Return to Video

Cum putem combate schimbările climatice

  • 0:00 - 0:02
    [Cetățeni ai lumii]
  • 0:02 - 0:05
    [Ne aflăm într-o criză globală
    fără precedent]
  • 0:05 - 0:08
    [Vă rugăm să ascultați mesajul...]
  • 0:08 - 0:11
    [Secretarului General al ONU,
    António Guterres]
  • 0:11 - 0:15
    Criza climatică e criza decisivă
    a timpurilor noastre.
  • 0:15 - 0:18
    Suntem într-o cursă contra cronometru
    pe care o pierdem.
  • 0:18 - 0:22
    Există un val de nervozitate în creștere,
    în special în rândul tinerilor,
  • 0:22 - 0:24
    din cauza inacțiunii globale.
  • 0:24 - 0:26
    Avem nevoie de mai multă
    ambiție de la toți:
  • 0:26 - 0:30
    guverne, orașe, afaceri, investitori
    și oameni de pretutindeni.
  • 0:30 - 0:34
    Așa că mă bucur că lansați TED Countdown.
  • 0:34 - 0:37
    Influența și ideile voastre
    pot ajuta la accelerarea
  • 0:37 - 0:40
    creării unei lumi fără emisii
    până în 2050.
  • 0:40 - 0:44
    E singurul mod de a evita cele mai
    negative efecte ale încălzirii globale.
  • 0:44 - 0:47
    Avem instrumentele, știința și resursele.
  • 0:48 - 0:51
    Haideți să intrăm în această cursă
    folosindu-ne voința și energia politică.
  • 0:52 - 0:56
    Să facem mai puțin de atât
    ar fi o trădare a umanității
  • 0:56 - 0:58
    și a generațiilor viitoare.
  • 0:58 - 0:59
    Vă mulțumesc!
  • 0:59 - 1:01
    Și acum, să-i întâmpinăm cu căldură
  • 1:01 - 1:04
    pe unul dintre arhitecții
    Acordului Climatic de la Paris,
  • 1:04 - 1:05
    Christiana Figueres
  • 1:05 - 1:07
    și pe directorul TED, Chris Anderson.
  • 1:07 - 1:14
    (Aplauze)
  • 1:15 - 1:17
    Chris Anderson: Bine ați venit!
  • 1:18 - 1:21
    În următoarea oră
    va avea loc ceva remarcabil.
  • 1:22 - 1:24
    Cea mai mare provocare globală,
  • 1:25 - 1:26
    ce arată cam așa...
  • 1:29 - 1:31
    e pe cale să fie confruntată
  • 1:31 - 1:34
    de cele mai incredibile minți
  • 1:34 - 1:35
    și curajoase inimi din lume,
  • 1:35 - 1:38
    adică de voi,
  • 1:38 - 1:42
    publicul extraordinar pe care îl avem
    aici în New York și în întreaga lume.
  • 1:42 - 1:45
    Christiana, avem o audiență mare
    în această dimineață.
  • 1:45 - 1:47
    Christiana Figueres: Cu siguranță.
  • 1:47 - 1:50
    E un lucru bun că suntem
    cu toții împreună aici
  • 1:50 - 1:53
    deoarece această inițiativă
    pe care urmează să o lansăm
  • 1:53 - 1:56
    are nevoie de participarea
    fiecăruia dintre noi.
  • 1:56 - 1:58
    Și aceasta e:
  • 1:58 - 2:00
    Countdown [n.t. Numărătoare inversă]
  • 2:00 - 2:04
    CA: Countdown e o inițiativă globală
    de a elimina emisiile cu efect de seră,
  • 2:04 - 2:07
    ce caută soluții îndrăznețe
    în cinci mari domenii.
  • 2:07 - 2:09
    Imaginați-vă ce am putea realiza
  • 2:09 - 2:14
    dacă mai multe grupuri ar ieși din turnul
    lor de fildeș și ar acționa împreună.
  • 2:14 - 2:18
    Începând de astăzi puteți accesa
    countdown.ted.com
  • 2:18 - 2:20
    și să vă înscrieți în această inițiativă.
  • 2:21 - 2:23
    La începutul anului 2020
  • 2:23 - 2:25
    vă vom împărtăși moduri
    în care vă puteți conecta
  • 2:25 - 2:28
    cu ceilalți din compania,
    orașul sau școala voastră
  • 2:28 - 2:30
    pentru a vă implica în această problemă.
  • 2:30 - 2:32
    Totul conduce spre o întrunire globală
  • 2:32 - 2:35
    ce va avea loc pe 10.10.2020.
  • 2:35 - 2:38
    Fiecare e invitat să participe.
  • 2:38 - 2:39
    CF: Și din acest motiv,
  • 2:39 - 2:43
    deși am participat în multe inițiative
    de-a lungul anilor,
  • 2:43 - 2:45
    sunt foarte entuziasmată
    de prezenta inițiativă.
  • 2:45 - 2:49
    Deoarece Countdown e o invitație
    pentru fiecare, toată lumea,
  • 2:49 - 2:52
    să ajute la salvarea planetei noastre
  • 2:52 - 2:55
    și la crearea unui viitor extraordinar.
  • 2:55 - 2:58
    Politicieni și cetățeni,
  • 2:58 - 3:00
    directori și clienți,
  • 3:00 - 3:03
    angajați, investitori,
  • 3:03 - 3:05
    bătrâni și tineri,
  • 3:05 - 3:07
    din nord sau sud.
  • 3:07 - 3:09
    CA: (Râde) Văd ce ai făcut aici.
  • 3:09 - 3:11
    (Râsete)
  • 3:11 - 3:14
    Dar țelul nostru nu e să intrăm în arenă
  • 3:14 - 3:16
    cu ceva nou și competitiv
  • 3:16 - 3:19
    având în vedere
    inițiativele grozave deja existente.
  • 3:19 - 3:20
    Nu.
  • 3:20 - 3:25
    E să identificăm cele mai bune
    soluții la care lucrăm deja,
  • 3:25 - 3:28
    să le combinăm, să le amplificăm
  • 3:28 - 3:30
    și apoi să le activăm
  • 3:30 - 3:33
    prin colaborarea acestor grupuri diferite.
  • 3:33 - 3:35
    CF: Și dacă asta se va întâmpla,
  • 3:35 - 3:38
    credem că putem rezolva criza climatică.
  • 3:38 - 3:40
    Asta vrem să facilităm.
  • 3:40 - 3:42
    Dar acum, Chris, o întrebare:
  • 3:43 - 3:47
    De ce sunteți tu și TED
    interesați în participarea
  • 3:47 - 3:50
    și activarea agendei climatice,
  • 3:50 - 3:53
    când eu credeam
    că vreți doar să răspândiți idei?
  • 3:53 - 3:57
    CA: Da, într-adevăr, aceasta a fost
    misiunea noastră în ultimii 15 ani,
  • 3:58 - 3:59
    Idei ce Merită Împărtășite.
  • 4:00 - 4:01
    Dar vara trecută,
  • 4:01 - 4:04
    am ajuns la concluzia
    că urgența unor probleme,
  • 4:04 - 4:06
    în special cea climatică,
  • 4:06 - 4:09
    cerea să facem mai mult
    decât să răspândim idei,
  • 4:09 - 4:12
    și să încercăm să le activăm.
  • 4:13 - 4:16
    Suntem un non-profit relativ mic,
  • 4:16 - 4:20
    ce nu poate face mare lucru dacă
    nu reușim să cooptăm noi membri în echipă.
  • 4:20 - 4:23
    Dar lucrul extraordinar
    e că acest lucru deja s-a întâmplat.
  • 4:23 - 4:28
    Toți cărora le-am vorbit despre acest
    proiect au fost bucuroși să participe.
  • 4:28 - 4:32
    Și un moment cheie a fost
    când tu ni te-ai alăturat, Christiana.
  • 4:32 - 4:37
    Ai fost un personaj-cheie
    în Acordul de la Paris.
  • 4:37 - 4:40
    Și lumea a fost uimită
    de consensul realizat acolo.
  • 4:40 - 4:43
    Care a fost cheia creării
    acelei înțelegeri?
  • 4:43 - 4:48
    CF: E să provoci și să schimbi
    presupunerile oamenilor
  • 4:48 - 4:53
    despre ce e posibil dacă ne propunem
    un obiectiv comun
  • 4:53 - 4:57
    și lucrăm la atingerea
    acelui scop împreună.
  • 4:58 - 5:02
    Mantra nostră era atunci,
    și continuă să fie:
  • 5:02 - 5:05
    „Imposibilul nu e un fapt,
  • 5:05 - 5:06
    e o atitudine.”
  • 5:07 - 5:08
    De fapt, e doar o atitudine,
  • 5:08 - 5:11
    și aceasta poate fi schimbată.
  • 5:11 - 5:15
    CA: Ar trebui să reținem această mantra
  • 5:15 - 5:16
    în următoarele luni,
  • 5:16 - 5:19
    deoarece consensul științific
    se înrăutățește.
  • 5:20 - 5:22
    Pentru un scurt raport din linia întâi,
  • 5:22 - 5:24
    urmează directorul
    a mii de oameni de știință
  • 5:24 - 5:28
    ce formează IPCC, dr. Howsung Lee.
  • 5:30 - 5:33
    (Video) Huesung Lee: Am publicat recent
    trei rapoarte speciale
  • 5:33 - 5:37
    care arătau distrugerile
    și riscurile trecute și viitoare
  • 5:37 - 5:38
    ale schimbărilor climatice.
  • 5:38 - 5:41
    Arătau de asemenea
    că stabilizarea climatică
  • 5:41 - 5:45
    presupune o reducere drastică
    a emisiilor gazelor cu efect de seră
  • 5:45 - 5:46
    pe termen scurt.
  • 5:46 - 5:50
    Societatea va trebui să treacă
    prin schimbări majore
  • 5:50 - 5:51
    pentru a realiza asta.
  • 5:51 - 5:55
    Chiar limitarea la o creștere
    de 1,5 grade Celsius
  • 5:55 - 5:58
    va avea ca efect fenomene meteo extreme,
  • 5:58 - 6:00
    niveluri ridicate ale oceanelor,
  • 6:00 - 6:03
    secete în anumite regiuni
  • 6:03 - 6:06
    și va amenința securitatea
    alimentară și biodiversitatea.
  • 6:06 - 6:11
    O temperatură mai ridicată
    va cauza mai multe efecte negative,
  • 6:11 - 6:13
    amenințând viața și stilul de viață
  • 6:13 - 6:16
    a milioane de oameni din întreaga lume.
  • 6:17 - 6:20
    CA: Suntem norocoși să avem alături
    un alt om de știință de primă mână,
  • 6:20 - 6:22
    Johan Rockström.
  • 6:22 - 6:26
    El a fost responsabil de crearea
    proiectului Planetary Boundaries.
  • 6:27 - 6:30
    Johan, cât de gravă e situația
    în care ne aflăm?
  • 6:31 - 6:34
    (Video) Johan Rockström: Săptămâna trecută
    am publicat în „Nature”
  • 6:34 - 6:38
    actualizarea după 10 ani a riscului
    de a depăși punctele critice,
  • 6:38 - 6:40
    punctele critice ireversibile.
  • 6:40 - 6:43
    Cunoaștem 15 astfel de puncte,
  • 6:43 - 6:45
    inclusiv Groenlanda
    și stratul arctic de gheață
  • 6:45 - 6:49
    și permafrostul din tundra siberiană,
    de exemplu,
  • 6:49 - 6:51
    iar astăzi avem dovezi observaționale,
  • 6:51 - 6:52
    adică dovezi empirice,
  • 6:52 - 6:56
    că nouă din 15 s-au activat
    și se modifică.
  • 6:56 - 6:58
    Nu au depășit limita critică încă,
  • 6:58 - 7:00
    pot fi reversibile,
  • 7:00 - 7:03
    dar ne avertizează că e timpul
    să acționăm cu adevărat,
  • 7:03 - 7:05
    pentru că odată depășite,
  • 7:05 - 7:08
    de exemplu, dacă depășim limita critică
    a pădurilor amazoniene,
  • 7:08 - 7:11
    riscăm să pierdem bătălia,
  • 7:11 - 7:15
    deoarece planeta se va afla
    într-un cerc vicios al încălzirii.
  • 7:15 - 7:18
    Din acest motiv această inițiativă
    e extrem de importantă.
  • 7:18 - 7:19
    Să începem!
  • 7:19 - 7:20
    CA: Bine spus.
  • 7:21 - 7:22
    (Aplauze)
  • 7:22 - 7:26
    Ambii au fost foarte clari
    că agenda reducerii emisiilor
  • 7:26 - 7:28
    e foarte importantă.
  • 7:28 - 7:29
    Cum a evoluat aceasta?
  • 7:29 - 7:32
    CF: Nu foarte bine,
    deoarece în ciuda a ceea ce știm deja,
  • 7:32 - 7:34
    în ciuda a ceea ce ne-a spus știința,
  • 7:34 - 7:36
    a ceea ce am făcut,
  • 7:36 - 7:38
    inclusiv adoptarea Acordului de la Paris,
  • 7:38 - 7:43
    de fapt am crescut constant emisiile
    de gaze cu efect de seră
  • 7:43 - 7:44
    în ultimele decenii,
  • 7:44 - 7:48
    iar acum suntem la 55 de gigatone
  • 7:48 - 7:49
    de dioxid de carbon
  • 7:49 - 7:54
    pe care le emitem cu toții în fiecare an.
  • 7:55 - 7:58
    Și, precum am auzit, avem doar o cale,
  • 7:58 - 8:01
    există doar o soluție, iar asta e:
  • 8:01 - 8:04
    să începem acum să reducem emisiile,
  • 8:04 - 8:06
    în loc să le creștem, le reducem,
  • 8:06 - 8:08
    să inversăm trendul, să modificăm curba.
