Return to Video

The Church Is One. False Prophets Will Pay - Paul Washer

  • 0:05 - 0:10
    (Jer.32) Ayat 38: "Mereka akan jadi umat-Ku
  • 0:10 - 0:12
    dan Aku akan jadi Tuhan mereka."
  • 0:12 - 0:16
    Ia tidak berkata saya berharap, mungkin, jika saya beruntung,
  • 0:16 - 0:18
    oh jika saya bisa mendapatkan cukup penginjil untuk bekerja bersamaku,
  • 0:18 - 0:20
    mungkin ini semua akan berjalan dengan baik.
  • 0:20 - 0:24
    Ia berkata "Aku akan mengumpulkan orang-orang untuk-Ku.
  • 0:24 - 0:27
    Orang-orang yang akan Aku berikan kepada Anak-Ku."
  • 0:27 - 0:32
    Dan Ia berkata, "mereka akan jadi umat-Ku dan Aku akan menjadi Tuhan mereka."
  • 0:32 - 0:40
    Lihat ini: "Dan Aku akan memberikan mereka satu hati dan satu jalan"
  • 0:40 - 0:42
    Jangan marah pada saya sekarang,
  • 0:42 - 0:45
    setidaknya lebih marah dari kemarahanmu sekarang.
  • 0:45 - 0:47
    Tapi dengarkan saya,
  • 0:47 - 0:50
    tahun 70an dan 80an dan semua pawai tentang Yesus,
  • 0:50 - 0:52
    dan setiap orang meratap dan menangis,
  • 0:52 - 0:56
    "Gereja sangat terbagi, Gereja tidak satu"
  • 0:56 - 0:57
    Teman, biarkan saya beritahu engkau sesuatu:
  • 0:57 - 0:59
    jika Gereja tidak satu, ada doa di luar sana
  • 0:59 - 1:02
    yang tidak dijawab Tuhan Bapa kepada Anak-Nya.
  • 1:02 - 1:05
    Dan janji Perjanjian Baru ini telah gagal.
  • 1:05 - 1:08
    Maka saya ingin mengarahkan engkau sedikit.
  • 1:08 - 1:09
    Saya ingin sampaikan kepadamu:
  • 1:09 - 1:13
    Gereja itu satu, ia selalu satu.
  • 1:13 - 1:15
    Pernahkah engkau duduk di pesawat
  • 1:15 - 1:21
    atau mungkin bertemu seseorang di pasar yang engkau bahkan tidak kenal?
  • 1:21 - 1:23
    Dan engkau mungkin baptis atau menonit
  • 1:23 - 1:28
    atau ini atau itu, namun evangelis yang benar, kristen yang benar,
  • 1:28 - 1:30
    engkau berbicara kepada mereka tidak lebih dari beberapa menit
  • 1:30 - 1:33
    dan engkau menemukan, BAM! Ia orang percaya.
  • 1:33 - 1:38
    Inilah dia!
  • 1:38 - 1:43
    Dan pada saat itu, engkau mau mengorbankan nyawamu untuknya.
  • 1:43 - 1:44
    Saya ingat suatu waktu, kami sedang di
  • 1:44 - 1:46
    bagian Amazon di Peru
  • 1:46 - 1:48
    dan itu terjadi pada masanya Sendero Luminoso
  • 1:48 - 1:50
    dan perang saudara yang terjadi di sana.
  • 1:50 - 1:53
    Kami menumpang 22 jam di belakang truk gandum
  • 1:53 - 1:54
    di balik terpal hitam.
  • 1:54 - 1:56
    Dan sekitar tengah malam, kami menarik terpal,
  • 1:56 - 1:59
    truk berhenti, dan kami lompat ke dalam hutan.
  • 1:59 - 2:01
    Kami bermalam hanya di tepi hutan
  • 2:01 - 2:02
    lalu kami berjalan naik
  • 2:02 - 2:05
    ke tempat bernama Ingenio en Tambolik
  • 2:05 - 2:07
    Ketika separo jalan naik, kami tersesat dalam kegelapan keesokan harinya.
