如何更好地死去|蒂莫西.伊里格|得梅因TEDx
-
0:08 - 0:09谢谢各位的到来
-
0:10 - 0:12我是一名舒缓治疗医师
-
0:12 - 0:14今天我和大家聊聊医疗保健
-
0:15 - 0:18聊聊我们国家最脆弱无助的人
-
0:19 - 0:23聊聊他们的健康和治疗
-
0:23 - 0:28此时的他们正饱受复杂严重疾病的折磨
-
0:29 - 0:32同时我也和大家聊聊经济
-
0:32 - 0:36你们会震惊于两者之间的关系
-
0:36 - 0:38就如同我一样
-
0:39 - 0:42现在我向大家介绍舒缓治疗
-
0:43 - 0:46一种不同于传统的治疗护理方法
-
0:46 - 0:49它建立在尊重病人价值观的基础上
-
0:49 - 0:52以病人为中心,以病人价值观为基础
-
0:52 - 0:56帮助病人活的更好更久
-
0:57 - 1:00它主张告诉病人真实的病情
-
1:01 - 1:02一对一的与病人交流
-
1:02 - 1:04就在病人家里,就在病人所在
-
1:06 - 1:10以我的第一个病人的故事为例
-
1:10 - 1:13那是我成为医生的第一天
-
1:13 - 1:15穿上白大褂的第一天
-
1:15 - 1:16我走进医院
-
1:16 - 1:18当天有一位68岁的老先生:哈罗德
-
1:19 - 1:20来到了急症科
-
1:20 - 1:22他已经头痛6周
-
1:22 - 1:24并且越来越痛,越来越痛,痛痛痛
-
1:26 - 1:29检查发现肿瘤已经侵犯了他的大脑
-
1:30 - 1:36他的主治医生带我去哈罗德和他家人身边
-
1:37 - 1:40准备讲述关于疾病的诊断、预后及可供选择的治疗方案
-
1:41 - 1:44接下来我职业生涯的五小时里
-
1:44 - 1:46我做了我所能做的一切
-
1:47 - 1:48我走进去
-
1:49 - 1:49坐下
-
1:51 - 1:52拉住哈罗德的手
-
1:52 - 1:53拉起她夫人的手
-
1:55 - 1:57深呼吸
-
1:57 - 1:59哈罗德说:小伙子,是个坏消息,对吗
-
2:00 - 2:01我说:是
-
2:01 - 2:05然后我们交谈、倾听、分享~~
-
2:06 - 2:07过了一会我说
-
2:07 - 2:10“哈罗德,死亡对你来说意味着什么?”
-
2:10 - 2:12“是什么使你渴望活着?”
-
2:12 - 2:13他说
-
2:14 - 2:14我的家人
-
2:15 - 2:17我说:你接下来想干什么?
-
2:17 - 2:20他拍拍我的膝盖说:我想去钓鱼
-
2:20 - 2:23我说:我知道我该做什么了。
-
2:24 - 2:26第二天,哈罗德去钓鱼了
-
2:27 - 2:29一周后,他离开了人世
-
2:29 - 2:32当我回顾我的整个职业生涯
-
2:32 - 2:34我时常想起哈罗德
-
2:34 - 2:36我时常觉得这种谈话
-
2:37 - 2:40发生的如此频繁
-
2:41 - 2:45这些谈话让我们感到紧迫
-
2:45 - 2:48如此巨额的医疗费用
-
2:48 - 2:51将对美国人民的生活产生了巨大的威胁
-
2:51 - 2:52那么,我们知道什么?
