Cuộc sống thực sự đơn giản. Tại sao chúng ta lại làm cho nó trở nên phức tạp? – Jon Jandai at TEDxDoiSuthep
-
0:06 - 0:13Có một câu nói mà tôi luôn muốn chia sẻ
với mọi người xung quanh. -
0:13 - 0:16Đó là “Cuộc sống này thực chất đơn giản”.
-
0:16 - 0:19Nó thật sự rất đơn giản và thú vị nữa.
-
0:19 - 0:24Trước đây tôi lại không nghĩ như vậy.
-
0:25 - 0:29Khi tôi sống ở Bangkok, tôi cảm thấy
cuộc sống rất là khó khăn và phức tạp. -
0:31 - 0:36Tôi được sinh ra ở một vùng quê nghèo
thuộc miền Đông Bắc của Thái Lan. -
0:37 - 0:40Và khi tôi còn là trẻ con,
mọi thứ đối với tôi đều vui và dễ dàng. -
0:40 - 0:42Nhưng kể từ khi truyền hình xuất hiện,
-
0:42 - 0:44nhiều người đến thăm
làng quê của chúng tôi, -
0:44 - 0:47Họ nói với tôi rằng:
"Trông anh thật nghèo khó! -
0:47 - 0:52Anh cần phải theo đuổi
thành công trong đời mình. -
0:52 - 0:59Anh nên đi đến Bangkok
để đạt được thành tựu trong cuộc sống" -
0:59 - 1:02Vì câu nói này tôi cảm thấy buồn,
tôi cảm thấy mình rất kém cỏi. -
1:02 - 1:04Vì vậy tôi nghĩ tôi nên đi tới Bangkok.
-
1:04 - 1:08Khi tôi tới Bangkok,
tôi cảm thấy nơi này không thật sự thú vị. -
1:09 - 1:15Quí vị phải học tập, nghiên cứu rất nhiều
và phải làm việc rất chăm chỉ, -
1:15 - 1:18và khi đó quí vị mới đạt được thành công.
-
1:18 - 1:22Thực sự tôi đã làm việc cật lực,
ít nhất là 8 tiếng một ngày, -
1:22 - 1:28vậy mà tất cả những gì tôi có thể ăn được
chỉ là một tô mì mỗi bữa ăn, -
1:28 - 1:32hay món cơm chiên, hay những món
đại loại như vậy… -
1:32 - 1:37Và nơi tôi ở rất là tệ, nó chỉ là một căn
phòng nhỏ nhưng chứa rất nhiều người ngủ. -
1:37 - 1:39Căn phòng rất nóng nực.
-
1:39 - 1:42Tôi bắt đầu tự hỏi rất nhiều.
-
1:42 - 1:48Tại sao cuộc sống của mình lại quá khổ cực
trong khi mình làm việc cật lực như vậy? -
1:49 - 1:50Chắc chắn có điều gì đó không ổn rồi,
-
1:50 - 1:56bởi vì tôi tạo ra nhiều của cải
nhưng tôi không thể coi là đủ. -
1:56 - 1:59Và tôi đã cố gắng tìm tòi, học hỏi.
-
1:59 - 2:03Tôi đã cố học tập ở trường đại học.
-
2:04 - 2:08Học đại học rất là khó
vì nó rất là nhàm chán. -
2:08 - 2:10(Tiếng cười)
-
2:10 - 2:13Và khi tôi nhìn vào các môn học
ở đại học, -
2:13 - 2:19ở mỗi ngành, hầu hết các kiến thức
đều mang tính chất “hủy hoại”. -
2:20 - 2:24Không có kiến thức đại học nào
mang lại lợi ích cho tôi cả. -
2:24 - 2:28Nếu quí vị muốn học
để trở thành kiến trúc sư hay kĩ sư, -
2:28 - 2:31có nghĩa là
quí vị đang hủy hoại nhiều hơn. -
2:31 - 2:35Họ càng làm bao nhiêu
thì núi non càng bị tàn phá bấy nhiêu, -
2:35 - 2:38và vùng đất màu mỡ ở Chao Praya Basin
-
2:38 - 2:41càng bị bao phủ
bằng bê tông cốt thép bấy nhiêu. -
2:41 - 2:42Chúng ta đang phá hoại nhiều hơn!
