Return to Video

Jak korzystać z Wersji

  • 0:01 - 0:06
    [Jak korzystać z Wersji]
  • 0:08 - 0:11
    Kiedy dana prelekcja
    ma kilka wersji napisów,
  • 0:11 - 0:15
    można użyć narzędzia do ich porównania
  • 0:15 - 0:18
    i sprawdzić, jakie wprowadzono zmiany.
  • 0:18 - 0:20
    Żeby to zrobić,
    wejdź na stronę z prelekcją
  • 0:20 - 0:24
    i wybierz język z listy po lewej.
  • 0:28 - 0:31
    Dalej kliknij na kartę z Wersjami.
  • 0:33 - 0:37
    Wybierz wersje, które chcesz porównać
  • 0:40 - 0:42
    i kliknij na "Porównaj zmiany".
  • 0:47 - 0:51
    Wszystkie linijki, w których
    wprowadzono zmiany są na czerwono.
  • 0:55 - 0:59
    Żeby przejść do wcześniejszej
    lub późniejszej wersji,
  • 0:59 - 1:02
    użyj przycisków na górze strony.
Title:
Jak korzystać z Wersji
Description:

Ta instrukcja wyjaśnia, jak używać Wersji w Amarze, żeby porównywać dwie wersje napisów.

Żeby dowiedzieć się więcej o tworzeniu napisów w ramach OTP, zobacz inne instrukcje na tym kanale, oraz główny przewodnik po zasobach OTP na OTPedii: http://translations.ted.org/wiki/OTP_Resources:_Main_guide

Ten film stworzono dla wolontariuszy pracujących w ramach TED Open Translation Project. Dzięki temu projektowi, filmy z serii TEDTalks, lekcje TED-Ed i TEDxTalks wychodzą poza świat języka angielskiego. W ramach tego projektu dostępne są: napisy, interaktywne transkrypty i możliwość tłumaczenia każdej prelekcji przez wolontariuszy na całym świecie.

Dowiedz się więcej na: http://www.ted.com/participate/translate

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED Translator Resources
Duration:
01:10
Rysia Wand approved Polish subtitles for How to use the diffing tool
Rysia Wand edited Polish subtitles for How to use the diffing tool
Rysia Wand accepted Polish subtitles for How to use the diffing tool
Rysia Wand edited Polish subtitles for How to use the diffing tool
Agnieszka Fijałkowska edited Polish subtitles for How to use the diffing tool
Agnieszka Fijałkowska edited Polish subtitles for How to use the diffing tool

Polish subtitles

Revisions