这才是民主的模样
-
0:01 - 0:03硅谷一直热衷于动乱,
-
0:05 - 0:08但是目前,最大的动乱不是来自硅谷,
-
0:09 - 0:11来自俄亥俄州的钢铁镇,
-
0:12 - 0:15宾西夕法利亚的农村地区,
-
0:16 - 0:17以及佛罗里达走廊地带。
-
0:19 - 0:22而最近的一次美国大选,
-
0:22 - 0:24是所有动乱的开端。
-
0:25 - 0:28政治再一次将个人卷入其中,
-
0:29 - 0:33数百万的美国人
一夜之间成为活动家, -
0:33 - 0:35巨大的人潮在极短的时间内
-
0:35 - 0:37涌上街头。
-
0:37 - 0:39(笑声)
-
0:39 - 0:41这场选举给家庭聚会带来的影响
-
0:41 - 0:44堪比优步对纽约出租车行业的影响。
-
0:45 - 0:48夫妻反目,婚姻告急。
-
0:50 - 0:52而这场选举对我个人生活的影响,
-
0:52 - 0:54正如亚马逊对购物中心的影响一样。
-
0:55 - 0:59现在,美国民权同盟时刻处在最前线,
-
1:00 - 1:04即使我能抽出时间
在跑步机上跑上几英里, -
1:05 - 1:09当我在头版上
又看到一条总统的推特时, -
1:09 - 1:13有氧运动带来的好处
马上就被抵消掉了。 -
1:14 - 1:17甚至我研究意大利画家
-
1:17 - 1:19的秘密乐趣,
-
1:19 - 1:22也被政治给影响了。
-
1:23 - 1:26我的工作就是研究,
甚至追踪那些早期的绘画大师。 -
1:26 - 1:28这是我的办公桌,
-
1:28 - 1:30上面展示了一些印有
-
1:30 - 1:32著名的或不为人知的画作的明信片,
-
1:32 - 1:34大多数来自意大利文艺复兴时期。
-
1:34 - 1:37我在美国民权同盟的日常工作中
-
1:37 - 1:39所面对的喧嚣躁动的政治之外,
-
1:39 - 1:41艺术总能给我带来一些必要的休息,
-
1:41 - 1:43但是现在却再也不能了。
-
1:44 - 1:46就职典礼的第二天,
-
1:46 - 1:47我在旧金山女性游行的队伍中,
-
1:47 - 1:50群众高喊“这就是民主的模样。”
-
1:50 - 1:52“这就是民主的模样。”
-
1:54 - 1:58我在雨中举着伞和标语,
-
1:58 - 2:01脑中突然闪过了一张
-
2:01 - 2:04很多年前让我着迷的画作,
-
2:05 - 2:08我艰难地拼凑着
-
2:08 - 2:10那幅描述好政府和坏政府的
-
2:10 - 2:12主题画作。
-
2:13 - 2:16就像是某位绘画大师在嘲弄我,
-
2:16 - 2:18你想知道民主的模样?
-
2:19 - 2:21那就回来看看我的壁画。
-
2:22 - 2:23我照做了。
-
2:24 - 2:301339年,安布罗吉奥·洛伦泽蒂
在锡耶纳市政厅 -
2:30 - 2:33完成了一幅不朽的作品。
-
2:34 - 2:38那是一幅至今仍在
对我们诉说甚至呐喊的画作。 -
2:40 - 2:44“艺术是一种诉说真理的谎言,”
-
2:44 - 2:46巴勃罗·毕加索曾这样说。
-
2:47 - 2:49而当我们寻找关于政府的真相时,
-
2:49 - 2:51我们应当用我们的集体意识,
-
2:51 - 2:55将安布罗吉奥的画
看作一种寓言而不是谎言。 -
2:57 - 2:58在洛伦泽蒂生活的时代,
-
2:58 - 3:01意大利城邦的政治合法性
-
3:01 - 3:03经常岌岌可危。
-
3:04 - 3:06锡耶纳曾经是一个共和国,
-
3:06 - 3:07但是在这幅画作
-
3:07 - 3:10完成之前的二十年
一直处于巨大的动荡中。 -
3:10 - 3:14锡耶纳的政治领袖们,也就是那些
-
3:14 - 3:17将在这张画中人的眼皮底下
治理国家的人, -
3:17 - 3:19正是洛伦泽蒂的目标观众。
-
3:20 - 3:22他编排出了
-
3:22 - 3:25统治者对被统治者的义务。
-
3:26 - 3:29你可以花费数年的时间
去研究这些壁画。 -
3:29 - 3:31一些学者也这样做了。
-
3:31 - 3:33我称不上是一个艺术史学家,
-