-
2:42 - 2:46Nếu chúng ta học chuyên ngành
về nông nghiệp hay những ngành tương tự, -
2:46 - 2:49có nghĩa là chúng ta học cách
sử dụng hóa chất -
2:49 - 2:52để "đầu độc" đồng ruộng, nguồn nước
-
2:52 - 2:54và học cách hủy hoại mọi thứ.
-
2:54 - 2:58Tôi cảm thấy mọi thứ chúng ta làm
đều quá phức tạp và khó khăn. -
2:58 - 3:02Chúng ta chỉ làm cho mọi thứ
phức tạp lên. -
3:02 - 3:06Cuộc sống quá phức tạp
và tôi cảm thấy thất vọng. -
3:06 - 3:11Tôi bắt đầu nghĩ
tại sao mình phải ở Bangkok chứ? -
3:11 - 3:14Tôi nhớ lại khi tôi còn nhỏ,
-
3:14 - 3:16không có ai làm việc 8 tiếng một ngày.
-
3:16 - 3:21mọi người đều làm việc 2 giờ,
à không 2 tháng một năm, -
3:21 - 3:25tức là 1 tháng trồng lúa
và 1 tháng thu hoạch lúa, -
3:25 - 3:27còn lại là thời gian rãnh,
10 tháng thảnh thơi. -
3:27 - 3:30Đó là lý do tại sao người Thái
có rất nhiều lễ hội trong năm, -
3:30 - 3:32mỗi tháng đều tổ chức lễ hội,
-
3:32 - 3:33(Tiếng cười)
-
3:33 - 3:36bởi vì họ có rất nhiều thời gian rãnh.
-
3:36 - 3:39Thậm chí vào ban ngày,
mọi người còn có thời gian nghỉ trưa. -
3:39 - 3:43thậm chí bây giờ ở nước Lào,
nếu có thể quí vị hãy đến thăm Lào, -
3:43 - 3:46người Lào cũng có thời gian nghỉ ngơi
sau buổi ăn trưa. -
3:46 - 3:48Và sau khi thức dậy, họ chỉ ngồi tán gẫu,
-
3:48 - 3:53"con rễ của anh ra sao, vợ anh ra sao,
con dâu của anh thế nào..." -
3:53 - 3:56Họ có rất nhiều thời gian,
-
3:56 - 3:59vì họ có nhiều thời gian,
-
3:59 - 4:02nên họ có thời gian
nhìn lại bản thân mình, -
4:02 - 4:04và khi họ có thời gian nhìn lại mình,
-
4:04 - 4:07họ có thời gian để hiểu bản thân mình.
-
4:07 - 4:08Và khi họ đã hiểu được bản thân mình,
-
4:08 - 4:11họ có thể biết được
họ thật sự muốn gì trong cuộc đời của họ. -
4:11 - 4:15Vì vậy nhiều người hiểu ra là
họ muốn hạnh phúc, -
4:15 - 4:18họ muốn tình yêu thương,
họ muốn vui hưởng cuộc sống này. -
4:18 - 4:22Vì thế người ta thấy rất nhiều cái hay,
cái đẹp trong cuộc sống. -
4:22 - 4:25nên họ muốn thể hiện cái hay,
cái đẹp đó bằng nhiều cách khác nhau. -
4:25 - 4:29Một số người thể hiện bằng cách
chạm khắc trên cán dao của họ, -
4:29 - 4:30trông chúng rất đẹp,
-
4:30 - 4:33Một số người đan thành những chiếc rỗ,
trông rất đẹp mắt. -
4:33 - 4:35Nhưng bây giờ không ai làm nghề đó nữa.
-
4:35 - 4:38Không còn ai có thể làm
những điều tương tự như vậy nữa. -
4:38 - 4:40Ở đâu người ta cũng dùng
đồ nhựa. -
4:40 - 4:43Vì vậy, tôi cảm thấy
có điều gì đó không ổn, -
4:43 - 4:45tôi không thể tiếp tục sống
theo cái cách mà tôi đang sống. -
4:45 - 4:48Vì vậy tôi quyết định nghỉ học đại học,
-
4:48 - 4:51và trở lại quê nhà.
