Return to Video

Tko si ti zapravo? Slagalica osobnosti.

  • 0:01 - 0:04
    Kakva li ste samo intrigantna
    grupa individualaca...
  • 0:06 - 0:07
    za jednog psihologa.
  • 0:07 - 0:08
    (Smijeh)
  • 0:08 - 0:12
    Zadnjih nekoliko dana sam imao priliku
  • 0:12 - 0:14
    načuti neke od vaših razgovora
  • 0:15 - 0:17
    i promatrati vaše međusobne interakcije.
  • 0:17 - 0:20
    I mislim da se, već sada, može reći
  • 0:20 - 0:25
    da postoji 47 osoba u ovoj publici koje
  • 0:25 - 0:27
    upravo u ovome trenutku
  • 0:27 - 0:32
    pokazuje psihičke simptome o
    kojima bih htio danas popričati.
  • 0:32 - 0:33
    (Smijeh)
  • 0:33 - 0:36
    I mislio sam da bi ste možda
    htjeli saznati tko ste.
  • 0:36 - 0:37
    (Smijeh)
  • 0:37 - 0:39
    Ali umjesto da pokazujem na vas,
  • 0:39 - 0:42
    što bi bilo nepotrebno i nametljivo,
  • 0:43 - 0:46
    mislio sam vam ispričati
    nekoliko činjenica i priča
  • 0:46 - 0:49
    u kojima ćete možda prepoznati dio sebe.
  • 0:50 - 0:54
    Ja sam u istraživačkom polju koje je
    poznato kao psihologija osobnosti
  • 0:54 - 0:58
    što je dio veće znanosti o osobnosti
  • 0:58 - 1:03
    koja obuhvaća cijeli spektar
    od neurona do naracije.
  • 1:03 - 1:05
    I ono što mi pokušavamo,
  • 1:06 - 1:07
    na naš vlastiti način,
  • 1:07 - 1:10
    jest objasniti kako je svatko od nas
  • 1:11 - 1:12
    svatko od vas
  • 1:12 - 1:15
    u određenim aspektima
  • 1:15 - 1:16
    poput svih ostali ljudi,
  • 1:17 - 1:18
    poput nekih ljudi,
  • 1:19 - 1:21
    i poput nijedne osobe.
  • 1:23 - 1:26
    Možda odmah govorite za sebe
  • 1:26 - 1:28
    "Ja nisam intrigantan.
  • 1:30 - 1:35
    Ja sam 46. najdosadnija osoba
    u Zapadnoj polutki."
  • 1:36 - 1:38
    ili možda kažete za sebe,
  • 1:38 - 1:40
    "Ja sam intrigantan
  • 1:41 - 1:45
    Iako me većina ljudi smatra
    velikim, glasnim čudakom."
  • 1:45 - 1:46
    (Smijeh)
  • 1:46 - 1:52
    Upravo je tvoja samodijagnoza dosade
    i urođena "čudnovatost"
  • 1:52 - 1:57
    ono čime mene kao psihologa fasciniraš.
  • 1:57 - 2:00
    Dakle da pojasnim zašto je to tako.
  • 2:00 - 2:04
    Jedno od najutjecajnijih pristupa
    u znanosti o osobnosti
  • 2:04 - 2:06
    poznat je kao psihologija ličnosti
  • 2:06 - 2:11
    koja svrstava osobu u 5 dimenzija,
    koje su normalno podijeljene.
  • 2:11 - 2:18
    I kojima se opisuju opće značajke
    različitosti između ljudi.
  • 2:19 - 2:22
    Zajedno tvore akronim "OCEAN". (OSEUN)
  • 2:22 - 2:25
    "O" znači otvorenost
  • 2:25 - 2:28
    suprotno onima koji su više zatvoreni.
  • 2:28 - 2:31
    "S" znači savjesnost
  • 2:31 - 2:34
    za razliku od onih koji
    vode više pasivan život.
  • 2:34 - 2:39
    "E"- ekstraverzija nasuprot
    više introvertiranim osobama.