  • 8:09 - 8:11
    Reducem emisiile, începând cu 2020,
  • 8:11 - 8:17
    până la punctul în care
    înjumătățim emisiile până în 2030,
  • 8:17 - 8:22
    apoi vom continua să le reducem
    la zero până în 2050.
  • 8:22 - 8:25
    E singura cale pe care o putem accepta.
  • 8:25 - 8:29
    CA: Cum începi să abordezi un țel
    atât de îndrăzneț ca acesta?
  • 8:29 - 8:33
    CF: Putem începe prin a împărți
  • 8:33 - 8:36
    acest țel îndrăzneț
  • 8:37 - 8:39
    în părțile care îl formează,
  • 8:39 - 8:41
    adică cinci elemente principale.
  • 8:42 - 8:47
    CA: Aceste cinci elemente sunt imense,
  • 8:47 - 8:50
    și dacă putem găsi soluții
    pentru fiecare dintre ele,
  • 8:50 - 8:54
    vor forma un plan de acțiune
  • 8:54 - 8:57
    care va rezolva problema.
  • 8:57 - 8:59
    Acestea sunt cele cinci elemente:
  • 9:01 - 9:02
    CF: Energia.
  • 9:03 - 9:07
    Cât de repede ne putem obține energia
    din surse 100% regenerabile?
  • 9:08 - 9:09
    CA: Construcțiile.
  • 9:09 - 9:14
    Cum putem reproiecta lucrurile
    din jurul nostru?
  • 9:15 - 9:16
    CF: Transportul.
  • 9:16 - 9:22
    Cum am putea schimba modul în care
    ne mișcăm și transportăm mărfuri?
  • 9:23 - 9:24
    CA: Alimentele.
  • 9:24 - 9:29
    Cum putem declanșa o schimbare globală
    către sisteme alimentare mai sănătoase?
  • 9:30 - 9:31
    CF: Și desigur, natura.
  • 9:32 - 9:36
    Cât de mult putem să reînverzim Pământul?
  • 9:37 - 9:41
    Ar trebui să spunem că răspunsurile
    la aceste întrebări
  • 9:41 - 9:43
    și măsurile pe care le-am lua
  • 9:43 - 9:46
    nu doar vor reduce emisiile nete,
  • 9:46 - 9:49
    fac asta desigur, împreună, spre zero,
  • 9:49 - 9:52
    dar ne indică și drumul spre un viitor
  • 9:52 - 9:56
    care e mult mai bun și mai impresionant.
  • 9:56 - 10:00
    Deci, gândiți-vă la noi metode
    interesante de transport,
  • 10:00 - 10:05
    aer curat, mâncare mai sănătoasă,
    păduri frumoase
  • 10:05 - 10:08
    și oceane ce abundă de viață.
  • 10:08 - 10:11
    Rezolvarea crizei climatice
  • 10:11 - 10:16
    nu înseamnă să sacrifici ceva
    și să te mulțumești cu un viitor mediocru,
  • 10:16 - 10:18
    e exact opusul.
  • 10:18 - 10:22
    E vorba despre co-crearea
    unui viitor mai bun pentru noi toți.
  • 10:23 - 10:26
    CA: Cum vom aborda aceste întrebări?
  • 10:26 - 10:27
    (Râsete)
  • 10:27 - 10:31
    CA: De exemplu această întrebare,
    să ne gândim la asta.
  • 10:31 - 10:33
    Cât de mult am putea reînverzi Pământul?
  • 10:33 - 10:36
    Sunt, desigur, multe răspunsuri
    la această întrebare,
  • 10:36 - 10:37
    multe propuneri.
  • 10:37 - 10:39
    În principiu e despre:
  • 10:39 - 10:42
    „Cum creștem cantitatea
    de fotosinteză sustenabilă
  • 10:42 - 10:44
    de pe Pământ.”
  • 10:44 - 10:46
    Fotosinteza captează carbon.
  • 10:46 - 10:51
    Pot fi propuneri de păduri gigantice
    de alge sau iarbă marină,
  • 10:51 - 10:54
    sau despre plante ce au rădăcini adânci
  • 10:54 - 10:57
    și pot capta carbonul pe întreaga planetă.
  • 10:58 - 11:02
    Dar probabil, cea mai importantă
    propunere a fost reîmpădurirea.
  • 11:03 - 11:07
    O campanie masivă,
    globală de reîmpădurire.
  • 11:07 - 11:11
    O singură organizație,
    indiferent cât de mare,
  • 11:11 - 11:13
    nu poate face asta.
  • 11:14 - 11:16
    Rețeta e ca toată lumea să colaboreze,
  • 11:16 - 11:18
    guvernele să desemneze zonele,
  • 11:18 - 11:19
    afacerile să investească,
  • 11:19 - 11:21
    investitorii să realizeze
    acele investiții,
  • 11:21 - 11:24
    grupurile ecologiste
    și filantropii ce le susțin,
  • 11:24 - 11:29
    și o mișcare masivă
    a cetățenilor de pretutindeni,
  • 11:29 - 11:32
    ce își transformă grădinile,
    orașele, cartierele,
  • 11:32 - 11:33
    merg împreună în călătorii.
  • 11:33 - 11:37
    Atunci poți visa la ceva
    cu adevărat măreț.
  • 11:38 - 11:40
    CF: Putem testa această teorie?
  • 11:40 - 11:43
    Deoarece suntem norocoși
    să avem astăzi alături de noi
  • 11:43 - 11:48
    pe cineva ce a crescut
    într-o mișcare de reîmpădurire,
  • 11:48 - 11:51
    probabil una dintre cele
    mai recunoscute mișcări de reîmpădurire.
  • 11:51 - 11:54
    Și ea e fiica laureatei Premiului Nobel
  • 11:54 - 11:55
    Wangari Maathai,
  • 11:55 - 11:59
    și conduce în prezent
    Fundația Wangari Maathai.
  • 11:59 - 12:03
    O invităm pe draga noastră
    prietenă, Wanjira Mathai.
  • 12:03 - 12:05
    (Aplauze)
  • 12:05 - 12:08
    (Video) Wanjira Mathai:
    Mulțumesc foarte mult,
  • 12:08 - 12:10
    Christiana și Chris pentru ceea ce faceți.
  • 12:10 - 12:13
    Copacii au făcut parte, într-adevăr,
    din viața mea de când mă știu,
  • 12:13 - 12:16
    dar știm și că de secole,
  • 12:16 - 12:21
    copacii și pădurile ne-au protejat
    de impactul negativ
  • 12:21 - 12:22
    al variațiilor climatice
  • 12:22 - 12:24
    foarte mulți ani.
  • 12:24 - 12:25
    În timpul vieții mele, mama mea,
  • 12:25 - 12:28
    prin Mișcarea Green Belt,
    precum ați și menționat,
  • 12:28 - 12:33
    a inspirat plantarea
    a peste 50 de milioane de copaci
  • 12:33 - 12:36
    prin munca depusă în cadrul Mișcării
    Green Belt, o singură organizație.
  • 12:36 - 12:38
    Dar lumea are acum nevoie de noi
  • 12:38 - 12:43
    să plantăm de 100 de ori
    mai mulți copaci decât atunci.
  • 12:43 - 12:47
    Și singurul mod de a face asta
    e ca toți să participăm,
  • 12:48 - 12:53
    orașe, cetățeni, guverne,
    companii, organizații de mediu,
  • 12:53 - 12:55
    și trebuie să credem
  • 12:55 - 13:00
    în capacitatea noastră de a schimba lumea.
  • 13:00 - 13:02
    Și împreună suntem o forță.
  • 13:02 - 13:06
    Și sper că toți vă veți alătura nouă.
  • 13:06 - 13:07
    (Aplauze)
  • 13:07 - 13:09
    CF: Deci, împreună suntem o forță.
  • 13:09 - 13:11
    Cred că Wanjira a puns punctul pe i,
  • 13:11 - 13:13
    deoarece e vorba despre colaborarea
  • 13:13 - 13:17
    dintre un spectru larg de oameni.
  • 13:17 - 13:22
    Și din fericire sunt reprezentanți
    din fiecare grup aici cu noi.
  • 13:23 - 13:26
    Și vă vom invita să vă implicați mai mult.
  • 13:26 - 13:30
    Dar vrem să vi-i prezentăm
    pe câțiva dintre acești oameni,
  • 13:30 - 13:33
    ce vorbesc din propria perspectivă.
  • 13:33 - 13:36
    Am vrea să începem cu un politician.
  • 13:37 - 13:40
    Suntem incredibil de onorați
    să îl avem alături astăzi
  • 13:40 - 13:43
    pe fostul prim-ministru al Bhutan-ului,
  • 13:43 - 13:46
    și trebuie să vă spun că Bhutan-ul
    e singura țară din lume
  • 13:46 - 13:50
    ce absoarbe mai mult carbon decât emite.
  • 13:50 - 13:53
    Prietenul nostru bun, Tshering Tobgay.
  • 13:53 - 14:00
    (Aplauze)
  • 14:02 - 14:08
    Tshering Tobgay: Țara mea e o țară
    obișnuită din emisfera sudică.
  • 14:08 - 14:12
    Obișnuită, adică nu a cauzat
    criza schimbărilor climatice.
  • 14:13 - 14:16
    Într-adevăr, suntem binecuvântați
  • 14:16 - 14:19
    cu păduri dese și râuri frumoase
  • 14:19 - 14:23
    ce au permis țării mele, Bhutan,
    să rămână carbon-negativă.
  • 14:24 - 14:29
    Și totuși, schimbările climatice
    ne amenință pădurile.
  • 14:30 - 14:32
    Și amenință să transforme râurile
  • 14:34 - 14:36
    în niște pericole cumplite
    pentru oamenii noștri,
  • 14:36 - 14:41
    pe măsură de ghețarii din Himalaya
    se topesc și ne amenință cu inundații
  • 14:42 - 14:47
    și cu scăderea rezervelor naturale de apă.
  • 14:48 - 14:53
    Deci, sunt mândru să mă alătur
  • 14:53 - 14:55
    inițiativei Countdown
  • 14:55 - 14:58
    și să lucrez cu voi toți,
    și cu tine, și cu tine,
  • 14:58 - 15:00
    (Râsete)
  • 15:00 - 15:05
    în mod constructiv, pentru a găsi
    soluții puternice și corecte.
  • 15:06 - 15:07
    Vă mulțumesc!
  • 15:07 - 15:09
    (Aplauze)
  • 15:09 - 15:10
    CA: Mulțumesc!
  • 15:10 - 15:14
    (Aplauze)
  • 15:14 - 15:17
    CA: Afacerile au, desigur,
    un rol important de jucat,
  • 15:17 - 15:22
    la fel și cei care controlează
    fondurile globale de investiții.
  • 15:22 - 15:24
    Am avut plăcerea să îl cunosc recent
  • 15:24 - 15:26
    pe ofițerul șef al investițiilor
  • 15:26 - 15:31
    pentru cele 1,6 trilioane de dolari
    ale fondului de pensii japonez.
  • 15:31 - 15:33
    Acesta e cel mai mare
    fond de pensii din lume.
  • 15:34 - 15:37
    El vrea și e interesat
    să ni se alăture în această călătorie
  • 15:37 - 15:39
    și să aducă și pe alții cu el.
  • 15:39 - 15:43
    Deci, undeva, cred că îl avem pe Hiro.
  • 15:43 - 15:44
    Hiro Mizuzo.
  • 15:44 - 15:46
    Ești în direct. Bine ai venit, Hiro!
  • 15:47 - 15:49
    (Video) Hiro Mizuno: Perfect.
  • 15:49 - 15:52
    Mulțumesc, Chris și Christiana,
    și organizatorilor TED,
  • 15:52 - 15:54
    pentru că faceți acest lucru posibil.
  • 15:54 - 15:58
    În calitate de responsabil al celui
    mai mare fond de pensii din lume
  • 15:58 - 16:04
    și a asigurării pensiilor
    pentru multe generații,
  • 16:04 - 16:07
    gestionarea riscurilor climatice
    e o problemă extrem de importantă.
  • 16:08 - 16:10
    Am analizat recent
    portofoliul nostru global,
  • 16:10 - 16:13
    măsura în care corespunde
    cu Acordul de la Paris.
  • 16:13 - 16:14
    A fost diagnosticat,
  • 16:14 - 16:18
    portofoliul nostru se îndreaptă
    spre peste trei grade.
  • 16:18 - 16:21
    Mult prea departe față
    de țelurile Acordului de la Paris.
  • 16:22 - 16:24
    Portofoliul nostru nu e doar mare,
  • 16:24 - 16:28
    ci unul dintre cele mai diverse
    portofolii din lume.
  • 16:28 - 16:31
    Asta înseamnă că lumea
    e pe aceeași traiectorie.
  • 16:31 - 16:34
    Am obosit să aud același comentariu
  • 16:34 - 16:39
    de la companiile de portofolii
    și, desigur, de la investitori:
  • 16:39 - 16:40
    „Suntem realiști.”
  • 16:41 - 16:45
    Îmi pare rău, dar să fii „realist”
    nu mai e o opțiune.
  • 16:45 - 16:50
    Suntem conștienți de responsabilitatea
    noastră în calitate de cel mai mare fond
  • 16:50 - 16:53
    de a inspira schimbarea
    în piața de capital.
  • 16:53 - 16:58
    Ne vom angaja activ cu tot
    ce putem în piața de capital
  • 16:58 - 16:59
    pentru a schimba lucrurile.
  • 17:00 - 17:04
    Aștept cu nerăbdare să particip
    în acest dialog important cu voi toți.
  • 17:04 - 17:06
    Vă mulțumesc!
