Return to Video

Tajna kako da postanete mentalno jaki | Ejmi Morin (Amy Morin) | TEDxOcala

  • 0:04 - 0:09
    Imam prijateljicu na Fejsbuku
    čiji život izgleda savršeno.
  • 0:09 - 0:12
    Ona živi u predivnoj kući.
  • 0:12 - 0:14
    I ima zadovoljavajuću karijeru.
  • 0:14 - 0:16
    Njena porodica i ona idu
  • 0:16 - 0:19
    na razne uzbudljive
    avanture preko vikenda.
  • 0:19 - 0:21
    I kunem se da mora da vode
  • 0:21 - 0:23
    profesionalnog fotografa sa sobom,
  • 0:23 - 0:24
    (Smeh)
  • 0:24 - 0:27
    jer bez obzira kuda idu ili šta rade,
  • 0:27 - 0:30
    cela porodica izgleda baš lepo.
  • 0:30 - 0:33
    I ona uvek objavljuje to kako je srećna,
  • 0:33 - 0:36
    i koliko je zahvalna
    što ima život kakav ima.
  • 0:37 - 0:40
    I imam osećaj da ne govori
    te stvari samo radi Fejsbuka,
  • 0:40 - 0:43
    već zato što iskreno misli to.
  • 0:44 - 0:47
    Koliko vas ima prijatelja kao što je ona?
  • 0:49 - 0:51
    A koliko vas
  • 0:51 - 0:53
    nekako ne voli tu osobu nekada?
  • 0:53 - 0:56
    (Smeh)
  • 0:56 - 0:59
    Svi ovo radimo, zar ne?
  • 0:59 - 1:01
    Teško je to ne raditi.
  • 1:01 - 1:05
    Ali taj način razmišljanja
    nas košta nečega.
  • 1:05 - 1:07
    A to je ono što želim da
    pričam sa vama danas -
  • 1:07 - 1:10
    šta nas koštaju naše loše navike.
  • 1:11 - 1:13
    Možda ste išli po početnoj strani Fejsbuka
  • 1:13 - 1:16
    i pomislili: "Pa šta ako prevrnem očima?
  • 1:16 - 1:18
    To je samo pet sekundi mog vremena.
  • 1:18 - 1:21
    Kako me to može povrediti?"
  • 1:21 - 1:22
    Pa, istraživači su otkrili
  • 1:22 - 1:25
    da zavidenje vašim
    prijateljima na Fejsubuku,
  • 1:25 - 1:28
    zapravo dovodi do depresije.
  • 1:28 - 1:32
    To je samo jedna od zamki koje
    naši umovi mogu postaviti za nas.
  • 1:32 - 1:35
    Jeste li se ikada žalili o svom šefu?
  • 1:35 - 1:38
    Ili pogledali živote
    vaših prijatelja i pomislili:
  • 1:38 - 1:40
    "Zašto oni imaju svu sreću?"
  • 1:40 - 1:43
    Ne možete da ne mislite
    na taj način, zar ne?
  • 1:43 - 1:46
    Takav način razmišljanja izgleda
    mali u trenutku.
  • 1:46 - 1:50
    U stvari, možda čak načini
    da se osećate bolje na trenutak.
  • 1:50 - 1:54
    Ali taj način razmišljanja
    vam izjeda mentalnu snagu.
  • 1:55 - 1:58
    Ima tri vrste destruktivnih uverenja
  • 1:58 - 2:00
    koja nas čine manje efikasnim
  • 2:00 - 2:03
    i koja nam kradu mentalnu snagu.
  • 2:03 - 2:07
    Prvo je nezdravo uverenje o nama samima.
  • 2:08 - 2:11
    Mi smo skloni da žalimo sami sebe.
  • 2:11 - 2:14
    I dok je okej biti tužan
    kad se nešto loše desi,
  • 2:14 - 2:16
    samosažaljevanje prevazilazi taj nivo.
  • 2:16 - 2:19
    To je kad počnete
    uvećavati vašu nesreću.