  • 2:07 - 2:11
    Maka kami berdoa, saya dan teman saya Paco,
  • 2:11 - 2:13
    "O Tuhan berikan kami petunjuk, kami tersesat."
  • 2:13 - 2:15
    Jika kami ditemukan di sini,
  • 2:15 - 2:16
    Teroris menguasai tempat ini,
  • 2:16 - 2:19
    Militer bahkan tidak berani masuk.
  • 2:19 - 2:22
    Dan kami berseru, "O Tuhan berikan kami petunjuk. Tolong kami"
  • 2:22 - 2:24
    Kami mendengar bel
  • 2:24 - 2:27
    lalu kami mendengar seseorang berbicara.
  • 2:27 - 2:30
    Itu adalah pembicaraan yang aneh awalnya, kami pikir.
  • 2:30 - 2:32
    Lalu kami sadari bahwa itu adalah anak laki-laki
  • 2:32 - 2:34
    datang dari ladang dengan keledainya,
  • 2:34 - 2:37
    dan Ia berbicara kepada keledainya.
  • 2:37 - 2:38
    Dan kami jalan di belakangnya dan mengikutinya.
  • 2:38 - 2:44
    Lalu, kami berdiri di pinggir kota, sebuah desa kecil dengan pondok-pondok.
  • 2:44 - 2:47
    Dan saya berkata, Paco, jika teroris memiliki tempat ini
  • 2:47 - 2:49
    kita akan mati.
  • 2:49 - 2:51
    Ya, namun kita harus pergi ke suatu tempat.
  • 2:51 - 2:52
    Maka kami turun,
  • 2:52 - 2:56
    berjalan ke seseorang yang mabuk di kegelapan
  • 2:56 - 3:00
    dan berkata, "apakah ada Hermanos di sini?"
  • 3:00 - 3:03
    karena semua orang tahu apa artinya itu di pegunungan.
  • 3:03 - 3:06
    Itu artinya kristen yang benar.
  • 3:06 - 3:12
    Dan ia berkata, "wanita tua di sana."
  • 3:12 - 3:15
    Maka saya pergi ke sana,
  • 3:15 - 3:18
    ia adalah wanita tua Nazarene.
  • 3:18 - 3:21
    Dan saya mengetuk pintu,
  • 3:21 - 3:28
    saya berkata, "Saya seorang pendeta evangelis, tolong saya."
  • 3:28 - 3:30
    Wanita tua itu mengulurkan tangan dengan lenteranya,
  • 3:30 - 3:32
    dia menarikku, menarikku ke dalam,
  • 3:32 - 3:35
    dia menarik Paco, membawa kami ke bawah,
  • 3:35 - 3:37
    rumahnya dipotong dari tebing di lumpur,
  • 3:37 - 3:39
    dan ia membawa kami ke bawah ke bawah tanah
  • 3:39 - 3:41
    di mana ada jerami, ayam dan lain-lain.
  • 3:41 - 3:43
    Dan ia mendudukkan kami dan menyalakan lampu
  • 3:43 - 3:45
    dan seorang anak laki-laki kecil masuk, dan ia memanggilnya dan berkata:
  • 3:45 - 3:47
    "Panggilkan saudaramu yang lain,"
  • 3:47 - 3:49
    dan mereka mulai membawa ayam dan Yucca,
  • 3:49 - 3:52
    dan lain-lain, membahayakan nyawa mereka, kenapa?
  • 3:52 - 3:54
    Karena kita satu!
  • 3:54 - 3:57
    Berhenti mengatakan semua hal konyol yang engkau katakan,
  • 3:57 - 3:59
    tubuh Kristus terbagi-bagi,
  • 3:59 - 4:01
    dan itu berantakan dan penuh dengan dosa,
  • 4:01 - 4:07
    saya tidak akan berkata seperti itu tentang mempelai Kristus jika saya menjadi engkau!