  • 17:06 - 17:08
    (Aplauze)
  • 17:08 - 17:12
    CF: Sunt sigură că știți
    că în ultimele 12-18 luni,
  • 17:12 - 17:17
    ce a fost nou și puternic și captivant
  • 17:17 - 17:20
    a fost vocea incredibilă a atâtor tineri,
  • 17:20 - 17:23
    milioanele de tineri ce se află în străzi,
  • 17:23 - 17:25
    nervoși, mânioși, disperați,
  • 17:25 - 17:27
    și care ne cer să ne facem datoria.
  • 17:28 - 17:31
    Și au fost inspirați de Greta Thunberg,
  • 17:31 - 17:34
    dar și de alți tineri fantastici
  • 17:34 - 17:36
    din aproape fiecare țară a lumii.
  • 17:36 - 17:41
    Și astăzi, suntem încântați
    să avem patru tineri activiști
  • 17:41 - 17:43
    care ni se vor alătura.
  • 17:43 - 17:46
    (Aplauze)
  • 17:46 - 17:48
    (Urale)
  • 17:48 - 17:55
    (Aplauze)
  • 17:56 - 17:58
    Alexandria Villaseñor: Vinerea viitoare
  • 17:58 - 18:01
    se vor împlini 52 de săptămâni
    de când protestăm pentru climă.
  • 18:01 - 18:02
    Adică un an.
  • 18:02 - 18:04
    În acest timp
  • 18:04 - 18:06
    am aflat că oamenii nu știu
    despre schimbarea climatică
  • 18:06 - 18:09
    sau cât de serioasă e criza climatică.
  • 18:09 - 18:11
    Așa că am fondat Earth
    Uprising International
  • 18:12 - 18:14
    pentru a-i învăța pe tineri
    despre schimbările climatice,
  • 18:14 - 18:17
    deoarece când înțeleg știința și impactul,
  • 18:17 - 18:19
    vor să treacă la acțiune.
  • 18:19 - 18:22
    Să fii activist înseamnă
    să faci să apară schimbarea.
  • 18:23 - 18:25
    Jamie Margolin: Am devenit
    activistă pentru climă
  • 18:25 - 18:27
    deoarece viața mea depinde de asta.
  • 18:27 - 18:29
    Acum mă înscriu la facultate,
  • 18:29 - 18:30
    încercând să îmi planific viitorul.
  • 18:30 - 18:32
    Dar nu vom mai putea spera la nimic
  • 18:32 - 18:35
    dacă nu luăm acum măsuri drastice
    pentru a opri criza climatică.
  • 18:36 - 18:41
    Am inițiat mișcarea pentru justiție
    climatică denumită Zero Hour în 2017,
  • 18:41 - 18:45
    deoarece e ultimul ceas în care putem
    acționa împotriva schimbărilor climatice.
  • 18:45 - 18:46
    Nu mai avem timp.
  • 18:46 - 18:47
    A devenit clar pentru mine
  • 18:47 - 18:49
    că liderii noștri nu vor face
    nimic concret
  • 18:49 - 18:52
    decât dacă oamenii le vor cere asta,
  • 18:52 - 18:54
    așa că asta am făcut.
  • 18:54 - 18:56
    Natalie Sweet: Am devenit
    activistă pentru climă
  • 18:56 - 18:59
    deoarece dacă nu lupt pentru drepturile
    oamenilor din prezent
  • 19:00 - 19:01
    și din viitor,
  • 19:01 - 19:02
    cine o va face?
  • 19:02 - 19:05
    Xiye Bastida: Am devenit
    activistă pentru climă
  • 19:05 - 19:07
    când am realizat că criza climatică
  • 19:07 - 19:09
    afectează comunitățile
    marginalizate cel mai mult,
  • 19:09 - 19:12
    inclusiv orașul meu din Mexic.
  • 19:12 - 19:14
    Am protestat împreună
    cu Fridays for Future
  • 19:14 - 19:15
    în fiecare vineri,
  • 19:15 - 19:18
    deoarece mișcarea noastră
    nu e despre a câștiga influență,
  • 19:18 - 19:20
    ci despre a porni o schimbare culturală.
  • 19:20 - 19:24
    Dar faptul că mii de elevi
    protestează pentru climă
  • 19:24 - 19:27
    înseamnă că deja implementăm
    justiția climatică
  • 19:27 - 19:29
    în fiecare aspect al vieților noastre,
  • 19:29 - 19:32
    ce deja redefinește lumea.
  • 19:32 - 19:34
    JM: În cursul vieților noastre
  • 19:34 - 19:37
    am văzut deteriorarea Pământului
    într-un ritm rapid
  • 19:37 - 19:40
    și comunități traumatizate și strămutate
  • 19:40 - 19:42
    de un număr în creștere
    de dezastre naturale.
  • 19:43 - 19:45
    În 2030 voi avea 28 de ani.
  • 19:46 - 19:48
    AV: Eu voi avea 24 de ani.
  • 19:48 - 19:50
    XB: Eu 27.
  • 19:50 - 19:52
    NS: Eu 26.
  • 19:52 - 19:55
    Vrem să putem să predăm
    planeta copiilor noștri
  • 19:55 - 19:56
    și copiilor copiilor noștri,
  • 19:56 - 19:59
    la fel cum ați făcut-o mulți dintre voi.
  • 19:59 - 20:01
    Dacă nu toată lumea
    se angajează împreună,
  • 20:01 - 20:06
    guverne, companii, școli,
    oameni de știință, cetățeni,
  • 20:06 - 20:10
    să repare ceea ce am stricat,
  • 20:10 - 20:12
    va fi prea târziu altfel.
  • 20:14 - 20:17
    XB: Nu doar vă rugăm să aveți
    grijă de viitorul nostru,
  • 20:17 - 20:20
    dar și să aveți grijă de trecutul nostru.
  • 20:20 - 20:25
    Oamenii indigeni au avut grijă
    de Pământ timp de mii de ani,
  • 20:25 - 20:28
    motiv pentru care filosofia
    indigenă e importantă
  • 20:28 - 20:31
    când implementăm acțiuni climatice.
  • 20:32 - 20:36
    JM: Această criză climatică
    pare imposibil de reparat.
  • 20:36 - 20:37
    Dar nu e.
  • 20:37 - 20:38
    Și nu poate fi,
  • 20:38 - 20:40
    deoarece eșecul nu e o opțiune.
  • 20:40 - 20:42
    Eșecul înseamnă să pierdem
    tot ceea ce iubim
  • 20:42 - 20:44
    și tot ceea ce contează.
  • 20:44 - 20:48
    Mulți dintre noi deja lucrează
    la salvarea viitorului lumii,
  • 20:48 - 20:51
    dar asta nu poate fi doar
    responsabilitatea generației viitoare.
  • 20:51 - 20:54
    E o povară prea mare
    pentru a fi lăsată pe umerii celor tineri.
  • 20:55 - 20:58
    E timpul ca și tu să îți sufleci mânecile
  • 20:58 - 21:02
    și să faci tot ce e în puterea ta pentru
    a salva totul înainte de a fi prea târziu.
  • 21:03 - 21:04
    Sunteți cu noi?
  • 21:05 - 21:06
    Publicul: Da.
  • 21:06 - 21:13
    (Aplauze și urale)
  • 21:13 - 21:19
    (Aplauze)
  • 21:19 - 21:21
    CA: Vă mulțumesc! Mulțumesc, mulțumesc!
  • 21:21 - 21:22
    Și, desigur,
  • 21:23 - 21:26
    un rol important îl au povestitorii lumii,
  • 21:26 - 21:31
    și cei cu influență
    pe platformele sociale.
  • 21:31 - 21:33
    Fiecare dintre aceștia
    au fost entuziasmați
  • 21:33 - 21:34
    să participe în acest proiect.
  • 21:34 - 21:36
    Ne-au oferit numele și suportul lor.
  • 21:36 - 21:38
    Câțiva sunt aici cu noi.
  • 21:38 - 21:40
    Vă mulțumim mult că sunteți aici.
  • 21:40 - 21:43
    Să îl ascultăm pe unul dintre ei.
  • 21:43 - 21:45
    Jimmy Kimmel: Bună, sunt Jimmy Kimmel
  • 21:45 - 21:48
    și am fost rugat să explic de ce sunt
    pasionat de schimbarea climatică.
  • 21:48 - 21:50
    Motivul pentru care sunt pasionat
  • 21:50 - 21:55
    e același pentru care persoanele care
    se îneacă sunt pasionate de salvamari.
  • 21:55 - 21:58
    Îmi pasă de această planetă
    deoarece aici trăiesc.
  • 21:58 - 22:00
    Nu vreau să mă mut pe Marte,
  • 22:00 - 22:01
    Marte pare groaznică.
  • 22:01 - 22:05
    Vreau ca copiii și nepoții mei
    să poată trăi pe Pământ,
  • 22:05 - 22:08
    cu aer respirabil și apă potabilă.
  • 22:08 - 22:10
    Din acest motiv îmi pasă
    de schimbările climatice.
  • 22:10 - 22:13
    Și de asemenea, mă topesc
    după Leonardo DiCaprio.
  • 22:13 - 22:16
    (Aplauze)
  • 22:16 - 22:18
    CF: Împreună cu toți acești oameni,
  • 22:18 - 22:23
    avem oportunitatea
    de a explora o gamă variată
  • 22:23 - 22:26
    de posibile soluții bazate pe colaborare,
  • 22:26 - 22:27
    provocare reciprocă
  • 22:27 - 22:29
    și inspirare reciprocă.
  • 22:29 - 22:31
    În octombrie 2020,
  • 22:32 - 22:35
    vom invita aproximativ 1.000 de oameni
  • 22:35 - 22:40
    din diferite domenii în Bergen, Norvegia,
  • 22:40 - 22:45
    pentru a răspunde
    la cele cinci mari întrebări.
  • 22:45 - 22:48
    CA: Va fi cu siguranță
    un eveniment grandios.
  • 22:48 - 22:51
    Dar chiar mai important
    decât ce se va întâmpla în Norvegia,
  • 22:51 - 22:54
    e ce se întâmplă în restul lumii.
  • 22:54 - 22:56
    Deoarece în ultima zi a conferinței,
  • 22:56 - 23:01
    planificăm o activare majoră
    a comunităților globale TEDx.
  • 23:01 - 23:05
    TEDx permite inițiativelor
    să organizeze evenimente locale,
  • 23:05 - 23:08
    iar acum sunt 4.000
    astfel de evenimente anual.
  • 23:08 - 23:10
    Așa arată.
  • 23:13 - 23:16
    Au loc în peste 200 de țări,
  • 23:16 - 23:18
    au peste un miliard
    de vizualizări pe YouTube anual.
  • 23:18 - 23:21
    Ne așteptăm la evenimente
    în sute de orașe.
  • 23:21 - 23:23
    Vom conecta organizatorii TEDx
  • 23:23 - 23:28
    cu primarii orașelor angajați să creeze
    un viitor curat pentru orașele lor.
  • 23:28 - 23:29
    Aceasta e rezolvarea.
  • 23:29 - 23:31
    Conectarea dintre cei puternici,
  • 23:31 - 23:34
    ce de obicei dețin controlul
    asupra discuțiilor
  • 23:34 - 23:36
    și milioane de oameni din întreaga lume.
  • 23:36 - 23:40
    Din cauza schimbării paradigmei
    din ultimul an sau doi,
  • 23:40 - 23:42
    brusc, putem începe,
  • 23:42 - 23:44
    deoarece există un sentiment
    puternic suficient.
  • 23:44 - 23:46
    Dacă le putem oferi
    oamenilor vizibilitate,
  • 23:46 - 23:48
    conectare,
  • 23:48 - 23:49
    să visăm puțin aici,
  • 23:49 - 23:51
    și să ne permitem să visăm.
  • 23:51 - 23:55
    CF: Țelul nostru e să construim conexiuni
  • 23:55 - 23:59
    cu și între celelalte
    organizații climatice.
  • 23:59 - 24:00
    De exemplu,
  • 24:00 - 24:03
    Solutions Project e o inițiativă minunată
  • 24:03 - 24:06
    fondată de Mark Ruffalo și Don Cheadle.
  • 24:06 - 24:10
    Să auzim câteva lucruri
    de la liderii pe care i-au susținut.
  • 24:10 - 24:12
    CA: Bine ați venit, sunteți live.
  • 24:12 - 24:13
    (Râsete)
  • 24:13 - 24:17
    (Video) Wahleash Johns:
    Bună, numele meu e Wahleash Johns,
  • 24:17 - 24:18
    sunt de la Native Renewables,
  • 24:19 - 24:24
    și noi lucrăm ca să obținem
    energie solară pentru triburile
  • 24:24 - 24:26
    din toată lumea.
  • 24:26 - 24:30
    Avem peste 15.000 de familii
    native americane
  • 24:30 - 24:32
    ce nu au acces la electricitate,
  • 24:32 - 24:37
    iar noi lucrăm să le oferim panouri
    solare și baterii acestor familii
  • 24:37 - 24:39
    din Statele Unite,
  • 24:39 - 24:41
    ce nu au acces la electricitate.
  • 24:41 - 24:44
    Și se află în rezervația mea,
  • 24:44 - 24:45
    Navajo Nation.
  • 24:45 - 24:47
    Anna Lappé: Bună, tuturor,
  • 24:47 - 24:50
    sunt Anna Lappé de la Real Food Media,
  • 24:50 - 24:54
    și noi lucrăm la îmbunătățirea vieților
    fermierilor și crescătorilor de vite
  • 24:54 - 24:57
    ca soluție a crizei climatice.
  • 24:57 - 25:01
    Sistemul alimentar global
    e un mare contributor la această criză,
  • 25:01 - 25:02
    dar nu ar trebui să fie.
  • 25:02 - 25:04
    Fermierii și crescătorii de vite
  • 25:04 - 25:07
    sunt în prima linie
    a rezolvării crizei climatice.
