Return to Video

Megan Kamerick: A nőknek kell a nőket képviselni a médiában

  • 0:01 - 0:04
    Mint a legtöbb újságíró, én is idealista vagyok.
  • 0:04 - 0:09
    Imádok jó sztorikat felfedezni, főleg ismeretleneket.
  • 0:09 - 0:12
    Csak nem gondoltam volna, hogy 2011-ben
  • 0:12 - 0:14
    a nők még mindig ebbe a kategóriába fognak tartozni.
  • 0:14 - 0:18
    Az Újságírás és a Nők Szimpóziumának, a JAWS-nak az elnöke vagyok.
  • 0:18 - 0:21
    Ez itt Sharky, a cápa. (Nevetés)
  • 0:21 - 0:24
    10 éve csatlakoztam, mert női példaképekre volt szükségem
  • 0:24 - 0:27
    és frusztrált a nők elmaradott státusza
  • 0:27 - 0:30
    a szakmánkban, és hogy ez mit jelent az arculatunk számára
  • 0:30 - 0:32
    a médiában.
  • 0:32 - 0:34
    A világ népességének felét tesszük ki,
  • 0:34 - 0:36
    de csak 24 százaléka vagyunk az alanyoknak,
  • 0:36 - 0:39
    akiket idéznek a hírekben,
  • 0:39 - 0:42
    és csak 20 százaléka a szakértőknek akiket idéznek,
  • 0:42 - 0:44
    és most már, a mai technológiával
  • 0:44 - 0:48
    a nőknek a képből való teljes eltávolítása is lehetséges.
  • 0:48 - 0:52
    Itt ez a kép Barack Obama elnökről
  • 0:52 - 0:55
    és tanácsadóiról, ahogy követik Osama bin Laden megölését.
  • 0:55 - 0:57
    Láthatják Hillary Clintont a jobboldalon.
  • 0:57 - 0:58
    Most lássuk, hogy jelent meg a kép
  • 0:58 - 1:02
    egy brooklyni ortodox zsidó újságban.
  • 1:02 - 1:06
    Hilary teljesen eltűnt. (Nevetés)
  • 1:06 - 1:08
    Az újság elnézést kért, de azt mondta,
  • 1:08 - 1:10
    hogy soha nem közöl nőkről képeket.
  • 1:10 - 1:14
    Esetleg szexuálisan kihívóak lehetnek. (Nevetés)
  • 1:14 - 1:17
    Igen, ez egy szélsőséges eset, de a tény az,
  • 1:17 - 1:19
    hogy a nők csak 19 százalékban forrásai
  • 1:19 - 1:22
    politikai sztoriknak,
  • 1:22 - 1:25
    és csak 20 százalékban a gazdaságiaknak.
  • 1:25 - 1:28
    A hírek továbbra is olyan képet adnak, ahol a férfiak
  • 1:28 - 1:31
    felülmúlják a nőket szinte minden foglalkozási kategóriában
  • 1:31 - 1:36
    kettőt kivéve: a diákokat és a háztartásbelieket. (Nevetés)
  • 1:36 - 1:40
    Tehát mindannyian egy nagyon torz képet kapunk a valóságról.
  • 1:40 - 1:42
    A probléma természetesen az,
  • 1:42 - 1:43
    hogy nincs elég nő a hírstúdiókban.
  • 1:43 - 1:46
    A nők a hírek 37 százalékát tudósítják
  • 1:46 - 1:48
    a nyomtatott, TV és rádió közegben.
  • 1:48 - 1:51
    Még a nemi erőszakról szóló hírekben is
  • 1:51 - 1:53
    a férfiak kapják a nyomtatott felület és adásidő
  • 1:53 - 1:55
    túlnyomó részét.
  • 1:55 - 1:57
    Mint például:
  • 1:57 - 1:59
    most márciusban a New York Times leközölt egy hírt
  • 1:59 - 2:01
    James McKinleytől egy fiatal lányról, aki csoportos nemi erőszak áldozata lett,
  • 2:01 - 2:04
    11 évesen, egy kis texasi városban.