  • 4:07 - 4:12
    Yang engkau punya adalah kawanan kambing, dan menjadi benalu di tengah domba,
  • 4:12 - 4:15
    dan karena sangat sedikit dipraktekkan
  • 4:15 - 4:17
    disiplin gereja penuh kasih berdasarkan Alkitab,
  • 4:17 - 4:19
    mereka tinggal di tengah domba;
  • 4:19 - 4:20
    mereka memakan domba tersebut;
  • 4:20 - 4:22
    dan mereka menghancurkan domba tersebut.
  • 4:22 - 4:24
    Dan kalian para pemimpin gereja tersebut
  • 4:24 - 4:26
    akan membayar hukuman berat
  • 4:26 - 4:28
    ketika engkau berdiri di hadapan Dia yang mencintai mereka!
  • 4:28 - 4:31
    Karena engkau tidak punya cukup keberanian
  • 4:31 - 4:35
    untuk berdiri dan mengkonfrontasi yang jahat!
  • 4:35 - 4:40
    Pada faktanya, dengarkan saya:
  • 4:40 - 4:42
    Skenario rata-rata di Amerika Utara
  • 4:42 - 4:44
    terkait gereja-gereja,
  • 4:44 - 4:47
    pada umumnya, gereja-gereja menganut demokrasi,
  • 4:47 - 4:48
    dan saya tidak ingin masuk ke
  • 4:48 - 4:51
    pengandaian atau pro atau kontra darinya.
  • 4:51 - 4:52
    Namun inilah yang terjadi:
  • 4:52 - 4:55
    Karena khotbah tentang injil sangat rendah,
  • 4:55 - 5:00
    mayoritas dalam gereja adalah orang-orang duniawi, tersesat.
  • 5:00 - 5:02
    Dan karena di sana demokrasi,
  • 5:02 - 5:06
    mereka, pada umumnya, mengatur arah gereja.
  • 5:06 - 5:08
    Dan karena pendeta tidak mau kehilangan
  • 5:08 - 5:09
    jumlah orang yang banyak,
  • 5:09 - 5:11
    dan karena ia punya pemikiran salah
  • 5:11 - 5:13
    mengenai penginjilan dan pertobatan benar,
  • 5:13 - 5:15
    ia melayani yang jahat dalam gerejanya.
  • 5:15 - 5:18
    Dan kelompok kecil dari domba yang benar
  • 5:18 - 5:20
    yang dimiliki Yesus Kristus duduk di sana,
  • 5:20 - 5:22
    di tengah-tengah semua teater itu,
  • 5:22 - 5:24
    di tengah-tengah semua keduniawian,
  • 5:24 - 5:26
    di tengah-tengah semua multimedia yang ada,
  • 5:26 - 5:28
    kami hanya ingin menyembah Yesus;
  • 5:28 - 5:30
    dan kami hanya ingin seseorang untuk mengajar Alkitab kepada kami
  • 5:30 - 5:36
    dan pendeta-pendeta akan membayar untuk itu!
  • 5:36 - 5:44
    Itu yang sebenarnya! Itulah yang sebenarnya!
  • 5:44 - 5:46
    Engkau mengatakan, "Oh engkau hanya marah."
  • 5:46 - 5:50
    Teman, apakah kau tahu apa pengorbananku untuk mengatakan ini?
  • 5:50 - 5:53
    Itu yang sebenarnya.
  • 5:53 - 5:58
    Mencoba untuk mempertahankan sekelompok orang jahat,
  • 5:58 - 6:01
    sementara kawanan kecil di tengah-tengah mereka
  • 6:01 - 6:04
    kelaparan hingga mati,
  • 6:04 - 6:05
    dan disuruh pergi ke arah
  • 6:05 - 6:08
    yang mereka tidak mau pergi dengan mayoritas yang duniawi.
  • 6:08 - 6:11
    Dengarkan saya, jika istri saya
  • 6:11 - 6:14
    ada di walmart suatu larut malam,
  • 6:14 - 6:17
    dan engkau jalan melewati sebagai laki-laki
  • 6:17 - 6:20
    dan engkau melihat ada 2 lelaki melecehkannya,
  • 6:20 - 6:22
    3, 4, 5, 10 lelaki
  • 6:22 - 6:25
    melecehkan dan menyakitinya,
  • 6:25 - 6:26
    dan engkau menundukkan kepalamu
  • 6:26 - 6:29
    atas nama penyelematan diri, dan engkau melewati,
  • 6:29 - 6:31
    Saya akan mengatakan sesuatu kepadamu teman,
  • 6:31 - 6:32
    Saya akan mencari bukan hanya 10 lelaki tersebut,
  • 6:32 - 6:35
    saya akan mencarimu!