  • 2:19 - 2:21
    Kad mislite stvari kao:
  • 2:21 - 2:23
    "Zašto se ovakve stvari
    uvek dešavaju meni?"
  • 2:23 - 2:26
    "Ne bi trebalo ja da se sa tim nosim."
  • 2:26 - 2:28
    Takav način razmišljanja vas koči,
  • 2:28 - 2:30
    drži vas fokusiranim na problem,
  • 2:30 - 2:33
    sprečava vas u nalaženju rešenja.
  • 2:33 - 2:35
    Čak i kad ne možete da stvorite rešenje
  • 2:35 - 2:39
    uvek možete preuzeti korake da načinite
    svoj ili nečiji drugi život boljim.
  • 2:39 - 2:41
    Ali ne možete to uraditi
  • 2:41 - 2:45
    kada ste zauzeti organizovanjem
    žurke sažaljenja za sebe.
  • 2:45 - 2:49
    Drugi tip destruktivnog
    verovanja koje nas koči
  • 2:49 - 2:51
    je nezdravo uverenje o drugima.
  • 2:52 - 2:55
    Mislimo da nas drugi ljudi
    mogu kontrolisati,
  • 2:55 - 2:57
    pa predajemo našu moć.
  • 2:58 - 3:01
    Ali kao odrasli ljudi koji
    žive u slobodnoj zemlji,
  • 3:01 - 3:04
    ima veoma malo stvari u životu
    koje ćete morati da uradite.
  • 3:04 - 3:07
    Pa kad kažete:"Moram da radim do kasno",
  • 3:07 - 3:09
    vi predajete svoju moć.
  • 3:09 - 3:12
    Da, možda ćete imati posledica
    ako ne radite do kasno,
  • 3:12 - 3:15
    ali to je i dalje izbor.
  • 3:16 - 3:20
    Ili kad kažete:"Moja svekrva me izluđuje",
  • 3:20 - 3:22
    vi predajte svoju moć.
  • 3:22 - 3:25
    Možda ona nije najbolja osoba na planeti,
  • 3:25 - 3:27
    ali na vama je kako ćete joj odgovoriti,
  • 3:27 - 3:29
    jer vi upravljate.
  • 3:31 - 3:35
    Treći tip nezravog uverenja koje nas koči,
  • 3:35 - 3:37
    je nezdravo uverenje o svetu.
  • 3:39 - 3:41
    Mi smo skloni mišljenju
    da nam svet duguje nešto.
  • 3:41 - 3:44
    Mislimo: "Ako uložim puno napornog rada,
  • 3:44 - 3:47
    onda zaslužujem uspeh."
  • 3:47 - 3:49
    Ali očekivanje uspeha da vam padne sa neba
  • 3:49 - 3:52
    kao neki vid kosmičke nagrade
  • 3:52 - 3:55
    će samo voditi ka razočaranju.
  • 3:56 - 4:00
    Ipak, znam da je teško da se
    odviknemo od loših mentalnih navika.
  • 4:00 - 4:02
    Teško je otarasiti se
    tih nezdravih uverenja
  • 4:02 - 4:05
    koja nosimo sa sobom toliko dugo.
  • 4:05 - 4:08
    Ali ne možete dozvoliti sebi
    da ih se ne odreknete.
  • 4:08 - 4:11
    Jer pre ili kasnije, doći ćete
    do trenutka u vašem životu
  • 4:11 - 4:17
    gde će vam trebati sva mentalna
    snaga koju možete sakupiti.
  • 4:17 - 4:19
    Kad sam imala 23 godine,
  • 4:19 - 4:21
    mislila sam da sam shvatila život.
  • 4:23 - 4:25
    Završila sam diplomske studije.
  • 4:25 - 4:28
    Dobila sam prvi veliki posao kao terapeut.
  • 4:28 - 4:30
    Venčala sam se.
  • 4:30 - 4:31
    Čak sam kupila i kuću.