-
4:51 - 4:57Khi trở lại quê nhà, tôi bắt đầu sống
theo những gì mà tôi nhớ, -
4:57 - 4:58như khi tôi còn là trẻ con.
-
4:58 - 5:01Tôi bắt đầu làm việc hai tháng mỗi năm.
-
5:01 - 5:04Tôi thu hoạch được 4 tấn gạo.
-
5:04 - 5:06Và cả gia đình, gồm 6 người,
-
5:06 - 5:09chúng tôi ăn chưa tới nửa tấn mỗi năm.
-
5:09 - 5:11Vì vậy chúng tôi có thể bán gạo lấy tiền.
-
5:11 - 5:15Và tôi nuôi hai ao cá,
-
5:15 - 5:17thế là chúng tôi có cá ăn quanh năm.
-
5:17 - 5:20Và tôi bắt đầu trồng một mảnh vườn nhỏ,
-
5:20 - 5:25chưa tới nửa hecta.
-
5:25 - 5:31Và tôi dành ra 15 phút mỗi ngày
để chăm sóc khu vườn của mình. -
5:31 - 5:36Tôi trồng hơn 30 loại rau quả
trong khu vườn đó. -
5:36 - 5:39Vì vậy 6 người chúng tôi
không thể ăn hết chúng. -
5:39 - 5:42Chúng tôi có thể đem số rau quả dư
ra chợ bán. -
5:42 - 5:46Thế nên chúng tôi cũng có thu nhập
chút đỉnh. -
5:46 - 5:49Vậy là tôi nhận ra,
kiếm tiền dễ mà, -
5:49 - 5:51tại sao trước kia mình phải sống
ở Bangkok trong 7 năm, -
5:51 - 5:54làm việc cật lực mà lại không đủ ăn.
-
5:54 - 5:58vậy mà ở đây, chỉ cần 2 tháng trong năm,
và 15 phút mỗi ngày, -
5:58 - 6:01tôi có thể nuôi 6 miệng ăn.
-
6:01 - 6:03Điều đó thật đơn giản!
-
6:03 - 6:09Vậy mà trước đây tôi nghĩ
những người ít học như tôi, -
6:09 - 6:12những người chưa bao giờ đạt điểm cao
ở trường, -
6:12 - 6:14không thể nào có được một căn nhà.
-
6:14 - 6:17Bởi vì những người thông minh hơn tôi,
-
6:17 - 6:19những người luôn đứng nhất lớp
mỗi năm học, -
6:19 - 6:22họ có một công việc tốt,
-
6:22 - 6:26nhưng họ phải làm việc hơn 30 năm
mới có được một căn nhà. -
6:26 - 6:29Còn tôi, tôi không thể hoàn thành
chương trình đại học, -
6:29 - 6:30làm sao tôi có thể xây một căn nhà?
-
6:30 - 6:34cảm giác vô vọng đối với những người
có trình độ học vấn thấp, như tôi vậy. -
6:34 - 6:37Nhưng sau đó tôi bắt đầu xây nhà
bằng đất, quá đơn giản! -
6:37 - 6:42Tôi dành ra 2 giờ mỗi ngày,
từ lúc 5 giờ đến 7 giờ sáng, -
6:42 - 6:47chỉ cần 2 giờ mỗi ngày thôi
mà trong 3 tháng tôi đã có một căn nhà. -
6:47 - 6:51Và một người bạn của tôi,
người thông minh nhất lớp, -
6:51 - 6:54anh ta cũng mất 3 tháng
để xây một căn nhà cho mình, -
6:54 - 7:00nhưng anh ta phải sống trong cảnh nợ nần
và phải trả nợ trong 30 năm. -
7:00 - 7:06Vậy, so với anh ta, tôi có đến 29 năm và
10 tháng nhàn rỗi. -
7:06 - 7:08(Tiếng cười)
-
7:08 - 7:13Vậy nên tôi thấy là cuộc sống
rất đơn giản. -
7:13 - 7:16Tôi chưa từng nghĩ mình sẽ xây
được một căn nhà dễ dàng như thế. -
7:16 - 7:20Và thế là tôi tiếp tục xây nhà mỗi năm,
ít nhất là một căn nhà một năm. -
7:20 - 7:24Hiện tại tôi không có tiền
nhưng lại có rất nhiều nhà để ở. -
7:24 - 7:26(Tiếng cười)
-
7:26 - 7:29Vấn đề là tối nay
mình sẽ ngủ ở nhà nào đây? -
7:29 - 7:32(Tiếng cười)
-
7:32 - 7:35Vậy nên nhà ở không phải là vấn đề,
bất cứ ai cũng có thể xây nhà. -
7:35 - 7:40Ở trường, những đứa trẻ 13 tuổi,
chúng tự nặn gạch và dựng nhà cùng nhau. -
7:40 - 7:42Sau một tháng, chúng đã có
một thư viện mới. -
7:42 - 7:44Những đứa trẻ có thể xây nhà,
-
7:44 - 7:47một vị sư cô già cũng có thể xây
một túp lều bằng gỗ cho mình. -
7:47 - 7:51Nhiều người có thể tự xây nhà.
