YouTube

Got a YouTube account?

New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!

Portuguese subtitles

← OTP Learning Series 09: Como editar títulos e descrições

Get Embed Code
31 Languages

Showing Revision 4 created 04/08/2016 by Margarida Ferreira.

  1. [Como editar títulos e descrições]
  2. Antes de submeter a sua tradução
    ou trabalho de transcrição,
  3. não se esqueça de editar o título
    e a descrição da palestra.
  4. Pode encontrar a janela do título
    e o texto da descrição
  5. em cada palestra TED, TEDx
    ou lição TED-Ed
  6. no canto superior esquerdo
    do editor de legendas.
  7. Para aceder a essa secção,
    clique no ícone do lápis.
  8. Quando estiver a traduzir
    uma palestra TED,
  9. escreva o título,
  10. o nome do orador
  11. e a descrição, no seu idioma.
  12. Quando estiver a trabalhar
    em lições TED-Ed,
  13. além de traduzir o título e a descrição,
  14. lembre-se de manter a hiperligação
    para a lição TED-Ed completa
  15. que acompanha o vídeo.
  16. Traduza também as frases
    "Lição de" e "animação de"
  17. no final da descrição.
  18. Quando estiver a trabalhar
    numa transcrição TEDx,
  19. certifique-se de que usa as normas
    do título e da descrição TEDx.
  20. O formato normalizado do título
    usa o título da palestra,
  21. o nome do orador,
  22. e o nome do evento TEDx,
  23. separados por uma barra vertical
  24. com um espaço antes e depois.
  25. Se o título estiver formatado
    de forma diferente,
  26. modifique-o para o formato normalizado.
  27. Não adicione a data do evento
    ou qualquer outra informação.
  28. Os nomes de eventos TEDx
    são termos de marca
  29. e não devem ser traduzidos
  30. ou escritos com um espaço entre "TEDx"
    e o nome do evento.
  31. Quando estiver a transcrever
    ou a traduzir palestras TED,
  32. por favor, lembre-se de manter
    a nota de isenção de responsabilidade
  33. e de a traduzir para o seu idioma.
  34. A nota de isenção de responsabilidade
    pode ir antes ou depois da descrição.
  35. Encontrará a hiperligação
    para as traduções oficiais dessa nota
  36. na descrição do vídeo.
  37. A descrição deve consistir
    numa síntese da palestra.
  38. Se não for muito extensa,
    pode manter também a biografia do orador.
  39. Se não houver descrição,
  40. escreva você
    uma breve descrição da palestra.
  41. Lembre-se que o idioma do título
    e da descrição
  42. deve corresponder
    ao idioma da palestra.
  43. Não escreva em inglês títulos ou
    descrições de palestras de outro idioma.
  44. O texto genérico que explica
    em que consiste o programa TEDx
  45. deve ser retirado
    e não deve ser traduzido.
  46. Depois de concluir
    o título e a descrição,
  47. pode clicar em "Done" na janela
  48. e então submeter o seu trabalho.
  49. E por ora,
  50. votos de boas transcrições e traduções!