  • 2:04 - 2:06
    McKinley azt írja, hogy a közösség azon tanakodik,
  • 2:06 - 2:11
    "Hogy keveredtek a fiaink ebbe a szituációba?"
  • 2:11 - 2:13
    'Belekeveredni', mintha
  • 2:13 - 2:16
    elcsábították volna őket, hogy erőszakot kövessenek el.
  • 2:16 - 2:17
    Az első ember, akit McKinley idéz, azt mondja:
  • 2:17 - 2:20
    "Ezeknek a fiúknak ezzel kell együttélniük az életük végéig."
  • 2:20 - 2:23
    (A közönség reagál)
  • 2:23 - 2:26
    Nem hallunk sokat a 11 éves áldozatról,
  • 2:26 - 2:30
    kivéve hogy korához képest felnőtt ruhákban járt
  • 2:30 - 2:32
    és sminkelte magát.
  • 2:32 - 2:35
    A Times-ot elárasztották a kritikák.
  • 2:35 - 2:38
    Eleinte védte magát, és azt közölte: "Ezek nem a mi nézeteink.
  • 2:38 - 2:40
    Ezt találtuk a beszámolónkban."
  • 2:40 - 2:44
    Nos, mondok egy titkot, amit valószínűleg úgyis tudnak:
  • 2:44 - 2:45
    A történeteket szerkesztik.
  • 2:45 - 2:48
    Mint riporterek, mi kutatunk, mi készítünk interjúkat.
  • 2:48 - 2:51
    Megpróbálunk akkurátus képet adni a valóságról.
  • 2:51 - 2:54
    Ugyanakkor megvannak a saját tudatalatti előítéleteink is,
  • 2:54 - 2:55
    de a Times úgy festi le, mintha
  • 2:55 - 2:59
    mindenki ugyanúgy számolt volna be a hírről.
  • 2:59 - 3:01
    Ezzel én nem értek egyet.
  • 3:01 - 3:04
    Tehát 3 hét múlva, a Times visszatért a hírre.
  • 3:04 - 3:08
    Ezúttal a történet kapott még egy szerzőt McKinley mellett:
  • 3:08 - 3:09
    Erica Goode-ot.
  • 3:09 - 3:13
    Ami felszínre került, az egy fiatal lány mélyen szomorú, borzalmas története
  • 3:13 - 3:16
    és a családjáé a szegénység csapdájában.
  • 3:16 - 3:19
    Többször, több férfi erőszakolta meg.
  • 3:19 - 3:21
    Egy okos, lezser lány volt.
  • 3:21 - 3:24
    Gyorsan érett, testileg,
  • 3:24 - 3:27
    de az ágya még mindig tele volt plüss állatokkal.
  • 3:27 - 3:28
    Ez egy nagyon más kép.
  • 3:28 - 3:30
    Talán Ms. Goode hozzáadása
  • 3:30 - 3:33
    tette ezt a történetet teljesebbé.
  • 3:33 - 3:35
    A Global Media Monitoring Project úgy találta,
  • 3:35 - 3:37
    hogy a női riporterek hírei hajlamosak
  • 3:37 - 3:40
    jobban ellenszegülni a sztereotípiáknak, mint a férfi riportereké.
  • 3:40 - 3:43
    A KUNM-en itt Albuquerque-ben Elaine Baumgartel
  • 3:43 - 3:45
    kutatást végzett arról, hogy a média hogyan
  • 3:45 - 3:46
    mutatja be a nők elleni erőszakot.
  • 3:46 - 3:49
    Azt találta, hogy sok történet
  • 3:49 - 3:52
    hajlamos az áldozatot hibáztatni és leértékelni az életét.
  • 3:52 - 3:55
    Szenzációhajhászok, és nem szolgáltatnak háttér adatokat.
  • 3:55 - 3:58
    A diplomamunkájaként készített egy háromrészes sorozatot
  • 3:58 - 4:00
    11 nő meggyilkolásáról,
  • 4:00 - 4:02
    akiket eltemetve találtak a West Mesában, Albuquerque-ben.
