Gilaus miego nauda smegenims bei kaip gauti jos dauugiau
-
0:01 - 0:05O kas, jei būtų imanoma pagerinti
mūsų miego kokybę? -
0:05 - 0:07Pastaruosius dešimt metų,
kuriuos -
0:07 - 0:10praleidau tirdamas miegą,
-
0:10 - 0:12šis klausimas man
nedavė ramybės. -
0:12 - 0:17Nors elektros lemputė ir technologijos
padėjo išvystyti -
0:17 - 0:20produktyvumą bei 24 valandų
per parą darbą, -
0:20 - 0:22tai pareikalavo nemažos aukos –
-
0:22 - 0:25pakito mūsų cirkadinis ritmas
-
0:25 - 0:28bei mūsų organizmo miego poreikis.
-
0:29 - 0:32Palyginti neseniai žmonės visame
pasaulyje ėmė „eksperimentuoti“ su -
0:32 - 0:37savuoju cirkadiniu ritmu, veikiančiu
energijos lygį organizme, -
0:37 - 0:39nors tai kelia riziką ne tik
miegui, -
0:39 - 0:43bet ir pačiai gyvenimo kokybei.
-
0:44 - 0:45Dėl šio „eksperimentavimo“
-
0:46 - 0:48mes negauname pakankamai miego.
-
0:48 - 0:51Vidutinis amerikietis miega
visa valanda trumpiau -
0:51 - 0:54nei 1940-aisiais.
-
0:54 - 0:55Dėl kažkokios priežasties
-
0:55 - 0:57gebėjimą funkcionuoti nepakankamai
išsimiegojus -
0:58 - 1:00mes laikome kažkokiu nuopelnu.
-
1:00 - 1:04Tačiau pamažu tai tampa visuotine
sveikatos krize. -
1:05 - 1:09Daugelis mūsų žino, jog
nekokybiškas miegas yra -
1:09 - 1:11siejamas su Alzheimerio, širdies
bei kraujagyslių ligomis, -
1:11 - 1:13insulto bei diabeto atsiradimo rizika.
-
1:14 - 1:18Negydomi tokie miego sutrikimai,
kaip štai miego apnėja, -
1:18 - 1:20gali sukelti daugelį šių išvardytų ligų.
-
1:21 - 1:25Bet ar žinote, kokią įtaką miegas
daro jūsų psichinei būklei? -
1:26 - 1:31Prastai išsimiegoję, esame linkę daryti
neapgalvotus sprendimus -
1:31 - 1:34bei tampame mažiau empatiški.
-
1:35 - 1:40Neišsimiegojimas aštrina skausmo pojūtį
-
1:40 - 1:44ir nenuostabu, jog jis mažina
mūsų socialines kompetencijas. -
1:44 - 1:47Taigi nenuostabu, jog miego trūkumas
-
1:47 - 1:49trukdo būti geru ir sveiku žmogumi.
-
1:50 - 1:52Mokslininkai stengiasi išsiaiškinti, kaip
-
1:52 - 1:54net tik miego kiekybė, bet ir kokybė
-
1:55 - 1:59veikia mūsų savijautą ir sveikatą.
-
2:00 - 2:02Mano tyrimas telkiasi ties tuo, kas
-
2:02 - 2:07daugelio mokslininkų manymu yra
dažniausiai atsikartojanti miego stadija- -
2:07 - 2:08gilus miegas.
-
2:09 - 2:11Dabar jau žinome, jog, apskritai
-
2:11 - 2:14miegas skirstomas į tris fazes:
-
2:14 - 2:15lengvo miego,
-
2:15 - 2:17greito akių judėjimo miego (REM)
-
2:17 - 2:19ir gilaus miego.