  • 2:39 - 2:42
    "U" - "ugodni individualci"
  • 2:42 - 2:45
    za razliku od onih
    koji su izrazito neugodni.
  • 2:46 - 2:48
    i "N" -- "neurotično pojedinci",
  • 2:48 - 2:51
    za razliku od onih koji su stabilniji.
  • 2:52 - 2:56
    Ove sve dimenzije imaju učinak
    na naše blagostanje
  • 2:56 - 2:58
    za vrijeme našega života.
  • 2:59 - 3:01
    I tako znamo da su, npr.
  • 3:01 - 3:06
    otvorenost i savjesnost
    dobri pokazatelji za uspješan život,
  • 3:07 - 3:11
    ali otvoreni ljudi ostvaruju taj uspjeh
    svojom neustrašivosti
  • 3:11 - 3:13
    te povremenim čudnim ponašanjem.
  • 3:14 - 3:18
    Savjesni ljudi to postižu
    pridržavanjem rokova,
  • 3:18 - 3:22
    ustrajnošću te pomoću strasti.
  • 3:24 - 3:28
    Ekstrovertiranost i ugodnost
    se oboje dobro slažu
  • 3:28 - 3:30
    u radu s ljudima.
  • 3:31 - 3:34
    Ekstroverte npr. smatram intrigantnima.
  • 3:34 - 3:37
    Svojim studentima nekada
    kažem osnovnu činjenicu
  • 3:37 - 3:40
    koja im možda može nešto otkriti
    u pogledu na njihovu osobnost.
  • 3:40 - 3:45
    Kažem da je za odrasle
    gotovo nemoguće
  • 3:45 - 3:49
    da poližu vlastiti lakat.
  • 3:49 - 3:51
    (Smijeh)
  • 3:51 - 3:52
    Jeste li to znali?
  • 3:54 - 3:58
    Neki od vas su već pokušali
    polizati svoj lakat.
  • 3:58 - 3:59
    Ali ekstroverti među vama
  • 4:00 - 4:02
    su vjerovatno oni koji
    koji nisu samo pokušali
  • 4:02 - 4:05
    već i uspješno polizali lakat
  • 4:05 - 4:06
    osobe pokraj.
  • 4:06 - 4:07
    (Smijeh)
  • 4:07 - 4:09
    To su ekstroverti.
  • 4:09 - 4:13
    Malo ću se detaljnije
    pozabaviti sa ekstroverzijom
  • 4:13 - 4:16
    jer je značajna i intrigantna
  • 4:16 - 4:19
    te nam pomaže u shvaćanju,
    što ja nazivam, naše tri prirode.
  • 4:19 - 4:23
    Prva je naša biogenetska priroda,
    naša neuropsihologija.
  • 4:23 - 4:26
    Druga je naša sociogenetička
    ili druga priroda,
  • 4:26 - 4:30
    koja se odnosi na kulturne i
    društvene aspekte našeg života.
  • 4:31 - 4:38
    I treća je ono što nas čini individualcem,
    idiosinkrazija
  • 4:38 - 4:41
    ili što ja zovem "idiogenska" priroda.
  • 4:41 - 4:42
    Da vam pojasnim.
  • 4:45 - 4:48
    Jedno od obilježja ekstroverta je
    potreba za stimulacijom.
  • 4:49 - 4:54
    I ta se stimulacija postiže pronalaskom
    stvari koje su uzbudljive:
  • 4:54 - 4:58
    glasni zvukovi, tulumi
    i društveni događaji na TED-u.
  • 4:58 - 5:01
    Naime ekstoverti tvore magnetsku jezgru.
  • 5:01 - 5:03
    Okupljaju se.
  • 5:03 - 5:04
    Vidio sam vas.
  • 5:04 - 5:07
    Introverti provode više vrijeme
    na mirnijim mjestima
  • 5:08 - 5:09
    na drugome katu
  • 5:09 - 5:13
    gdje mogu sniziti stimulaciju
  • 5:13 - 5:17
    te ih se može pogrešno shvatiti
    kao nedruštvene osobe,
  • 5:17 - 5:20
    ali oni nisu nužno nedruštveni.