  • 25:07 - 25:12
    Noi încercăm să împărtășim
    poveștile a milioane de fermieri
  • 25:12 - 25:15
    de la cei din Andhra Pradesh, India,
    până la cei din valea munților din Oaxaca,
  • 25:15 - 25:20
    ce folosesc agricultura regenerativă
    pentru a produce soluri sănătoase,
  • 25:20 - 25:22
    bogate în carbon, hrană gustoasă
  • 25:22 - 25:26
    și pentru a crește comunitățile solide
    de care avem nevoie.
  • 25:28 - 25:31
    Rahwa Ghirmatzion: Bună de la PUSH
    Buffalo, numele meu e Rahwa,
  • 25:31 - 25:35
    suntem localnici simpli
    ce visează și planifică
  • 25:35 - 25:38
    un cartier echitabil, holistic și sacru,
  • 25:38 - 25:42
    ca cel de unde vorbesc acum, School 77,
  • 25:42 - 25:44
    o școală renovată
  • 25:44 - 25:49
    ce are primele panouri solare
    accesibile 100% comunităților
  • 25:49 - 25:50
    din statul New York
  • 25:50 - 25:52
    instalate de localnici.
  • 25:52 - 25:55
    Deservește și 30 de apartamente
  • 25:55 - 25:59
    și un ansamblu de spații mixte
  • 25:59 - 26:01
    ce servesc ca club comunitar,
  • 26:01 - 26:03
    unde exersăm noi strategii economice
  • 26:03 - 26:05
    pentru o planetă locuibilă.
  • 26:06 - 26:07
    CF: Mulțumesc!
  • 26:07 - 26:08
    CA: Bravo!
  • 26:08 - 26:11
    (Aplauze)
  • 26:11 - 26:12
    CA: E grozav,
  • 26:13 - 26:14
    (Aplauze)
  • 26:14 - 26:16
    CF: Deci, vedeți,
    e vorba despre toată lumea.
  • 26:16 - 26:17
    Despre orașe,
  • 26:17 - 26:19
    despre organizații locale de activiști,
  • 26:19 - 26:21
    dar e desigur vorba și despre afaceri.
  • 26:22 - 26:25
    Așa că invităm toate companiile,
  • 26:25 - 26:26
    subliniez „toate”,
  • 26:26 - 26:28
    să se alăture acestei inițiative,
  • 26:28 - 26:33
    să colaboreze cu angajații
    pentru a găsi moduri de a proteja planeta
  • 26:33 - 26:36
    și viitorul nostru, în același timp.
  • 26:36 - 26:40
    La începutul lui 2020 vă vom oferi
    un set de instrumente
  • 26:40 - 26:41
    ce pot ghida companiile
  • 26:41 - 26:45
    mai rapid către țintele
    cu bază științifică,
  • 26:45 - 26:50
    ce ne vor conduce la zero emisii
  • 26:50 - 26:53
    până în 2050 cel târziu.
  • 26:53 - 26:54
    CA: Gândiți-vă la asta,
  • 26:55 - 26:57
    pentru că în calitate de individ,
  • 26:57 - 27:01
    mulți oameni se simt
    fără putere în această problemă.
  • 27:01 - 27:05
    Dar dacă te-ai asocia
    cu alții din companie
  • 27:06 - 27:08
    vei fi uimit câtă putere ai.
  • 27:08 - 27:13
    Aproape toate emisiile provin
    de la o companie de undeva de pe planetă.
  • 27:14 - 27:17
    Și ideea e că mulți directori executivi
  • 27:17 - 27:19
    vor să ajute la rezolvarea
    acestei probleme.
  • 27:19 - 27:24
    L-am auzit astăzi pe Anand Mahindra,
  • 27:24 - 27:27
    care conduce cel mai mare
    grup de afaceri din India,
  • 27:27 - 27:29
    spunând că e personal implicat în asta,
  • 27:29 - 27:31
    vrea să facă parte din călătoria noastră
  • 27:31 - 27:33
    și e un susținător al Countdown.
  • 27:33 - 27:36
    Directorii executivi vor putea
    face schimbări mult mai rapid
  • 27:37 - 27:43
    dacă există un grup de angajați
    cu care să se consulte, care să îi ajute,
  • 27:43 - 27:48
    să mențină spiritul urgent al problemei.
  • 27:48 - 27:52
    Site-ul nostru vă va ajuta
    să vă conectați cu alții din companie
  • 27:52 - 27:55
    și vă va ajuta să puneți
    întrebările potrivite,
  • 27:55 - 27:57
    să propuneți inițiative,
  • 27:57 - 28:01
    pentru că dacă companiile pot
    fi convinse să facă lucrul corect,
  • 28:01 - 28:05
    deodată, această problemă
    pare rezolvabilă.
  • 28:06 - 28:11
    CF: Toate aceste eforturi
    converg către o zi fantastică:
  • 28:11 - 28:14
    sâmbătă, 10 octombrie 2020,
  • 28:14 - 28:19
    e 10.10.2020, ușor de ținut minte,
  • 28:19 - 28:23
    când această întrunire fantastică
    va avea loc în toată lumea.
  • 28:23 - 28:26
    Și sperăm să avem până atunci
  • 28:26 - 28:29
    un raport entuziasmant
    despre fiecare soluție
  • 28:29 - 28:34
    la care națiunile, orașele,
    companiile, cetățenii
  • 28:34 - 28:37
    deja vor fi colaborat până atunci.
  • 28:37 - 28:41
    E o zi la care fiecare om de pe planetă
  • 28:41 - 28:43
    e invitat să participe.
  • 28:43 - 28:47
    Biletul de intrare
    e că trăiești pe această planetă.
  • 28:47 - 28:52
    CA: Cheia succesului acestui eveniment
    e să aibă loc la scară mare.
  • 28:52 - 28:55
    Vrem că toată lumea
  • 28:55 - 28:58
    să afle cu ușurință de inițiativă
    și să joace un rol activ.
  • 28:58 - 28:59
    Dar cum faci asta?
  • 28:59 - 29:01
    Lumea e un loc zgomotos.
  • 29:01 - 29:04
    Platforma TED poate ajuta puțin, poate,
  • 29:04 - 29:08
    dar există o platformă și mai mare.
  • 29:08 - 29:10
    Se numește YouTube.
  • 29:10 - 29:14
    Și suntem încântați să lucrăm
    cu ei în această misiune.
  • 29:14 - 29:16
    Vom invita majoritatea
    creatorilor lor de top
  • 29:16 - 29:19
    să facă parte din Countdown.
  • 29:19 - 29:22
    Împreună pot ajunge
    la o audiență de multe milioane.
  • 29:22 - 29:24
    De fapt, să cunoaștem pe unul dintre ei.
  • 29:24 - 29:26
    Dr. Joe Hanson de la „Hot Mess”,
  • 29:26 - 29:30
    o nouă serie despre impactul
    schimbărilor climatice asupra tuturor.
  • 29:31 - 29:33
    (Video) Numele meu e Joe Hanson,
  • 29:33 - 29:35
    și sunt profesor YouTube.
  • 29:35 - 29:37
    Și vă puteți baza pe mine.
  • 29:37 - 29:40
    Lucrez cu oamenii de știință,
    inventatorii și liderii viitorului,
  • 29:40 - 29:44
    și ei merită să știe adevărul
    despre ce spune știința,
  • 29:44 - 29:48
    astfel încât să poată ajuta la construirea
    unui viitor mai bun pentru toți.
  • 29:50 - 29:52
    CA: Imaginați-vă asta
    multiplicată de multe ori,
  • 29:52 - 29:54
    e foarte, foarte palpitant.
  • 29:55 - 29:58
    CF: Și desigur,
    când e vorba de răspândit vorba,
  • 29:58 - 30:02
    fiecare din această cameră
    puteți contribui în felul vostru.
  • 30:02 - 30:06
    Dacă aveți orice mod
    de a ajunge la oricine
  • 30:06 - 30:08
    care e interesat să construiască
    un viitor mai bun,
  • 30:08 - 30:11
    și asta ar trebui să ne preocupe pe toți,
  • 30:11 - 30:14
    vă rog invitați-i să se alăture
    inițiativei Countdown.
  • 30:14 - 30:16
    CA: Mai avem un as în mânecă.
  • 30:16 - 30:21
    Suntem entuziasmați să dezvăluim
    o campanie media globală.
  • 30:21 - 30:23
    E o campanie diferită.
  • 30:23 - 30:25
    La fel cum TEDx s-a extins enorm,
  • 30:25 - 30:28
    permițându-i-se să se dezvolte
    la nivel local, în mod independent,
  • 30:28 - 30:34
    această campanie e construită să poată
    fi implementată oriunde pe glob.
  • 30:34 - 30:37
    Dacă se întâmplă să deții o companie
    de panouri publicitare
  • 30:37 - 30:39
    sau o televiziune, sau o stație radio,
  • 30:39 - 30:41
    sau un site web,
  • 30:41 - 30:44
    sau un cont pe rețelele sociale,
  • 30:44 - 30:47
    vă invităm pe toți să folosiți imaginile
    pe care urmează să le vedeți
  • 30:47 - 30:50
    și să le răspândiți.
  • 30:50 - 30:52
    Site-ul nostru vă va facilita asta.
  • 30:52 - 30:55
    Plănuim să le traducem în multiple limbi,
  • 30:55 - 31:00
    cu amabilitatea armatei de peste 20.000
    de traducători voluntari globali.
  • 31:00 - 31:01
    Câțiva dintre voi sunteți aici.
  • 31:01 - 31:04
    Dacă ești traducător TED,
    ridică mâna te rog.
  • 31:06 - 31:07
    CF: Uite-i.
  • 31:07 - 31:09
    (Aplauze)
  • 31:09 - 31:12
    Munca voastră poartă idei puternice
    către fiecare colț al Pământului.
  • 31:12 - 31:15
    Suntem foarte mândri de voi,
    vă suntem recunoscători.
  • 31:15 - 31:18
    Această campanie
    e construită să atragă atenția,
  • 31:18 - 31:21
    să comunice urgența,
  • 31:21 - 31:23
    dar și un strop de speranță.
  • 31:23 - 31:28
    Și credem că această combinație
    e necesară pentru a stimula acțiunea.
  • 31:28 - 31:32
    Ne-ar plăcea să ne spuneți
    ce părere aveți.
  • 31:32 - 31:33
    CF: Chiar acum.
  • 31:33 - 31:34
    [Alege-ți viitorul.]
  • 31:34 - 31:37
    (Aplauze)
  • 31:37 - 31:40
    [Transformă frica în acțiune.
    Alătură-te numărătorii inverse.]
  • 31:40 - 31:43
    (Aplauze)
  • 31:43 - 31:44
    [Acțiunea inspiră acțiune
  • 31:44 - 31:47
    Alătură-te numărătorii inverse.
    Pământul îți va mulțumi.]
  • 31:47 - 31:48
    (Aplauze)
  • 31:48 - 31:50
    [10.10.2020 Ziua destinului climatic.
    Ești invitat.]
  • 31:50 - 31:52
    CF: Amintiți-vă data.
  • 31:52 - 31:54
    [Distrugere în masă. Nicio problemă.
    (Dacă o prevenim.)]
  • 31:54 - 31:56
    (Aplauze)
  • 31:56 - 31:59
    [Asteroid gigant se îndreaptă spre noi.
    Inamicul comun ce ne poate uni.]
  • 31:59 - 32:02
    (Aplauze)
  • 32:02 - 32:05
    [„Ne plac dezastrele naturale” -
    nu a spus nimeni, niciodată.
  • 32:05 - 32:06
    Atunci de ce le cauzăm?]
  • 32:06 - 32:08
    (Aplauze)
  • 32:08 - 32:11
    [Relaxează-te, nu poți
    face nimic pentru climă.
  • 32:11 - 32:14
    În afara cazului în care lucrezi într-o
    companie sau trăiești într-un oraș.
  • 32:14 - 32:16
    Sau ai un telefon. Sau un creier.]
  • 32:16 - 32:18
    [Cauza decesului: Apatia.
    Dar există un antidot.]
  • 32:18 - 32:20
    (Aplauze)
  • 32:20 - 32:21
    [Încetează să mai strici totul!
  • 32:21 - 32:24
    Inacțiunea climatică e obscenă.
    Putem schimba asta.]
  • 32:24 - 32:25
    CA: Prea mult?
  • 32:25 - 32:27
    CF: Nu, nu e, e bună.
  • 32:27 - 32:28
    (Aplauze)
  • 32:28 - 32:30
    [Ai avut parte de acțiune în ultimul timp?
  • 32:30 - 32:32
    Asta e șansa ta. Ajută clima.]
  • 32:32 - 32:33
    (Râsete)
  • 32:33 - 32:36
    CA: Nu îmi place asta,
    dar echipa mea, știți...
  • 32:36 - 32:38
    CF: Aparent, multora ne place.
  • 32:38 - 32:40
    (Râsete)
  • 32:40 - 32:42
    [Renunță. Cu sinceritate, TED.
  • 32:42 - 32:45
    Răspândirea ideilor nu e suficientă.
    E timpul să acționăm. Ni te alături?]
  • 32:45 - 32:47
    CA: Asta e din nefericire
    foarte adevărată.
  • 32:47 - 32:50
    [Unele lucruri contează mai mult
    decât afinitățile politice.
  • 32:50 - 32:53
    Vino să lupți împotriva
    inamicului ce ne poate uni.]
  • 32:53 - 32:53
    [Stop burnout
  • 32:53 - 32:56
    Compania ta poate ajuta
    la salvarea Pământului.]
  • 32:56 - 32:57
    [Oferă planetei mai mult decât iei.
  • 32:57 - 32:59
    Alătură-te numărătorii inverse.]