Thế nên, việc xây nhà thật đơn giản! -
7:51 - 7:54Nếu quí vị không tin thì hãy thử đi,
-
7:54 - 7:56nếu ai đó trong số quí vị
muốn có một căn nhà. -
7:56 - 8:00Và vấn đề tiếp theo là quần áo để mặc.
-
8:01 - 8:05Tôi thấy như mình rất lỗi thời,
mình không đẹp trai. -
8:05 - 8:09Tôi đã thử ăn mặc như người khác,
như một ngôi sao điện ảnh chẳng hạn, -
8:09 - 8:12để cho mình trông tốt hơn, đẹp hơn.
-
8:12 - 8:16Tôi dành dụm tiền trong một tháng
để mua một chiếc quần Jean. -
8:16 - 8:20Khi tôi mặc nó, tôi quay trái, quay phải,
và ngắm nhìn mình trong gương. -
8:20 - 8:23Cứ mỗi lần nhìn như vậy,
tôi cũng chỉ là tôi, không hơn không kém. -
8:23 - 8:27Chiếc quần đắt nhất đó
không thể thay đổi cuộc đời tôi. -
8:27 - 8:31Rồi tôi cảm thấy mình thật điên rồ,
tại sao phải mua nó chứ? -
8:31 - 8:33Dùng tiền dành dụm của một tháng
chỉ để mua một cái quần? -
8:33 - 8:35Mà nó có thay đổi con người tôi đâu.
-
8:35 - 8:37Tôi bắt đầu suy nghĩ nhiều hơn về điều đó.
-
8:37 - 8:40Tại sao chúng ta phải chạy theo
xu hướng thời trang? -
8:40 - 8:43Vì khi chúng ta theo đuổi nó,
chúng ta không thể nào bắt kịp nó. -
8:43 - 8:44vì chúng ta đuổi theo nó cơ mà!
-
8:44 - 8:47Vậy thì đừng chạy theo xu hướng,
cứ đứng tại chỗ thôi! -
8:47 - 8:48(Tiếng cười)
-
8:48 - 8:49Hãy tận dụng những thứ mà quí vị có.
-
8:49 - 8:53Vì thế mà sau 20 năm, tôi không mua thêm
cái quần, cái áo nào nữa. -
8:53 - 8:56Tất cả quần áo tôi mặc là quần áo cũ
do người khác cho. -
8:56 - 8:59Khi có ai đó đến thăm tôi,
và khi họ ra về, -
8:59 - 9:01họ để lại cho tôi rất nhiều quần áo.
-
9:01 - 9:03Vì thế bây giờ tôi có cả tấn quần áo.
-
9:03 - 9:04(Tiếng cười)
-
9:04 - 9:07Và khi người ta thấy tôi mặc
những bộ quần áo quá cũ rách, -
9:07 - 9:09họ lại cho tôi thêm quần áo.
