Чем полезен крепкий сон для мозга, и как сделать его ещё полезнее
-
0:00 - 0:05Что если бы вы могли повысить
эффективность своего сна? -
0:05 - 0:07Как исследователя сна
-
0:07 - 0:10этот вопрос меня завораживал
-
0:10 - 0:12последние десять лет.
-
0:12 - 0:17Потому что, с тех пор как лампочка
и технологии принесли с собой мир -
0:17 - 0:20круглосуточной работы и продуктивности,
-
0:20 - 0:22это стоило нам
-
0:22 - 0:25естественно сформировавшегося
суточного биоритма -
0:25 - 0:28и потребности тела в сне.
-
0:29 - 0:32Суточный биоритм определяет
наш уровень энергии в течение дня, -
0:32 - 0:37и лишь недавно мы начали проводить
всемирный эксперимент над этим ритмом, -
0:37 - 0:39который ставит под удар наш здоровый сон
-
0:39 - 0:43и качество жизни в целом.
-
0:44 - 0:45Из-за этого
-
0:46 - 0:48мы не получаем столько сна,
сколько должны, -
0:48 - 0:51среднестатистический американец
спит на целый час меньше, -
0:51 - 0:54чем спал в 1940-х.
-
0:54 - 0:55По какой-то причине
-
0:55 - 0:57мы теперь считаем почётным,
-
0:57 - 1:00что можем функционировать
без достаточного количества сна. -
1:00 - 1:04Это наносит серьёзный удар
по нашему здоровью. -
1:05 - 1:09Многие из нас знают, что недостаток сна
ведёт к таким заболеваниям, -
1:09 - 1:11как болезнь Альцгеймера,
сердечно-сосудистым заболеваниям, -
1:11 - 1:13сердечным приступам и диабету.
-
1:14 - 1:18И если вы не начнёте лечение
таких нарушений сна, как сонное апноэ, -
1:18 - 1:20повышается вероятность возникновения
многих из этих болезней. -
1:21 - 1:25Но знали ли вы о воздействии сна
на ваше психическое состояние? -
1:26 - 1:31Недостаток сна заставляет вас совершать
рискованные, необдуманные поступки -
1:31 - 1:34и истощает вашу способность к эмпатии.
-
1:35 - 1:40Когда недосып буквально делает нас
более чувствительными к боли, -
1:40 - 1:44неудивительно, что становится сложнее
устанавливать связь с другими -
1:44 - 1:47и в общем быть хорошим
и здоровым человеком, -
1:47 - 1:49когда мы не высыпаемся.
-
1:50 - 1:52Учёные начинают понимать,
-
1:52 - 1:54как не только количество,
-
1:55 - 1:59но и качество сна влияют
на наше здоровье и самочувствие. -
2:00 - 2:02Моё исследование сосредоточено
-
2:02 - 2:07на том, что многие учёные называют
самой восстанавливающей фазой сна — -
2:07 - 2:08глубоком сне.
-
2:09 - 2:11Сейчас мы знаем, что в целом
-
2:11 - 2:14существуют три фазы сна:
-
2:14 - 2:15лёгкий неглубокий сон,
-
2:15 - 2:17фаза быстрого движения глаз или БДГ-сон
-
2:17 - 2:19и медленный глубокий сон.
-
2:19 - 2:25Мы измеряем эти фазы, подключая
электроды к скальпу, подбородку и груди. -
2:26 - 2:27В медленном и БДГ-сне
-
2:27 - 2:31наши мозговые волны очень похожи
на волны в состоянии бодрствования. -
2:32 - 2:36Но в мозговых волнах в глубоком сне
наблюдаются высокоамплитудные волны, -
2:36 - 2:39которые очень отличаются
от состояния бодрствования. -
2:39 - 2:43Эти медленные волны мозга
называются дельта-волнами. -
2:45 - 2:47Если мы не получаем достаточно
медленного сна, -
2:47 - 2:49снижается наша способность к обучению
-
2:49 - 2:52и способность клеток и всего тела
к восстановлению. -
2:53 - 2:56С помощью глубокого сна мы переносим
все взаимодействия, -
2:56 - 2:58произошедшие за день,
-
2:58 - 3:01в долговременную память
и наши личностные характеристики. -
3:01 - 3:02С возрастом
-
3:02 - 3:06растёт вероятность потери
этих регенерационных дельта-волн. -
3:06 - 3:09В каком-то смысле,
глубокий сон и дельта-волны -
3:09 - 3:12на самом деле являются показателями
нашей биологической молодости. -
3:14 - 3:17Само собой, я хотел бы
получать больше глубокого сна, -
3:17 - 3:23и я перепробовал буквально каждый гаджет,
каждое приспособление и устройство -
3:23 - 3:25для любительского
и клинического применения, -
3:25 - 3:26как вам угодно.
-
3:27 - 3:31Я многое узнал и обнаружил, что мне
действительно нужно, как и многим другим, -
3:31 - 3:32спать по восемь часов.
-
3:32 - 3:35Я даже сместил свой суточный биоритм,
-
3:35 - 3:39изменив время приёма пищи,
физической активности и освещение, -
3:39 - 3:43но всё ещё не мог найти способа
сделать сон более глубоким... -
3:43 - 3:46До тех пор пока не встретил
доктора Дмитрия Геращенко -
3:46 - 3:49из Гарвардской медицинской школы.