  • 32:59 - 33:01
    [Disperare, fă cunoștință cu speranța
  • 33:01 - 33:04
    Putem evita catastrofa climatică
    dacă luăm acum măsuri urgente.]
  • 33:04 - 33:05
    CF: Asta e tot.
  • 33:05 - 33:08
    (Aplauze și urale)
  • 33:08 - 33:09
    CF: Pentru a închide cercul,
  • 33:09 - 33:13
    am vrea să invităm
    pe cineva foarte special.
  • 33:13 - 33:14
    (Video) Bună, sunt Claire O'Neill.
  • 33:14 - 33:19
    Sunt președintele desemnat
    al conferinței COP de anul viitor,
  • 33:19 - 33:22
    discuțiile ONU despre schimbările
    climatice din Marea Britanie,
  • 33:22 - 33:24
    și abia așteptăm să vă întâmpinăm acolo.
  • 33:24 - 33:27
    Dar acum sunt în Spania, în Madrid,
  • 33:27 - 33:29
    la COP25, acest eveniment anual
  • 33:29 - 33:33
    unde trimitem negociatori
    și activiști din întreaga lume
  • 33:33 - 33:36
    pentru a vedea ce putem face
    pentru a reduce emisiile de CO2.
  • 33:36 - 33:39
    Problema e că emisiile cresc, nu scad.
  • 33:39 - 33:42
    Dar eu cred că anul 2020
    va fi un an al acțiunii,
  • 33:42 - 33:44
    un an în care trebuie să nu mai vorbim,
  • 33:44 - 33:45
    ci să acționăm.
  • 33:45 - 33:47
    Și nu doar aici în aceste conferințe,
  • 33:47 - 33:48
    ci peste tot.
  • 33:48 - 33:51
    Valoarea procesului TED,
  • 33:51 - 33:53
    valoarea a ceea ce facem împreună
  • 33:53 - 33:55
    e că răspândim discuția
  • 33:55 - 33:58
    și soluțiile din aceste spații
  • 33:58 - 34:00
    în toată lumea.
  • 34:00 - 34:03
    Și aștept cu nerăbdare
    să lucrez cu grupul TED
  • 34:03 - 34:04
    în 2020.
  • 34:04 - 34:07
    2020 pentru mine va fi cel mai important
    an pentru acțiunea climatică,
  • 34:07 - 34:10
    și vom face asta împreună.
  • 34:10 - 34:12
    (Aplauze)
  • 34:12 - 34:14
    CF: Bine, prieteni, mai avem puțin,
  • 34:14 - 34:18
    doar câteva mici intervenții
    foarte speciale.
  • 34:18 - 34:22
    Prima, câteva cuvinte de la una
    dintre cele mai luminate minți
  • 34:22 - 34:25
    ce ne va fi alături în această călătorie.
  • 34:25 - 34:30
    Un mesaj de la marele scriitor,
    istoric și futurist,
  • 34:30 - 34:31
    Yuval Harari.
  • 34:32 - 34:35
    Yuval Harari: Schimbările climatice
    sunt despre inegalități.
  • 34:35 - 34:39
    Inegalitatea dintre bogați,
    ce sunt principalii responsabili,
  • 34:39 - 34:41
    și săraci, ce suferă cel mai mult.
  • 34:42 - 34:45
    Inegalitatea dintre noi, Homo sapiens,
  • 34:45 - 34:46
    ce controlăm această planetă,
  • 34:46 - 34:50
    și celelalte animale,
    ce sunt victime neajutorate.
  • 34:50 - 34:53
    Inegalitatea dintre oamenii de știință,
  • 34:53 - 34:56
    ce caută cu ardoare adevărul,
  • 34:56 - 34:58
    și escrocii profesioniști,
  • 34:58 - 35:01
    ce răspândesc falsuri
    printr-o apăsare de buton.
  • 35:02 - 35:05
    Schimbarea climatică
    e despre a face o alegere.
  • 35:05 - 35:08
    Ce fel de planetă vrem să locuim,
  • 35:08 - 35:11
    și ce fel de oameni vrem să fim?
  • 35:11 - 35:15
    O alegere între lăcomie și compasiune,
  • 35:15 - 35:18
    între neglijență și responsabilitate,
  • 35:18 - 35:21
    între a ne închide ochii
    în fața adevărului
  • 35:21 - 35:24
    și a ne deschide inimile către lume.
  • 35:25 - 35:27
    Schimbarea climatică e o criză,
  • 35:27 - 35:31
    dar pentru oameni o criză
    e întotdeauna și o oportunitate.
  • 35:32 - 35:35
    Dacă facem alegerile
    corecte în următorii ani,
  • 35:35 - 35:38
    nu doar că vom salva ecosistemul,
  • 35:38 - 35:42
    dar putem crea o lume mai corectă
  • 35:42 - 35:44
    și putem deveni oameni mai buni.
  • 35:46 - 35:53
    (Aplauze)
  • 35:53 - 35:56
    CF: E o descriere puternică
    a ceea ce avem în fața noastră
  • 35:56 - 36:00
    și cred că e tragic
  • 36:00 - 36:04
    că puterea transformării
    pe care o avem în fața noastră
  • 36:04 - 36:08
    e diminuată de cei care vor
    să politizeze această problemă
  • 36:08 - 36:12
    și să ne separe în grupuri politice.
  • 36:12 - 36:14
    Nu poate fi o problemă părtinitoare,
  • 36:14 - 36:16
    nu poate fi o problemă politizată.
  • 36:17 - 36:20
    Din fericire, sunt câțiva
    care lucrează împotriva acestora.
  • 36:20 - 36:22
    Astăzi, avem unul dintre acești oameni,
  • 36:22 - 36:26
    un om de știință extrem de curajos,
  • 36:26 - 36:28
    ce e creștin practicant
  • 36:28 - 36:30
    și care a lucrat la această problemă
  • 36:30 - 36:34
    cu conservatorii și cu comunitățile
    religioase și spirituale ani de zile,
  • 36:34 - 36:36
    cu un curaj incredibil.
  • 36:37 - 36:38
    Katharine Hayhoe.
  • 36:38 - 36:41
    (Aplauze)
  • 36:41 - 36:44
    Katharine Hayhoe: Când cineva spune
    schimbări climatice, ne gândim deseori:
  • 36:44 - 36:46
    „E o problemă de mediu.
  • 36:46 - 36:49
    Oamenilor care iubesc copacii
    sau oamenilor de știință le pasă,
  • 36:49 - 36:51
    sau poate oamenilor
    cu vederi politice de stânga.”
  • 36:51 - 36:54
    Realitatea e, indiferent dacă știm sau nu,
  • 36:54 - 36:57
    că ne pasă deja de schimbările climatice,
    indiferent cine suntem.
  • 36:57 - 36:58
    De ce?
  • 36:58 - 37:02
    Deoarece schimbările climatice afectează
    deja toate lucrurile de care ne pasă.
  • 37:02 - 37:04
    Ne afectează sănătatea,
  • 37:04 - 37:05
    ne afectează mâncarea,
  • 37:05 - 37:08
    apa pe care o bem,
    aerul pe care îl respirăm.
  • 37:08 - 37:11
    Schimbările climatice afectează
    economia și securitatea națională.
  • 37:11 - 37:15
    Îmi pasă de schimbările climatice
    pentru că, așa cum armata le numește,
  • 37:15 - 37:17
    sunt un pericol multiplicator.
  • 37:17 - 37:20
    Probleme precum sărăcia și foametea,
  • 37:20 - 37:22
    bolile, lipsa de acces la apă potabilă,
  • 37:22 - 37:24
    chiar și instabilitatea politică,
  • 37:24 - 37:27
    sunt accentuate sau amplificate.
  • 37:27 - 37:30
    Din acest motiv, ca să îți pese
    de schimbările climatice
  • 37:30 - 37:31
    nu trebuie să fii într-un anumit fel.
  • 37:31 - 37:34
    Un termometru nu e albastru sau roșu,
  • 37:34 - 37:35
    liberal sau conservator,
  • 37:35 - 37:38
    ne arată aceeași temperatură
    indiferent cum votăm.
  • 37:38 - 37:42
    Și suntem cu toții afectați
    de un climat în schimbare.
  • 37:42 - 37:44
    Deci, ca să îți pese
    de schimbările climatice,
  • 37:44 - 37:45
    trebuie să fim un singur lucru:
  • 37:45 - 37:47
    un om ce trăiește pe Pământ.
  • 37:47 - 37:49
    Și suntem cu toții.
  • 37:50 - 37:53
    (Aplauze)
  • 37:53 - 37:54
    CF: Și în final,
  • 37:54 - 37:59
    omul ce a adus această problemă
    atât de puternic în atenția tuturor
  • 37:59 - 38:00
    acum mulți ani
  • 38:00 - 38:05
    și a continuat să lucreze
    neobosit la ea de atunci.
  • 38:05 - 38:09
    Singurul și inconfundabilul, Al Gore.
  • 38:09 - 38:12
    (Aplauze)
  • 38:12 - 38:14
    (Video) Al Gore: Mulțumesc.
  • 38:14 - 38:15
    (Aplauze)
  • 38:15 - 38:16
    Mulțumesc mult, Christiana,
  • 38:16 - 38:19
    și mulțumesc
    pentru leadership-ul excepțional,
  • 38:19 - 38:23
    și mulțumesc, Chris Anderson
    și întregii comunități TED,
  • 38:23 - 38:27
    YouTube și celorlalți ce se vor alătura
  • 38:27 - 38:29
    acestei inițiative fantastice.
  • 38:29 - 38:31
    Am doar trei mesaje.
  • 38:31 - 38:35
    Unu: acestă criză e incredibil de urgentă.
  • 38:35 - 38:39
    Chiar ieri oamenii de știință
    au publicat un raport
  • 38:39 - 38:42
    ce spune că emisiile continuă să crească.
  • 38:42 - 38:43
    În fiecare zi
  • 38:43 - 38:49
    punem 150 de milioane de tone
    de poluanți ce încălzesc planeta
  • 38:49 - 38:52
    în stratul subțire al atmosferei
    ce înconjoară Pământul.
  • 38:52 - 38:57
    În fiecare zi e captată
    suplimentar energie
  • 38:57 - 39:02
    echivalentă cu 500.000 de bombe
    atomice de primă generație
  • 39:02 - 39:04
    ce explodează în fiecare zi.
  • 39:05 - 39:08
    Și consecințele
    sunt din ce în ce mai clare...
  • 39:08 - 39:11
    tot ce ne spune Mama Natură,
  • 39:11 - 39:13
    incendiile, creșterea nivelului oceanelor,
  • 39:13 - 39:15
    inundațiile și alunecările de pământ
  • 39:15 - 39:17
    și extincția animalelor.
  • 39:17 - 39:22
    Al doilea mesaj e că speranța există.
  • 39:22 - 39:26
    Chiar avem soluții disponibile.
  • 39:26 - 39:29
    E din nefericire adevărat că în prezent
  • 39:29 - 39:35
    criza se înrăutățește mai repede
    decât implementăm aceste soluții.
  • 39:35 - 39:37
    Dar energia regenerabilă,
    vehiculele electrice,
  • 39:37 - 39:39
    bateriile, agricultura regenerativă,
  • 39:39 - 39:41
    reciclarea
  • 39:41 - 39:45
    și toate celelalte soluții iau amploare.
  • 39:45 - 39:47
    Economistul Rudi Dornbusch
  • 39:47 - 39:51
    explicând ceea ce e cunoscut
    ca legea Dornbusch, a spus:
  • 39:51 - 39:54
    „La început lucrurile se schimbă
    mai încet decât credem.
  • 39:54 - 39:57
    Dar apoi, se schimbă mai repede
    decât am crezut că e posibil.”
  • 39:58 - 40:00
    Putem crește ritmul.
  • 40:00 - 40:02
    Câștigăm putere
  • 40:02 - 40:05
    și curând vom rezolva criza.
  • 40:05 - 40:08
    Dar e esențial ca toată lumea
    să ni se alăture,
  • 40:08 - 40:10
    indiferent de opțiunile politice,
  • 40:10 - 40:12
    indiferent de ideologie,
  • 40:12 - 40:14
    de naționalitate,
  • 40:14 - 40:18
    toate barierele dintre noi trebuie
    eliminate astfel încât noi, umanitatea
  • 40:18 - 40:20
    să ne unim.
  • 40:20 - 40:25
    În încheiere, vreau să le spun
    celor care se îndoiesc
  • 40:25 - 40:27
    că noi, ca oameni,
  • 40:27 - 40:31
    avem abilitatea de a ne ridica
    la nivelul așteptărilor
  • 40:31 - 40:33
    când totul e amenințat,
  • 40:33 - 40:38
    să își reamintească că voința politică
    e și ea o resursă regenerabilă.
  • 40:39 - 40:40
    (Râsete)
  • 40:40 - 40:47
    (Aplauze)
  • 40:50 - 40:52
    CA: Mulțumesc foarte mult!
  • 40:52 - 40:54
    Mulțumesc foarte mult, Al,
    pentru leadership-ul
  • 40:54 - 40:56
    din acești mulți ani.
  • 40:57 - 40:59
    Nimic dintre acestea
    nu ar fi fost posibile
  • 40:59 - 41:02
    fără extraordinarii noștri parteneri.
  • 41:02 - 41:04
    Am vrea să îi amintim.
  • 41:05 - 41:09
    (Aplauze)
  • 41:09 - 41:10
    Dacă ne urmărești acum
  • 41:10 - 41:13
    și crezi că organizația ta
    ar trebui să ni se alăture,
  • 41:13 - 41:15
    că ne poți ajuta cumva,
  • 41:15 - 41:17
    scrieți-mi un email la chris@ted.com.
  • 41:17 - 41:20
    Vom implica pe toată lumea.
