Return to Video

Kā atrast TEDx runu norakstīšanai

  • 0:04 - 0:07
    [Kā atrast TEDx runu norakstīšanai]
  • 0:11 - 0:14
    Ir daudz brīnišķīgu TEDx runu,
    kas pieejamas norakstīšanai.
  • 0:15 - 0:17
    Lai atrastu runu subtitrēšanai,
  • 0:17 - 0:20
    tev vajadzēs kontu Amarā,
    mūsu tiešsaistes tulkošanas rīkā.
  • 0:21 - 0:25
    Noskaties pamācību, kā reģistrēties,
    ja tev vēl nav šāda konta.
  • 0:26 - 0:28
    Kad esi pierakstījies Amarā,
  • 0:28 - 0:31
    pārliecinies, ka atrodies
    TED komandas sadaļā.
  • 0:31 - 0:33
    Spied uz cilnes „Uzdevumi”,
  • 0:33 - 0:34
    tad uz šī filtra
  • 0:34 - 0:36
    un, lai sašaurinātu meklējumu,
  • 0:36 - 0:38
    izvēlies „TEDxTalks”
  • 0:38 - 0:42
    vai „Best of TEDx”, lai atrastu
    īpaši izvēlētu runu izlasi.
  • 0:43 - 0:46
    Ievēro, ka TEDx runas ir
    vienīgais runu veids,
  • 0:46 - 0:48
    kuras var norakstīt brīvprātīgie.
  • 0:49 - 0:50
    Tālāk — spied uz pirmā filtra
  • 0:50 - 0:53
    un starp uzdevumu veidiem
    izvēlies „Norakstāmie”,
  • 0:53 - 0:56
    lai redzētu visas runas
    bez norakstiem tavās valodās.
  • 0:57 - 1:00
    Ja tev ir konkrēta TEDx runa,
    ko vēlies norakstīt,
  • 1:00 - 1:03
    ieraksti pasākuma vai runas nosaukumu
    meklēšanas lauciņā,
  • 1:03 - 1:06
    kas meklē tikai TED komandas ietvaros.
  • 1:07 - 1:09
    Tā kā TEDx runu ir tik daudz,
  • 1:09 - 1:13
    ir labi, ja pirms došanās uz Amaru
    tev padomā ir kāda konkrēta runa.
  • 1:15 - 1:18
    Pamēģini izvēlēties runu
    no pasākuma savā valstī
  • 1:20 - 1:23
    vai ieskaties mūsu tematiskajos sarakstos,
  • 1:23 - 1:26
    kuros populāras runas sakārtotas pa tēmām.
  • 1:28 - 1:32
    Kad runa atrasta,
    uzbrauc uz „Veikt uzdevumu”
  • 1:32 - 1:34
    un spied „Sākt”.
  • 1:34 - 1:37
    Ja runu, ko vēlies norakstīt,
    Amarā neizdodas atrast,
  • 1:37 - 1:38
    nesatraucies.
  • 1:38 - 1:40
    Aizpildi šo veidlapu,
  • 1:40 - 1:42
    un mēs pievienosim šo runu Amarā
  • 1:42 - 1:44
    un dosim ziņu, kad tā
    būs pieejama subtitrēšanai.
  • 1:46 - 1:48
    Kad būsi pabeidzis norakstu,
  • 1:48 - 1:51
    to pārskatīs pieredzējis brīvprātīgais,
  • 1:51 - 1:53
    pirms tā tiks publicēta
    TEDx YouTube kanālā.
  • 1:55 - 1:57
    Veiksmi subtitrēšanā!
Title:
Kā atrast TEDx runu norakstīšanai
Description:

Šajā video paskaidrots, kā atrast TEDx runu norakstīšanai.

Noderīgas saites:
Atvērtā tulkošanas projekta Subtitru veidošanas lapa: http://www.ted.com/transcribe (angliski)
Atvērtā tulkošanas projekta video pamācības: https://www.tinyurl.com/OTPLearningSeries (angliski)
Subtitru veidotāja rokasgrāmata: http://translations.ted.org/wiki/How_to_Tackle_a_Transcript (angliski)
Pievieno TEDx runu TED komandai Amarā (veidlapa): https://www.tinyurl.com/addTEDxtalk (angliski)
TEDx runu saraksti pa tēmām: https://www.tinyurl.com/themedtedxtalks (angliski)
Atrodi TEDx pasākumu: https://www.ted.com/tedx/events (angliski)

Šis video ir izveidots brīvprātīgajiem, kas darbojas TED Atvērtajā tulkošanas projektā. Šis projekts palīdz TED runām, TED-Ed mācību video un TEDx runām nokļūt angliski nerunājošajā pasaules daļā, piedāvājot subtitrus, interaktīvos norakstus un iespēju jebkurai runai tapt pārtulkotai visā pasaulē.
Uzzini vairāk http://www.ted.com/transcribe

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED Translator Resources
Duration:
01:59

Latvian subtitles

Revisions