-
3:49 - 3:52Дмитрий рассказал мне
о недавно опубликованном открытии: -
3:52 - 3:56в одной немецкой лаборатории установили,
что если проигрывать нужные звуки -
3:56 - 3:59в нужный момент во время сна,
-
3:59 - 4:02можно сделать сон
более глубоким и эффективным. -
4:03 - 4:06Кроме того эти исследования показали,
-
4:06 - 4:09что вы можете улучшить
работу памяти на следующий день -
4:09 - 4:10с помощью этого звука.
-
4:11 - 4:12Мы с Дмитрием объединились
-
4:12 - 4:16и начали работать
над созданием этой технологии. -
4:16 - 4:19Коллективно с нашей исследовательской
командой в университете Пенсильвании -
4:20 - 4:24мы разработали эксперименты,
чтобы утвердить нашу систему. -
4:24 - 4:27И с тех пор мы получили грант
от Национального научного фонда -
4:28 - 4:30и Национального института здравоохранения
-
4:30 - 4:32на разработку устройства для
стимуляции глубокого сна. -
4:33 - 4:35Вот как оно работает.
-
4:35 - 4:36Люди пришли в лабораторию,
-
4:36 - 4:39и мы подключили их
к нескольким устройствам, -
4:39 - 4:41два из которых у меня вот здесь —
-
4:41 - 4:42это не дань моде.
-
4:42 - 4:43(Смех)
-
4:44 - 4:47Когда мы засекли,
что люди находились в глубоком сне, -
4:47 - 4:50мы проиграли им звуки,
стимулирующие глубокий сон, -
4:50 - 4:52чтобы ещё увеличить глубину их сна.
-
4:52 - 4:55Я собираюсь проиграть вам этот звук.
-
4:56 - 5:00(Повторяющиеся звуковые волны)
-
5:05 - 5:06Странновато, правда?
-
5:06 - 5:08(Смех)
-
5:08 - 5:13Частота этого звука, на самом деле,
такая же, что и у мозговых волн, -
5:13 - 5:15когда наш мозг находится
в состоянии глубокого сна. -
5:15 - 5:19Этот звуковой образ стимулирует ваш мозг
-
5:19 - 5:21производить больше
регенерационных дельта-волн. -
5:22 - 5:25Когда мы спросили участников
о звуках на следующий день, -
5:25 - 5:28они и не подозревали,
что мы что-то им проигрывали, -
5:28 - 5:32хотя мозг производил
больше этих дельта-волн. -
5:32 - 5:36Вот изображение чьих-то мозговых волн
из проводимого нами исследования. -
5:36 - 5:38Видите нижнюю панель?
-
5:38 - 5:41На ней показан звук,
проигрываемый с такой же амплитудой. -
5:41 - 5:45Теперь посмотрите на волны наверху схемы.
-
5:45 - 5:46Из этой схемы вы можете увидеть,
-
5:47 - 5:51что звук на самом деле производит
больше этих регенеративных дельта-волн. -
5:52 - 5:55Мы узнали, что можем
с точностью контролировать сон, -
5:55 - 5:58не подключая людей к электродам,
-
5:58 - 6:01и делать их сон глубже.
-
6:01 - 6:02Мы продолжаем развивать
-
6:02 - 6:06правильную звуковую среду
и окружение для сна -
6:06 - 6:08для улучшения здорового сна людей.
-
6:09 - 6:12Наш сон не настолько восстанавливающий,
насколько мог бы быть, -
6:12 - 6:14но, может, в скором времени
-
6:14 - 6:17мы будем носить маленькое устройство
-
6:17 - 6:19и получать больше пользы от сна.
-
6:19 - 6:20Спасибо.
-
6:20 - 6:24(Аплодисменты)
- Title:
- Чем полезен крепкий сон для мозга, и как сделать его ещё полезнее
- Speaker:
- Дэн Гартенберг
- Description:
-
Нет ничего лучше хорошего сна. Что если бы технологии помогли нам получать от него больше пользы? Дэн Гартенберг работает над устройством, стимулирующим глубокий сон — самую восстанавливающую стадию сна, которая (помимо других прекрасных вещей) может помочь нам укрепить память и сформировать наши личностные качества. Узнайте больше о том, как проигрывание звуков, зеркально отражающих наши мозговые волны в этой фазе сна, поможет сделать сон глубже, и о его полезном воздействии на наше здоровье, память и способности к обучению.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:37
Natalia Ost approved Russian subtitles for The brain benefits of deep sleep -- and how to get more of it | ||
Natalia Ost edited Russian subtitles for The brain benefits of deep sleep -- and how to get more of it | ||
Lilya Obmorsheva accepted Russian subtitles for The brain benefits of deep sleep -- and how to get more of it | ||
Lilya Obmorsheva edited Russian subtitles for The brain benefits of deep sleep -- and how to get more of it | ||
Lilya Obmorsheva edited Russian subtitles for The brain benefits of deep sleep -- and how to get more of it | ||
Lilya Obmorsheva edited Russian subtitles for The brain benefits of deep sleep -- and how to get more of it | ||
Lilya Obmorsheva edited Russian subtitles for The brain benefits of deep sleep -- and how to get more of it | ||
Lilya Obmorsheva edited Russian subtitles for The brain benefits of deep sleep -- and how to get more of it |