  • 41:20 - 41:22
    Bine, înainte de întrebări,
  • 41:22 - 41:25
    vreau să îți pun o întrebare, Christiana.
  • 41:25 - 41:27
    Ce crezi?
  • 41:28 - 41:29
    (Râsete)
  • 41:29 - 41:32
    Ai fost implicată în multe
    lucruri asemănătoare.
  • 41:32 - 41:34
    Are această inițiativă vreo șansă?
  • 41:35 - 41:38
    CF: Înainte de toate,
  • 41:38 - 41:42
    suntem în momentul în care orice contează.
  • 41:42 - 41:43
    Totul contează.
  • 41:43 - 41:46
    Și sunt foarte încântată de acest lucru,
  • 41:46 - 41:52
    deoarece a fost foarte dureros pentru mine
    să văd cum în ultimele 12-18 luni,
  • 41:52 - 41:55
    din cauza răspunsului
    tragic de insuficient
  • 41:55 - 41:57
    pe care l-am avut,
  • 41:57 - 42:00
    spiritului general
    s-a schimbat față de Paris,
  • 42:00 - 42:02
    când eram destul de optimiști.
  • 42:03 - 42:06
    Acum suntem disperați,
    neajutorați, mânioși.
  • 42:07 - 42:09
    Asta găsești pe străzi.
  • 42:09 - 42:11
    Nu îi învinovățesc, și eu mă simt la fel.
  • 42:11 - 42:13
    Dar ideea e
  • 42:13 - 42:17
    că trebuie să transformăm
    asta în schimbare.
  • 42:17 - 42:22
    Și cred că această inițiativă
    are potențialul ăsta,
  • 42:22 - 42:27
    adică de a oferi fiecărei persoane
    ce se simte neajutorată,
  • 42:27 - 42:29
    un instrument pentru a face ceva.
  • 42:30 - 42:32
    Unii vor contribui puțin,
  • 42:32 - 42:34
    alții vor contribui mai mult,
  • 42:34 - 42:37
    în funcție de influența lor.
  • 42:37 - 42:43
    Iar celor care sunt nervoși și disperă,
  • 42:43 - 42:47
    ei bine, oferă-le și lor o oportunitate
    de a-și canaliza energia,
  • 42:47 - 42:49
    și e o energie puternică,
  • 42:49 - 42:51
    în soluții.
  • 42:52 - 42:55
    Și în final, ceea ce e foarte exaltant
  • 42:55 - 42:57
    e amploarea, nu Chris?
  • 42:57 - 43:01
    De exemplu, numărul
    partenerilor ce vor fi acolo.
  • 43:01 - 43:04
    Am încercat multe lucruri
    pentru a lua amploare.
  • 43:04 - 43:09
    Dar asta, cred, e cea mai promițătoare
    inițiativă pe care am văzut-o,
  • 43:09 - 43:11
    care va putea să ia amploare,
  • 43:11 - 43:14
    să aducă efort și soluții de amploare.
  • 43:14 - 43:16
    Și viteza.
  • 43:16 - 43:20
    Deoarece dacă există un lucru
    la care nu avem voie să dăm greș,
  • 43:20 - 43:22
    acela e rezolvarea crizei climatice.
  • 43:22 - 43:23
    Și nu numai atât,
  • 43:23 - 43:25
    ci să o facem într-un timp rezonabil.
  • 43:26 - 43:28
    CA: Mulțumesc, a fost elocvent.
  • 43:28 - 43:29
    Și vă mulțumesc și vouă!
  • 43:29 - 43:30
    Am încheiat.
  • 43:30 - 43:37
    (Aplauze)
  • 43:38 - 43:43
    Bine, avem mulți membri
    din elita globală media.
  • 43:43 - 43:45
    Vom avea câteva întrebări,
  • 43:45 - 43:47
    ei ar trebui să aibă
    prioritate la întrebări.
  • 43:47 - 43:50
    Dacă nu mai au întrebări,
    oricine poate interveni.
  • 43:50 - 43:53
    Dacă sunteți membri media,
  • 43:53 - 43:56
    vă rog să ridicați mâna,
    vă vom da un microfon,
  • 43:56 - 43:58
    și vom face tot ce putem.
  • 43:59 - 44:01
    Rachel Crane:
    Bună, Rachel Crane de la CNN.
  • 44:01 - 44:04
    Întrebarea mea e ce acțiuni concrete
  • 44:04 - 44:06
    vor rezulta din Countdown.
  • 44:06 - 44:07
    Am auzit multe astăzi
  • 44:07 - 44:10
    despre cum va mobiliza planeta
    asupra aceastei probleme,
  • 44:10 - 44:13
    creând punți de legătură între oameni
    și la fel, între companii,
  • 44:13 - 44:15
    dar sunt curioasă să știu,
    descrie-ne te rog,
  • 44:15 - 44:18
    cum ar putea arăta această acțiune
  • 44:18 - 44:20
    ce se va naște din această inițiativă.
  • 44:20 - 44:22
    Sunt convinsă că totul
    e în fază incipientă
  • 44:22 - 44:24
    și nu ne vom aștepta să fie
    exact cum ne spui acum.
  • 44:24 - 44:28
    CA: Un proces intens se va desfășura
    de acum și până în octombrie,
  • 44:28 - 44:29
    în care încercăm să implicăm
  • 44:29 - 44:33
    cei mai mari gânditori
    din domeniu din lume
  • 44:33 - 44:35
    în jurul acelor cinci mari domenii.
  • 44:35 - 44:38
    Sperăm să avem atunci multiple propuneri
  • 44:38 - 44:43
    care colectiv vor rezolva
    o mare parte din această criză.
  • 44:43 - 44:46
    Unele dintre ele pot fi una ce predomină.
  • 44:46 - 44:49
    De exemplu, transportul.
  • 44:49 - 44:52
    Putem accelera cumva sfârșitul
  • 44:52 - 44:54
    motoarelor cu ardere internă?
  • 44:54 - 44:55
    De ce va fi nevoie?
  • 44:55 - 44:58
    Asta ar putea fi o problemă clasică
    pentru acest tip de abordare,
  • 44:58 - 45:01
    deoarece ce decid guvernele acum
  • 45:01 - 45:04
    depinde de ceea ce văd
    că se întâmplă în alte domenii.
  • 45:04 - 45:07
    Deciziile directorilor auto s-ar schimba
  • 45:07 - 45:10
    dacă ar vedea milioane de oameni
    pe rețelele sociale care spun:
  • 45:10 - 45:12
    „Nu voi cumpăra niciodată
    o mașină cu ardere internă”?
  • 45:12 - 45:15
    Vor fi influențați de semnalul
    câtorva sute de primari care spun:
  • 45:15 - 45:19
    „Vom crea zone fără emisii în orașe,
  • 45:20 - 45:21
    și le vom extinde,
  • 45:21 - 45:23
    și facem asta curând”?
  • 45:23 - 45:27
    Se vor schimba dacă un director auto
    vizionar și-ar asuma riscul
  • 45:27 - 45:28
    și ar spune:
  • 45:28 - 45:31
    „Știți când am spus
    că vom continua până în 2050?
  • 45:31 - 45:33
    Nu. Vrem să se știe,
  • 45:33 - 45:35
    dorim să fim de partea corectă a istoriei,
  • 45:35 - 45:36
    facem asta în 2030.”
  • 45:36 - 45:38
    Credem că poate exista o cale spre asta.
  • 45:38 - 45:40
    Unele din aceste probleme
  • 45:40 - 45:45
    vor depinde de multe discuții,
    de aducerea împreună a oamenilor,
  • 45:45 - 45:48
    arătând... și la asta tu
    te pricepi de minune,
  • 45:48 - 45:51
    arătând că ceilalți nu au atitudinea
  • 45:51 - 45:52
    pe care crezi că o au.
  • 45:52 - 45:54
    Ei se schimbă, mai bine te schimbi și tu.
  • 45:54 - 45:58
    E o ridicare reciprocă
    a nivelului de ambiție.
  • 45:59 - 46:01
    E un ciclu ce are loc,
  • 46:01 - 46:03
    ce deja a avut loc.
  • 46:03 - 46:06
    Și asta vrem în fiecare
    dintre aceste aspecte.
  • 46:06 - 46:08
    Cele mai mari și mai îndrăznețe lucruri.
  • 46:08 - 46:10
    Visați mai mult decât o faceți de obicei,
  • 46:10 - 46:13
    deoarece sunt mult mai mulți oameni
    implicați decât în mod obișnuit,
  • 46:13 - 46:17
    milioane de cetățeni implicați în asta.
  • 46:17 - 46:19
    Acesta e procesul și în timp ce are loc,
  • 46:19 - 46:23
    vor fi multiple alte implicări în companii
    și orașe din toată lumea.
  • 46:23 - 46:27
    Sperăm ca totul să se așeze
    într-un mod senzațional în octombrie
  • 46:27 - 46:29
    și vom avea ce să sărbătorim.
  • 46:29 - 46:31
    Dominique Drakeford: Numele meu
    e Dominique Drakeford
  • 46:31 - 46:35
    de la MelaninASS,
    sau rețele sociale ca formă media.
  • 46:37 - 46:40
    Pentru a înțelege corelația inerentă
  • 46:40 - 46:45
    a acumulării de carbon în atmosferă
  • 46:45 - 46:48
    și exploatarea cumulativă
  • 46:48 - 46:52
    și extracția, economia de extracție,
  • 46:52 - 46:55
    ce creează zone de sacrificiu
    pentru comunitățile
  • 46:55 - 46:57
    de oameni de culoare și indigeni,
  • 46:57 - 46:59
    cum planificăm să...
  • 46:59 - 47:05
    sau cum planificați să diminuați
    aceste sisteme de opresiune
  • 47:05 - 47:10
    în strategiile voastre
    pe cele cinci componente,
  • 47:10 - 47:13
    astfel încât să începem
    să reducem emisiile?
  • 47:14 - 47:17
    CF: Dacă transformările
    din economie și societate
  • 47:17 - 47:22
    nu includ reducerea inegalității
    și soluții de justiție socială,
  • 47:22 - 47:24
    atunci nu facem nimic.
  • 47:24 - 47:27
    Deoarece toate aceste lucruri
    ne vor urmări.
  • 47:27 - 47:30
    Trebuie să abordăm întreaga problemă.
  • 47:30 - 47:33
    Asta nu e ușor, dar e posibil.
  • 47:33 - 47:36
    Și din acest motiv sunt entuziasmată
    de schimbările climatice,
  • 47:36 - 47:40
    deoarece se află în fruntea
    acestei transformări,
  • 47:40 - 47:44
    dar va aduce în atenția noastră
  • 47:44 - 47:50
    multe alte probleme ce au fost ignorate.
  • 47:50 - 47:52
    Vom aduce aceste probleme
    în atenția tuturor.
  • 47:52 - 47:57
    Transformarea trebuie
    să fie o transformare integrativă.
  • 47:57 - 47:59
    Ellen Maloney:
    Bună, Chris! Bună, Christiana!
  • 47:59 - 48:01
    Întrebarea mea e: eforturile individuale
  • 48:01 - 48:06
    precum refuzul paielor
    de plastic sau veganismul
  • 48:06 - 48:07
    fac o diferență
  • 48:07 - 48:10
    sau sunt doar un gest minuscul?
  • 48:10 - 48:11
    CF: Bună întrebare.
  • 48:11 - 48:13
    CA: E o întrebare bună.
  • 48:13 - 48:15
    CF: Sunt foarte importante.
  • 48:15 - 48:17
    Foarte importante.
  • 48:17 - 48:20
    Pentru că nu e vorba doar
    de un pai pe care îl folosesc.
  • 48:20 - 48:23
    E vorba despre mine
    care nu folosesc acel pai,
  • 48:23 - 48:25
    și merg în restaurant
    și îi spun chelnăriței:
  • 48:25 - 48:27
    „Scuză-mă, nu vreau un pai
    de plastic pentru că...”
  • 48:27 - 48:29
    și îi oferi o mică lecție,
  • 48:29 - 48:32
    apoi merge la manager,
    managerul vine la masă și spune:
  • 48:32 - 48:35
    „Mă scuzați,
    puteți să îmi explicați și mie?”
  • 48:35 - 48:36
    Apoi repeți lecția.
  • 48:36 - 48:38
    Iar mai repede decât ai crede,
  • 48:38 - 48:40
    ai acel restaurant plus altele...
  • 48:40 - 48:42
    Informația e contagioasă.
  • 48:43 - 48:46
    Și dorința de a face lucrurile
    corecte e contagioasă.
  • 48:46 - 48:50
    Nu o privi simplu: „Ce e cu acest pai?
  • 48:50 - 48:56
    să folosesc acest pai
    sau să nu mai folosesc pungi de plastic,
  • 48:56 - 49:03
    am pungile mele pe bază
    de plante pentru cumpărături” etc, etc.
  • 49:04 - 49:05
    Toate acestea contează.
  • 49:05 - 49:07
    Contează pentru tine în primul rând,
  • 49:07 - 49:12
    pentru că vă reamintește
    cine sunteți și ce susțineți,
  • 49:12 - 49:16
    dar e și un instrument foarte important
  • 49:16 - 49:18
    de a-i educa pe cei din jurul tău.
  • 49:19 - 49:21
    CA: Corect, și cred
    că nucleul inițiativei noastre e:
  • 49:21 - 49:23
    totul contează: ce mănânci,
  • 49:23 - 49:26
    cum călătorești, etc, contează mult.
  • 49:26 - 49:30
    Dar mai există o putere
    pe care o avem cu toții
  • 49:30 - 49:33
    la care nu ne gândim
    probabil la fel de mult
  • 49:33 - 49:36
    și credem că ar trebui să se gândească,
    îi invităm să facă asta,
  • 49:36 - 49:38
    adică ceea ce pot face ca angajat
  • 49:38 - 49:40
    și ce pot face ca membru al unui oraș.