  • 4:02 - 4:04
    Megpróbált szembemenni a mintákkal és sztereotípiákkal
  • 4:04 - 4:07
    a munkájában, és megpróbálta bemutatni a kihívásokat,
  • 4:07 - 4:10
    amikkel az újságírók szembenéznek, a külső forrásoktól,
  • 4:10 - 4:14
    a saját belső előítéleteiktől, a kulturális normáktól,
  • 4:14 - 4:16
    és együtt dolgozott egy szerkesztővel a Nemzeti Rádiónál,
  • 4:16 - 4:19
    hogy megpróbálja országosan leadni a riportját.
  • 4:19 - 4:21
    Nem volt biztos benne, mi történt volna,
  • 4:21 - 4:23
    ha ez a szerkesztő nem nő.
  • 4:23 - 4:26
    Kétszer olyan valószínű, hogy egy történet a hírekben
  • 4:26 - 4:29
    nőket mutat be áldozatként, mint férfiakat,
  • 4:29 - 4:31
    és a nőket többször határozzák meg
  • 4:31 - 4:33
    a testrészeik szerint.
  • 4:33 - 4:36
    Wired magazin, 2010 novembere.
  • 4:36 - 4:40
    Jó, ez a szám a mellszövet kutatásról szólt.
  • 4:40 - 4:44
    Tudom, hogy most nem figyelnek, úgyhogy inkább leveszem. (Nevetés)
  • 4:44 - 4:49
    Szemeket ide fel! (Nevetés)
  • 4:49 - 4:53
    Szóval -- (Taps)
  • 4:53 - 4:55
    Ez a helyzet.
  • 4:55 - 4:58
    A Wired szinte soha sem tesz nőket a címlapra.
  • 4:58 - 5:00
    Volt néhány látványos címlap.
  • 5:00 - 5:02
    Pam az Office-ból.
  • 5:02 - 5:03
    Manga lányok.
  • 5:03 - 5:07
    Egy csábos modell szintetikus gyémántokkal borítva.
  • 5:07 - 5:10
    Cindy Royal, a Texas State University professzora azt írta
  • 5:10 - 5:13
    a blogjában: "Mit gondoljanak a fiatal nők, mint a diákjaim,
  • 5:13 - 5:17
    a technológiában elfoglalt helyükről, miközben a Wired magazint olvassák?"
  • 5:17 - 5:20
    Chris Anderson, a Wired főszerkesztője megvédte a választását,
  • 5:20 - 5:22
    mondván, nincsen elég befolyásos nő
  • 5:22 - 5:27
    a technológiában, hogy eladjon egy számot a címlappal.
  • 5:27 - 5:28
    Ez részben igaz. Nincs sok befolyásos nő
  • 5:28 - 5:30
    a technológiában.
  • 5:30 - 5:33
    Ez a problémám ezzel a kijelentéssel.
  • 5:33 - 5:35
    A média mondja meg minden nap, hogy mi a fontos,
  • 5:35 - 5:38
    azáltal, hogy milyen történeteket választanak és hol közlik őket.
  • 5:38 - 5:40
    Ez az "agenda-setting", a napirend irányítása.
  • 5:40 - 5:42
    Hányan ismerték a Facebook vagy a Google alapítóit,
  • 5:42 - 5:45
    mielőtt az arcuk megjelent a magazinok címlapján?
  • 5:45 - 5:48
    A címlapok tették őket felismerhetővé.
  • 5:48 - 5:51
    A Fast Company Magazine magáévá tette ezt az elképzelést.
  • 5:51 - 5:54
    Ez a 2010 november 15-ei címlapjuk.
  • 5:54 - 5:57
    Ez a szám a legkiemelkedőbb és legbefolyásosabb nőkről szól
  • 5:57 - 5:58
    a technológiában.
  • 5:58 - 6:01
    Robert Safian főszerkesztő elmondta a Poynter intézetnek:
  • 6:01 - 6:04
    "A Silicon Valley nagyon fehér és nagyon hím,
  • 6:04 - 6:07
    de a Fast Company szerint nem így fog kinézni
  • 6:07 - 6:10
    az üzletág jövője, és megpróbál arról képet adni,
  • 6:10 - 6:13
    hogy merre tart a globalizált világ."