  • 4:32 - 4:34
    I pomislila sam: "Ovo će da bude sjajno!
  • 4:34 - 4:36
    Imam ovaj neverovatan početak u karijeri.
  • 4:36 - 4:39
    Šta bi moglo krenuti po zlu?"
  • 4:39 - 4:41
    Sve se to promenilo za mene jednog dana
  • 4:41 - 4:44
    kad sam primila poziv moje sestre.
  • 4:45 - 4:48
    Rekla je da je naša majka
    nađena bez znakova života
  • 4:48 - 4:50
    i da je odvedena u bolnicu.
  • 4:51 - 4:55
    Moj muž Linkoln i ja smo uskočili
    u auto i požurili ka bolnici.
  • 4:55 - 4:57
    Nismo mogli da zamislimo
    šta bi moglo biti loše.
  • 4:57 - 4:59
    Moja majka je imala samo 51 godinu.
  • 4:59 - 5:03
    Nije imala bilo kakvu
    istoriju zdravstvenih tegoba.
  • 5:04 - 5:06
    Kada smo došli do bolnice,
  • 5:06 - 5:10
    doktori su objasnili da je
    imala aneurizmu na mozgu.
  • 5:10 - 5:13
    I u 24 sata, moja majka,
  • 5:13 - 5:17
    koja se budila ujutru govoreći:
    "Divan je dan da se bude živ,"
  • 5:17 - 5:19
    je preminula.
  • 5:19 - 5:21
    Te vesti su mi bile poražavajuće.
  • 5:21 - 5:24
    Moja majka i ja smo bile veoma bliske.
  • 5:24 - 5:28
    Kao terapeut, znala sam na intelektualnom
    nivou kako da se nosim sa tugom.
  • 5:28 - 5:32
    Ali znati, i raditi, mogu biti
    dve veoma različite stvari.
  • 5:33 - 5:37
    Bilo je potrebno dosta vremena da se
    zapravo osetim da se oporavljam.
  • 5:38 - 5:43
    A onda na trogodišnjicu smrti moje majke,
  • 5:43 - 5:44
    neki prijatelji su zvali,
  • 5:44 - 5:48
    i pozvali Linkolna i mene
    na košarkašku utakmicu.
  • 5:48 - 5:51
    Sasvim slučajno, bila je održana
  • 5:51 - 5:54
    u istoj dvorani gde sam ja
    poslednji put videla svoju mamu,
  • 5:54 - 5:57
    noć pre nego što je preminula.
  • 5:57 - 5:59
    Nisam bila tamo od tada.
  • 5:59 - 6:02
    Nisam bila sigurna da li
    želim da ponovo odem tamo.
  • 6:02 - 6:05
    Ali Linkoln i ja smo pričali o tome,
    i na kraju smo rekli:
  • 6:05 - 6:08
    "Možda bi to bio dobar način
    da joj odamo počast."
  • 6:08 - 6:10
    Pa smo otišli na utakmicu.
  • 6:10 - 6:13
    I zapravo smo proveli baš lepo
    vreme sa svojim prijateljima.
  • 6:13 - 6:15
    Na putu do kuće te noći,
  • 6:15 - 6:17
    pričali smo kako je bilo super
  • 6:17 - 6:19
    da smo napokon mogli
    da odemo nazad na to mesto,
  • 6:19 - 6:21
    i setimo se moje majke sa osmehom,
  • 6:21 - 6:25
    nego svim tim tužnim osećanjima.
  • 6:26 - 6:31
    Ali ubrzo nakon što smo stigli kući te
    noći, Linkoln je rekao da mu nije dobro.
  • 6:31 - 6:34
    Nekoliko minuta kasnije, naglo je pao.
  • 6:35 - 6:37
    Morala sam da pozovem hitnu pomoć.
  • 6:38 - 6:41
    Njegova porodica me je sačekala
    u sobi za hitne slučajeve.
  • 6:41 - 6:44
    Čekali smo činilo se čitavu večnost,
  • 6:44 - 6:46
    dok konačno doktor nije izašao.