  • 49:40 - 49:42
    Trebuie să colaborăm,
  • 49:42 - 49:45
    dacă ne organizăm,
    dacă realizăm conexiuni unii cu alții,
  • 49:45 - 49:49
    credem că există o cale directă
    de a schimba deciziile
  • 49:49 - 49:52
    ce vor avea un impact și mai mare.
  • 49:52 - 49:55
    Răspunsul e da, totul contează,
    dar mai sunt și altele.
  • 49:55 - 49:57
    (Râsete)
  • 49:57 - 50:01
    CF: Avem o întrebare online
    de la o clasă de copii.
  • 50:01 - 50:03
    CA: De la o clasă de copii?
  • 50:03 - 50:04
    CF: „Ce pot face elevii?”
  • 50:04 - 50:07
    Ura! Ador această întrebare, o ador.
  • 50:07 - 50:08
    În primul rând,
  • 50:08 - 50:11
    vinerea la ora 11 faceți grevă.
  • 50:12 - 50:13
    Serios, nu?
  • 50:13 - 50:15
    (Aplauze)
  • 50:15 - 50:16
    Să o facem, haideți.
  • 50:16 - 50:19
    Și această presiune trebuie menținută.
  • 50:19 - 50:21
    Sunt încântată că sunt oameni aici
  • 50:21 - 50:24
    care fac asta de 52 de săptămâni.
  • 50:24 - 50:26
    Problema cu asta, dragii mei,
  • 50:26 - 50:29
    e că nu e un sprint, e un maraton.
  • 50:29 - 50:33
    Așa că să vă pregătiți
    pentru încă 52 de săptămâni, nu?
  • 50:33 - 50:34
    Și implicați mai mulți oameni,
  • 50:34 - 50:37
    deoarece nu e ușor.
  • 50:37 - 50:39
    Dacă ar fi fost ușor, am fi făcut-o.
  • 50:39 - 50:41
    Acesta va fi un efort pe termen lung.
  • 50:41 - 50:44
    Dar e fantastic să fii în stradă,
  • 50:44 - 50:46
    să obții atenție din partea mass-mediei,
  • 50:46 - 50:49
    de la noi, adulții idioți
    care nu ne-am făcut datoria...
  • 50:49 - 50:50
    e fantastic.
  • 50:50 - 50:53
    Așa că folosiți-vă vocile.
  • 50:53 - 50:54
    De asemenea, în școală,
  • 50:54 - 50:58
    vă puteți educa...
  • 50:58 - 51:00
    Întrebarea pe care tu ai pus-o,
  • 51:00 - 51:03
    aceea e întrebarea pe care fiecare
    elev ar trebui să o adreseze școlii:
  • 51:03 - 51:05
    „De unde provine energia noastră?”
  • 51:05 - 51:06
    Să o facem.
  • 51:06 - 51:07
    Studenți,
  • 51:07 - 51:10
    cum e posibil să mai avem universități
  • 51:10 - 51:13
    care nu au 100% energie curată
  • 51:14 - 51:18
    și nu și-au schimbat capitalul și dotările
  • 51:18 - 51:20
    către o reducere a emisiilor?
  • 51:20 - 51:21
    E incredibil.
  • 51:21 - 51:23
    (Aplauze)
  • 51:23 - 51:27
    Și în final, cel mai important
    lucru pe care tinerii îl pot face
  • 51:27 - 51:30
    e să-și întrebe părinții:
  • 51:30 - 51:33
    „Ce naiba faci cu viitorul meu?”
  • 51:33 - 51:36
    Iată un lucru uimitor.
  • 51:37 - 51:40
    Am vorbit... oare cu câți...
  • 51:40 - 51:45
    am vorbit cu trei sau patru directori
    executivi ai industriei petroliere.
  • 51:45 - 51:50
    Am vorbit cu trei-patru
    investitori importanți,
  • 51:50 - 51:52
    directori ai firmelor de investiții,
  • 51:52 - 51:55
    ce au venit la mine, de obicei în privat,
  • 51:55 - 52:01
    și au spus: „Christiana, motivul
    pentru care schimb direcția afacerii mele
  • 52:01 - 52:04
    e pentru că fiica mea sau fiul meu,
  • 52:04 - 52:09
    mă întreabă seara:
    „Ce naiba faci cu viitorul meu?”
  • 52:10 - 52:13
    E o întrebare puternică,
  • 52:13 - 52:16
    și doar tinerii pot pune
    această întrebare.
  • 52:16 - 52:18
    Folosiți acest instrument...
  • 52:18 - 52:22
    Întrebați-vă părinții
    ce fac cu viitorul vostru.
  • 52:22 - 52:24
    Scuze pentru cuvântul vulgar.
  • 52:24 - 52:31
    (Aplauze)
  • 52:31 - 52:33
    Jo Confino:
    Bună, sunt Jo Confino de la HuffPost.
  • 52:33 - 52:36
    Christiana, o întrebare pentru tine,
  • 52:36 - 52:39
    despre ceva ce nu prea s-a discutat
  • 52:39 - 52:41
    și anume despre tradițiile spirituale
  • 52:41 - 52:44
    și rolul lor în acest proiect,
  • 52:44 - 52:45
    deoarece ceea ce vedem
  • 52:45 - 52:48
    e că vechea înțelepciune revine
  • 52:48 - 52:49
    în termeni de interdependență
  • 52:49 - 52:51
    și nimic nu e separat de restul.
  • 52:51 - 52:54
    Care e tradiția spirituală
    pe care o putem folosi
  • 52:54 - 52:55
    pentru a face o diferență?
  • 52:55 - 52:59
    CF: Ceea ce cred că e foarte
    important de înțeles,
  • 52:59 - 53:02
    fie că se întâmplă să fii
    o persoană spirituală
  • 53:02 - 53:06
    ce meditează sau face
    exerciții de mindfulness,
  • 53:06 - 53:09
    fie o persoană non-religioasă,
  • 53:09 - 53:11
    ceea ce cred că e foarte important
  • 53:11 - 53:16
    despre înțelegerea spirituală
    a prezenței umane pe acest Pământ,
  • 53:16 - 53:20
    e să înțelegem că nu suntem separați.
  • 53:20 - 53:23
    Nu ca și cum „acolo e planeta Pământ,
  • 53:24 - 53:26
    și oamenii sunt aici.”
  • 53:26 - 53:29
    Și suntem interconectați
    cu celelalte specii
  • 53:29 - 53:30
    și cu toate vietățile,
  • 53:30 - 53:34
    și fiind responsabili față de ele,
  • 53:34 - 53:36
    suntem responsabili față de noi.
  • 53:36 - 53:38
    Și viceversa.
  • 53:38 - 53:39
    Această interconectare
  • 53:39 - 53:42
    provine din tradițiile spirituale,
  • 53:42 - 53:45
    dar nu trebuie să fii religios
    sau spiritual ca să înțelegi asta.
  • 53:45 - 53:46
    Adevărul e că
  • 53:46 - 53:50
    fiecare picătură de apă
    pe care o bem provine din natură.
  • 53:50 - 53:53
    Fiecare bucățică de hrană pe care o mâncăm
  • 53:53 - 53:54
    provine din natură.
  • 53:54 - 53:56
    Și trebuie să vindecăm această conexiune.
  • 53:56 - 53:58
    CA: Întâmpinăm cu bucurie implicarea.
  • 53:58 - 54:01
    (Aplauze)
  • 54:02 - 54:05
    Kaley Roshitsh: Bună, Kaley Roshitsh
    de la Women's Wear Daily.
  • 54:05 - 54:08
    Evident, industria modei
    e responsabilă de o mare parte
  • 54:08 - 54:09
    din amprenta de carbon,
  • 54:09 - 54:13
    așa că mă întreb care e părerea voastră
    despre consumul conștient?
  • 54:13 - 54:18
    CA: Țelul principal aici
    e să punem în concordanță în același timp,
  • 54:18 - 54:20
    să schimbăm opiniile companiilor,
  • 54:20 - 54:23
    angajaților și consumatorilor.
  • 54:23 - 54:28
    Dacă toate modificările au loc
    în același timp, pot produce o schimbare.
  • 54:28 - 54:30
    Acum, tot timpul altcineva e de vină.
  • 54:30 - 54:32
    „Investitorii nu ne permit să facem asta.”
  • 54:32 - 54:36
    „Nu există o piață pentru acest
    produs mai sustenabil.”
  • 54:36 - 54:39
    Așa că toate trebuie
    să se schimbe în același timp.
  • 54:39 - 54:41
    asta e speranța noastră.
  • 54:41 - 54:43
    Și avangarda nu suntem noi,
  • 54:43 - 54:46
    sunt angajații și directorii
    și echipele de conducere
  • 54:46 - 54:49
    ce lucrează în acea industrie.
  • 54:50 - 54:52
    Colaborați, schimbați ceva.
  • 54:52 - 54:57
    Și folosiți valul schimbării
    ce e în desfășurare...
  • 54:57 - 55:00
    va fi profitabil și din punctul
    de vedere al afacerilor.
  • 55:00 - 55:02
    CF: Pot interveni și eu?
  • 55:02 - 55:05
    De ani, de secole,
  • 55:05 - 55:10
    am avut o mentalitate
    de tipul extragere-consum.
  • 55:10 - 55:12
    Modul în care ne trăim viața
  • 55:12 - 55:14
    și modul în care afacerile sunt construite
  • 55:14 - 55:18
    e extrage, folosește, aruncă,
    extrage, folosește, aruncă.
  • 55:18 - 55:21
    E o simplificare, dar sincer,
    e atât de simplu.
  • 55:21 - 55:26
    Și pentru a înțelege că acest lucru
  • 55:26 - 55:29
    nu mai poate continua,
    că trebuie să fie circular acum,
  • 55:29 - 55:33
    trebuie să trecem
    către o economie circulară
  • 55:33 - 55:35
    ce folosește fiecare resursă
    pe care o extragem,
  • 55:36 - 55:37
    deoarece vom continua să extragem,
  • 55:37 - 55:40
    nu o dată, ci de două,
    trei, patru, cinci, 10 ori,
  • 55:40 - 55:42
    iar și iar, în cerc.
  • 55:42 - 55:43
    Asta e o economie circulară.
  • 55:43 - 55:45
    Și trebuie să ajungem aici,
  • 55:46 - 55:50
    deoarece rămânem fără resurse de extras.
  • 55:50 - 55:52
    Jodi Xu Klein: Bună, numele meu
    e Jodi Xu Klein.
  • 55:52 - 55:57
    Sunt de la South China Morning Post,
    un ziar din Hong Kong publicat în SUA.
  • 55:57 - 56:01
    Raportăm despre războiul
    comercial de peste un an,
  • 56:01 - 56:04
    și trăim într-o lume
  • 56:04 - 56:07
    în care țările se deconectează
    una de alta.
  • 56:07 - 56:12
    Cum veți depăși această tendință
    și veți aduce pe toată lumea împreună?
  • 56:12 - 56:13
    CA: Nu știm,
  • 56:13 - 56:15
    sunt probleme dificile.
  • 56:15 - 56:18
    Ce știm e că trebuie să aducem
    pe toată lumea împreună
  • 56:18 - 56:19
    pentru a discuta.
  • 56:19 - 56:21
    Sunt atât de mulți oameni în China,
  • 56:21 - 56:22
    inclusiv de multe ori
  • 56:22 - 56:26
    guvernul chinez a făcut pași îndrăzneți
  • 56:26 - 56:27
    pentru a combate această problemă.
  • 56:27 - 56:31
    Occidentul are multe de învățat
    de la China.
  • 56:31 - 56:32
    CF: Aș spune că,
  • 56:32 - 56:37
    într-o lume în care vedem un val
    de naționalism și populism,
  • 56:37 - 56:41
    modul în care abordăm
    problema e să extindem
  • 56:41 - 56:44
    implicarea,
  • 56:44 - 56:49
    și să nu lăsăm responsabilitatea
    combaterii schimbărilor climatice
  • 56:49 - 56:52
    doar în mâinile guvernelor naționale.
  • 56:52 - 56:53
    Da, au un rol important,
  • 56:53 - 56:56
    dar putem coborî
  • 56:56 - 57:00
    la un nivel diferit de implicare,
    adică la nivel de cetățean.
  • 57:00 - 57:03
    Și odată ce am înțeles
    că suntem toți oameni
  • 57:03 - 57:05
    și că împărtășim un viitor comun,
  • 57:05 - 57:09
    nu există că doar cei mai aproape
    de gaura din barcă
  • 57:09 - 57:11
    să se scufunde.
  • 57:11 - 57:12
    Nu.
  • 57:12 - 57:14
    Ori ne scufundăm cu toții ori plutim.
  • 57:14 - 57:17
    Justine Calma: Mă numesc Justine Calma,
    sunt de la The Verge,
  • 57:17 - 57:19
    mulțumesc mult.
  • 57:19 - 57:24
    Întrebarea mea e despre amprenta
    de carbon a TED și YouTube.
  • 57:24 - 57:28
    Difuzarea conținutului video
    consumă multă energie,
  • 57:28 - 57:34
    și sunt curioasă dacă TED și YouTube
  • 57:34 - 57:37
    își vor reduce propriile emisii
  • 57:37 - 57:39
    asociate activităților lor.
  • 57:40 - 57:43
    CA: Nu pot vorbi în locul YouTube,
    desigur.
  • 57:43 - 57:47
    Voi spune, ca să îl citez
    pe George Monbiot,
  • 57:47 - 57:49
    toți din această mișcare suntem ipocriți.
  • 57:49 - 57:51
    Dacă ai cumpărat vreodată ceva
  • 57:51 - 57:55
    sau porți haine, sau mănânci,
  • 57:55 - 57:57
    ești un ipocrit, creezi emisii.