3:34 - 3:36但是我对艺术充满热情,
-
3:36 - 3:39而这么一项巨大的工作
会让我应接不暇。 -
3:39 - 3:41所以首先,我专注于大的方面,
-
3:44 - 3:47这是好政府的寓言。
-
3:48 - 3:50中间这个庄严的人物,
-
3:50 - 3:52他的衣服是锡耶纳的颜色,
-
3:52 - 3:55他是这个共和国的化身。
-
3:56 - 3:59洛伦泽蒂称他为“公社”,
-
3:59 - 4:02他主要是在告诉锡耶纳人,
-
4:02 - 4:06他们才是统治者,
而不是某个国王或暴君, -
4:07 - 4:11在公社周围的是他的顾问。
-
4:14 - 4:15正义女神坐在王座上。
-
4:16 - 4:19正仰望着智慧女神,
-
4:19 - 4:22智慧女神帮她维持着正义天秤。
-
4:25 - 4:28和谐女神,
-
4:28 - 4:31抓着从正义天秤上垂下来的线,
-
4:31 - 4:33这线将她与民众连在一起,
-
4:33 - 4:36使他们成为共和国的同胞。
-
4:38 - 4:40最后我们来看看和平女神,
-
4:40 - 4:41她看起来很放松,
-
4:41 - 4:44就像是在听鲍勃·马利演唱。
-
4:44 - 4:46在好政府的统治下,
-
4:46 - 4:48和平女神不需要汗流夹背。
-
4:48 - 4:51这是一些大的图像和看法,
-
4:51 - 4:53但是我很喜欢小东西。
-
4:53 - 4:55沿着另一面墙,
-
4:55 - 4:58洛伦泽蒂用普通民众的日常生活
-
4:58 - 5:01加上一系列精致的小细节,
-
5:01 - 5:04阐明了好政府的影响。
-
5:05 - 5:09在乡村,山地都被美化并被开垦,
-
5:11 - 5:15庄稼的播种、锄草、
收割、碾磨以及土地的翻耕, -
5:15 - 5:17都在同一张画图中呈现出来了。
-
5:19 - 5:22庄稼和牲畜被拿到市场上去,
-
5:23 - 5:26在城市里,建设者们正在修建一座塔,
-
5:28 - 5:32人们正在参加一场法律讲座,
好比是14世纪的TED演讲。 -
5:32 - 5:34(笑声)
-
5:35 - 5:37学童们正在玩耍。
-
5:39 - 5:41商人正在繁忙地交易。
-
5:43 - 5:46高大的舞者欢乐地跳着舞。
-
5:48 - 5:52而在共和国上空注视着一切的
是插着翅膀的守护女神。 -
5:53 - 5:54她手上的横幅上写着,
-
5:54 - 5:58“所有人都应当
毫无畏惧地自由前行。” -
5:59 - 6:02这些800年前的场景
最奇妙的地方是, -
6:02 - 6:04对于今天的我们来说是很熟悉的。
-
6:05 - 6:07我们看到了民主的面貌。
-
6:07 - 6:10我们经历着好政府
给我们的生活带来的影响, -
6:10 - 6:13就像洛泽蒂
在他生命中所作的画一样。 -
6:15 - 6:18但是自11月9日以来
一直萦绕在我心头的 -
6:18 - 6:20却是一个坏政府的故事。
-
6:21 - 6:23它已经被严重损毁,
-
6:23 - 6:25但是读起来就像是今天的新闻。
-
6:26 - 6:28统治坏政府的不是公社,
-
6:28 - 6:30而是暴君。
-
6:31 - 6:34他长着犄角、獠牙
还有一双斗鸡眼, -
6:34 - 6:35以及编织过的头发。
-
6:35 - 6:38很显然他在头发上
花费了很多时间。 -
6:38 - 6:39(笑声)
-
6:39 - 6:43正义女神无助地靠在他的脚下,
-
6:43 - 6:45戴着镣铐。
-
6:45 - 6:46她的正义天秤也被切断了。
-
6:47 - 6:50正义女神是暴君的主要敌手,
-
6:50 - 6:52而她却出局了。
-
6:53 - 6:54现在在暴君周围,
-
6:54 - 6:58洛伦泽蒂描绘了
控制着坏政府的恶人, -
6:59 - 7:03代表贪婪的是
一手拿着保险箱、 -
7:03 - 7:05一手用鱼钩把财产钩进去
-
7:05 - 7:07的老女人。
-
7:09 - 7:12虚荣心拿着一面镜子,
-
7:12 - 7:15洛伦洛蒂警视我们要反对那些
-
7:15 - 7:18被自己的自负和虚荣
所迷惑的孤芳自赏的领袖。 -