-
9:09 - 9:11(Tiếng cười)
-
9:11 - 9:15Nên vấn đề của tôi là tôi cần đem quần áo
cho người khác thường xuyên. -
9:15 - 9:16(Tiếng cười)
-
9:16 - 9:18Vậy nên vấn đề có quần áo để mặc
thật đơn giản. -
9:18 - 9:20Và khi tôi không mua quần áo nữa,
-
9:20 - 9:22tôi nhận ra rằng,
đó không chỉ là vấn đề về quần áo, -
9:22 - 9:25mà nó còn về điều gì khác nữa
trong cuộc đời tôi. -
9:25 - 9:29Điều mà tôi học được đó là
khi tôi mua một thứ gì đó, -
9:29 - 9:32tôi cân nhắc xem mình mua nó
vì mình thích nó -
9:32 - 9:35hay mình mua nó vì mình thật sự cần nó?
-
9:35 - 9:40Nếu tôi mua nó vì tôi thích nó
thì điều đó có nghĩa là tôi đã làm sai. -
9:40 - 9:44Thế nên tôi cảm thấy thông suốt hơn
khi nghĩ như vậy. -
9:44 - 9:48Và vấn đề cuối cùng là
tôi sẽ làm gì khi bị bệnh? -
9:48 - 9:52Ban đầu tôi thật sự lo lắng,
vì khi đó tôi không có tiền. -
9:52 - 9:56Nhưng, tôi lại bắt đầu suy tư hơn...
-
9:56 - 10:00Thật ra bệnh tật là chuyện bình thường,
nó không phải là một điều tệ. -
10:00 - 10:01Bệnh tật nhắc nhở chúng ta rằng
-
10:01 - 10:04chúng ta đã làm điều gì đó sai
trong cách sống của mình. -
10:04 - 10:06Đó là lý do vì sao chúng ta bị bệnh.
-
10:06 - 10:09Vì thế khi tôi bệnh, tôi cần dừng lại
và nhìn lại chính mình, -
10:09 - 10:12và suy nghĩ xem mình đã làm gì sai?
-
10:12 - 10:15Và tôi học cách tận dụng nước
-
10:15 - 10:17và đất để chữa lành bệnh cho mình.
-
10:17 - 10:22Tôi học được cách vận dụng kiến thức
cơ bản để trị bệnh cho chính mình. -
10:22 - 10:26Cho nên, giờ đây, tôi đặt niềm tin vào
bản thân để giải quyết 4 vấn đề trên -
10:26 - 10:28tôi cảm thấy cuộc sống rất đơn giản,
-
10:28 - 10:32tôi cảm nhận được sự tự do,
tôi cảm thấy như được giải thoát. -
10:32 - 10:35Cảm giác như tôi không còn phải lo
bất cứ điều gì nhiều nữa, -
10:35 - 10:40Tôi bớt sợ hãi hơn, tôi có thể làm
bất cứ điều gì tôi muốn trong đời. -
10:40 - 10:43Trước kia, tôi lo sợ nhiều thứ,
tôi không thể làm được chuyện gì cả. -
10:43 - 10:47Nhưng giờ đây, tôi cảm thấy rất tự do,
cứ như tôi là duy nhất trên Trái Đất này. -
10:47 - 10:51Không ai giống tôi cả. Tôi cũng không cần
bắt mình phải giống bất kỳ ai khác. -
10:51 - 10:52Tôi là độc nhất.
-
10:52 - 10:56Vậy nên cách nghĩ như vậy làm cho
cuộc đời rất đơn giản và nhẹ nhàng. -
10:56 - 11:04Và sau đó, tôi bắt đầu nghĩ về
khoảng thời gian tôi sống ở Bangkok, -
11:04 - 11:06tôi cảm thấy cuộc sống rất tối tăm.
-
11:06 - 11:11Tôi bắt đầu nhận ra có lẽ nhiều người
cũng nghĩ như tôi vào thời điểm đó. -
11:11 - 11:15Vì vậy chúng tôi đã xây dựng
một nông trại hữu cơ Pun Pun ở Chiang Mai. -
11:15 - 11:20Mục đích chính chỉ để dự trữ và
thu hoạch giống -
11:20 - 11:23bởi vì hạt giống là lương thực,
mà lương thực là sự sống. -
11:23 - 11:25Sẽ không có sự sống
nếu không có hạt giống. -
11:25 - 11:27Không có hạt giống sẽ không có tự do.
-
11:27 - 11:29Không có hạt giống sẽ không có hạnh phúc.
-
11:29 - 11:31Vì cuộc sống của quí vị
sẽ lệ thuộc người khác. -
11:31 - 11:33Bởi vì quí vị không có lương thực.