-
2:52 - 2:55我们知道这些重病缠身的人
-
2:55 - 2:58他们贡献了15%的GDP
-
2:58 - 3:00花费了2.3万亿美元
-
3:01 - 3:05现在15%的重病人贡献15%的GDP
-
3:05 - 3:08由此我们推测,在接下来的二十年里
-
3:09 - 3:10随着婴儿出生率的提高
-
3:12 - 3:16这个比例将上升到60%
-
3:17 - 3:21然而整个美国60%的GDP
-
3:21 - 3:24到那时对医疗保健的影响却很小
-
3:24 - 3:26但它却和每加仑牛奶有关
-
3:26 - 3:28和每一笔大学费用有关
-
3:28 - 3:31和任何一件有价值的东西有关
-
3:31 - 3:34和我们知道的任何东西有关
-
3:35 - 3:38在美国的自由市场经济中
-
3:38 - 3:42它将是重要的部分
-
3:44 - 3:47暂时抛开这些统计数据,忘掉这些数字
-
3:47 - 3:50让我们看看我们从这些花费中得到了什么
-
3:52 - 3:55六年前,达特茅斯·阿特拉斯医疗项目
-
3:55 - 3:57调查了花费在医疗上的每一笔钱
-
3:57 - 3:59重点关注重病人的医疗花费
-
3:59 - 4:03我们发现拥有最高医疗支出的病人
-
4:04 - 4:08反而承受了最多,疼痛、失落
-
4:09 - 4:12不仅如此,他们反而死的更快
-
4:13 - 4:14怎么会这样
-
4:15 - 4:16我们生活在美国
-
4:16 - 4:18我们拥有全球最好医疗系统
-
4:18 - 4:20相比医疗花费第二的国家
-
4:20 - 4:23我们的医疗花费有其十倍之多
-
4:24 - 4:26怎么会出现这样的结果
-
4:27 - 4:28但是我们知道的是
-
4:28 - 4:31在全球拥有卫生组织的国家中
-
4:31 - 4:35在卫生组织最好的50个中家中
-
4:35 - 4:37我们排在37位
-
4:39 - 4:43甚至原前苏联的成员国及南非国家
-
4:44 - 4:47他们的医疗质量都高于我们
-
4:49 - 4:52从每天的临床实践的中我发现
-
4:52 - 4:56如你们在自己领域实践中所发现的一样
-
4:57 - 5:00付出不一定意味着回报
-
5:00 - 5:03我们给予越多检查
-
5:03 - 5:04越多的设备支持
-
5:04 - 5:06越多的化疗、手术等等
-
5:06 - 5:09我们给予某个病人的越多
-
5:09 - 5:13病人的生活质量越差
-
5:14 - 5:17且大多数时候寿命更短
-
5:19 - 5:20那么为此我们需要做什么?
-
5:20 - 5:21我们现在在做什么?
-
5:22 - 5:24以及我们为什么要这样?
-
5:24 - 5:26现实是残酷的,先生们女士们
-
5:26 - 5:29我们—医疗从业人员—白衣天使
-
5:30 - 5:31实际上在从你们身上偷窃
-
5:32 - 5:34从你们身上偷走机会
-
5:35 - 5:37只要你病了,不论是什么疾病
-
5:37 - 5:40我们便偷走你们选择的机会
-
5:40 - 5:44我们专注于疾病、病理、手术、药理
-
5:47 - 5:49却忽略了“人”的存在
-
5:51 - 5:52我们怎么能够专注于小小的“疾病”
-
5:53 - 5:53而忽略如此广博的“人生”
-
5:57 - 5:59我们致力于此的治疗
-
6:00 - 6:04然而真正需要我们做些什么的却是这个
-
6:05 - 6:07医疗的三个原则:
-
6:07 - 6:10一、提高病人的生活质量
-
6:10 - 6:13二、提高人群的健康水平
-
6:15 - 6:19三、减少国家的人均医疗费用
-
6:21 - 6:23我们的“舒缓治疗”团队
-
6:23 - 6:26成立于2012年,致力于最凶险的疾病
-
6:28 - 6:29肿瘤
-
6:29 - 6:30心脏病、肺病
-
6:31 - 6:32肾病
-
6:32 - 6:33痴呆
-
6:35 - 6:37我们是如何提高病人的生活质量的呢?
