Return to Video

Kuidas leida TEDx kõne, mida üles kirjutada

  • 0:11 - 0:14
    Sul on võimalus üles kirjutada
    laias valikus TEDi kõnesid.
  • 0:15 - 0:17
    Subtiitrite kirjutamiseks
  • 0:17 - 0:21
    peab sul olema konto meie interneti-
    keskkonnas Amara.
  • 0:21 - 0:26
    Kui sul kontot pole, vaata videot
    sellest, kuidas kontot avada.
  • 0:26 - 0:28
    Kui oled Amarasse sisse loginud,
  • 0:28 - 0:31
    veendu, et oled TED tiimi sektsioonis.
  • 0:31 - 0:33
    Klõpsa sakil Tasks (Tööd),
  • 0:33 - 0:34
    siis vali see filter
  • 0:34 - 0:36
    ja otsingu piiramiseks
  • 0:36 - 0:38
    vali "TEDxTalks"
  • 0:38 - 0:43
    või "Best of TEDx", kui soovid
    otsida menukamate kõnede hulgast.
  • 0:43 - 0:49
    Vabatahtlikud saavad üles kirjutada
    üksnes TEDx kõnesid.
  • 0:49 - 0:50
    Edasi klõpsa esimesel filtril
  • 0:50 - 0:53
    ja vali tööde valikust
    "Transcribe" (Üleskirjutamine)
  • 0:53 - 0:57
    et näha kõiki sinu keeles
    veel üles kirjutamata kõnesid.
  • 0:57 - 1:00
    Kui sul on mõttes mingi kindel
    TEDx kõne, mida tahad kirja panna,
  • 1:00 - 1:03
    kirjuta otsingu väljale sündmuse nimi
    või kõne pealkiri,
  • 1:03 - 1:06
    mida otsitakse üksnes
    TED tiimi tööde hulgast.
  • 1:07 - 1:09
    Kuna TEDx kõnesid on väga palju,
  • 1:09 - 1:14
    on hea kirjpandav kõne välja valida
    enne Amarasse minekut.
  • 1:15 - 1:20
    Vali kõne sinu kandis toimunud ürituselt
  • 1:20 - 1:23
    või vaata meie teemaloendit,
  • 1:23 - 1:27
    kus menukamad kõned
    on liigitatud teemade kaupa.
  • 1:28 - 1:32
    Kui kõne leitud, liigu väljale
    "Perform Task" (Töö alustamine)
  • 1:32 - 1:34
    ja klõpsa valikul
    "Start now" (Alusta)
  • 1:34 - 1:37
    Kui Amaras ei ole kõnet,
    mida soovid üles kirjutada,
  • 1:37 - 1:38
    ära muretse.
  • 1:38 - 1:40
    Lihtsalt täida see vorm,
  • 1:40 - 1:42
    me lisame soovitud kõne Amarasse
  • 1:42 - 1:45
    ning anname sulle teada,
    kui see on subtiitriteks valmis.
  • 1:46 - 1:48
    Kui oled üleskirjutamise lõpetanud,
  • 1:48 - 1:51
    peab keegi kogenud vabatahtlik
    selle toimetama,
  • 1:51 - 1:55
    enne kui see TEDx-i
    YouTube'i kanalis avaldatakse.
  • 1:55 - 1:57
    Head üleskirjutamist!
Title:
Kuidas leida TEDx kõne, mida üles kirjutada
Description:

See video selgitab, kuidas leida TEDx kõne, mida üles kirjutada.

Kasulikud lingid:
OTP üleskirjutamise koduleht: http://www.ted.com/transcribe
OTP õppematerjalide videod: https://www.tinyurl.com/OTPLearningSeries
Põhjalik üleskirjutamise juhend: http://translations.ted.org/wiki/How_to_Tackle_a_Transcript
Avaldus TEDx kõne lisamiseks TED tiimile Amara keskkonnas (vorm): https://www.tinyurl.com/addTEDxtalk
TEDx kõnede teemaloend: https://www.tinyurl.com/themedtedxtalks
Leia lähim TEDx üritus: https://www.ted.com/tedx/events

See video on valmistatud vabatahtlike jaoks, kes tegutsevad TEDi Avaliku Tõlkeprojekti (TED Open Translation Project [OTP]) raames. TEDi Avaliku Tõlkeprojekti eesmärk on tuua TEDTalks ja TEDxTalks kõned ning TED-Ed õppetunnid inimesteni, kelle emakeel pole inglise keel, kasutades selleks subtiitreid ja interaktiivseid üleskirjutisi ning võimaldades vabatahtlikel üle kogu maailma kõnesid tõlkida.
Loe lähemalt: http://www.ted.com/transcribe

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED Translator Resources
Duration:
01:59

Estonian subtitles

Revisions