-
2:19 - 2:25Fazėms nustatyti, prijungiame elektrodus
prie galvos, smakro ir krūtinės. -
2:26 - 2:27Lengvo miego bei REM fazėse
-
2:27 - 2:31smegenų bangos yra beveik tokios pat
kaip ir nemiegant. -
2:32 - 2:36Tačiau smegenų bangos gilaus miego fazėje
yra gana lėto dažnio, -
2:36 - 2:39kas labai skiriasi nuo to, kaip mūsų
smegenys veikia nemiego metu. -
2:39 - 2:43Šios lėto dažnio bangos vadinamos
delta bangomis. -
2:45 - 2:47Kai negauname pakankamai gilaus miego,
-
2:47 - 2:49neigiamai paveikiamas mūsų gebėjimas
mokytis -
2:49 - 2:52ir organizmo regeneracija.
-
2:53 - 2:56Gilus miegas reikalingas tam, kad
visa tai, ką sužinome, -
2:56 - 2:58pamatome ar išgirstme per dieną
-
2:58 - 3:01taptų mūsų ilgalaikės atminties
ir asmenybės dalimi. -
3:01 - 3:02Mums senstant, atsiranda
-
3:02 - 3:06didesnė rizika netekti regeneracinių
delta bangų. -
3:06 - 3:09Todėl iš dalies gilus miegas ir
delta bangos -
3:09 - 3:12yra biologinės jaunystės požymiai.
-
3:14 - 3:17Suprantama, jog užsinorėjau gauti
daugiau gilaus miego ir kad to pasiekčiau -
3:17 - 3:23išmėginau beveik visus įmanomus
prietaisus: -
3:23 - 3:25prieinamus visiems ir klinikinius.
-
3:25 - 3:26kas tik pasitaikė.
-
3:27 - 3:31Daug ko išmokau ir suvokiau,
kad man, kaip ir daugeliui žmonių, -
3:31 - 3:32reikia aštuonių valandų mego.
-
3:32 - 3:35Aš netgi pakeičiau savo cirkadinį ritmą –
-
3:35 - 3:39valgymo laiką, mankštinimąsi ir
būvimą dienos šviesoje – -
3:39 - 3:43vis tik niekaip nesugebėjau
pagerinti miego kokybės... -
3:43 - 3:46iki kol nesusipažinau su Harvardo
Medicinos mokyklos -
3:46 - 3:49daktaru, Dmitry Gerashchenko.
-
3:49 - 3:52Dmitrijus papasakojo naują bandymą
-
3:52 - 3:56atliktą Vokietijoje –
jeigu žmogui miegant, -
3:56 - 3:59tam tikros miego stadijos metu,
yra grojami -
3:59 - 4:02tam tikri garsai – miegas tampa
gilesnis bei kokybiškesnis. -
4:03 - 4:06Negana to, rezultatai parodė, jog
-
4:06 - 4:09tie garsai padeda pagerinti atmintį.
-
4:11 - 4:12Dmitrijus ir aš pradėjome
-
4:12 - 4:16dirbti kartu mėgindami
įgyvendinti šią mokslinę naujovę. -
4:16 - 4:19Drauge su Pensilvanijos universiteto
mokslininkais -
4:20 - 4:24mes sukūrėme tam tikrus eksperimentus,
patvirtinančius mūsų idėją. -
4:24 - 4:27Nacionalinis mokslo fondas bei
Nacionalinis sveikatos institutas -
4:28 - 4:30mums skyrė dotaciją tam, kad
-
4:30 - 4:32galėtumėme išvystyti šią gilaus
miego technologiją. -
4:33 - 4:35Štai kaip tai veikia:
-
4:35 - 4:36Į laboratoriją atėjusius
-
4:36 - 4:39žmones prijungiame prie daugybės
prietaisų, -
4:39 - 4:41keletą kurių turiu štai čia-
-
4:41 - 4:42tai ne mados pareiškimas.
-
4:42 - 4:43(Juokiasi)
-
4:44 - 4:47Kuomet aptikdavome žmones
esant gilaus miego stadijoje, -
4:47 - 4:50imdavome groti gilų miegą
stimuliuojančius garsus, -
4:50 - 4:52kurie,pasak tyrimų, padeda
pasiekti dar gilesnį miegą. -
4:52 - 4:55Tuoj pagrosiu jums šį garsą.
-
4:56 - 5:00(Pasikartojančios garso bangos)
-
5:05 - 5:06Gana keista, ar ne?