  • 6:47 - 6:50
    Ali umesto da nas je
    odveo da vidimo Linkolna,
  • 6:50 - 6:53
    odveo nas je u odvojenu prostoriju,
  • 6:53 - 6:55
    i rekao nam da sednemo,
  • 6:55 - 6:57
    i objasnio nam je da je Linkoln,
  • 6:57 - 7:00
    koji je bio najveći pustolov
    kog sam ikada upoznala,
  • 7:00 - 7:02
    umro.
  • 7:03 - 7:06
    Nismo znali u to vreme,
    ali imao je srčani udar.
  • 7:07 - 7:09
    Imao je samo 26 godina.
  • 7:09 - 7:12
    Nije imao nikakvu istoriju
    problema sa srcem.
  • 7:14 - 7:17
    Našla sam se sada
    kao udovica sa 26 godina,
  • 7:17 - 7:19
    i nisam imala svoju mamu.
  • 7:20 - 7:23
    Pomislila sam:
    "Kako ću da prođem kroz ovo?"
  • 7:23 - 7:25
    A opisivati to kao
    bolan period u mom životu
  • 7:25 - 7:28
    čini se kao eufemizam.
  • 7:28 - 7:30
    I tokom tok perioda sam shvatila
  • 7:30 - 7:32
    kad stvarno prolazite kroz teške trenutke,
  • 7:32 - 7:34
    dobre navike nisu dovoljne.
  • 7:34 - 7:37
    Potrebno je samo jedna ili dve male navike
  • 7:37 - 7:39
    da bi vas kočile.
  • 7:40 - 7:42
    Radila sam najbolje što sam mogla,
  • 7:42 - 7:44
    ne samo da stvorim dobre navike u životu,
  • 7:44 - 7:46
    već da se otarasim tih malih navika,
  • 7:46 - 7:49
    bez obzira koliko male mogle izgledati.
  • 7:49 - 7:51
    Kroz sve to,
  • 7:51 - 7:55
    nadala sam se da bi se život
    jednog dana mogao poboljšati.
  • 7:55 - 7:56
    I na kraju jeste.
  • 7:57 - 8:00
    Nekoliko godina kasnije,
    upoznala sam Stiva.
  • 8:00 - 8:01
    I zaljubili smo se.
  • 8:01 - 8:04
    Pa sam se ponovo udala.
  • 8:04 - 8:06
    Prodali smo kuću u kojoj
    smo Linkoln i ja živeli,
  • 8:06 - 8:09
    pa smo kupili novu kuću, u novoj sredini
  • 8:09 - 8:11
    i našla sam drugi posao.
  • 8:12 - 8:15
    Ali gotovo čim sam
    osetila dašak olakšanja
  • 8:15 - 8:18
    zbog tog novog početka,
  • 8:18 - 8:22
    dobili smo vesti da je Stivov
    tata imao terminalni rak.
  • 8:23 - 8:24
    Zapitala sam se:
  • 8:24 - 8:27
    "Zašto ove stvari moraju
    iznova da se dešavaju?
  • 8:27 - 8:29
    Zašto moram iznova da
    gubim sve moje najdraže?
  • 8:29 - 8:31
    Ovo nije fer."
  • 8:33 - 8:35
    Ali ako sam išta naučila,
  • 8:35 - 8:39
    to je da bi me taj
    način razmišljanja kočio.
  • 8:40 - 8:41
    Znala sam da će mi trebati
  • 8:41 - 8:43
    onoliko mentalne snage
    koliko bih mogla da sakupim,
  • 8:43 - 8:46
    da prođem kroz još jedan gubitak.
  • 8:46 - 8:49
    Tako da sam sela i napisala listu
  • 8:49 - 8:52
    svih stvari koje mentalno
    snažni ljudi ne rade.
  • 8:53 - 8:54
    I iščitavala sam tu listu.
