Campo de Acção
-
0:01 - 0:05Esta reportagem foi feita possível em parte
por uma bolsa da Vancouver Media Co-op -
0:10 - 0:13Territórios Wet'suet'en, Agosto 2012.
-
0:14 - 0:17Alguns camaradas e eu pusemo-nos á estrada
para nos juntarmos a dezenas de pessoas -
0:17 - 0:20no terceiro Campo de Acção Unis'tot'en anual.
-
0:20 - 0:23Uma convergência chamada por
membros da Nação Wet'suet'en -
0:23 - 0:27para prevenir oleodutos de óleo e gás
de entrarem nos seus territórios. -
0:27 - 0:29Enquanto nós saiamos disparados
do barulho visceral da cidade, -
0:29 - 0:32o esplendor natural do Pacifico Noroeste revelou-se.
-
0:32 - 0:35Desfiladeiros, rios, lagos e montanhas,
-
0:35 - 0:38Acenavam-nos para abandonar-mos
o nosso coche movido a gásoleo -
0:38 - 0:40e convidava-nos a andar e nadar através deles.
-
0:40 - 0:43E deixar para traz o espectáculo da civilização industrial.
-
1:07 - 1:14Mas mesmo nesta área remota, o apetite insaciável do capitalismo exige a continua devastação da natureza.
-
1:14 - 1:18Mineração, auto-estradas, barragens, o desmatamento,
e agora infra-estruturas de óleo e gás, -
1:18 - 1:21Não estão só a desfigurar a paisagem,
-
1:21 - 1:24mas também as culturas que têm
vivido nesta região por milénios. -
1:24 - 1:28(Freda Huson, Nação Wet'suet'en)
Nós estamos a opor-nos a estes projectos, -
1:28 - 1:31porque nós temos muitas poucas áreas
que são puras e ainda num estado natural. -
1:31 - 1:33Por exemplo, o rio atrás de nós.
-
1:33 - 1:36Nós podemos de facto ainda beber aquela água.
-
1:36 - 1:39E ainda caçamos nesta área,
-
1:39 - 1:44e a industria destruiu a maioria das
nossas áreas e restam nos muito poucas. -
1:44 - 1:50E nós vamos lutar para proteger isso para as gerações futuras, as nossas crianças, e netos.
-
1:50 - 1:54Se não proteger-mos isto não vai haver nada aqui,
e nós vamos estar a dizer que: -
1:54 - 1:56Nós costumávamos ter alce.
-
1:56 - 1:58E nós costumávamos ter peixe.
-
1:58 - 2:01E eles nem sequer vão conhecer
isso como parte da sua dieta -
2:01 - 2:05se nós não dermos um paço em frente
e começarmos a proteger isto hoje. -
2:07 - 2:10Após conduzir durante mais que 1.000 quilómetros,
-
2:10 - 2:12chegamos ao limite do terreno Unis'tot'en,
-
2:12 - 2:14o rio prístino Maurice.
-
2:14 - 2:18Mas antes de qualquer um de nós poder
atravessar a ponte e entrar no território -
2:18 - 2:21tivemos de seguir o protocolo de
consentimento livre prévio e informado. -
2:21 - 2:25(Mel Bazil, Nação Wet'suet'en e Nação Gitxsan)
O protocolo é antigo, tem milhares de anos de idade. -
2:25 - 2:28A terra ensinou-nos a fazer isto, para a proteger-mos.
-
2:28 - 2:32E também para te vermos a actuar a teu conhecimento do eu,
-
2:32 - 2:35que ajudou-nos a manter a integridade da terra,
-
2:35 - 2:37e das pessoas.
-
2:37 - 2:40Portanto consentimento livre e previamente
informado não é nada de novo, -
2:40 - 2:44tem estado a dormir por umas centenas
de anos por cause da colonização. -
2:44 - 2:53As nossas responsabilidades foram nos retiradas pelas forças armadas, e polícia, hoplites, Igreja Católica.