  • 6:13 - 6:16
    Úgy tűnik a Wired is tanult ebből.
  • 6:16 - 6:20
    Ez az áprilisi számuk. (Nevetés)
  • 6:20 - 6:23
    Ez Limor Fried az Adafruit Industries alapítója
  • 6:23 - 6:25
    a 'Rosie a szegecselő' pózban.
  • 6:25 - 6:28
    Sokat segítene, ha több nő töltene be vezető szerepet
  • 6:28 - 6:31
    a médiában. Egy nem régi globális felmérés szerint
  • 6:31 - 6:33
    a médiában a felsővezetői állások 73 százalékát
  • 6:33 - 6:35
    még mindig férfiak foglalják el.
  • 6:35 - 6:38
    De ez valami sokkal összetettebbről is szól:
  • 6:38 - 6:42
    a saját tudatalatti előítéleteink és vak pontjaink.
  • 6:42 - 6:44
    Shankar Vedantam "A rejtett agy:
  • 6:44 - 6:46
    Hogyan választ a tudatalattink elnököt,
  • 6:46 - 6:49
    befolyásolja a piacokat, indít háborúkat, és menti meg az életünket" szerzője.
  • 6:49 - 6:52
    Azt mondta a Nemzeti Rádió
  • 6:52 - 6:53
    korábbi ombudsmanjának, aki arról készített riportot,
  • 6:53 - 6:56
    hogy hogyan szerepelnek a nők a Nemzeti Rádió riportjaiban,
  • 6:56 - 7:00
    hogy a tudatalatti előítéletek az életünk nagy részében jelen vannak.
  • 7:00 - 7:03
    Nagyon nehéz kibogozni ezeket a szálakat.
  • 7:03 - 7:05
    De volt egy javaslata.
  • 7:05 - 7:08
    Korábban két szerkesztőnek dolgozott,
  • 7:08 - 7:12
    akik azt mondták, minden történetnek legyen legalább egy női forrása.
  • 7:12 - 7:14
    Először ellenkezett, de végül örömmel
  • 7:14 - 7:17
    teljesítette az utasítást, mert jobbak lettek a történetei,
  • 7:17 - 7:20
    és könnyebb lett a munkája.
  • 7:20 - 7:23
    Nos, nem tudom, hogy az egyik szerkesztő nő volt-e,
  • 7:23 - 7:25
    de ez jelentheti a legnagyobb különbséget.
  • 7:25 - 7:29
    A Dallas Morning News egy Pulitzer díjat nyert 1994-ben
  • 7:29 - 7:31
    egy sorozatért, amit a nőkről készítettek a világ körül,
  • 7:31 - 7:34
    és az egyik riporter azt mondta nekem, meggyőződése,
  • 7:34 - 7:36
    hogy soha sem jött volna össze, ha nincs
  • 7:36 - 7:39
    egy női külföldi segéd-szerkesztőjük,
  • 7:39 - 7:41
    nem tudták volna megszerezni ezeket a történeteket
  • 7:41 - 7:44
    női riporterek nélkül a helyszínen,
  • 7:44 - 7:47
    főleg a női genitális csonkításról.
  • 7:47 - 7:50
    A férfiakat egyszerűen nem engednék be egy ilyen helyzetben.
  • 7:50 - 7:52
    Ezt fontos figyelembe venni,
  • 7:52 - 7:55
    mert a külpolitikánk nagy része foglalkozik
  • 7:55 - 7:58
    olyan országokkal, ahol a nők helyzete problémás,
  • 7:58 - 8:02
    mint például Afganisztán.
  • 8:02 - 8:05
    Azt hozták fel érvként a kivonulás ellen,
  • 8:05 - 8:10
    hogy a nők sorsa meghatározó fontosságú.
  • 8:10 - 8:12
    Biztos vagyok benne, hogy egy férfi riporter tud találni nőket Kabulban,
  • 8:12 - 8:17
    akik beszélnek vele. Nem vagyok ilyen biztos a vidéki, tradicionális területekről,
  • 8:17 - 8:21
    ahol a nők valószínűleg nem beszélhetnek idegen férfiakkal.