7:20 - 7:22在暴君右边的是残酷。
-
7:27 - 7:31半羊半蝎的不忠,
-
7:31 - 7:33诱使我们进入一个安全的假象中,
-
7:33 - 7:35然后毒害一个共和国。
-
7:37 - 7:40欺骗,长着一对轻浮的蝠冀。
-
7:45 - 7:47在暴君的左边,是分裂。
-
7:48 - 7:50她穿着锡耶纳的颜色。
-
7:50 - 7:54她的身上喷着“Si"和“No"。
-
7:54 - 7:58她用一把锯
把自己的身体锯成两半。 -
8:01 - 8:04暴怒挥舞着暴徒的武器,
-
8:04 - 8:06石头和刀。
-
8:11 - 8:14在壁画的剩余部分,
洛伦泽蒂向我们展示了 -
8:14 - 8:16坏政府的必然结果。
-
8:16 - 8:20在别处能成功实现的公民理想
在这却不尽如人意, -
8:20 - 8:21而我们也看到了这一点。
-
8:21 - 8:24这座曾经美丽的城市
最终支离破碎。 -
8:24 - 8:26乡村荒芜了,
-
8:26 - 8:27农场荒废了。
-
8:27 - 8:29很多东西都在燃烧。
-
8:30 - 8:34天空之上不再是
长着翅膀的守护之神, -
8:34 - 8:38而是恐惧,它的条幅上写着:
-
8:38 - 8:41“没有人能不怀着对死亡的恐惧,
-
8:41 - 8:43去通过这条路。”
-
8:45 - 8:47最后的一幅画,
也是最重要的一幅, -
8:47 - 8:50是洛伦泽蒂不曾画出来的,
-
8:50 - 8:51也就是看到这幅画的观众。
-
8:51 - 8:54今天,洛伦泽蒂壁画的观众,
-
8:54 - 8:57已经不是统治者,而是被统治者,
-
8:57 - 9:00是那些站在他的壁画前
-
9:00 - 9:02洞悉一切后又离开,
-
9:02 - 9:05并留意到它的行动号召的个体。
-
9:06 - 9:08洛伦泽蒂警告我们,
贪婪、欺骗、分裂甚至暴政, -
9:08 - 9:12正漂浮在我们的政治系统里,
-
9:12 - 9:15我们必须要认清这些幽灵,
-
9:15 - 9:18特别是当这些幽灵是
由那些大声宣称 -
9:18 - 9:22代表好政府的声音,
并承诺让美国再一次伟大 -
9:22 - 9:26的政治领袖们扮演的时候。
-
9:27 - 9:28我们必须行动起来。
-
9:29 - 9:31民主不能成为
一项观赏性体育运动。 -
9:32 - 9:34游行的权利、自由集会的权利、
-
9:34 - 9:36向政府请愿的权利,
-
9:36 - 9:38这些不仅仅是权利。
-
9:38 - 9:41在贪婪、欺骗和分裂面前,
-
9:41 - 9:42这些都是义务。
-
9:43 - 9:44我们必须打破——
-
9:44 - 9:47(掌声)
-
9:50 - 9:52我们必须打破现有的生活,
-
9:52 - 9:54这样我们才能破坏和阻止,
-
9:54 - 9:56那些可能背叛
我们的价值观的人, -
9:56 - 10:00他们会通过非道德的方式
加强自己的权力。 -
10:01 - 10:03我们和我们的人民,
-
10:03 - 10:05必须高举正义的旗帜,
-
10:05 - 10:07必须为我们的国家带来和平,
-
10:07 - 10:09必须和谐共处,
-
10:09 - 10:11而这一切都取决于我们的决定。
-
10:12 - 10:13我们要么将自己画进
-
10:13 - 10:16洛伦泽蒂的最糟糕的
坏政府的噩梦中, -
10:17 - 10:19要么站上街头,
-
10:20 - 10:23大声喊出我们的心声,
-
10:24 - 10:26这才是民主的模样。
-
10:27 - 10:28谢谢。
-
10:28 - 10:31(掌声)
-
10:39 - 10:41克里斯·安德森:
首先,哇。 -
10:41 - 10:44很明显,有很多充满热情的人
-
10:44 - 10:45听到了你刚刚的演讲。
-
10:45 - 10:47但是我肯定这里还有另外一种人,
-
10:47 - 10:52他们会说,特朗普是
6300万美国人民选出来的。 -
10:52 - 10:54他可能不完美,
-
10:54 - 10:57但是他正在努力的
去做好这个总统。 -
10:57 - 10:58你不应该再给他一个机会吗?