-
11:33 - 11:35Do đó việc dự trữ hạt giống
rất quan trọng. -
11:35 - 11:38Đó là lý do vì sao chúng tôi coi trọng
việc dự trữ hạt giống. -
11:38 - 11:40Đó là việc chính yếu ở nông trại Pun Pun.
-
11:40 - 11:44Vấn đề thứ hai là trung tâm học liệu.
-
11:44 - 11:48Chúng tôi muốn có một trung tâm học liệu
nơi mà chúng tôi có thể tự học, -
11:48 - 11:50tự học cách làm thế nào cho cuộc sống
đơn giản. -
11:50 - 11:54Vì lúc nào chúng ta cũng được dạy cách
làm cho cuộc sống phức tạp và khó khăn. -
11:54 - 11:57Vậy chúng ta có thể làm cho cuộc sống
đơn giản bằng cách nào? -
11:57 - 11:59Cuộc sống vốn dĩ đơn giản,
-
11:59 - 12:02nhưng chúng ta không biết
làm thế nào cho nó đơn giản nữa. -
12:03 - 12:05Bởi vì chúng ta cứ luôn
làm cho nó phức tạp lên. -
12:05 - 12:09Bây giờ, chúng ta hãy bắt đầu học hỏi,
và học cách sát cánh bên nhau. -
12:09 - 12:14Vì chúng ta chỉ được dạy cách để xa rời
mọi thứ, để trở nên độc lập, riêng rẽ, -
12:14 - 12:17và vì thế chỉ có thể lệ thuộc
vào đồng tiền mà thôi. -
12:17 - 12:19Chúng ta không cần nương tựa vào nhau nữa.
-
12:19 - 12:21Nhưng bây giờ, để sống vui vẻ,
chúng ta cần phải quay về, -
12:21 - 12:24kết nối với chính mình lần nữa,
và kết nối với những người khác. -
12:24 - 12:27Chúng ta cần kết nối tinh thần và
thể xác cúa chúng ta lần nữa. -
12:27 - 12:32Vậy ra, chúng ta có thể hạnh phúc.
Cuộc sống thật đơn giản! -
12:32 - 12:35Từ đầu cho đến bây giờ, những gì
tôi học được là -
12:35 - 12:394 nhu cầu cơ bản: lương thực, nhà ở,
quần áo và thuốc men -
12:39 - 12:42phải rẻ và dễ dàng tiếp cận
đối với tất cả mọi người, -
12:42 - 12:44Đó mới gọi là văn minh.
-
12:44 - 12:46Nhưng nếu quí vị làm cho 4 nhu cầu đó
-
12:46 - 12:49trở nên rắc rối và khó tiếp cận
với nhiều người, -
12:49 - 12:52đó không được gọi là văn minh.
-
12:52 - 12:56Vậy nên khi chúng ta nhìn quanh,
-
12:56 - 12:59mọi thứ đều rất khó tiếp cận ở mọi nơi.
-
12:59 - 13:00Tôi cảm thấy hiện nay
-
13:00 - 13:05là kỉ nguyên không văn minh nhất
của nhân loại trên Trái Đất này. -
13:05 - 13:09Chúng ta có rất nhiều cử nhân đại học
-
13:09 - 13:12Chúng ta có rất nhiều trường đại học
trên thế giới. -
13:12 - 13:15Chúng ta có rất nhiều nhân tài
trên Trái Đất này. -
13:15 - 13:19Vậy mà cuộc sống ngày càng khó khăn
và phức tạp hơn. -
13:19 - 13:22Chúng ta làm cho nó trở nên phức tạp
là vì ai? -
13:22 - 13:24Chúng ta làm việc cật lực
là vì ai lúc này? -
13:26 - 13:29Tôi thấy rằng điều đó là sai,
điều đó không bình thường. -
13:29 - 13:32Vì vậy, tôi chỉ muốn trở lại bình thường,
-
13:32 - 13:36là một con người bình thường,
bình đẳng với muôn thú. -
13:36 - 13:40Con chim mất 1 hoặc 2 ngày để làm tổ.
-
13:40 - 13:43Con chuột đào hang mất 1 đêm.
