37 - 13:42Otkrio sam, na primer, nakon perioda
kvazi-ekstravertnog ponašanja, -
13:42 - 13:44da moram negde da se samoobnovim.
-
13:46 - 13:49Kako je Suzan Kejn rekla
u svojoj knjizi "Quiet", -
13:49 - 13:52u poglavlju koje se bavi
čudnim profesorom iz Kanade -
13:52 - 13:54koji je svojevremeno predavao na Harvardu,
-
13:55 - 13:57ponekad odem do muškog toaleta
-
13:57 - 14:01da izbegnem bičeve i udarce
razuzdanih ekstraverta. -
14:01 - 14:02(Smeh)
-
14:02 - 14:09Sećam se naročito dana
kad sam se povukao u kabinu, -
14:09 - 14:11pokušavajući da izbegnem
preterane stimulanse. -
14:11 - 14:16A istinski ekstravert je došao -
nije baš ušao u moju kabinu - -
14:16 - 14:18već u susednu kabinu -
-
14:18 - 14:21i mogao sam da čujem
neke zvuke pražnjenja, -
14:21 - 14:23koje mrzimo - čak i sopstvene,
-
14:23 - 14:26stoga puštamo vodu tokom i nakon nužde.
-
14:26 - 14:27(Smeh)
-
14:28 - 14:33A onda sam čuo
taj barušnasti glas kako govori: -
14:33 - 14:35"Hej, da li je to dr Litl?"
-
14:35 - 14:37(Smeh)
-
14:39 - 14:45Ako nešto garantuje
šestomesečnu konstipaciju kod introverta, -
14:45 - 14:47to je pričanje na šolji.
-
14:47 - 14:48(Smeh)
-
14:48 - 14:50Sad idem tamo.
-
14:51 - 14:52Ne pratite me.
-
14:53 - 14:54Hvala vam.
-
14:54 - 15:03(Aplauz)
- Title:
- Ko ste zaista vi? Zagonetka ličnosti
- Speaker:
- Brajan Litl (Brian Little)
- Description:
-
Zbog čega vi ste vi? Psiholozi vole da govore o našim osobinama, iliti definisanim karakteristikama koje nas čine onim što jesmo. No Brajana Litla više interesuju trenuci kad prekoračimo te osobine - ponekad jer kultura to zahteva od nas, a ponekad zato što to mi zahtevamo od sebe samih. Pridružite se Litlu dok secira iznenađujuće razlike između introverta i ekstraverta, i objašnjava zašto je vaša ličnost možda nestalnija nego što mislite.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:15
Mile Živković approved Serbian subtitles for Who are you, really? The puzzle of personality | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Who are you, really? The puzzle of personality | ||
Mile Živković accepted Serbian subtitles for Who are you, really? The puzzle of personality | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Who are you, really? The puzzle of personality | ||
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for Who are you, really? The puzzle of personality | ||
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for Who are you, really? The puzzle of personality | ||
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for Who are you, really? The puzzle of personality | ||
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for Who are you, really? The puzzle of personality |