  • 5:21 - 5:24
    Jednostavno shvatiš da ti je bolje
  • 5:25 - 5:30
    kada možeš smanjiti
    razinu vanjske stimulacije.
  • 5:31 - 5:35
    Nekad su to interni stimulasni
    koji dolaze iz vlastitoga tijela
  • 5:35 - 5:40
    kofein, na primjer, bolje djeluje
    kod ekstroverta nego interoverta.
  • 5:40 - 5:43
    Kada ekstroverti dođu u ured u 9 ujutro
  • 5:43 - 5:46
    i kažu "Stvarno mi treba šalica kave",
  • 5:46 - 5:47
    ne šale se.
  • 5:47 - 5:49
    Stvarno im treba.
  • 5:50 - 5:51
    Introvertima to ne ide u korist,
  • 5:51 - 5:54
    osobito ako su zadaci u kojima sudjeluju,
  • 5:55 - 5:56
    a popili su kavu,
  • 5:56 - 5:59
    ako su ti zadaci ubrzani
  • 5:59 - 6:01
    i ako su kvantitativni,
  • 6:01 - 6:05
    introverti mogu ostavititi dojam
    da se ne ponašaju posebno kvantitativno.
  • 6:06 - 6:07
    No to je progreška.
  • 6:07 - 6:10
    Dakle, ovo su posljedice
    koje su poprilično intrigantne:
  • 6:10 - 6:12
    nismo uvijek onakvi kakvima se činimo
  • 6:12 - 6:16
    i to me dovodi do sljedeće stavke.
  • 6:16 - 6:19
    Moram prvo reći, prije nego pređem na ovo,
  • 6:19 - 6:21
    nešto o spolnom odnosu
  • 6:21 - 6:24
    iako nemam baš vremena.
  • 6:24 - 6:26
    Dakle ako biste željeli da
  • 6:27 - 6:28
    da, želite?
  • 6:28 - 6:29
    OK.
  • 6:29 - 6:30
    (Smijeh)
  • 6:30 - 6:31
    Postoje istraživanja
  • 6:31 - 6:36
    o učestalosti upuštanja
    individualaca u bračni čin
  • 6:37 - 6:41
    na temelju muškarca i žene,
    introverta, ekstroverta.
  • 6:41 - 6:42
    Stoga vas pitam:
  • 6:42 - 6:44
    Koliko puta u minuti,
  • 6:45 - 6:47
    oprostite, to je studija na štakorima,
  • 6:47 - 6:49
    (Smijeh)
  • 6:50 - 6:52
    Koliko se puta mjesečno
  • 6:55 - 6:58
    introvertirani muškarci
    upuštaju u akciju?
  • 6:58 - 7:00
    3,0
  • 7:00 - 7:02
    Ekstrovertirani muškarci?
  • 7:02 - 7:03
    Više ili manje?
  • 7:04 - 7:05
    Da, više.
  • 7:06 - 7:08
    5,5. Skoro pa dvostruko više.
  • 7:09 - 7:12
    Introvertirane žene: 3,1.
  • 7:12 - 7:13
    Ekstrovertirane žene?
  • 7:13 - 7:17
    Iskreno, govoreći kao
    intovertirani muškarac,
  • 7:17 - 7:19
    što ću kasnije pojasniti,
  • 7:19 - 7:20
    one su hrabre.
  • 7:21 - 7:23
    7,5.
  • 7:24 - 7:26
    Ne samo da svladaju sve
    ekstrovertirane muškarce
  • 7:26 - 7:28
    već i pokupe par introvertiranih.
  • 7:28 - 7:30
    (Smijeh)
  • 7:30 - 7:33
    (Pljesak)
  • 7:37 - 7:41
    Drugačije komuniciramo,
    ekstroverti i introverti.
  • 7:43 - 7:44
    Ekstroverti kada komuniciraju
  • 7:44 - 7:49
    žele imati puno društvenih susreta
    koji su isprekidani bliskosti.