-
6:38 - 6:39“医生,我想回家”
-
6:40 - 6:41“好,我们把医疗带到你家”
-
6:42 - 6:44生活质量—提高
-
6:45 - 6:46使病人成为人
-
6:46 - 6:48第二点:群体健康
-
6:48 - 6:51我们应当如何区别的看待他们
-
6:51 - 6:54如何从不同的层次,从更深的层次鼓励他们
-
6:54 - 6:57如何感同身受的理解他们
-
6:58 - 7:01我们要如何管理他们
-
7:02 - 7:04我们的门诊病人
-
7:04 - 7:08在2012年,94%不再需要去医院
-
7:09 - 7:10并不是他们不能
-
7:11 - 7:14而是他们不需要
-
7:14 - 7:16我们把医疗带到他们身边
-
7:17 - 7:20我们守护他们的尊严、他们的生活质量
-
7:22 - 7:25三、减少国家的人均医疗费用
-
7:26 - 7:27这部分人群
-
7:27 - 7:32如今花费2.3万亿美元,20年后达到GDP的60%
-
7:33 - 7:37我们减少了近70%的医疗费用
-
7:38 - 7:41而病人得到了他们内心想要的
-
7:41 - 7:45并活得更好,活得更长
-
7:45 - 7:47却花费不到原来的1/3
-
7:52 - 7:54当哈罗德的生命走到尽头
-
7:55 - 7:56舒缓治疗不是别的什么
-
7:58 - 8:02它贯穿哈罗德生命的分分秒秒
-
8:04 - 8:05贯穿每个小时
-
8:06 - 8:08每周、每月、每年
-
8:08 - 8:10从不间断
-
8:10 - 8:12不管治疗或是不治疗
-
8:12 - 8:13这是克里斯廷
-
8:14 - 8:17子宫颈癌III期
-
8:17 - 8:19癌细胞从子宫颈开始转移
-
8:19 - 8:21逐渐向扩散至全身
-
8:22 - 8:24她只有50来岁,她仍然“生活”着
-
8:26 - 8:28这并不是生命的结束
-
8:28 - 8:29这仍是生活
-
8:30 - 8:32不单单是对于老人如此
-
8:33 - 8:34而是对于所有的人
-
8:35 - 8:36这是理查德
-
8:37 - 8:38肺癌晚期
-
8:40 - 8:42“理查德,此时你牵挂着什么”
-
8:43 - 8:46“我的孩子、我的妻子,还有我的哈雷摩托”
-
8:46 - 8:47(笑声)
-
8:47 - 8:48“好吧
-
8:50 - 8:52我肯定没有办法载着你去兜风
-
8:52 - 8:54但是看看我们能做什么
-
8:56 - 8:58理查德找到我
-
8:58 - 9:01形销骨立
-
9:01 - 9:03他用低弱的声音告诉我
-
9:03 - 9:06他活不了多久了
-
9:06 - 9:08我们开始交谈
-
9:08 - 9:10我静静的聆听
-
9:10 - 9:12并努力理解他
-
9:12 - 9:13不同于往常
-
9:13 - 9:15多聆听,少开言
-
9:18 - 9:20我说:这样,我们将每一天分开过
-
9:20 - 9:23就像我们将生命分成不同阶段一样
-
9:24 - 9:27我们每天去理查德在的地方找他
-
9:28 - 9:31每周都要通一次到两次电话
-
9:32 - 9:36肺癌晚期的他每一天都过的开心
-
9:40 - 9:43现在,舒缓治疗并不只是针对老年人
-
9:43 - 9:45也不只是针对中年人
-
9:47 - 9:48他关系到每个人
-
9:48 - 9:50认识一下我的朋友乔纳森
-
9:50 - 9:53他和他的父亲今天来到这里
-
9:53 - 9:54感谢他们的到来
-
9:54 - 9:58乔纳森刚20出头,几年前我认识了他
-
9:58 - 10:01他诊断为转移性睾丸癌
-
10:02 - 10:03癌细胞已经扩散到了大脑
-
10:03 - 10:04导致了中风
-
10:05 - 10:06他做过大脑手术
-
10:07 - 10:09做过放疗、化疗
-
10:11 - 10:13在我认识他和他的家人的前几周
-
10:13 - 10:14他刚做了骨髓移植
-
10:15 - 10:18接下来的交谈和倾听中
-
10:18 - 10:22他说:帮助我们理解什么是癌症
-
10:24 - 10:27如果不让他知道面对的是什么
-
10:27 - 10:30我们如何能帮助他走下去
-
10:30 - 10:33如果不让病人知晓自己患的是什么病
-
10:33 - 10:36不让他们知道自己的生命接下来会发生什么
-
10:36 - 10:40不让他们考虑自己的生活,我们能做什么
-
10:41 - 10:43我可以为病人进行许多治疗
-
10:45 - 10:48但是我们需要这么做吗?