  • 6:35 - 6:41
    Mempelai Kristuslah yang berharga bagi-Nya.
  • 6:41 - 6:43
    Akan ada pengorbanan darimu untuk melayani Yesus.
  • 6:43 - 6:44
    Mungkin mengorbankan gerejamu,
  • 6:44 - 6:46
    reputasimu, dan denominasimu,
  • 6:46 - 6:48
    benar-benar segalanya;
  • 6:48 - 6:56
    namun mempelai Yesus Kristus berharga untuk itu.
  • 6:56 - 7:00
    Dan lihat apa yang dikatakan, saya cinta ini.
  • 7:00 - 7:02
    Lihat 39. "Aku akan memberikan mereka satu hati
  • 7:02 - 7:04
    dan satu jalan" dan apakah jalan itu?
  • 7:04 - 7:07
    Kristus dan kekudusan-Nya.
  • 7:07 - 7:09
    Semua orang percaya yang saya temui
  • 7:09 - 7:12
    berbicara banyak tentang Kristus, dan memiliki kerinduan
  • 7:12 - 7:16
    untuk menjadi lebih kudus dari saat itu;
  • 7:16 - 7:17
    lebih sesuai dengan Kristus.
  • 7:17 - 7:19
    Dan lihat: "Aku akan memberikan mereka satu hati dan satu jalan
  • 7:19 - 7:22
    sehingga mereka selalu takut akan Aku, untuk kebaikan mereka
  • 7:22 - 7:24
    dan untuk kebaikan anak-anak setelah mereka."
  • 7:24 - 7:27
    Oh ayat yang begitu indah. Namun mari kita lanjutkan:
  • 7:27 - 7:30
    "Aku akan membuat perjanjian kekal dengan mereka,
  • 7:30 - 7:35
    bahwa Aku tidak akan berpaling dari mereka, untuk kebaikan mereka."
  • 7:35 - 7:39
    Sekarang kita telah membaca ini,
  • 7:39 - 7:44
    dan banyak orang yang jahat, yang tersesat,
  • 7:44 - 7:45
    mereka hanya pergi ke gereja hari Minggu,
  • 7:45 - 7:46
    mereka mendengar ayat ini:
  • 7:46 - 7:49
    "Ya, Tuhan telah membuat perjanjian kekal denganku.
  • 7:49 - 7:52
    Ia tidak akan berpaling dariku; tidak akan, tidak akan.
  • 7:52 - 7:55
    Saya aman karena kasih Tuhan."
  • 7:55 - 7:57
    Namun mereka gagal untuk membaca bagian keduanya.
  • 7:57 - 7:58
    Dan lihat apa yang dikatakan:
  • 7:58 - 8:00
    "Aku akan membuat perjanjian kekal dengan mereka,
  • 8:00 - 8:03
    bahwa Aku tidak akan berpaling dari mereka, untuk kebaikan mereka."
  • 8:03 - 8:06
    dan Aku akan menaruh takut akan Aku dalam hati mereka,
  • 8:06 - 8:09
    sehingga mereka tidak akan berpaling dari-Ku."
  • 8:09 - 8:12
    Bukti bahwa Tuhan telah membuat perjanjian kekal denganmu, tuan,
  • 8:12 - 8:14
    adalah Ia telah menaruh takut akan Tuhan di dalam-mu,
  • 8:14 - 8:16
    sehingga engkau tidak akan berpaling dari-Nya;
  • 8:16 - 8:19
    Dan jika engkau berpaling dari-Nya, dan Ia tidak mendisiplinkan engkau,
  • 8:19 - 8:21
    dan engkau terus berpaling dari-Nya
  • 8:21 - 8:24
    itulah bukti bahwa Ia belum menaruh takut akan-Nya di dalam-mu,
  • 8:24 - 8:25
    engkau belum dilahirkan kembali,
  • 8:25 - 8:32
    dan engkau tidak punya perjanjian sama sekali dengan Tuhan.