-
2:53 - 2:57Basicamente meteram o medo nos nossos
antepassados á umas centenas de anos atrás -
2:57 - 3:02dizendo-lhes que já não se podiam
comportar nas terras deles da mesma forma. -
3:06 - 3:10Música e cantar Unis'tot'en
-
3:23 - 3:26Muita da área que é agora conhecida como British Columbia
-
3:26 - 3:29é formada por terra que foi roubada
a comunidades indígenas. -
3:29 - 3:32O Clã Unis'tot'en da Nação Wet'suet'en
-
3:32 - 3:35estão a afirmar o seu direito de propriedade legítimo
desta floresta e este lugar selvagem -
3:35 - 3:37para parar um projecto de transporte de gás natural
-
3:37 - 3:40chamado Oleoduto Trilhas Pacificas, ou PTP.
-
3:40 - 3:42(Dini Ze Toghe, Nação Wet'suet'en) Bem o projecto PTP
-
3:42 - 3:45é um projecto que esgueirou-se por baixo do radar.
-
3:45 - 3:49É um projecto para um oleoduto que foi
proposto pela corporação Apache. -
3:49 - 3:55E eles querem por um oleoduto de gás natural a funcionar desde Summit Lake B.C. até Kitimat B.C.
-
3:55 - 3:59E o lugar onde estamos sentados aqui mesmo,
agora mesmo é uma área de acampamento, -
3:59 - 4:05mas também é o ponto central nas coordenadas de GPS para um direito a passagem que eles querem pôr através daqui.
-
4:05 - 4:10Portanto nós estamos a ocupar as terras
e a parar a PTP de entrar. -
4:11 - 4:14O acampamento deste ano atraio mais que 150 pessoas,
-
4:14 - 4:18que vieram tão longe Este como Montreal,
e tão longe Sul quanto Florida. -
4:18 - 4:24Os organizadores decidiram não utilizar apoio
material de ONG's ambientais grandes, -
4:24 - 4:28e em vez disso pediram apoio aos
seus aliados das comunidades grassroots. -
4:28 - 4:32(Zoe Blunt, Rede de Acção de Floresta)
Fomos convidados por Mel Bazil -
4:32 - 4:36e mais tarde por alguns dos outros chefes aqui
para lhes vir ajudar a levantarem-se contra os oleodutos. -
4:36 - 4:39E nós somos todo a favor de parar
oleodutos, neste momento. -
4:39 - 4:41Somos todo a favor de fazer
solidariedade indígena, -
4:41 - 4:44e portanto com isto podemos
fazer as duas coisas. -
4:44 - 4:46E temos a oportunidade de trazer
uma cambada de pessoas de Vancouver -
4:46 - 4:49que talvez nunca tiveram a
experiência dum campo de acção -
4:49 - 4:53ou serem convidados por pessoas
de Primeiras Nações nos seus territórios, -
4:53 - 4:55e eles podem ter essa experiência.
-
4:55 - 4:58podem aprender habilidades novas
e partilhar as que têm. -
4:58 - 5:04Partilhar comida, camaradagem,
cultura e construir algo. -
5:04 - 5:08Sabes, nós construímos uma pequena cidade aqui. Praticamente, sabes. (risos)
-
5:08 - 5:12E acho que é muito bom para a moral de toda a gente.
-
5:12 - 5:15Sabes, porque as pessoas sentem que podem
efectivamente fazer qualquer coisas fisicamente, -
5:15 - 5:18podem fazer qualquer coisa
fisicamente para parar os oleodutos. -
5:18 - 5:23Sabes. Não podes receber fundos
de Tides Canada ou George Soros -
5:23 - 5:27ou qualquer grande fundação para fazer
treinamentos de acção directa. -
5:27 - 5:31Dos propostos projectos de oleodutos que irão
atravessar por terras Unis'tot'en, -
5:31 - 5:37Trilhas Pacificas é a primeira programada para começar a ser construída, e apresenta uma ameaça imediata.
-
5:37 - 5:42O projecto PTP é uma parceria entre
Apache Canada, Encana, e Recursos EOG, -
5:42 - 5:45previamente conhecido como Óleo e Gás Enron.
-
5:45 - 5:51O oleoduto PTP de 463km vai conectar o porto
de gás natural liquefeito no oceano pacifico , -
5:51 - 5:55com o oleoduto da costa oeste da Energia Spectra,
-
5:55 - 5:58com o âmbito de transportar gás extraído
por fracking para mercados de países estrangeiros. -
5:58 - 6:04Outros, como o oleoduto Enbridge Northern Gateway, transportariam óleo de areias betuminosas de Fort McMurray,
-
6:04 - 6:07um projecto de extracção que está
a devastar a natureza e comunidades indígenas -
6:07 - 6:10na região Atthabasca no norte de Alberta.