  • 7:49 - 7:52
    Vole stajati blizu za
    ugodniju komunikaciju.
  • 7:53 - 7:55
    Vole imati puno kontakta očima
  • 7:55 - 7:56
    ili uzajamnih pogleda.
  • 7:57 - 7:58
    Otkrili smo straživanjima
  • 7:58 - 8:01
    da koriste više deminutivnih termina
    kada nekoga upoznaju.
  • 8:02 - 8:05
    Dakle, kada ekstrovert upozna Charlesa
  • 8:05 - 8:07
    on ubrzo postaje Charlie i zatim Chuck
  • 8:08 - 8:09
    i onda Chuckles dušo.
  • 8:09 - 8:11
    (Smijeh)
  • 8:11 - 8:12
    Dok kod introverta
  • 8:12 - 8:17
    on ostaje Charles dok ne dobije
    dopuštenje za većom bliškošću
  • 8:17 - 8:20
    od osobe s kojom priča.
  • 8:20 - 8:23
    Komuniciramo drugačije.
  • 8:25 - 8:30
    Ekstroverti preferiraju crno-bijeli,
    konkretni, jednostavni jezik.
  • 8:32 - 8:36
    Introverti pereferiraju,
    i ponovno ponavljam,
  • 8:36 - 8:40
    da sam toliki introvert
    da si ne možete ni zamisliti,
  • 8:41 - 8:43
    komuniciramo drugačije.
  • 8:43 - 8:47
    Mi preferiramo kontekstualno kompleksne,
  • 8:47 - 8:49
    zavisne,
  • 8:49 - 8:51
    lukave rečenice
  • 8:51 - 8:52
    (Smijeh)
  • 8:52 - 8:53
    Više ili manje.
  • 8:53 - 8:55
    (Smijeh)
  • 8:55 - 8:56
    Takoreći.
  • 8:56 - 8:57
    (Smijeh)
  • 8:57 - 8:59
    Bez okolišanja
  • 9:00 - 9:01
    u vezi toga.
  • 9:02 - 9:03
    Dok razgovaramo
  • 9:03 - 9:05
    ponekad svako priča svoje.
  • 9:06 - 9:08
    Imao sam zajednički
    svajetnički ugovor s kolegom
  • 9:08 - 9:11
    koji se razlikuje od mene
    koliko je moguće.
  • 9:12 - 9:14
    Prvo, njegovo ime je Tom.
  • 9:14 - 9:16
    Moje nije.
  • 9:16 - 9:17
    (Smijeh)
  • 9:17 - 9:19
    Drugo, on je visok oko 2 m,
  • 9:19 - 9:21
    ja baš nisam.
  • 9:21 - 9:22
    (Smijeh)
  • 9:22 - 9:26
    I treće, on je najekstovertnija osoba
    koju možete upoznati.
  • 9:26 - 9:28
    Ja sam teški introvert.
  • 9:29 - 9:30
    Toliko se opteretim
  • 9:30 - 9:35
    da poslije tri popodne ne mogu
    popit ni šalicu kave
  • 9:35 - 9:38
    i očekivati san navečer.
  • 9:38 - 9:42
    U projekt nam je bio dodijeljen
    kolega po imenu Micahel.
  • 9:43 - 9:47
    I Michael je projekt skoro
    doveo do zastoja.
  • 9:49 - 9:52
    Osoba koja ga nam je dodijelila
    pitala je Toma i mene
  • 9:53 - 9:55
    "Što mislite o Michaelu?".
  • 9:55 - 9:57
    Reći ću vam što je Tom
    odgovorio za minutu.
  • 9:57 - 9:59
    Pričao je klasični "ekstrovertski".
  • 10:00 - 10:04
    I evo kako su ekstrovertirane uši
    shvatile ono što sam rekao,
  • 10:04 - 10:06
    što je zapravo prilično točno.
  • 10:06 - 10:10
    Rekao sam, "Pa Michael
    ima nekad sklonost
  • 10:10 - 10:14
    ponašati se na način
    koji se nekima od nas čini
  • 10:14 - 10:19
    nešto izravnije nego što je uobičajeno."