-
10:51 - 10:52也许我的话并不可信
-
10:53 - 10:57但是现在许多舒缓治疗相关的证据明确显示
-
10:57 - 11:01舒缓治疗让病人活的更好、更久。
-
11:01 - 11:052010年一篇开创性的文章发表在新英格兰杂志上
-
11:06 - 11:09此研究由哈佛大学的团队开展
-
11:09 - 11:11他们将晚期肺癌病人分为两组
-
11:11 - 11:13一组接受舒缓治疗
-
11:13 - 11:15另一组病人未进行舒缓治疗
-
11:17 - 11:20舒缓治疗组的病人显示痛苦更少
-
11:20 - 11:22心理压力更小
-
11:22 - 11:25住院时间更短
-
11:26 - 11:27并且,各位
-
11:28 - 11:32他们的寿命相对延长了3-6个月
-
11:32 - 11:36如果舒缓治疗是一种抗肿瘤药物
-
11:37 - 11:40那么全世界所有的医生都会毫不犹豫的用他
-
11:42 - 11:44但是他们为什么不这么做
-
11:45 - 11:48因为我们这些傻傻的白衣天使
-
11:48 - 11:52总是专注于这个
-
11:53 - 11:55而不是这个
-
12:00 - 12:04这个地方(医院)每个人总有一天要进去
-
12:05 - 12:08但是今天的演讲并不是关于死亡
-
12:08 - 12:09而是关于生活
-
12:09 - 12:11基于我们内心的生活
-
12:11 - 12:12找到内心的牵挂
-
12:13 - 12:15明确如何写好人生的篇章
-
12:15 - 12:16不管是最后1分钟
-
12:17 - 12:18还是最后5年
-
12:19 - 12:21我们已了解
-
12:22 - 12:23我们已证明
-
12:23 - 12:26此时此刻正在发生
-
12:27 - 12:29不是下周、不是明年
-
12:29 - 12:32我们此时此刻发生的
-
12:32 - 12:34将是我们年老时的写照
-
12:34 - 12:37也是我们子孙的写照
-
12:37 - 12:39不仅仅是医院病房
-
12:39 - 12:41不仅仅是家里沙发上
-
12:41 - 12:44而是我们去的每个地方、经历每件事情
-
12:45 - 12:49舒缓治疗是一条正确的道路
-
12:49 - 12:50一条鼓励我们改变的道路
-
12:50 - 12:53一条改变我们既定人生轨迹
-
12:53 - 12:57将人生变得更美好的道路
-
12:59 - 13:01我呼吁同行
-
13:01 - 13:03呼吁我的病人
-
13:03 - 13:05呼吁我们的政府
-
13:05 - 13:07呼吁全人类
-
13:08 - 13:11认同我们的主张,我们的呐喊、我们的要求
-
13:12 - 13:14认识到更好的治疗理念
-
13:14 - 13:16使我们能够活得更好
-
13:17 - 13:18使我们将来能够活得更好
-
13:19 - 13:21现在做出改变
-
13:22 - 13:24将来才能更美好的生活
-
13:25 - 13:27谢谢
-
13:27 - 13:29(掌声)
- Title:
- 如何更好地死去|蒂莫西.伊里格|得梅因TEDx
- Description:
-
美国当前的医疗机构关注于病理、手术以及药理——因为医生总是关注于疾病本身——这样往往忽略了病人作为人因得到的治疗。舒缓治疗医师蒂莫西.伊里格介绍了一种更好的、不同的道路:从确定诊断至死亡,始终尊重、同情病人,关注病人的生活质量。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 13:30
TED Translators admin approved Chinese, Simplified subtitles for What we can do to die well | Timothy Ihrig | TEDxDesMoines | ||
Nanyuan Chen accepted Chinese, Simplified subtitles for What we can do to die well | Timothy Ihrig | TEDxDesMoines | ||
Nanyuan Chen edited Chinese, Simplified subtitles for What we can do to die well | Timothy Ihrig | TEDxDesMoines | ||
fuyu you edited Chinese, Simplified subtitles for What we can do to die well | Timothy Ihrig | TEDxDesMoines | ||
fuyu you edited Chinese, Simplified subtitles for What we can do to die well | Timothy Ihrig | TEDxDesMoines | ||
fuyu you edited Chinese, Simplified subtitles for What we can do to die well | Timothy Ihrig | TEDxDesMoines | ||
fuyu you edited Chinese, Simplified subtitles for What we can do to die well | Timothy Ihrig | TEDxDesMoines | ||
fuyu you edited Chinese, Simplified subtitles for What we can do to die well | Timothy Ihrig | TEDxDesMoines |