  • 57:57 - 57:59
    E parte din viață.
  • 57:59 - 58:03
    Cred că perfecțiunea...
  • 58:03 - 58:05
    Există un risc în perfecțiune,
  • 58:05 - 58:09
    urmărirea acesteia și concentrarea pe ea
  • 58:09 - 58:12
    și vinovăția asociată acesteia
    poate încetini pe toată lumea.
  • 58:12 - 58:16
    Vrem să fie o coaliție
    și o voință ce acceptă
  • 58:16 - 58:18
    că nu suntem perfecți,
    dar vrem să acționăm.
  • 58:18 - 58:22
    Tot acest proces a declanșat
    o mare dezbatere la TED
  • 58:22 - 58:25
    despre cum să acționăm mai responsabil,
  • 58:25 - 58:27
    și asta vom continua să facem.
  • 58:27 - 58:30
    Cu siguranță nu vom înceta
    să difuzăm conținut video.
  • 58:30 - 58:32
    La un moment dat trebuie
    să faci un calcul,
  • 58:32 - 58:35
    oferi mai mult planetei decât iei,
  • 58:35 - 58:39
    e regula de aur în care eu cred cu tărie.
  • 58:39 - 58:44
    Și dacă o idee,
    alimentată de puțină electricitate,
  • 58:44 - 58:46
    se poate aprinde în creierul cuiva,
  • 58:46 - 58:49
    voi paria pe idee
    decât să economisesc electricitate.
  • 58:49 - 58:51
    Dar nu există perfecțiune în asta.
  • 58:51 - 58:54
    Și cu siguranță avem ce să îmbunătățim.
  • 58:54 - 58:55
    Să mergem acolo și apoi înapoi.
  • 58:55 - 58:59
    Lane Florsheim: Bună, sunt Lane Florsheim
    de la Wall Street Jurnal
  • 58:59 - 59:01
    și îmi place ce spui, Chris,
  • 59:01 - 59:04
    despre industria modei
    și despre ce pot schimba
  • 59:04 - 59:07
    și cum necesită colaborarea angajaților
    și a directorilor executivi,
  • 59:07 - 59:09
    pentru că cine poate înțelege
    mai bine o industrie
  • 59:09 - 59:11
    și procesele și infrastructura lor,
  • 59:11 - 59:15
    dar mă gândesc la companiile
    cu amprente mari,
  • 59:15 - 59:18
    și mă refer la Amazon și Zara,
  • 59:18 - 59:20
    unde, din orice perspectivă,
  • 59:20 - 59:23
    angajații nu au multă putere
  • 59:23 - 59:27
    și directorii executivi nu au un interes
    să se schimbe acum.
  • 59:27 - 59:30
    Ce poți spune
    despre acest tip de companii?
  • 59:31 - 59:35
    CA: Aceasta va fi
    o conversație importantă
  • 59:35 - 59:37
    deoarece ne aflăm în poziția ironică
  • 59:37 - 59:41
    în care oamenii care pot face
    cel mai mult pentru a rezolva problema
  • 59:41 - 59:43
    sunt cei mai mari vinovați.
  • 59:43 - 59:45
    Deci, ce facem?
  • 59:45 - 59:47
    Îi includem în discuții sau nu?
  • 59:47 - 59:49
    Eu spun să îi includem,
  • 59:49 - 59:52
    atâta timp cât vedem o implicare serioasă.
  • 59:52 - 59:54
    De exemplu Amazon.
  • 59:54 - 59:59
    Jeff Bezos a ascultat
    ce au spus mulți angajați,
  • 59:59 - 60:01
    au fost foarte hotărâți cei angajați acolo
  • 60:01 - 60:02
    în legătură cu amprenta de carbon...
  • 60:02 - 60:06
    a ascultat, s-a consultat
    cu tine și cu alții.
  • 60:06 - 60:10
    Și au anunțat,
    cred că e corect spus așa...
  • 60:10 - 60:11
    CF: Da, au anunțat.
  • 60:11 - 60:14
    CA: O accelerare a angajamentului
  • 60:14 - 60:19
    de a atinge zero emisii până în 2040,
    dacă știu bine.
  • 60:19 - 60:25
    E vorba de companiile cu miile
    și zecile de mii de camioane
  • 60:25 - 60:27
    și împachetarea și restul.
  • 60:27 - 60:29
    Așa se va rezolva această problemă.
  • 60:29 - 60:35
    Eu spun să invităm acești
    directori executivi să ni se alăture,
  • 60:35 - 60:38
    și să le solicităm să o ia în serios
  • 60:38 - 60:42
    și să accelereze, poate mai repede
    decât se simt confortabil să o facă.
  • 60:42 - 60:44
    Dar asta trebuie să facem.
  • 60:44 - 60:48
    Nu să defăimăm sau să denunțăm,
  • 60:48 - 60:52
    cel puțin nu înainte de a purta
    o conversație serioasă:
  • 60:52 - 60:53
    „E timpul,
  • 60:53 - 60:55
    angajații vor asta,
  • 60:55 - 60:57
    clienții vor asta,
  • 60:57 - 61:00
    investitorii vor din ce în ce
    mai mult asta, să o facem.”
  • 61:01 - 61:02
    Asta e speranța noastră.
  • 61:02 - 61:05
    CF: Și lucrul minunat despre companiile
    de mărimea lui Amazon,
  • 61:05 - 61:06
    sau Walmart,
  • 61:06 - 61:09
    e că au un efect în cascadă.
  • 61:09 - 61:11
    Deoarece când Jeff Bezos a spus:
  • 61:11 - 61:14
    „În 2040, Amazon nu va mai avea
    emisii nete...”
  • 61:14 - 61:16
    Acordul de la Paris propune 2050,
  • 61:16 - 61:18
    dar el vrea să fie mai bun de atât,
  • 61:18 - 61:20
    deci 2040 pentru Amazon.
  • 61:20 - 61:22
    E bine, îl vom urmări.
  • 61:22 - 61:24
    Lucrul incredibil
  • 61:24 - 61:28
    e că pentru ca Amazon
    să fie carbon neutru până în 2040,
  • 61:28 - 61:31
    trebuie să lucreze cu tot lanțul
    de aprovizionare de la bază în sus.
  • 61:31 - 61:33
    Trebuie să lucreze cu toate acele companii
  • 61:33 - 61:36
    care le livrează servicii și bunuri
  • 61:36 - 61:38
    ca ei să devină carbon
    neutri cât mai repede.
  • 61:38 - 61:41
    Pentru că altfel
    nu își pot atinge angajamentul.
  • 61:41 - 61:46
    Deci, companiile mari
    sunt foarte importante,
  • 61:46 - 61:49
    pentru că nu e vorba
    doar de amprenta lor de carbon,
  • 61:49 - 61:54
    e vorba despre de amprenta de carbon
    încorporată în lanțul de aprovizionare.
  • 61:54 - 61:57
    Iar transformarea aceasta e uriașă.
  • 61:58 - 62:00
    CA: Ultima întrebare.
  • 62:00 - 62:02
    Jackie Padilla: Mă numesc Jackie,
    sunt de la NowThis News,
  • 62:02 - 62:05
    și în fiecare zi lucrez
    cu tineri activiști de mediu
  • 62:05 - 62:06
    precum cei de astăzi,
  • 62:06 - 62:08
    dar când scriem știri despre ei,
  • 62:08 - 62:10
    inclusiv Greta Thunberg,
  • 62:10 - 62:13
    observ că sunt criticați vehement
  • 62:13 - 62:15
    și în mare parte e din cauza
    diferențelor dintre generații.
  • 62:15 - 62:18
    Nu știu dacă sunteți familiari
    cu expresia „OK Boomer”,
  • 62:18 - 62:23
    dar se pare că există
    multă vină sau responsabilitate
  • 62:23 - 62:25
    de căutat în ceilalți,
  • 62:25 - 62:27
    și pe altă parte,
    observăm lipsa de educație
  • 62:27 - 62:29
    sau doar ignoranță în această chestiune.
  • 62:29 - 62:33
    Care este sfatul vostru
    pentru tinerii care sunt criticați
  • 62:33 - 62:37
    și cum să răspundă pentru
    a încuraja conversațiile constructive?
  • 62:37 - 62:39
    CF: Probabil ar trebui
    să îi întrebi pe ei.
  • 62:39 - 62:41
    XB: Bună, mulțumesc pentru întrebare.
  • 62:41 - 62:43
    CA: Vino aici.
  • 62:43 - 62:45
    (Aplauze)
  • 62:47 - 62:49
    XB: E adevărat că suntem
    din ce în ce mai criticați
  • 62:49 - 62:53
    și nu doar când vorbim
    cu cei care neagă schimbările climatice,
  • 62:53 - 62:55
    dar și pe rețelele sociale.
  • 62:55 - 62:59
    Rețelele sociale sunt un instrument
    de răspândire a informațiilor,
  • 62:59 - 63:00
    de organizare a grevelor
  • 63:00 - 63:02
    și de a răspândi informațiile,
  • 63:02 - 63:05
    dar și un instrument pentru oamenii
    ce vor să ne submineze,
  • 63:05 - 63:08
    să ne atace personal.
  • 63:08 - 63:11
    Și modul în care rezistăm
  • 63:11 - 63:15
    când construim comunități împreună,
  • 63:15 - 63:16
    când ne organizăm,
  • 63:16 - 63:19
    e să copiem lumea care ne inspiră.
  • 63:19 - 63:21
    Nu există ierarhie în organizarea noastră,
  • 63:21 - 63:25
    lucrăm împreună către același țel,
  • 63:25 - 63:30
    alegându-ne rolurile preferate
    pentru a face greva cât mai reușită.
  • 63:31 - 63:34
    Am avut 300.000 de oameni
    la protestul din New York,
  • 63:34 - 63:37
    am organizat un concert,
  • 63:37 - 63:39
    oamenii l-au numit „Climchella”,
    a fost grozav.
  • 63:40 - 63:41
    (Râsete)
  • 63:41 - 63:45
    Ideea e că nu ne vor opri.
  • 63:45 - 63:47
    Criticismul nu ne va opri.
  • 63:47 - 63:50
    Și chiar dacă știm că suntem copii,
  • 63:50 - 63:53
    și nu suntem aici
    ca să vă spunem toate soluțiile
  • 63:53 - 63:56
    care deja există.
  • 63:56 - 63:58
    Vom continua să facem ce facem,
  • 63:59 - 64:01
    deoarece fiecare copil
    căruia îi pasă de criza climatică
  • 64:01 - 64:06
    va crește pentru a studia
    din perspectiva protejării mediului
  • 64:06 - 64:08
    și a schimbării lumii.
  • 64:09 - 64:12
    Suntem aici să vă spunem...
  • 64:12 - 64:17
    personal, activiștii de mediu
    pe care îi cunosc nu folosesc „OK Boomer”,
  • 64:17 - 64:21
    deoarece scopul nostru
    e cooperarea dintre generații.
  • 64:22 - 64:26
    Și cred că a da vina și a ne diviza
  • 64:26 - 64:29
    nu ne va conduce nicăieri,
  • 64:29 - 64:31
    din acest motiv noi nu folosim expresia,
  • 64:31 - 64:32
    și nu cred că ar trebui folosită,
  • 64:32 - 64:37
    și vreau să mulțumesc tuturor
    celor care fac ceva
  • 64:37 - 64:40
    pentru că acțiunea inspiră acțiune.
  • 64:40 - 64:43
    Și voi ne inspirați,
  • 64:43 - 64:45
    și suntem fericiți
    că v-am inspirat și noi pe voi.
  • 64:46 - 64:52
    (Urale și aplauze)
  • 64:52 - 64:55
    (Aplauze)
  • 64:55 - 64:57
    CA: Wow!
  • 64:57 - 64:58
    (Aplauze)
  • 64:58 - 64:59
    CF: Asta e tot.
  • 64:59 - 65:03
    (Aplauze și urale)
  • 65:03 - 65:08
    (Aplauze)
  • 65:08 - 65:13
    CA: Nu există un mod mai potrivit
    de a încheia.
  • 65:13 - 65:14
    Vă mulțumesc!
  • 65:14 - 65:21
    (Aplauze)
Title:
Cum putem combate schimbările climatice
Speaker:
Christiana Figueres and Chris Anderson
Description:

Fii martorul lansării proiectului Countdown, o campanie globală pentru reducerea emisiilor cu efect de seră. TED împreună cu oameni de știință, politicieni, organizații, activiști și alții creează o inițiativă la care poate participa oricine din lume. Vizitați http://countdown.ted.com pentru a afla cum să vă implicați și ajuta la combaterea schimbărilor climatice.
[Notă: acest discurs are două caracteristici diferite. Unu: e mult mai lung decât normal, având peste o oră. Doi: au contribuit peste zece persoane, printre care Secretarul General al ONU Antonio Guterres, Al Gore, Katharine Hayhoe, Jimmy Kimmel și Yuval Noah Harari. Facem asta deoarece acest subiect e unul foarte important.]

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
01:05:22
Mirel-Gabriel Alexa approved Romanian subtitles for How we can turn the tide on climate
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for How we can turn the tide on climate
Bianca-Ioanidia Mirea accepted Romanian subtitles for How we can turn the tide on climate
Bianca-Ioanidia Mirea edited Romanian subtitles for How we can turn the tide on climate
Bianca-Ioanidia Mirea edited Romanian subtitles for How we can turn the tide on climate
Bianca-Ioanidia Mirea edited Romanian subtitles for How we can turn the tide on climate
Bianca-Ioanidia Mirea edited Romanian subtitles for How we can turn the tide on climate
Bianca-Ioanidia Mirea edited Romanian subtitles for How we can turn the tide on climate
Show all

Romanian subtitles

Revisions