  • 8:54 - 8:57
    Bila je podsetnik svih onih loših navika
  • 8:57 - 9:01
    koje sam radila u jednom trenutku
    ili nekom drugom, koje bi me kočile.
  • 9:01 - 9:04
    I čitala sam tu listu iznova i iznova.
  • 9:04 - 9:05
    A stvarno mi je trebala.
  • 9:05 - 9:08
    Jer u roku od nekoliko nedelja pisanja,
  • 9:08 - 9:10
    Stivov tata je preminuo.
  • 9:13 - 9:17
    Moj put naučio me je da je tajna
    toga kako biti mentalno jak,
  • 9:17 - 9:21
    u tome da morate da se odreknete
    svojih loših mentalnih navika.
  • 9:21 - 9:24
    Mentalna snaga je mnogo
    nalik fizičkoj snazi.
  • 9:24 - 9:27
    Ako želite da budete fizički jaki,
  • 9:27 - 9:29
    morali biste da odete
    u teretanu i dižete tegove.
  • 9:29 - 9:32
    Ako stvarno želite da vidite rezultate,
  • 9:32 - 9:35
    morali biste takođe da
    se odreknete brze hrane.
  • 9:35 - 9:36
    Mentalna snaga je ista.
  • 9:36 - 9:38
    Ako želite da budete mentalno jaki,
  • 9:38 - 9:42
    trebaju vam dobre navike
    kao što je vežbanje zahvalnosti.
  • 9:42 - 9:44
    Ali takođe morate da
    se odreknete loših navika,
  • 9:44 - 9:47
    kao što je zavist prema
    nekome drugom zbog karijere.
  • 9:47 - 9:50
    Bez obzira koliko često se to dešava,
  • 9:50 - 9:51
    kočiće vas.
  • 9:53 - 9:57
    Stoga, kako da istrenirate
    mozak da misli drugačije?
  • 9:57 - 10:00
    Kako da se odreknete tih
    loših mentalnih navika
  • 10:00 - 10:02
    koje nosite sa sobom?
  • 10:03 - 10:08
    Počinje sa suprotstavljanjem onih
    nezdravih uverenja o kojima sam pričala,
  • 10:08 - 10:10
    sa onim zdravijim.
  • 10:11 - 10:14
    Na primer, nezdrava
    uverenja o nama samima,
  • 10:14 - 10:17
    se uglavnom dešavaju jer nam je
    nelagodno zbog svojih osećanja.
  • 10:17 - 10:20
    Osećati se tužno ili povređeno
    ili ljuto ili uplašeno,
  • 10:20 - 10:22
    sve te stvari su neugodne.
  • 10:23 - 10:26
    Stoga smo spremni da uradimo
    svašta da bismo izbegli nelagodnost.
  • 10:26 - 10:28
    Pokušavamo da izbegnemo to
  • 10:28 - 10:32
    radeći stvari kao što je
    organizovanje žurke sažaljenja.
  • 10:32 - 10:34
    I iako je to privremena zabava,
  • 10:34 - 10:37
    samo produžava bol.
  • 10:37 - 10:40
    Jedini način da se prođe
    kroz neprijatne emocije,
  • 10:40 - 10:43
    jedini način da se pozabavite njima,
    je da prođete kroz njih.
  • 10:43 - 10:46
    Da dopustite sebi da se
    osećate loše i da nastavite dalje.
  • 10:46 - 10:48
    Da steknete samopouzdanje
    u svoju sposobnost
  • 10:48 - 10:51
    da se suočite sa tom nelagodnošću.
  • 10:52 - 10:55
    Nezdrava uverenja o drugima se dešavaju
  • 10:55 - 10:57
    jer se upoređujemo sa drugim ljudima.
  • 10:58 - 11:01
    Mislimo da su ili iznad nas ili ispod nas.
  • 11:01 - 11:03
    Ili mislimo da mogu da
    kontrolišu šta mi osećamo.
  • 11:03 - 11:05
    Ili da mi možemo kontrolisati
    kako se oni ponašaju.