  • 8:21 - 8:22
    Fontos erről beszélnünk,
  • 8:22 - 8:25
    Lara Logan esetének fényében.
  • 8:25 - 8:27
    Ő volt a CBS News riportere,
  • 8:27 - 8:30
    akit brutális szexuális támadás ért Egyiptomban, a Tahrir téren
  • 8:30 - 8:32
    közvetlenül azután, hogy ez a kép készült.
  • 8:32 - 8:34
    Szinte azonnal hozzászóltak a tévés személyiségek,
  • 8:34 - 8:38
    őt hibáztatva, és olyanokat mondtak, hogy, tudod,
  • 8:38 - 8:41
    talán nem kéne nőket küldeni tudósítani ilyen helyekre.
  • 8:41 - 8:44
    Sohasem hallottam, hogy valaki ezt mondta volna Anderson Cooperről
  • 8:44 - 8:48
    és a csapatáról, akiket ugyanannak a hírnek a tudósítása közben támadtak meg.
  • 8:48 - 8:50
    Az egyik módja, hogy a nőket vezető pozícióba juttassuk,
  • 8:50 - 8:53
    hogy más nők mentorálják őket.
  • 8:53 - 8:55
    Az igazgatóságunk egyik tagja szerkesztő egy nagy
  • 8:55 - 8:57
    globális média cégnél, de soha nem gondolt erre,
  • 8:57 - 9:02
    mint lehetséges karrierre, amíg nem találkozott női példáképekkel a JAWS-ban.
  • 9:02 - 9:05
    De ez nem csak szuper-újságírók vagy az én szervezetem
  • 9:05 - 9:08
    feladata. Mindannyiuknak érdeke egy erős,
  • 9:08 - 9:10
    színes média.
  • 9:10 - 9:13
    Elemezzék a híreket, és szólaljanak fel, amikor lyukak vannak
  • 9:13 - 9:16
    egy riportban, ahogy a New York Times olvasói tették.
  • 9:16 - 9:19
    Javasoljanak női forrásokat riportereknek és szerkesztőknek.
  • 9:19 - 9:22
    Ne felejtsék, a valóság teljes képe
  • 9:22 - 9:23
    függhet tőle.
  • 9:23 - 9:27
    Egy videóval búcsúzom, amit először 2007-ben láttam,
  • 9:27 - 9:29
    amikor diák voltam Londonban.
  • 9:29 - 9:30
    A Guardian napilapnak készült.
  • 9:30 - 9:32
    Sokkal azelőtt volt, hogy arra gondoltam volna,
  • 9:32 - 9:34
    hogy újságíró leszek, de nagyon érdekelt,
  • 9:34 - 9:38
    hogy hogyan tanuljuk meg látni a világunkat.
  • 9:38 - 9:41
    Narrátor: Egy esemény egy nézőpontból
  • 9:41 - 9:49
    egy bizonyos benyomást kelt.
  • 9:49 - 9:50
    Egy másik nézőpontból
  • 9:50 - 9:55
    egy egészen más benyomást kelt.
  • 9:55 - 9:58
    De csak amikor a teljes képet látjuk,
  • 9:58 - 10:03
    érthetjük meg igazán, mi történik.
  • 10:03 - 10:05
    "The Guardian"
  • 10:05 - 10:07
    Azt hiszem, egyet fognak érteni,
  • 10:07 - 10:11
    hogy mind jobban járunk, ha a teljes képet látjuk.
Title:
Megan Kamerick: A nőknek kell a nőket képviselni a médiában
Speaker:
Megan Kamerick
Description:

Hogyan mondjuk el a nők történeteit a médiában? Kérjünk meg nőket, hogy mondják el. A TEDxABQ rendezvényen Megan Kamerick megmutatja, hogy a hírcsatornák mennyire alulreprezentálják a nőket mint riportereket és mint forrásokat, és így nem a teljes történetet jelenítik meg. (A felvétel a TEDxABQ rendezvényen készült.)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:31

Hungarian subtitles

Revisions