YouTube

Got a YouTube account?

New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!

Polish subtitles

← Lekcje OTP 09: Jak edytować tytuł i opis

Get Embed Code
31 Languages

Showing Revision 3 created 04/26/2016 by Krystian Aparta.

  1. [Jak edytować tytuł i opis]
  2. Zanim zatwierdzicie ostatecznie
    tłumaczenie lub transkrypt,
  3. przetłumaczcie lub uzupełnijcie
    tytuł i opis prelekcji.
  4. Okienko edycji tytułu i opisu
  5. znajdziecie w lewym górnym rogu
    edytora napisów.
  6. Aby otworzyć okienko edycji,
    kliknijcie ikonę ołówka.
  7. Jeśli pracujecie nad prelekcją TED,
  8. przetłumaczcie tytuł,
  9. wprowadźcie nazwisko prelegenta
  10. i przetłumaczcie opis.
  11. W przypadku nagrań TED-Ed
  12. oprócz przetłumaczenia tytułu i opisu
  13. pamiętajcie, żeby nie usuwać
    linku do pełnej lekcji TED-Ed
  14. znajdującego się nad opisem.
  15. Przetłumaczcie też wyrażenia
    "lesson by" i "animation by"
  16. na końcu opisu.
  17. Pracując nad prelekcją TEDx
  18. zastosujcie oficjalny format
    tytułu i opisu takich prelekcji.
  19. W tytule powinna znaleźć się
    nazwa prelekcji,
  20. nazwisko prelegenta
  21. i nazwa konferencji TEDx.
  22. Elementy te powinny być
    rozdzielone kreską pionową
  23. ze spacją po obydwu stronach.
  24. Jeśli tytuł prelekcji ma inną strukturę,
  25. dostosujcie go do formatu standardowego.
  26. Nie dodawajcie daty konferencji
    ani żadnych innych informacji.
  27. Nazwy konferencji TEDx są zastrzeżone.
  28. Dlatego nie należy ich tłumaczyć
  29. ani rozdzielać słowo "TEDx"
    od reszty spacją.
  30. Edytując opis prelekcji TEDx,
  31. przetłumaczcie oficjalne,
    krótkie sprostowanie dotyczące TEDx.
  32. Można umieścić je
    przed opisem lub poniżej.
  33. W opisie niniejszego poradnika
  34. znajdziecie link do oficjalnych
    tłumaczeń tego sprostowania.
  35. Opis powinien stanowić
    krótkie wyjaśnienie tematu prelekcji.
  36. Możecie też zostawić biografię
    prelegenta, jeśli nie jest zbyt długa.
  37. Jeżeli prelekcja nie ma żadnego opisu,
  38. napiszcie krótki opis samemu.
  39. Pamiętajcie, że tytuł i opis
    powinny być w języku,
  40. w którym wygłoszono prelekcję.
  41. Nie dodawajcie angielskich tytułów
    i opisów do prelekcji w innych językach.
  42. Dłuższy opis programu TEDx
  43. powinien zostać usunięty z opisu.
  44. Po zakończeniu pracy nad tytułem i opisem
  45. zatwierdźcie tekst niebieskim przyciskiem.
  46. A tymczasem...
    Miłego tłumaczenia i transkrypcji!