  • 11:05 - 11:07
    Ili krivimo njih što nas koče.
  • 11:08 - 11:11
    Ali zapravo su naši
    izbori ti koji to rade.
  • 11:11 - 11:14
    Morate da prihvatite
    da ste vi osoba za sebe,
  • 11:14 - 11:16
    i da su drugi ljudi odvojeni od vas.
  • 11:16 - 11:18
    Jedina osoba sa kojom
    treba da se upoređujete
  • 11:18 - 11:21
    je osoba koja ste bili juče.
  • 11:22 - 11:25
    I nezdrava uverenja o svetu se dešavaju
  • 11:25 - 11:28
    jer duboko u sebi,
    želimo da svet bude fer.
  • 11:29 - 11:33
    Želimo da mislimo da ako
    uradimo dovoljno dobrih dela,
  • 11:33 - 11:35
    da će se dovoljno
    dobrih stvari desiti i nama.
  • 11:35 - 11:37
    Ili ako pregrmimo dovoljno
    teških trenutaka
  • 11:37 - 11:40
    da ćemo dobiti neku vrstu nagrade.
  • 11:40 - 11:44
    Ali na kraju krajeva morate
    da prihvatite da život nije fer.
  • 11:45 - 11:47
    I to može biti oslobađajuće.
  • 11:47 - 11:50
    Da, to znači da nećete nužno
    biti nagrađeni za vašu dobrotu,
  • 11:50 - 11:53
    ali to takođe znači da
    bez obzira koliko ste propatili,
  • 11:53 - 11:56
    niste osuđeni da nastavite patiti.
  • 11:57 - 11:59
    Svet ne funkcioniše na taj način.
  • 11:59 - 12:02
    Vaš svet je onakav kakvim ga vi napravite.
  • 12:03 - 12:05
    Naravno, pre nego što
    možete da promenite vaš svet,
  • 12:05 - 12:08
    morate da verujete da ga možete promeniti.
  • 12:09 - 12:13
    Nekad sam radila sa čovekom
    koji je godinama bio dijabetičar.
  • 12:13 - 12:15
    Doktori su ga uputili na terapiju
  • 12:15 - 12:18
    jer je imao neke loše mentalne navike
  • 12:18 - 12:21
    koje su počele da utiču
    na njegovo fizičko zdravlje.
  • 12:21 - 12:25
    Majka mu je umrla kao mlada
    od komplikacija sa dijabetesom,
  • 12:25 - 12:28
    tako da je prosto verovao da je proklet,
  • 12:28 - 12:31
    potpuno je prestao da pokušava
    da kontroliše šećer.
  • 12:32 - 12:35
    U stvari, njegov šećer
    se toliko povećao nedavno,
  • 12:35 - 12:37
    da je počeo da utiče na njegov vid.
  • 12:37 - 12:40
    I oduzeli su mu vozačku dozvolu.
  • 12:40 - 12:43
    Njegov svet se smanjivao.
  • 12:44 - 12:47
    Kad je ušao u moju kancelariju,
    bilo je jasno
  • 12:47 - 12:50
    da je znao sve stvari koje je mogao
    da uradi da iskontroliše šećer.
  • 12:50 - 12:53
    On samo nije mislio
    da je bilo vredno truda.
  • 12:54 - 12:59
    Ali na kraju, on se složio
    da napravi jednu malu promenu.
  • 12:59 - 13:02
    Rekao je: "Odreći ću se
    dve litre Pepsija na dan,
  • 13:02 - 13:05
    u zamenu za Pepsi Max."
  • 13:05 - 13:10
    I nije mogao da veruje koliko brzo
    su rezultati krenuli da se popravljaju.
  • 13:11 - 13:12
    Iako je dolazio svake nedelje
  • 13:12 - 13:17
    da me podseti koliko je
    Pepsi Max odvratnog ukusa,
  • 13:17 - 13:18
    držao ga se.