-
5:06 - 5:08(Juokiasi)
-
5:08 - 5:13Taigi, šis garsas iš tiesų yra to paties
dažnio kaip ir smegenų bangos -
5:13 - 5:15jums esant giliojo miego stadijoje.
-
5:15 - 5:19Ši garsų struktūra skatina
jūsų protą -
5:19 - 5:21sukurti daugiau regeneracinių delta bangų.
-
5:22 - 5:25Kai kitą dieną eksperimento
dalyvių paklausėme apie garsus, -
5:25 - 5:28jie teigė nežiną, jog grojome kažkokius
garsus -
5:28 - 5:32nors jų smegenys reagavo, sukurdamos
daugiau šių delta bangų. -
5:32 - 5:36Čia galite pamatyti vieno iš eksperimento
dalyvių smegenų bangas. -
5:36 - 5:38Ar matote apatinę liniją?
-
5:38 - 5:41Tai rodo garsą,kai jis yra grojamas
tokiu dažniu. -
5:41 - 5:45Dabar pažiūrėkite į smegenų bangas
viršutinėje diagramos dalyje. -
5:45 - 5:46Diagramoje pavaizduota tai, jog
-
5:47 - 5:51garsas paskatina šių regeneracinių
delta bangų kūrimąsi. -
5:52 - 5:55Mes išsiaiškinome, kad galime
tiksliai sekti miegą bei -
5:55 - 5:58padėti jiems pasiekti gilesnį miegą
-
5:58 - 6:01net ir neprijungę jų prie elektrodų.
-
6:01 - 6:02Mes ir toliau bandome vystyti
-
6:02 - 6:06reikiamą garsinę ir miego aplinką,
-
6:06 - 6:08kad pagerintumėme žmonių miego kokybę.
-
6:09 - 6:12Miegas nėra tokio regeneracinio lygio,
kokio galėtų būti, -
6:12 - 6:14bet, galbūt, kada nors greitai
-
6:14 - 6:17mes galėsime nešiotis mažą aparatą,
-
6:17 - 6:19padidinantį mūsų miego naudą.
-
6:19 - 6:20Dėkoju.
-
6:20 - 6:24(Plojimai)
- Title:
- Gilaus miego nauda smegenims bei kaip gauti jos dauugiau
- Speaker:
- Dan Gartenberg (Danas Gartenbergas)
- Description:
-
Niekas neprilygsta geram nakties miegui. Kas, jei pasitelkdami technologijas, galėtume gauti iš jo daugiau naudos? Dan Gartenberg (Danas Gartenbergas) kuria technologiją, padedančią stimuliuoti labiausiai regeneracinę miego stadiją, gilų miegą, kas, be daugelio kitų nuostabių dalykų, potencialiai gali padėti mums kuriant mūsų prisiminimus bei formuojant mūsų asmenybę. Sužinokite daugiau apie tai, kaip tam tikrų garsų, atkartojančius smegenų bangas esant gilaus miego stadijoje, grojimas galbūt padės pasiekti dar gilesnį miegą, kas, savo ruožtu, teigiamai veikia mūsų sveikatą, atmintį ir gebėjimą mokintis.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:37
Andrius Družinis-Vitkus approved Lithuanian subtitles for The brain benefits of deep sleep -- and how to get more of it | ||
Andrius Družinis-Vitkus edited Lithuanian subtitles for The brain benefits of deep sleep -- and how to get more of it | ||
Andrius Družinis-Vitkus accepted Lithuanian subtitles for The brain benefits of deep sleep -- and how to get more of it | ||
Andrius Družinis-Vitkus edited Lithuanian subtitles for The brain benefits of deep sleep -- and how to get more of it | ||
Deimante Gervyte edited Lithuanian subtitles for The brain benefits of deep sleep -- and how to get more of it | ||
Gabriele Jukneviciute edited Lithuanian subtitles for The brain benefits of deep sleep -- and how to get more of it | ||
Gabriele Jukneviciute edited Lithuanian subtitles for The brain benefits of deep sleep -- and how to get more of it | ||
Gabriele Jukneviciute edited Lithuanian subtitles for The brain benefits of deep sleep -- and how to get more of it |