-
6:10 - 6:14Sue Deranger é membra da
Primeira Nação Chipewyan Atthabasca. -
6:14 - 6:18que viajou de Fort McMurray para mostrar
solidariedade para com os Unis'tot'en. -
6:19 - 6:28Eles estão a bloquear o oleoduto Enbridge
que vai carregar o betume da nossa comunidade. -
6:28 - 6:32Que está a afectar as nossas vidas tão intensamente.
-
6:32 - 6:34Os canceres que existem.
-
6:34 - 6:36Os animais que estão doentes.
-
6:36 - 6:39A água que está poluída.
-
6:39 - 6:43Existe uma ligação tão grande, porque...
-
6:43 - 6:46se não houver areias betuminosas,
-
6:46 - 6:49então não há um oleoduto.
-
6:49 - 6:53Se não houver um oleoduto, há menos para eles fazerem.
-
6:53 - 6:57Estes esquemas sujos de energia não só ameaçam a natureza e pessoas indígenas no norte,
-
6:57 - 7:00mas também têm implicações globais.
-
7:00 - 7:06Se acção decisiva não é tomada para parar o fluir de óleo e gás, os efeitos da mudança climática global
-
7:06 - 7:09podem ser catastróficas para pessoas,
plantas e animais pelo mundo afora. -
7:09 - 7:13É por isso que nativos e seus aliados viajaram
de longe para se juntarem neste acampamento. -
7:13 - 7:17A este ponto as pessoas sabem, que sabes,
eu acho que a maioria das pessoas aperceberam-se -
7:17 - 7:22que apelar ao governo, apelar ao governo Harper,
ou o governo B.C. é realmente inútil. -
7:22 - 7:25E a unica verdadeira maneira de parar isto,
-
7:25 - 7:28especialmente este oleoduto em particular,
que já foi aprovado. -
7:28 - 7:32A maneira de parar isto vai ser de facto encera-los,
-
7:32 - 7:36abranda-los, custar-lhes dinheiro,
afugentar os seus investidores, -
7:36 - 7:39e isto vai envolver, sabes, ir fazer acção directa.
-
7:42 - 7:46Este acampamento é desenhado para
criar uma cultura de resistência. -
7:46 - 7:50O que nós estamos a fazer é que
estamos a mostrar aos nossos jovens -
7:50 - 7:53que estão aqui que há uma resistência pacifica,
-
7:53 - 7:56existe também a maneira do guerreiro,
-
7:56 - 8:00e também existe uma postura sem compromisso.
-
8:01 - 8:05(Dini Ze Toghe, Nação Wet'suet'en) Os nossos territórios nunca foram cedidos, nós nunca rendemos nada aqui.
-
8:05 - 8:08Estes territórios pertencem ao nosso povo
-
8:08 - 8:13e não temos nenhuma intenção de dar-la
ou render-la a nenhuma entidade. -
8:22 - 8:25A continuação destas reportagens
depende da tua generosidade. -
8:25 - 8:28Para apoiar media não corporativa visita subMedia.tv
-
8:28 - 8:34Para mais informação sobre o conflito visita unistotencamp.wordpress.com
-
8:34 - 8:38Escrito Produzido, Filmado,
Editado e Dirigido por Franklin López -
8:38 - 8:42Música por C.J.Boyd e Chris Schlarb
-
8:42 - 8:45Obrigado especial para:
- Title:
- Campo de Acção
- Description:
-
Este é o segundo video subMedia.tv produziu sobre a luta para parar um projecto de transporte de gás natural chamado Oleoduto Trilhas Pacificas, ou PTP. Os Unis'tot'en, uma clã da Nação Wet'suet'en construíram um campo de protecção para bloquearem PTP, na dita British Columbia no Canada. Esta é a terceira vez que os Unis'tot'en chamaram uma convergência no seu território.
- Video Language:
- English
- Duration:
- 08:52
stripes edited Portuguese subtitles for The Action Camp | ||
stripes edited Portuguese subtitles for The Action Camp |