  • 10:19 - 10:21
    (Smijeh)
  • 10:22 - 10:23
    Tom je zakolutao očima i rekao
  • 10:23 - 10:26
    "Briane, evo što sam ja rekao:
  • 10:27 - 10:28
    On je seronja!"
  • 10:28 - 10:30
    (Smijeh)
  • 10:30 - 10:32
    (Pljesak)
  • 10:34 - 10:35
    Kao introvert
  • 10:35 - 10:40
    ću suptilno aludirati na određene
    "seronjaste" osobine
  • 10:40 - 10:41
    u ponašanju te osobe,
  • 10:41 - 10:44
    ali neću posegnuti za s-riječi.
  • 10:44 - 10:46
    (Smijeh)
  • 10:47 - 10:48
    Ali ekstrovert kaže,
  • 10:49 - 10:51
    "Ako hoda kao jedan, ako priča
    kao jedan, zovem ga tako."
  • 10:51 - 10:53
    i raziđemo se.
  • 10:53 - 10:57
    Ovo je nešto na čega
    bi se trebali obazirati?
  • 10:57 - 10:59
    Naravno.
  • 10:59 - 11:00
    Ovo je bitno znati.
  • 11:00 - 11:02
    Je li to sve što nas čini?
  • 11:03 - 11:05
    Jesmo li mi samo hrpa osobina?
  • 11:06 - 11:07
    Ne, nismo.
  • 11:08 - 11:10
    Upamtite, mi smo poput ostalih ljudi
  • 11:11 - 11:13
    i posve drugačiji od ostalih ljudi.
  • 11:13 - 11:16
    Što je sa idiosinkrazijskim nama?
  • 11:16 - 11:20
    Kao Elizabeta ili kao George,
  • 11:20 - 11:23
    možete dijeliti svoju ekstraverziju ili
    svoj neuroticizam,
  • 11:24 - 11:28
    ali postoje li posebna elizabetska
    obilježja svojstvena za naše ponašanje,
  • 11:28 - 11:30
    Ili georgska
  • 11:32 - 11:36
    koja nam pomažu shvatit nekoga
    dalje od hrpe osobina?
  • 11:36 - 11:39
    Koja nas tjeraju da nekoga volimo?
  • 11:39 - 11:42
    Ne samo jer si određeni tip osobe.
  • 11:43 - 11:46
    Ne volim stavljati ljude u pretince.
  • 11:47 - 11:50
    Mislim da ni golubovi
    ne pripadaju u njih.
  • 11:51 - 11:53
    Što je onda to što nas razlikuje?
  • 11:54 - 11:59
    To su naša postignuća u životu,
    naši osobni projekti.
  • 11:59 - 12:01
    Vi upravo provodite osobni projekt,
  • 12:01 - 12:04
    ali nitko ovdje ne mora znati.
  • 12:06 - 12:07
    Vezano je za vaše dijete.
  • 12:07 - 12:10
    Bili ste tri puta u bolnici
  • 12:10 - 12:11
    i dalje se ne zna što nije u redu,
  • 12:13 - 12:15
    ili može biti o vašoj majci
  • 12:16 - 12:18
    i ponašali ste se izvan sebe.
  • 12:18 - 12:20
    To su osobine koje sami birate.
  • 12:22 - 12:25
    Ugodni ste, ali se ponašate neugodno
  • 12:25 - 12:28
    kako bi srušili te barijere
    administrativne tromosti
  • 12:29 - 12:30
    u bolnici,
  • 12:30 - 12:32
    kako bi dobili nešto
    za vašu majku ili vaše dijete.
  • 12:34 - 12:35
    Što su te slobodne osobine?
  • 12:35 - 12:38
    Unutar njih provodimo scenarij
  • 12:38 - 12:41
    kako bi uzdigli središnji projekt
    u našem životu.
  • 12:42 - 12:44
    I one su ono što je važno.
  • 12:44 - 12:46
    Ne pitajte ljude koji su tip,
  • 12:47 - 12:49
    pitajte te ih, "Koji su
    tvoji središnji projekti'?"