  • 8:32 - 8:35
    Itu yang sebenarnya.
  • 8:35 - 8:37
    Ia berkata "Awasilah dirimu sendiri
  • 8:37 - 8:39
    dan ajaranmu.
  • 8:39 - 8:41
    Bertekunlah dalam hal-hal ini,
  • 8:41 - 8:44
    karena ketika engkau melakukan ini, engkau memastikan keselamatan
  • 8:44 - 8:46
    baik untuk dirimu,
  • 8:46 - 8:48
    dan untuk mereka yang mendengarmu."
  • 8:48 - 8:52
    Sekarang, mari kita selesaikan ini:
  • 8:52 - 8:54
    ayat ini hampir tidak berarti apa-apa dalam
  • 8:54 - 8:56
    komunitas evangelis hari ini.
  • 8:56 - 8:58
    Berapa banyak pendeta menurut engkau,
  • 8:58 - 9:00
    dan pengkhotbah menganggapnya serius.
  • 9:00 - 9:02
    "Saya perlu mengawasi diriku sendiri
  • 9:02 - 9:05
    untuk memastikan keselamatan untukku
  • 9:05 - 9:08
    dan untuk mereka yang mendengarku."
  • 9:08 - 9:09
    Saya punya pertanyaan pendeta:
  • 9:09 - 9:10
    Kapankah terakhir kali engkau menguji
  • 9:10 - 9:13
    hidupmu sendiri untuk melihat apakah engkau di dalam iman?
  • 9:13 - 9:16
    untuk melihat apakah engkau benar-benar mengenal-Nya?
  • 9:16 - 9:20
    Engkau lihat, teman,
  • 9:20 - 9:24
    Saya punya keyakinan besar.
  • 9:24 - 9:26
    Ketika saya mempelajari pertobatan saya sendiri,
  • 9:26 - 9:28
    ketika saya mendiskusikannya dengan orang lain;
  • 9:28 - 9:30
    ketika saya melihat selama 25 tahun
  • 9:30 - 9:31
    ziarah saya dengan Kristus,
  • 9:31 - 9:33
    saya punya keyakinan besar
  • 9:33 - 9:36
    bahwa saya telah mengenal-Nya.
  • 9:36 - 9:37
    Namun bahkan sekarang,
  • 9:37 - 9:41
    jika saya berpaling dari iman,
  • 9:41 - 9:44
    dan beranjak pergi,
  • 9:44 - 9:46
    dan terus berjalan di arah itu,
  • 9:46 - 9:51
    ke kesesatan, ke keduniawian,
  • 9:51 - 9:53
    itu bisa menjadi bukti yang kuat
  • 9:53 - 9:55
    bahwa saya tidak pernah mengenal-Nya;
  • 9:55 - 9:58
    bahwa seluruh hal adalah pekerjaan daging.
  • 9:58 - 10:00
    Saya tahu bahwa yang saya katakan adalah luar biasa bagimu.
  • 10:00 - 10:01
    Engkau berpikir, O!
  • 10:01 - 10:04
    Saya tidak pernah mendengar hal tersebut.
  • 10:04 - 10:10
    Bacalah "Pilgrim's Progress".
  • 10:10 - 10:11
    "Awasilah dirimu sendiri,
  • 10:11 - 10:12
    dan ajaranmu.
  • 10:12 - 10:14
    Bertekunlah dalam hal-hal ini,
  • 10:14 - 10:16
    karena ketika engkau melakukan ini,
  • 10:16 - 10:18
    engkau akan memastikan keselamatan,
  • 10:18 - 10:19
    baik untuk dirimu,
  • 10:19 - 10:22
    dan untuk mereka yang mendengarmu."
  • 10:22 - 10:26
    Semoga Tuhan memberkati gereja-Nya.
Title:
The Church Is One. False Prophets Will Pay - Paul Washer
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
10:39

Indonesian subtitles

Revisions