-
13:43 - 13:46Vậy mà con người khôn ngoan như chúng ta
-
13:46 - 13:48mất 30 năm để có một ngôi nhà,
-
13:48 - 13:54và nhiều người còn không tin nổi là
họ có thể sở hữu một ngôi nhà trong đời. -
13:55 - 13:58Điều đó là sai lầm. Tại sao chúng ta
tự đánh mất sức mạnh của bản thân? -
13:58 - 14:02Tại sao chúng ta tự đánh mất niềm tin
vào khả năng của mình nhiều như vậy? -
14:04 - 14:05Vì vậy tôi cảm thấy
-
14:05 - 14:11cách sống không bình thường như vậy
là quá đủ chán ngán. -
14:11 - 14:14Nên giờ đây, tôi cố gắng
trở thành con người bình thường, -
14:14 - 14:16vậy mà người ta coi tôi
là người lập dị, -
14:16 - 14:17(Tiếng cười)
-
14:17 - 14:19Họ coi tôi là kẻ điên rồ.
-
14:19 - 14:23Nhưng tôi không quan tâm
vì đó không phải lỗi của tôi. -
14:24 - 14:27Mà đó chính là lỗi của họ
khi nghĩ về tôi như vậy. -
14:28 - 14:32Vậy nên cuộc sống của tôi hiện tại
đơn giản và nhẹ nhàng. -
14:32 - 14:34Đối với tôi như vậy là đủ rồi.
-
14:34 - 14:36Người ta nghĩ như thế nào
thì tùy họ. -
14:36 - 14:38Tôi không thể kiểm soát
mọi vấn đề bên ngoài bản thân mình. -
14:38 - 14:43Điều tôi có thể làm là thay đổi nhận thức
của mình, làm chủ suy nghĩ của mình. -
14:43 - 14:46Bây giờ suy nghĩ của tôi
rất đơn giản và nhẹ nhàng, vậy là đủ rồi. -
14:46 - 14:51Nếu bất cứ ai trong quý vị muốn lựa chọn,
quí vị có quyền -
14:51 - 14:55chọn cách sống đơn giản hay phức tạp.
Điều đó tùy thuộc vào quý vị mà thôi! -
14:55 - 14:56Xin cám ơn!
-
14:56 - 14:59(Tiếng vỗ tay)
- Title:
- Cuộc sống thực sự đơn giản. Tại sao chúng ta lại làm cho nó trở nên phức tạp? – Jon Jandai at TEDxDoiSuthep
- Description:
-
Jon là một nông dân sống ở miền Đông Bắc Thái Lan, người sẽ chia sẻ với chúng ta nhận thức của mình và lời khuyên để có được một cuộc sống đơn giản và hạnh phúc. Ông ấy thành lập nông trại Pun Pun nhằm hướng tới một lối sống bền vững, và ông ấy không ngừng nỗ lực để tìm ra những giải pháp đơn giản hơn giúp đáp ứng các nhu cầu cơ bản của con người.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 15:10
Dimitra Papageorgiou approved Vietnamese subtitles for Life is easy. Why do we make it so hard? – Jon Jandai at TEDxDoiSuthep | ||
Thu Ha Tran edited Vietnamese subtitles for Life is easy. Why do we make it so hard? – Jon Jandai at TEDxDoiSuthep | ||
Thu Ha Tran edited Vietnamese subtitles for Life is easy. Why do we make it so hard? – Jon Jandai at TEDxDoiSuthep | ||
Thu Ha Tran edited Vietnamese subtitles for Life is easy. Why do we make it so hard? – Jon Jandai at TEDxDoiSuthep | ||
Thu Ha Tran accepted Vietnamese subtitles for Life is easy. Why do we make it so hard? – Jon Jandai at TEDxDoiSuthep | ||
Phuong Cao edited Vietnamese subtitles for Life is easy. Why do we make it so hard? – Jon Jandai at TEDxDoiSuthep | ||
Phuong Cao edited Vietnamese subtitles for Life is easy. Why do we make it so hard? – Jon Jandai at TEDxDoiSuthep | ||
Phuong Cao edited Vietnamese subtitles for Life is easy. Why do we make it so hard? – Jon Jandai at TEDxDoiSuthep |