  • 13:20 - 13:22
    A onda kad je počeo
    da vidi malo poboljšanja
  • 13:22 - 13:26
    rekao je: "Pa, možda bih mogao
    da pogledam neke druge navike."
  • 13:26 - 13:29
    Rekao je: "Mogao bih da zamenim
    večernju činiju sladoleda
  • 13:29 - 13:31
    nekom užinom sa manje šećera."
  • 13:32 - 13:36
    A onda je jednog dana bio u radnji
    polovnih stvari sa prijateljima,
  • 13:36 - 13:39
    i našao je ulupan stari bicikl
    za kućno vežbanje.
  • 13:39 - 13:41
    Kupio ga je za nekoliko dolara,
  • 13:41 - 13:44
    i doneo ga je kući,
    i parkirao ispred TV-a.
  • 13:44 - 13:45
    Počeo je da vozi bicikl
  • 13:45 - 13:49
    dok bi gledao omiljene serije svako veče.
  • 13:49 - 13:52
    I ne samo da je smršao,
  • 13:52 - 13:56
    nego jednog dana, primetio je
    da može da vidi TV
  • 13:56 - 13:59
    malčice jasnije nego što
    je to mogao ranije.
  • 14:00 - 14:02
    A onda mu je naprosto sinulo,
  • 14:02 - 14:05
    da možda njegovo oštećenje vida
    nije trajno.
  • 14:07 - 14:08
    Pa je onda sebi postavio cilj -
  • 14:08 - 14:11
    da ponovo dobije vozačku dozvolu.
  • 14:11 - 14:15
    I od tog dana pa nadalje,
    bio je nezaustavljiv.
  • 14:15 - 14:18
    Pri kraju naših viđanja,
    dolazio je svake nedelje
  • 14:18 - 14:21
    govoreći: "Okej, šta ćemo
    da radimo ove nedelje?"
  • 14:21 - 14:25
    Zbog toga što je napokon verovao
    da može da promeni svoj svet.
  • 14:25 - 14:28
    I da je imao mentalne snage da ga promeni.
  • 14:28 - 14:30
    I da je mogao da se
    odrekne loših mentalnih navika.
  • 14:30 - 14:34
    A sve je počelo jednim malim korakom.
  • 14:36 - 14:38
    Stoga vas pozivam da razmotrite
  • 14:38 - 14:40
    koje vas loše mentalne navike koče?
  • 14:42 - 14:43
    Koja nezdrava uverenja
  • 14:43 - 14:48
    vas odvraćaju od toga da budete onoliko
    mentalno jaki koliko biste mogli biti?
  • 14:48 - 14:51
    I koji je jedan mali korak
    koji možete napraviti danas?
  • 14:51 - 14:54
    Upravo ovde, upravo sada.
  • 14:55 - 14:56
    Hvala vam.
  • 14:56 - 14:58
    (Aplauz)
Title:
Tajna kako da postanete mentalno jaki | Ejmi Morin (Amy Morin) | TEDxOcala
Description:

Svako ima sposobnost da izgradi mentalnu snagu, ali većina ljudi ne zna kako.

Provodimo dosta vremena pričajući o fizičkoj snazi i fizičkom zdravlju, ali mnogo manje vremena o mentalnoj snazi i mentalnom zdravlju.
Možemo da izaberemo da radimo vežbe koje će nam pomoći da naučimo da regulišemo naše misli, upravljamo emocijama i ponašamo se produktivno uprkos našim okolnostima - tri osnovna faktora mentalne snage. Bez obzira koji su vam ciljevi, pojačavanje mentalne snage je ključ za dostizanje vašeg potencijala.

Ejmi Morin je licencirani klinički socijalni radnik i psihoterapeut. Od 2002. savetuje decu, tinejdžere i odrasle. Ona takođe radi i kao pomoćni instruktor psihologije.

Ovaj govor je održan na lokalnom TEDx događaju, organizovanom nezavisno od TED konferencija.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
15:02

Serbian subtitles

Revisions Compare revisions