  • 12:50 - 12:51
    I mi provedemo te slobodne osobine.
  • 12:51 - 12:53
    Ja sam introvert,
  • 12:53 - 12:57
    ali imam središnji projekt,
    a to je podučavati.
  • 12:58 - 12:59
    Ja sam profesor
  • 13:00 - 13:02
    i obožavam svoje studente
  • 13:03 - 13:05
    i svoje istraživačko polje.
  • 13:05 - 13:10
    I jedva im čekam reći
    što je novo, što je interesantno,
  • 13:11 - 13:14
    sve im to jedva čekam reći.
  • 13:14 - 13:15
    I zato se ponašam na
    ekstrovertan način
  • 13:15 - 13:17
    jer je u osam ujutro
  • 13:17 - 13:19
    studentima je potrebno malo humora,
  • 13:19 - 13:22
    malo motivacije da idu dalje
  • 13:22 - 13:24
    u teškim danima studiranja.
  • 13:24 - 13:26
    Ali moramo biti jako oprezni
  • 13:26 - 13:29
    kada se ponašamo drugačije.
  • 13:31 - 13:35
    Ponekad se dogodi da zanemarimo sebe.
  • 13:37 - 13:42
    Npr., nakon perioda lažnog
    ekstrovertnog ponašanja,
  • 13:42 - 13:44
    ja se moram povući.
  • 13:46 - 13:49
    Kao što je rekla Susan Cain
    u svojoj knjizi "Tišina"
  • 13:49 - 13:52
    u poglavlju u kojem se radilo o
    o čudnom kanadskom profesoru
  • 13:52 - 13:54
    koji je predavao na Harvardu,
  • 13:55 - 13:57
    ja nekad idem u toalet
  • 13:57 - 14:01
    kako bi pobjegao od napada
    nečuvenih ekstroverta.
  • 14:01 - 14:02
    (Smijeh)
  • 14:02 - 14:09
    Sjećam se jednog dana
    kad sam pobjegao u kabinu
  • 14:09 - 14:10
    kako bi izbjegao preveliku stimulaciju.
  • 14:11 - 14:16
    I pravi ekstrovert je stao iza mene.
    Ne baš u moju kabinu,
  • 14:16 - 14:18
    ali u kabinu pokraj
  • 14:18 - 14:21
    i čuo sam svakakve
    zvukove olakšanja,
  • 14:21 - 14:23
    koje mrzimo pa čak i vlastite.
  • 14:23 - 14:26
    Zato puštamo vodu i prije i nakon.
  • 14:26 - 14:27
    (Smijeh)
  • 14:28 - 14:33
    I onda sam čuo hrapavi glas govoreći
  • 14:33 - 14:35
    "Hej, jel to doktor Little?"
  • 14:35 - 14:37
    (Smijeh)
  • 14:39 - 14:45
    Ako će išta zatvoriti introverta
    na narednih šest mjeseci,
  • 14:45 - 14:47
    to je onda pričanje na toaletu.
  • 14:47 - 14:48
    (Smijeh)
  • 14:48 - 14:50
    Gdje upravo sad idem.
  • 14:51 - 14:52
    Nemojte me slijediti.
  • 14:53 - 14:54
    Hvala vam.
  • 14:54 - 15:00
    (Pljesak)
Title:
Tko si ti zapravo? Slagalica osobnosti.
Speaker:
Brian Little
Description:

Što to tebe čini tobom? Psiholozi vole pričati o našim osobinama ili definiranim karakteristikama koje nas čine nama. No, Briana Littlea više zanimaju trenutci u kojima nadvladamo te osobine - ponekad jer to naša kultura zahtijeva od nas te ponekad jer mi to zahtijevamo od nas samih. Pridruži se Littleu u njegovom analiziranju iznenađujućih razlika između introverta i ekstroverta te objašnjenju zašto se tvoja osobnost može prilagođavati i više nego što ti misliš.

more » « less
Video Language:
English
Team:
TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:15

Croatian subtitles

Revisions