-
10:59 - 11:01安东尼·罗梅罗:
我想我们必须分清, -
11:01 - 11:04他作为总统的合法性,
-
11:04 - 11:07跟他的政策的合法性。
-
11:07 - 11:12当他的很多政策都
背离我们的基本价值观时, -
11:12 - 11:14即法律面前人人平等,
-
11:14 - 11:18以及不能以肤色或
宗教信仰来评判我们, -
11:18 - 11:21我们必须捍卫这些价值观,
-
11:21 - 11:23正如我们承认并尊重,
我们的民主 -
11:23 - 11:27给我们挑出的是一个
拥护这些价值观的总统这一事实。 -
11:28 - 11:32安德森:美国民权同盟不仅仅
是左派的重要力量,对吗? -
11:32 - 11:35关于其它的问题也有争论。
-
11:35 - 11:36罗梅罗:这么说吧,
-
11:37 - 11:39我们经常时不时地惹恼所有人。
-
11:40 - 11:41这就是我们所做的。
-
11:41 - 11:43我们最近在拥护确保 安·库尔特
-
11:43 - 11:47能够在伯克利发表演讲,以及
-
11:47 - 11:49为什么麦洛拥有自由演讲的权利。
-
11:49 - 11:51我们甚至写了一篇博客,
-
11:51 - 11:54在我们的内部引发激烈讨论,
-
11:55 - 11:57不幸的是,我们认识到,
-
11:57 - 12:00作为总统,特朗普也有自由言论权,
-
12:00 - 12:02把他的行为
-
12:02 - 12:07当成暴力游行和集会的理由,
-
12:07 - 12:10也是违反宪法和美国精神的。
-
12:11 - 12:12当你对外夸夸其谈,
-
12:12 - 12:14对抗特朗普很令你激动,
-
12:14 - 12:17但是有人会说
-
12:17 - 12:20“等等,这些权利所有人都有。
-
12:20 - 12:23甚至我们不喜欢的总统也是。”
-
12:23 - 12:24这才是我们要做的。
-
12:24 - 12:27(掌声)
-
12:27 - 12:30安德森:安东尼,
你的演讲非常有感染力。 -
12:30 - 12:32谢谢。
-
12:32 - 12:35(鼓掌)
- Title:
- 这才是民主的模样
- Speaker:
- 安东尼·D·罗梅罗
- Description:
-
作为律师和美国民权同盟的负责人安东尼·D·罗梅罗(Anthony D. Romero),从一个非常独特的角度——通过观察意大利文艺复兴时期,安布罗吉奥·洛伦泽蒂于14世纪作的一幅壁画——从而了解2017年美国的政治环境,这样一幅600多岁的画又能够教会我们什么呢?答案是,很多。罗梅罗的演讲和那幅壁画一样令人惊艳。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:48
Yolanda Zhang approved Chinese, Simplified subtitles for This is what democracy looks like | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for This is what democracy looks like | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for This is what democracy looks like | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for This is what democracy looks like | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for This is what democracy looks like | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for This is what democracy looks like | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for This is what democracy looks like | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for This is what democracy looks like |